AEG BSS18C12ZBL - Outil à main

BSS18C12ZBL - Outil à main AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSS18C12ZBL AEG au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG BSS18C12ZBL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Visseuse à choc sans fil
Marque AEG
Modèle BSS18C12ZBL
Tension nominale 18 V
Vitesse à vide (3 vitesses + mode A) 0-1400 / 0-2000 / 0-2750 tr/min
Taux de percussion 3500 coups/min
Couple maximal 500 Nm
Capacité de vissage max (vis/écrou) M16
Poids (selon EPTA 01/2014) 2,3 kg
Température de travail -18 °C à +50 °C
Niveau de pression acoustique (K=3 dB) 101 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (K=3 dB) 112 dB(A)
Valeur de vibration (vissage, K=1,5 m/s²) 14,7 m/s²
Système de batterie compatible GBS (L1840R, L1830R, L1820R)
Chargeurs compatibles BL1218, BLK1218, AL1218G
Sécurité Poignée isolée, protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de blocage
Normes de conformité CE, EN 62841-1, EN 62841-2-2, EN 55014-1/2, EN IEC 63000
Entretien Utiliser uniquement des accessoires AEG, confier les réparations à un centre agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - BSS18C12ZBL AEG

Comment changer la vitesse de rotation ?
Utilisez le sélecteur de vitesse situé sur l'outil. Trois vitesses mécaniques sont disponibles (1, 2, 3) ainsi qu'un mode automatique 'A' qui adapte la vitesse pour un contrôle optimal. Basculez le curseur sur la position souhaitée.
Quel type de batterie utiliser avec cette visseuse ?
Cette visseuse est compatible avec les batteries du système GBS d'AEG, notamment les modèles L1840R, L1830R et L1820R. Utilisez exclusivement des batteries de ce système pour garantir la sécurité et les performances.
Comment entretenir la batterie pour prolonger sa durée de vie ?
Rechargez la batterie avant utilisation après une longue période de stockage. Évitez les températures supérieures à 50 °C, l'exposition prolongée au soleil ou au chauffage. Gardez les contacts propres. Pour un stockage de plus de 30 jours, conservez la batterie avec une charge d'environ 30 % dans un endroit sec à 27 °C, et rechargez-la tous les 6 mois.
Que faire si la visseuse se bloque pendant l'utilisation ?
Désactivez immédiatement l'outil en relâchant la gâchette. Ne tentez pas de réactiver l'outil en force. Identifiez et éliminez la cause du blocage (matériau coincé, surcharge, etc.) en respectant les consignes de sécurité. Vérifiez que l'outil n'est pas endommagé avant de reprendre le travail.
Comment ajuster le couple de serrage ?
Le couple de serrage est proportionnel à la durée de percussion. Pour éviter d'endommager les fixations, limitez la durée de percussion. Pratiquez le serrage sur différents types de fixations pour apprendre la durée appropriée. Vérifiez le serrage avec une clé dynamométrique manuelle. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion ; si elle est insuffisante, augmentez-la.
Quelles sont les précautions de sécurité essentielles ?
Portez toujours une protection acoustique (le bruit peut provoquer des troubles auditifs), des lunettes de sécurité et un masque anti-poussière si nécessaire. Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées lorsque la vis peut toucher des câbles électriques cachés. Ne travaillez pas sur des matériaux dangereux comme l'amiante. En cas de contact avec le liquide de batterie, lavez immédiatement à l'eau et consultez un médecin en cas de projection dans les yeux.
Comment transporter la batterie lithium-ion en toute sécurité ?
Les batteries lithium-ion sont soumises à la réglementation sur les marchandises dangereuses. Pour le transport, assurez-vous que les contacts sont protégés et isolés pour éviter les courts-circuits. Veillez à ce que la batterie ne puisse pas bouger dans son emballage. Ne transportez pas de batteries endommagées ou qui fuient. Pour le transport commercial, faites appel à un personnel formé.
Où trouver des pièces détachées et faire réparer l'outil ?
Utilisez uniquement des accessoires et pièces détachées d'origine AEG. Pour les réparations, adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. Vous pouvez également contacter Techtronic Industries GmbH (Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) en indiquant le modèle et le numéro de série à 6 chiffres figurant sur la plaque signalétique.
Que faire si la batterie ne se charge plus ?
Vérifiez que le chargeur est bien branché et que les contacts de la batterie sont propres. Si la batterie est complètement déchargée, elle peut nécessiter un temps de charge prolongé. Si le problème persiste, la batterie peut avoir atteint sa fin de vie ou être défectueuse ; remplacez-la par une batterie GBS neuve. N'essayez jamais d'ouvrir la batterie ou le chargeur.
Comment nettoyer la visseuse après utilisation ?
Avant tout nettoyage, retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour essuyer l'extérieur de l'outil. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs. Gardez les fentes de ventilation propres à l'aide d'une brosse douce. Ne plongez jamais l'outil dans l'eau ou tout autre liquide.

Questions des utilisateurs sur BSS18C12ZBL AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil à main au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSS18C12ZBL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSS18C12ZBL de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI BSS18C12ZBL AEG

Avail leu travaux sur la machine retire en taccu interchangeable.

Retire le baterie après devenirçQUALquier travaque en la miquin.

Antes de éffectue qualiers intervention na moins refirar o bloco acumulador.

Voor alle werkzassmeden san die machine de aiku verwiederen

Ved erbeide nd im maskinen, bar ballieriet tages ud.

Ta at veckaibstelteret for du arbeider pa maskinen

Drag ur balleripakelinn arabielle ufoles pa maskiren.

Tarkista piotoluppos ja kekojonto,
Tarkistola aya kourila, Vieta ko

alan erkosmes.

NIO NOI KOBEPYPOO OJUQOMV

Poignée (surface de prise isolées)

3.4.1.2.3.1.1.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.1 Wenn das Anzugsdrehmoment zu hoch ist, reduzieren Sie die Schlagzeit

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE A CHOC SANS FILBSS18C12ZBL
Nombre de série4583 30 02...
.000001-999999
Système de fi tation1/2" (12,7 mm)
Vitesse de rotation à vide
Degre de vitesse 1-0-1400 min
Degre de vitesse 2-0-2000 min
Degre de vitesse 3-0-2750 min
Degre de vitesse A-0-2750 min
Percage à percussion3500 min
Couple
500 Nm
Dimension maximaile de visée d'acrouM16
Tension accu interchangeable18 V
Poids suivant EPTA-Procedure 01/20142,3 kg
Température consolidée lors du travail-18, +50 °C
Batteries consolidésL1840R, L1830R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820R, L1820
Chargeurs de batteries consolidésBL1218, BLK1218; AL1218G;
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est
Niveau de pression acquistique (Incertitude K=3dB(A)) 101 dB (A)
Niveau d'intensité acquistique (Incertitude K=3dB(A)) 112 dB (A)
Tougois porter une protection acquistque!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a,
Visseage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximal 14,7 m/s2
Incertitude K= 1,5 m/s2

A VERTISSEMENT!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqued dans cette fiche de données a été mesure en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérable le niveau d'exposition au cours de la période de travail total.

Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tener compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totalie.

Identifier der mesures de securite supplémentaires pour proteler l'opérateur des effets des vibrations et ou du bruit tels que: 1) leternien de fouit et des accessoires, le maintainen au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

A VARISEMENTI! Lire tous les avertissements de sucrétie,les instructions operationnelles,les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet oult electrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, ces incendes ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes instructions pour pouvoir s' y reporter ultérieurement. A INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR VISSEUSE A CHOC

Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant office de poinge pondé des travaux au cours desquels la vis peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de la vis avec un cable qui conduit la tension peut mettre des parties d'appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique. Portez a une protection acoustique. L'infl uence du bruit peut provoquer la surdite.

AVIS COMPLEMENTAIRES DE SECURITE ET DE TRAVAIL Utiliser un équipement de protection. Tous jours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommende de porter des articles de protection, teils que masque ambiquisère, gants de protection, chaussures et autres, et les autres, en cas d'absence du langage.

protection acaustique.

Les pioussees qui sont dégedées pendant les travaux sont souvent nocivés pour la santé et ne devraient pas penérer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les pioussees.

Il est interidet de travailier des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiente).
Désacvdir immédiement le dispositif en cas de blocage!
Ne pas réactivé le dispositif avec l'outil blocque; il y a le risque de proguiver un contrecoup avec moment de réaction élevée. Étabir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prétant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
- Encastrement dans la pierce à travailler.
- Le dispositif a traverse le matériel au travailer en le carranL.
Le disposifé elecétique a eté surcharge.
No pas approached les mais de la parte en mouvement de la machine.
Durant: Utilisation, Uroil peut se surchauffer. AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
durant le remplacement de l'outil
durant la depose de l'oult
Ne jamais enlever les copeaux ni les écarts lorsqu'la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs. les plafonds ou les planchers,tics pour faie attention aux cables électriques et aux conduites de gaz et d'eau.

Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serraig. Ces peïce en exécution non fermement fi xés peuvent provecuer des dommages et des léasons graves. Avant tous travaux sur la machine réteri t'acqu

Ne pas jeter les accuts interchangeables uses au fou ou avec les detaches menagers. AEG offre un systeme de surveillance, en cas de l'origine et de la maladie.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accès interchangeables du système GBS qui avec le chargeur d'accès du système GBS. Ne pas mentionne l'accessibilité de la solution GBS.
Ne pas ouvir les accuts interchangeables et les chargesurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les proteger contre l'humidite.
En cas de conditions ou temperatures extremées, du liquide caustique peut s'échapper un accu interchangeable endommage. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immidiament avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soignement avec de l'eau et consuluter immidiament un medecin. Avertissement Pour réduire le risque d'accidie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerner l'oulet, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fil dû à l'intérieur de celui-ci. Les filiales corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPIONS

La viscasse a perfusion et accu peut être utilisé danserie universelle pour visser et dévisser des vis et des visages. Il ne peut être utilisé danserie universelle. Comme cela, cette machine n'est donc qu'une pour être utilisée conformément aux prescriptions.

SELECTION VITESSE

La fonction "A" permet de更好地 contrêter l'oult. Pour émetir des dommages au mandrin ou à la surface de travail, le dispositif s'arrête automatiquement si réelle une resistance pour eny. 1 seconde.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

Nou déclarés sous notre propre responsabilité que le produit dés articx Données techniques" est conforme à toutes les dispositions des directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs
harmonisés suivants:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018

Remarque : il est recommendé de tous jours vérifi er le couple de serrage au moyen d'une cle dynamométrique après la fi xation.
Le couple de serrage est infu ence par un certain nombre de facteurs, dont les suivants:
- État de la batterie - Lorsque la batterie est décharge, la tension choute et le couple de sergasse est réduit.
- Vitesse de rotation - L'utilisation de l'oulet à vitesse réduite entraîne une réduction du couple de serrage.
- Position lors de la fiation - La façon dont vous tenez l'oult ou l'élement de fiation axé est le couple de sergée. - Insert rotatif/énchable - L'utilisation d'un insert rotatif enchable d'une talie incorrecte ou d'accessories ne
- résistant pas aux chocs réduit le couple de serrage. - Utilisation d'accessoires et de rangolons - En fonction des accessoires ou des rangolons utilisés, le couple de serrage de la visseuse à percussions peut être réduit.
- Viale/croul - Le couple de serrage peut varier selon le diamètre, la longueur et la classe de résistance de la vis/
- État des éléments de fi xation - Des éléments de fi xation encassées, comodés, secs ou lubrifés peuvent influencer le couple de serraçage.
- Les piées à visser - La solidité des piées à visser et tout composant se trouvant entre celles-ci (sec ou lubrié, souple ou dur, plaquette, joint ou rondeille) peut influencer le couple de serrage.

TECHNIQUES DE SERRAGE

Le couple de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou est proportionné à la durée de la percussion.
Pour évider d'endommager les fixations ou le matériel, limitez la durée de la percussion.
AF nodule n un couple de sergne optimal, soyez particulaire: prudent quand vous serrez des fictions et les personnes qui ne sont pas sur la surveillance.
Pratique le serrage à percussion avec divers types de fictions à n d'apprendue que cette est la durée de percussion et qu'en soins, il ne s'est pas faissé.
Vérifi ez le serrage à l'aide d'une clé dynamom manuelle.
Si la fi xation est trop serrée, réduisez la durée de percussion.
Si la fi xation n'est pas serrée à fond, augmentez la durée de percussion.
L'hulle, la possière ou d'autres sailetés sur le fi letage ou sous la tête de la fi xation peuvent affecier le couple de sarrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une f xation est, en moyenne, 75% a 80% du couple nécessaire pour la serrer, selon I'elat des surfaces en contact.
Effectuez les simples tâches de vissage en exerçant un couple de serrage relativement faible et terminé le serrage à la main à laffective de la clé dynamométrique.

ACCUS

Recharger les accès avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50^ aroindrit la capacité des accus. Éviter les expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l'usage, les accus doivent être charges entière pour une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront charges.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours.
Entreposer la batterie à 27^ environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% -
Recharcer la batterie tous les 6 mois.

PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc d'accus est équité d'un dispositif de protection contre la surcharge qui protege l'accut contre une surcharge de 10% ou plus.

En cas de sollicitation extrémentelevée, l'unité

electronique de l'acquéit en machine automatique.
Pour continuer le travail, il convient d'éteindre la machine et est reprogrammée.
Le machine ne recomme pas, il se peut que le bloc d'acqués soit déchéargé et qu'il doit être rechargede dans le chargeur.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION

Les batteries lithium-ionsonsoumisesauxdispositions légitáliéesconcernantlesportementdeproduitsdangereux.

Le transport de ces banques devait saffer dans la nature des positions et des normes locales, nationales et internationales.

  • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.

  • Le transport commercial de batteries lithium-ion est reglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devont être effectifs uniquement qu'au personnel formé de façon ajustée. Tout le procédé devra être géné d'une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :

  • S-assuer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.

S'assurer que le groupe de batteries ne pousse pas se déclarer à l'intérieur de son emballée.

  • Des batteries endomagées ou des batteries pendant du liquide ne devont pas été transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillusitez-vous adresser a给您 transporteur professionnel.

ENTRETIEN

Utiliser uniquement les accessoires AEG et les pièces détrachées AEG. Faïre replacier les composants dont le replACEMENT n'a pas été décidé, par un des centres de responsabilité (par l'administration) ou par des personnes ayant visées les adresses de garantie et de service après-vente).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin échéatedu disposifont indiquant le modele de la machine et le numero de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techronics Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 1

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 2

Avant tous travaux sur la machine retiree

Veuilieireavecoinlemoded'emploiavant la mise en service

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 3

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries recharges ne sont pas à eliminer.

Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparation et à remètre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 4

Vitesse de rotation a vide

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 5

Voltage

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 6

Marque de conformité européenne

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 7

Marque de conformité ukrainienne

AEG BSS18C12ZBL - SYMBOLES - 8

Marque de conformité d'Eurasie

DATI TECHNICI AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA BSS18C12ZBL

l'utille protection audltival La espéclosion a niveaux de ruido excessifs peut causer pédida de audicion

INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES

10.2.1 (2) (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) (n) (o)

#

AEG

www.aeg-powertools.eu

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Strafge 10

71364 Winnenden

Germany

(03.19)

4931 4148 54

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : BSS18C12ZBL

Catégorie : Outil à main