PR2700 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR2700 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM, affichage LED, haut-parleur intégré |
|---|---|
| Utilisation | Écoute de stations de radio, réglage facile des fréquences |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la surface, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR2700 LENCO
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR2700 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR2700 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI PR2700 LENCO
ner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
2. Nettoyez‐le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère,
laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
4. Installez‐le conformément au mode d’emploi fourni.
5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des
fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils
ouent avec le câble d’alimentation.
6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres
produits générant de la chaleur ou une flamme nue.
8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
9. Des d écharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se
passe, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites‐le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
10. Mise en garde ! N’introduisez
amais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'insertion un objet peut entra
ner une électrocution et/ou court‐circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité
12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.
13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter
l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée, une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n ’êtes
pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.
15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entra
ner un incendie ou une électrocution.
17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant
d’une connexion protectrice à la terre.
18. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.
19. Tenez‐le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.
20. *Tirez toujours sur la f iche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court‐circuit.
21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.
22. Pour nettoyer l’appareil, servez‐vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base
de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement,
une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles.
24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données
pourraient être endommagées ou perdues.32 25. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des inter
érences provoquant une perte de données.
26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide,
tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être
débranchée de la prise secteur. 28. Si l'appareil a lapossibilité de fonctionne r sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du s oleil, le feu ou toute autre chaleur.
29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.
30. L’appareil doit être utilisé uniquement sous des conditions climatiques modérées, évitez un environnement
extrêmement froid ou chaud.
31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arriére de l'appareil.
32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non‐observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
amais cet appareil sur un autre appareil électrique.
37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.
41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de
causer un incendie ou une décharge électrique.
42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entra
ner une perte temporaire ou permanente de l’ou
- Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
- *Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. *ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.33 USB
15. Antenne télescopique
16. Compartiment à piles
Fonctions Disposition de l'écran LCD
2. MISE SOUS TENSION
2.1. Mise en marche de l'appareil En mode veille, appuyez sur le bouton FUNCTION pour démarrer l’appareil avec la dernière source sélectionnée (syntoniseur par défaut). 2.2. Arrêt de l'appareil Maintenez enfoncé le bouton FUNCTION pendant 2 secondes pour passer en mode veille. L’heure s’affiche à l'écran. Remarque : les réglages de variateur et d'alarme restent fonctionnels en mode veille.
3. SÉLECTION DE LA SOURCE
Quand l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner la source audio voulue (syntoniseur
AUX…) Syntoniseur : Quand le mode TUNER est sélectionné, « TUNER » (syntoniseur) s'affiche pendant quelques secondes. Ensuite, l’écran indique la fréquence FM. USB : Quand le mode USB est sélectionné, « USB » s'affiche pendant quelques secondes. Ensuite, le nombre de p istes etladuréedelectures’affichent. AUX : Quand le mode AUX est sélectionné, « AUX » (auxiliaire) s'affiche. L'appareil émettra un son quand la connexion AUX est branchée.
Lors du premier démarrage, l’horloge affiche « 0:00 ». Réglage de l'horloge :
1. L’horloge peut être réglée uniquement en mode veille. Maintenez enfoncé le bouton MEMORY pendant
2 secondes. Le mode 24H ou 12H s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton SKIP+/SKIP‐ pour sélectionner le mode d’horloge 12H ou 24H.
Appuyez sur le bouton « CLOCK ».
4. Rappuyez sur le bouton « CLOCK » pour régler les minutes avec les boutons SKIP+/SKIP‐
5. Rappuyez sur le bouton « CLOCK » pour régler l'ANNÉE avec les boutons SKIP+/SKIP‐
6. Rappuyez sur le bouton « CLOCK » pour régler le MOIS avec les boutons SKIP+/SKIP‐
7. Rappuyez sur le bouton « CLOCK » pour régler le JOUR avec les boutons SKIP+/SKIP‐
8. Rappuyez sur le bouton « CLOCK » pour activer la fonction CT (heure centrale) avec les boutons SKIP+/SKIP‐
9. Rappuyez sur « CLOCK » pour sauvegarder les réglages de l’horloge.
10. REMARQUE : Lors du réglage de l’horloge, si aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes, l'appareil quitte
le mode de réglage d’horloge sans sauvegarder aucune modification.36
5. FONCTION VEILLE AUTOMATIQUE
Configuration du mode de mise en veille. a) Vous pouvez appuyer sur le bouton SLEEP quand l'appareil est en veille ou en marche. b) Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner la source voulue. c) Appuyez plusieurs fois du le bouton « SLEEP » pour sélectionner le n ombre de minutes pendant lesquelles l'appareil lira de la musique avant de passer en mode veille : 5
OFF (désactivé) (Par défaut, désactivé est sélectionné.) Sélectionnez une durée, puis quand la durée se sera écoulée, l'appareil s'éteindra automatiquement. L'écran affiche « SLEEP » (veille) pour indiquer que le mode de mise en veille est actif. d) Quand le mode veille est activé, vous pouvez afficher le délai de mise en veille en appuyant sur le bouton « SLEEP ». e) Vous pouvez désactiver la fonction de mise en veille en appuyant longuement sur le bouton « FUNCTION » ou en sélectionnant « OFF » (désactivé) en appuyant sur le bouton « SLEEP ». Remarque :
1. Une fois que le délai de mise en veille est écoulé, l’appareil passera en veille. Quand une alarme arrive
pendant que le mode de mise en veille est actif, la mise en veille se termine et l’alarme continue. Si la mise en veille se termine avant l’alarme, alors l’alarme active l'appareil ; si l’alarme précède la fin de la mise en veille, alors la mise en veille cesse et l’alarme se déclenche.
2. Il y a un compte à rebours de mise en veille d’une minute lors duquel le volume baisse progressivement. Si
l'appareil est rallumé, le volume baissera progressivement à nouveau.
Suivez cette procédure pour régler l’alarme : En mode veille, maintenez enfoncé le bouton MEMORY/ALARM pendant 2 secondes. L’heure d’alarme s'affichera sur l'écran et les heures commenceront à clignoter. a) Réglez les heures à l’aide des boutons SKIP+/SKIP ‐. b) Rappuyez sur le bouton MEMORY/ALARM. Les minutes commenceront à clignoter. c) Réglez les minutes à l’aide des boutons SKIP+/SKIP‐, puis appuyez sur le bouton MEMORY/ALARM. Vous pouvez maintenant sélectionner une SOURCE (BUZZER (sonnerie), USB ou TUNER (syntoniseur)) et appuyer sur le bouton MEMORY/ALARM pour confirmer la source sélectionnée. Rappuyez sur le bouton MEMORY/ALARM. Sélectionnez une SOURCE (1.BUZZER (sonnerie), 2.TUNER (syntoniseur) ou 3.USB). d) Le ou les jours de la semaine commenceront à clignoter. Appuyez sur les boutons SUIVANT/PRÉCÉDENT pour sélectionner la fréquence d’alarme parmi « TOUS LES JOURS », « JOURS D E LA SEMAINE », « WEEK‐ENDS », « UNE FOIS » et « VOLUME ». Ensuite, appuyez sur le bouton MÉMOIRE/ALARME pour sauvegarder le réglage. Remarque :
1. Pendant le réglage de l’alarme, si aucun bouton n’est actionné dans les 10 secondes, l'appareil quittera le mode
de réglage d’alarme sans sauvegarder les modifications.
2. L’heure par défaut pour Alarm1 est 0:00
3. WEEK‐ENDS : L’alarme s'active seulement lors des week‐ends.
4. JOURS DE LA SEMAINE : L ’alarme s'active seulement lors des jours de la semaine.
5. UN JOUR : L’alarme s'active seulement ce jour‐là.
6. TOUS LES JOURS : L’alarme s'active tous les jours.37
Activation/désactivation d’alarme : Si aucune alarme n’est active, appuyez sur le bouton MEMORY/ALARM pour activer l'alarme. L’icône d’alarme correspondante s'affiche à l'écran. (Vous pouvez le faire uniquement quand l'appareil est en mode veille). Rappuyez sur le bouton MEMORY/ALARM pour désactiver l’alarme et l’icône d’alarme disparaîtra de l'écran. L’alarme est activée :
1. L’activation d’alarme ne fonctionne qu’en mode veille.
2. Quand l'alarme sonne, le symbole ALARME clignote sur l'écran.
3. Quand l'alarme sonne, appuyez sur le bouton MEMORY/ALARM pour arrêter l'alarme.
Lorsque l'alarme est activée, a ppuyez sur SNOOZE/DIMMER pour retarder l'alarme pendant 9 minutes de plus. (La fonction de rappel d'alarme peut être active pendant 1 heure.) Remarque : La valeur du volume d'alarme est celle lors du dernier arrêt.
La luminosité de l'écran peut être modifiée. Gradateur de lumière :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SNOOZE/DIMMER pour sélectionner une luminosité différente de l'écran d'a ffichage : Dim 1 Dim 2Dim 3
Utilisez les boutons VOL+/VOL‐ pour régler le volume entre 0 et 32. (La valeur par défaut est 15.) Le réglage du niveau du volume sera enregistré quand l'appareil est éteint. Quand l’appareil est rallumé, le dernier niveau du volume connu est utilisé.
9. SYNTONISATION DE LA FRÉQUENCE RADIO
Pour la syntonisation, vous pouvez utiliser les boutons SKIP+/SKIP‐. Programmation de présélections de radio Au total, 20 stations de FM peuvent être enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
1. En mode syntonisation, vous pouvez utiliser les boutons SKIP+/SKIP‐ pour rechercher votre station préférée.
Pour l’enregistrer en tant que présélection, appuyez sur le bouton MEMORY pendant 2 secondes. « P01 » clignote sur l'écran. Utilisez les touches SKIP+/SKIP‐ pour sélectionner le numéro de présélection voulu (max 20), puis rappuyez sur le bouton MEMORY pour enregistrer la présélection.
2. Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, l'appareil quittera le mode de
programmation et aucune présélection ne sera enregistrée.
3. Pour charger des stations présélectionnées, appuyez sur MEMORY.
Affichage des informations RDS La radiodiffusion de données de service (RDS) permet à des stations d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de radio programmé normal. (La RDS fonctionne uniquement sur la bande d’onde FM).
1. Syntonisez une station RDS FM, le nom du service de programme (le nom de la station) s'affiche sur l'écran.
2. À chaque fois appui sur le bouton RDS, le mode RDS bascule entre PS (nom du service de programme) → PTY
(type de programme)→RT (texte radio).38 Remarque :
1. PS (nom du service de programme) : Quand vous séleconnez PS, la fréquence s’affiche pendant 3 secondes,
puis PS (le nom de la sta on) s’affiche. S’il n’y a pas de données PS, « NO PS » (pas de P S) s'affiche.
2. PTY (type de programme) : Quand vous séleconnez PTY, le type de programme s’affiche. S’il n’yapas de
données PTY, « NO PTY » (pas de PTY) s'affiche.
3. RT (texte radio) : Quand vous séleconn ez RT, les nouvelles staons se composant d’au max. 64 symboles
s'affichent. S’il n’yapas de données RT, « NO RT » (pas de RT) s'affiche.
L’horloge clignotante sur le symbole RDS signifie que l’heure se met à jour automaquement à chaque fois qu’elle clignote. Maintenir enfoncé le bouton RDS/PLAY propose en réalité la recherche FM automatique et la fonction d’enregistrement.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à ce que l'écran affiche USB.
2. Appuyez sur PLAY pour mere la lecture en pause, rappuyez pour reprendre la lecture.
3. Ulisez les boutons SKIP+/SKIP- pour séleconner la piste suivante ou précédente.
Maintenez enfoncé SKIP+/SKIP- pour faire une avance rapide/un retour rapide. Relâchez ces boutons pour reprendre la lecture normale. Programmaon L'appareil vous permet de créer une liste de lecture allant jusqu’à 20 pistes.
1. Quand la lecture USB est arrêtée, appuyez sur le bo uton MEMORY/ALARM. L’emplacement de mémoire P01
2. Quand la lecture cesse, appuyez sur le bouton MEMORY, la mémoire clignote et P01 apparaît à l'écran.
3. Ulisez sur les bouton s SKIP+/SKIP- pour séleconner une piste.
4. Appuyez sur le bouton M EMORY/ALARM pour enregistrer la piste séleconnée à l’emplacement actuel. L’écran
5. Vous pouvez créer un programme allant jusqu’à 20 pistes en recommençant les étapes 3 et 4.
6. Appuyez sur le bouton RDS/PLAY pour lancer la lecture de la liste programmée.
REMARQUE : - Disposif de stockage compable (jusqu'à 32 Go). - N'ulisez PAS une rallonge USB pour brancher votre clé USB. Un tel câble peut causer des interférences supplé mentaires, ce qui peut corrompre le flux de données. - Certaines marques de clés USB ne sont pas enèrement conformes à la norme USB 1.1/2.0. Un pet pourcentage (environ 5 %) des clés USB peuvent être incompables.
11. Entrée auxiliaire
Elle vous permet de brancher le son d’un lecteur externe à votre appareil.
1. Branchez une extrémité du câble audio de 3,5 mm (non fourni) sur la sore ligne de votre lecteur externe et
l’autre sur la prise AUX IN située à droite de l’appareil.
2. L'appareil pa ssera automaquement en mode AUX.
3. Démarrez votre lecteur externe pour écouter la musique qui sera reproduite par l’appareil. Remar
que : si vous n’entendez aucun son, vérifiez le niveau de volume sur chaque appareil.
4. Pour revenir à un autre mode, débranchez le câble audio de l'appareil.39
12. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
En raison de l’exigence en deux étapes de l’ErP et des mesures de protection de l’environnement, l’appareil passe en mode veille automatiquement quand aucune musique n’a été jouée pendant plus de 15 minutes. Caractéristiques Plage de fréquence FM FM 87,5 –à 108 MHz Connecteur d’entrée Prise d’entrée aux de 3,5 mm Connecteur de sortie Prise d'écouteurs de 3,5 mm USB Dispositif de stockage compatible (jusqu'à 32 Go) Antenne Antenne télescopique Alimentation secteur 230 Vca, 50 Hz Sortie d’alimentation 1 W RMS Pile de secours 4 piles de 6 V (non incluses) Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a , 6361 HB, Nuth, Pays‐Bas.40 Español PR2700 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aqu
Notice Facile