PR2700 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PR2700 LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PR2700 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PR2700 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PR2700 LENCO
Deutsch PR2700 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen
ühren. Dieses Gerät dar
außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
2. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch.
3. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät au
ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
4. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
5. *Treten Sie nicht au
das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Seien Sie im näheren Bereich des Steckers und der Heraus
ührungen des Kabels besonders vorsichtig. Stellen Sie keine schweren Gegenstände au
das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können Sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
6. *Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden
Produkten oder offenen Flammen fern.
8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies geschehen,
ühren Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und
ühren Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
10. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. Im Gerät sind
hohe Spannungen vorhanden und das Ein
ühren von Gegenständen kann zu Stromschlag bzw. zu Kurzschlüssen der internen Teile
ühren. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von
12. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
13. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem
edem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder
eden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
14. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie au
dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein.
16. *Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
17. *Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
18. *Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
19. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen.
20. *Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss
21. Vermeiden Sie es, das Gerät au
Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen.
22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen
ür die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten au
Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
23. Der Hersteller haftet nicht
ür Schäden oder Verluste durch Fehlfunkt ion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
24. Wenn das Gerät eine USB‐Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB‐Stick direkt in das Gerät.
Verwenden Sie kein USB‐Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störan
älligkeit zu Datenverlust
25. Das Gerät darf weder Tropf‐ noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter wie z.B. Vasen au
das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.4
26. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt
werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
27. Wenn das Gerät über Batterien betrieben wird, dann sind diese vor übermäßiger Wärme wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem zu schützen.
28. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
29. Das Gerät kann nur bei moderaten Temperaturen verwendet werden. Eine Nutzung in extrem kalten oder
heißen Umgebungen sollte vermieden werden.
30. Das Typenschild befindet sich an der Unter‐ oder Rückseite des Gerätes.
31. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen
Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine
ür ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen.
32. Dieses Produkt ist nur
ür den nicht‐professionellen Gebrauch und nicht
ür gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
33. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses
Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
34. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.
35. Stellen Sie dieses Gerät niemals au
andere elektrische Geräte.
36. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung,
Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist.
37. Ermöglichen Sie Kindern nicht den Zugriff au
mitgelieferten Plastiktüten.
38. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
39. Sprechen Sie alle Eingriffe mit qualifiziertem Fachpersonal ab. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
40. *Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere
Steckdose. Es besteht Brand‐ und Stromschlaggefahr.
41. Längeres Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- *Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. *Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.5 USB
1. Lautstärke+‐Taste
2. Ein/Aus/Funktion‐Taste
7. Lautstärke–‐Taste
8. Abschaltautomatik‐Taste
9. Schlummer/Helligkeitsregler‐Taste
10. SPEICHER/WECKER‐Taste
11. Zurückspring‐Taste
14. AUX‐EINGANGSBUCHSE
15. Teleskop‐Antenne
16. Batteriefach (4x AA, nicht mitgeliefert)
17. Netzanschlussbuchse7
1. Produktvorstellung
Funktionen LCD-Anordnung
2.1. Einschalten des Systems Drücken Sie im Standby‐Modus die Taste FUNCTION, um das Gerät mit der Quelle einzuschalten, die zuletzt ausgewählt war (standardmäßig Tuner) 2.2. Ausschalten des Systems Halten Sie die Taste FUNCTION für 2 Sekunden gedrückt, um in den Standby‐Modus zu wechseln. Auf dem Display wird die Uhrzeit angezeigt. Hinweis: Sowohl Dimm‐ als a uch Weckfunktion stehen im Standby‐Modus weiterhin zur Verfügung.
3. AUSWAHL DER QUELLE
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste FUNCTION, um die gew ünschte Musikquelle (Tuner
AUX…) auszuwählen. Tuner: Wenn Sie den TUNER‐Modus auswählen, wird für einige Sekunden „TUNER“ angezeigt. Danach wird auf dem Display die FM‐Frequenz angezeigt. USB: Wenn Sie den USB‐Modus auswählen, wird für einige Sekunden „USB“ angezeigt. Danach wird auf dem Display die Titelnummer und die Abspielzeit angezeigt. Aux: Wenn Sie den AUX‐Modus auswählen, wird für einige Sekunden „AUX“ angezeigt. Das über AUX verbundene Gerät wird wiedergegeben.
Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, dann zeigt das Display „0:00“ an. Einstellen der Uhrzeit:
1. Die Uhrzeit kann nur im Standby‐Modus eingestellt werden. Halten Sie die Taste MEMORY für 2 Sekunden
gedrückt. Es wird entweder das Zeitformat 24H oder 12H angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste SKIP+/SKIP‐, um entweder das Zeitformat 12H oder 24H auszuwählen.
Drücken Sie die Taste „CLOCK“.
4. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ die Minuten einzustellen
5. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ das YEAR (Jahr) einzustellen
6. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ den MONTH (Monat) einzustellen
7. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ den DAY (Tag) einzustellen
8. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ die CT (Central Time/Zentralzeit)
9. Drücken Sie die Taste „CLOCK“ erneut, um die Einstellungen der Uhrzeit zu speichern.
10. HINWEIS: Wenn während der Einstellung der Uhrzeit innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann
beendet das System den Einstellmodus für die Uhrzeit, ohne die bis dahin gemachten Einstellungen zu speichern.8
5. EINSCHLAFFUNKTION
Konfigurierung des Einschlafmodus. a) Sie können die Taste SLEEP sowohl im Standby‐Modus als auch im eingeschalteten Zust a nd drücken. b) Drücken Sie die Taste FUNCTION, um die gewünschte Quelle auszuwählen. c) Durch mehrfaches Drücken der Taste „SLEEP“ können Sie die Zeit auswählen, die das Gerät weiterhin Musik wiedergibt, bevor es in den Standby‐Modus wechselt: 5
OFF (Aus) (standardmäßig OFF). W arten Sie nach Auswahl der gewünschten Zeit, damit diese automatisch übernommen wird. Durch die Anzeige von „SLEEP“ auf dem Display wird angezeigt, dass die Einschlaffunktion aktiv ist. d) Bei aktivierter Schlaffunktion können Sie sich die Einschlafzeit durch Drücken der Taste „SLEEP“ anzeigen lassen. e) Durch langes Drücken der Taste „FUNCTION“ oder durch Auswahl von „OFF“ (aus), nachdem Sie die Taste „SLEEP“ gedrückt haben, können Sie die Einschlaffunktion deaktivieren. Anmerkung:
1. Nach Ablauf der Einschlafzeit wechselt das Gerät in den Standby‐Modus. Fall zur gleichen Zeit der Wecker
ausgelöst werden sollte, dann wird die Einschlaffunktion beendet und der Wecker ertönt. Wenn die Schlaffunktion eher als der Wecker enden sollte, dann ertönt der Wecker zur eingestellten Zeit; wenn der Wecker vor der Schlaffunktion enden sollte, dann wird die Schlaffunktion beendet und der Wecker schaltet sich ein.
2. Die Einschlaffunktion besitzt einen 1‐Minuten‐Countdown, bei dem die Lautstärke allmählich abgesenkt wird.
Wenn Sie das Gerät dann wieder einschalten, dann kehrt die Lautstärke zu ihrer vorherigen Einstellung zurück.
6. Wecker einstellen
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um den Wecker einzustellen: Halten Sie im Standby‐Modus die Taste MEMORY/ALARM für 2 Sekunden gedrückt. Die Weckzeit wird auf dem Display angezeigt und die Stunden beginnen zu blinken. a) Stellen Sie die St unden mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ ein. b) Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM erneut. Die Minuten beginnen zu blinken. c) Stellen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ die Minuten ein und drücken Sie anschließend die Taste MEMORY/ALARM. Jetzt können Sie die gewünschte Klangquelle (BUZZER (Summer), USB oder TUNER) auswählen. Drücken Sie anschließend die Taste MEMORY/ALARM , um die ausgewählt e Quelle zu bestätigen. Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM erneut. Wählen Sie die gewünschte Quelle (1. BUZZER (Summer), 2. TUNER oder 3. USB) aus d) Der/Die Wochentag(e) beginnt/‐en zu blinken. Drücken Sie die Tasten SKIP+/SKIP‐, um die Weckwiederholung aus „TÄGLICH“, „WOCHENTAGS“, „AM WOCHENENDE“, „EINMAL“ und „LAUTSTÄRKE“ auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste MEMORY/ALARM, um die Einstellungen zu speichern. Anmerkung:
1. Wenn während der Einstellung des Weckers innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, dann
beendet da s System den Einstellmodus für den Wecker, ohne die bis dahin gemachten Einstellungen zu speichern.
2. Die Standardzeit für Alarm1 (Wecker 1) ist 0:00.
3. WEEKENDS (a m Wochenende): Der Wecker ist nur am Wochenende aktiviert
4. WEEKDAYS (Wochentags): Der Wecker ist nur Wochentags aktiviert9
5. ONE DAY (einmalig): Der Wecker ist nur an diesem Tag aktiviert
6. DAILY (täglich): Der Wecker ist jeden Tag aktiviert.
Wecker ein/aus: Wenn kein Wecker aktiviert ist, dann dr ücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den WECKER zu aktivieren. Auf dem Display wird das entsprechende Weckersymbol angezeigt. (Sie können dies nur ausführen, wenn sich das Gerät im Standby‐Modus befindet). Nochmaliges Drücken der Taste MEMORY/ALARM deaktiviert den Wecker, woraufhin das Weckersymbol nicht mehr angezeigt wird. Der Wecker ist aktiviert:
1. Der aktivierte Wecker arbeitet nur im Standby‐Modus
2. Wenn der Wecker ertönt, blinkt im Display das Weckersymbol.
3. Wenn der Wecker ertönt, dann drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den Wecker stummzuschalten.
Wenn der Wecker ertönt, dann drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER, um den Wecker vorübergehend für 9 Minuten stummzuschalten. (die Schlummerfunktion kann für 1 Stunde aktiviert werden). Anmerkung: Die Lautstärke des Weckers entspricht der Lautstärke vor Ausschalten des Geräts
7. Display-Hintergrundbeleuchtung:
Die Helligkeit des Displays kann geändert werden. Helligkeitsregler:
Drücken Sie mehrmals die Taste SNOOZE/DIMMER, um die verschiedenen Helligkeitsstufen des Displays
Stellen Sie mit den Tasten VOL+/VOL‐ die Lautstärke auf einen Wert zwischen 0 und 32 ein (Standardwert ist 15). Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird die aktuelle Lautstärkeeinstellung gespeichert. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, dann wird die Lautstärke wiederhergestellt, die vor dem Ausschalten eingestellt war.
9. ABSTIMMEN DER RADIOFREQUENZ
Zum Abstimmen können Sie die Tasten SKIP+/SKIP‐ verwenden. Programmieren der Radiosender-Speicherplätze Im Systemspeicher können bis zu 20 FM‐Radiosender gespeichert werden.
1. Scannen Sie im Tuner‐Modus mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ nach Ihrem bevorzugten Radiosender. Drücken Sie die
Taste MEMORY 2 Sekunden lang, um diesen auf einem Speicherplatz zu speichern. Auf dem Display blinkt „P01“ (Speicherplatz 1). Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP‐ die gewünschte Speicherplatznummer (max. 20) aus und drücken Sie dann noch einmal die Taste MEMORY, um diesen Speicherplatz abzuspeichern.
2. Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken, dann beendet das System den
Programmiermodus, ohne den Speicherplatz zu speichern.
3. Durch Drücken der Taste MEMORY können Sie die auf den Speicherplätzen gespeicherten Radiosender
abrufen.10 RDS-Informaonsanzeige Das Radio-Datensystem (RDS) ist ein Sendedienst, der es Radiosendern ermöglicht, zusätzliche Informaonen mit dem Signal des regulären Radioprogramms zu senden. (RDS arbeitet nur in Verbindung mit dem FM-Frequenzband).
1. Wenn Sie einen FM-RDS-Radiosender einstellen, dann erscheint der Name des Radiosenders (programmed
service name) auf dem Display.
2. Jedes Mal, wenn Sie die Taste RDS drücken, wechselt die RDS-Informaon in der Reihenfolge PS (Name des
Radiosenders) → PTY (Art des Radioprogramms) → RT (Radiotext) Anmerkung:
1. PS (Name des Radiosenders): Wenn Sie PS auswählen
, dann wird für 3 Sekunden die Frequenz angezeigt. Anschließend zeigt das Display den PS (Name des Radiosenders) an. Werden keine PS-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO PS“ (keine PS-Daten) an.
2. PTY (Programmart): Wenn Sie PTY auswählen, dann wird die Art des empfangenen Radioprogramms
angezeigt. Werden keine PTY-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO PTY“ (keine PTY-Daten) an.
3. RT (Radiotext): Wenn Sie RT auswählen, dann werden Nachrichten des Radiosenders bestehend aus bis zu
64 Symbolen angezeigt. Werden keine RT-Daten empfangen, dann zeigt das Display „NO RT“ (keine RT-Daten) an.
4. Das Symbol blinkende Uhr neben dem RDS-Symbol bedeutet, dass die Zeit automasch bei jedem Blinken
der Zeit aktualisiert wird.
10. VERWENDUNG EINES USB-STICKS
1. Drücken Sie die Taste „FUNCTION“ solange, bis auf dem Display „USB“ angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste PLAY, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
3. Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- den nächsten oder vorhergehenden Titel aus.
4. Halten Sie die Tasten SKIP+/SKIP- gedrückt, um schnell vorwärts/rückwärts zu spulen. Wenn Sie sie wieder
loslassen, dann wird die normale Wiedergabe fortgesetzt. Programmierung Das Gerät ermöglicht Ihnen die Erstellung einer Wiedergabeliste mit bis zu 20 Titeln.
1. Drücken Sie bei beendeter USB-Wiedergabe die Taste MEMORY/ALARM. Auf dem Display blinkt die Stelle P01 der
2. Drücken Sie bei beendeter Wiedergabe die Taste MEMORY. Das Display blinkt und P01 (erster programmierter
Listeneintrag) erscheint.
3. Wählen Sie mit den Tasten SKIP+/SKIP- den gewünschten Titel aus.
4. Drücken Sie die Taste MEMORY/ALARM, um den ausgewählten Titel auf der aktuellen Posion zu speichern. Das
Display zeigt „P02“ an
5. Durch Wiederholen der Schrie 3 und 4 können Sie eine Liste mit bis zu 20 Titeln programmieren.
6. Drücken Sie die Taste RDS/PLAY, um mit der Wiedergabe der programmierten Liste zu beginnen
HINWEIS: - Kompable Speichergeräte (bis max. 32 GB).
Das gedrückt halten der taste RDS/Play besitzteine autom.Suth-und speicherfunktion für FM.11 ‐ Bitte verwenden Sie KEIN USB‐Verlängerungskabel, um Ihren USB‐Datenträger anzuschließen. Solche Kabel sind für zusätzliche Störungen empfänglich und können als Folge den Datenfluß beschädigen. ‐ Die USB‐Geräte einiger Hersteller entsprechen nicht in vollem Umfang dem USB1.1/2.0‐Standard. Aus diesem Grund ist unter Umständen ein geringer Anteil (ca. 5 %) an USB‐Geräten nicht kompatibel.
Dieser Eingang ermöglicht Ihnen, den Klang externer Player über Ihr Gerät wiederzugeben.
1. Stecken Sie ein 3,5‐mm‐Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Line‐Ausgang Ihres externen
Players und das andere Ende in die AUX‐IN‐Buchse auf der rechten Seite des Geräts.
2. Das Gerät wechselt automatisch in den AUX‐Modus.
3. Starten Sie die Musikwiedergabe Ihres externen Players,sowirdderSoundüberdasGerätausgegeben.
Hinweis: Wenn Sie keinen Sound hören, dann überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung beider Geräte.
4. Ziehen Sie das Kabel vom Gerät ab, um wieder in einen anderen Modus zu wechseln.
Aufgrund der Anforderungen der Ökodesign‐Richtlinie und zum Schutz der Umwelt schaltet sich das Gerät automatisch in den Standby‐Modus, wenn innerhalb von 15 Minuten keine Musik wiedergegeben wurde. Technische Daten FM‐Frequenzbereich FM 87.5 – 108 MHz Eingänge 3,5‐mm‐AUX‐Eingangsbuchse Ausgänge 3,5 mm Kopfhörerbuchse USB Kompatible Speichergeräte (bis max. 32 GB) Antenne Teleskop‐Antenne Netzspannung 230 V AC/50 Hz Ausgangsleistung 1 W RMS Batterie 4 x 6‐V‐Mignonzelle (AA) (nicht im Lieferumfang enthalten) Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Bei jeglichen Fragen zum Artikel wenden Sie sich bitte an unsere Lenco Service‐Hotline Tel. +49 2153 ‐1216916. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers. Haftungsausschluss Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware‐Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.12 Entsorgung des Altgeräts Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service Bei jeglichen Fragen zum Artikel wenden Sie sich bitte an unsere Lenco Service‐Hotline Tel. +49 2153‐1216916 oder können unsere Homepage besuchen unter: www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.13 English PR2700 CAUTION: Usage o
Notice-Facile