PDR050 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR050 LENCO au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO PDR050 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : PDR050

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio FM/AM, puissance de sortie 2W, alimentation secteur ou batterie, écran LCD rétroéclairé.
Utilisation Conçue pour écouter des stations de radio AM et FM, avec des fonctionnalités de recherche automatique des stations.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles de haut-parleur, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur, vérifier les connexions électriques.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur d'alimentation fourni, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDR050 LENCO

Pourquoi ma radio LENCO PDR050 ne s'allume-t-elle pas ?
Veuillez vérifier que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si la radio fonctionne sur piles, vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Comment régler la fréquence de ma radio LENCO PDR050 ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence ou les boutons de recherche automatique pour trouver la station souhaitée. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence en utilisant le clavier numérique si disponible.
Comment puis-je améliorer la réception de ma radio LENCO PDR050 ?
Essayez de déplacer la radio vers une autre zone, loin des obstacles tels que les murs épais ou les appareils électroniques. Vous pouvez également ajuster l'antenne pour optimiser la réception.
Ma radio LENCO PDR050 ne capte pas certaines stations. Que faire ?
Il est possible que certaines stations ne soient pas disponibles dans votre région. Assurez-vous que votre radio est réglée sur la bonne bande (FM/AM) et essayez de rechercher à nouveau les stations.
Comment réinitialiser ma radio LENCO PDR050 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 10 secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment activer la fonction de veille sur la radio LENCO PDR050 ?
Pour activer la fonction de veille, appuyez sur le bouton 'Sleep' ou 'Veille' sur le panneau de contrôle. Vous pouvez choisir la durée de la veille selon vos préférences.
Que faire si le son de ma radio LENCO PDR050 est trop faible ?
Vérifiez le volume de la radio et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau adéquat. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que l'appareil n'est pas en mode 'silencieux'.
Comment mettre à jour le firmware de ma radio LENCO PDR050 ?
Vérifiez le site web du fabricant pour voir s'il existe des mises à jour de firmware disponibles. Suivez les instructions fournies sur le site pour télécharger et installer la mise à jour.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR050 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR050 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI PDR050 LENCO

ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.

PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :

1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

2. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.

3. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.

4. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.

5. *Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier près des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation.

6. *Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.

7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres

produits générant de la chaleur ou une flamme nue.

8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.

9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Quand cela se passe, il

suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le manuel d’instructions. Pendant le transfert du fichier, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.

10. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant

donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l'insertion un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit. 11. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d’une piscine.

12. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible.

13. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l’usine, il est toujours possible que des problèmes se produisent, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée, une accumulation de chaleur excessive ou un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. 14. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local.

15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.

16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une

17. *Les appareils à la norme de construction de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une

connexion protectrice à la terre.

18. *Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.

19. Tenez-le à l'abri des rongeurs. Les rongeurs adorent mordre les cordons d’alimentation.

20. *Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

21. Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs.

22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.

23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une

utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles. 24. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Sinon, les données pourraient être endommagées ou perdues. 25. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.

26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel

qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil. 27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur. 28. Si l'appareil a lapossibilité de fonctionne r sur batterie, n’exposez pas la batterie à une chaleur extrême telle que les rayons du soleil, le feu ou toute autre chaleur.

29. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.38

30. L’appareil doit être utilisé uniquement sous des conditions climatiques modérées, évitez un environnement

extrêmement froid ou chaud.

31. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arriére de l'appareil.

32. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques,

sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.

33. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.

34. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.

35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.

36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.

37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.

38. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.

39. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

40. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon telle qu’un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsque l’appareil est tombé.

41. *N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un

incendie ou une décharge électrique.

42. Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte temporaire

ou permanente de l’ouïe. INSTALLATION

  • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
  • *Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. *ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.39

Présentation des touches de la façade : Commande Fonction/usage Mise en veille Alterne entre les modes « Allumé » ou « Veille » (affichage de la date et de l’heure). Arrête la fonction sommeil et les sonneries d’alarme. Lorsque l’alimentation se fait par batteries, la touche « STANDBY » éteint l’appareil Volume/Mise en sourdine Tournez pour régler le volume, appuyez dessus pour couper/remettre le son SKIP-/SKIP+ Tournez pour faire défiler menus et options. ENTRÉE Enfoncez pour saisir l’option en cours sélectionnée. En mode DAB ou FM, elle lance la recherche automatique. En mode BT, cette touche a la fonction LECTURE/PAUSE Dans Menu, elle a une fonction de saisie MODE Cette commande fait défiler les sources/modes audio : DAB/FM/BT/Aux in. INFO/MENU Appui court : Cette commande fait défiler les autres écrans d’information puis retourne à l’écran de la lecture en cours. Maintenez-la enfoncée pour revenir immédiatement l’écran de lecture normale. Appui long : Affiche le menu pour le mode en cours. Appuyez à nouveau pour afficher l’écran de la lecture en cours. PRÉSELECTION Appuyez brièvement pour sélectionner une station préréglée (servez-vous de la molette SKIP+ pour choisir et sélectionner un préréglage spécifique). Appuyez longuement pour saisir la station préréglée (la molette SKIP-/SKIP+ permet de choisir et de sélectionner un préréglage enregistré). En mode BT/AUX, une pression brève ou longue de PRESET n’aura aucun effet. ARRIÈRE Retourne au niveau du menu parent

Présentation de la télécommande

02. Menu : affiche le menu d’options de la source sélectionnée.

03. Info : Affiche les diverses informations de la source sélectionnée.

04. Entrée : Appuyez dessus pour saisir l’option sélectionnée actuelle.

08. Mode : Fait défiler les sources/modes audio : DAB, FM, BT, Aux in.

09. Retour : Retourne au niveau du menu parent

12. Les touches numériques vont de 0 à 9 ; appuyez longuement pour saisir une

station préréglée ; appuyez brièvement pour sélectionner une station préréglée.41 Caractéristiques 01: Fréquence radio numérique DAB/DAB+ : 174,928 à 239,200 MHz 02: Plage de fréquences de la radio FM : 87,5 à 108 MHz 03: Version Bluetooth : CSR4.0 04: Puissance de sortie totale : 3 W RMS 05: Capacité batterie : 3.7V 1800mAh 06: Puissance de charge : 5,0 VCC ≥ 600 mA 07: Autonomie en fonctionnement : 4 à 6 heures 08: Temps de charge : ~4 heures Affichage L’écran dispose d’un affichage à matrice graphique capable d’émuler soit une présentation de 16 caractères sur 2 lignes ou de 8 caractères sur 14 segments. Par ailleurs, plusieurs icônes sont affichées, selon le cas, le long du haut de l’écran. Ils symbolisent les attributs suivants : DAB, puissance du signal, heure, horloge, batterie, FM, AUX, BT, alarmes. MENU MODE DAB

MODE Entrée aux (Aux in) Menu

Menu DAB Recherche complète (Full scan) Syntonisation manuelle Compression de plage dynamique désactivée | élevée | basse Tri Non | Oui Système >

Menu FM Paramétrage de la recherche Toutes les stations | Stations à signal puissant uniquement Paramètre audio Stéréo autorisé | Mono forcé Système

Menu des appareils intelligents Système >

Menu Entrée Aux Système >

Menu système Veil. Réveil Égaliseur My EQ | NORMAL | CLASSIQUE | JAZZ | POP | ROCK | VOIX Heure > Rétroéclairage > Langue Anglais | Allemand | Français | Polonais | Tchèque | Slovaque | Turc Réinitialisation aux réglages d’usine Oui | Non Version logiciel

Menu Heure Réglage heure/date hh : mm : jj : mm : aaa Mise à jour automatique Toutes les mises à jour DAB | Mises à jour FM | Pas de mise à jour Format 12/24 heures 12 | 24 Réglage du format de la date JJ - MM-AAAA | MM-JJ-AAAA

Réveil Menu Alarme Heure d’activation hh:mm Durée 15 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 Source Sonnerie | DAB | FM | Platine Intervalle Quotidien | Une fois | Week-ends | Jours de la semaine Volume On / Off Activé | Désactivé

Menu Rétroéclairage Délai Activé | 10 | 20 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 | 180 Niveau Activé Élevé | Intermédiaire | Faible Niveau d’atténuation Élevé | Intermédiaire | Faible

Veil. Menu Sommeil Sommeil Activé | 15 | 30 | 45 | 60 | 9042 Réglages système Les paramètres du système vous permettent d’adapter la radio à une variété d’options qui vous conviennent. Pour y accéder à partir de n’importe quel mode, sélectionnez Menu> Système> (Menu > System), puis effectuez votre choix parmi les différentes options décrites dans la carte du menu. Les options du menu System Setting (Paramétrage du système) sont les suivantes :

  • Réinitialisation des réglages d'usine
  • Mise à niveau du logiciel

Pour naviguer dans les menus Les commandes suivantes sont utilisées pour naviguer dans l’arborescence du menu afin de choisir et de sélectionner les paramètres voulus : Sélection – (Tournez la molette SKIP-/SKIP + pour faire défiler) ceci permet de sélectionner l’option actuellement affichée. Si celle-ci comporte un autre sous-menu, sa première option est affichée. Si l’option est une valeur de paramètre, la valeur affichée est sélectionnée et le paramètre suivant est en surbrillance ou, s’il n’y a pas d’autres paramètres, l’affichage revient au menu parent de ce paramètre. Remarque : les valeurs actuelles ou par défaut sont indiquées par un astérisque (*) sur le côté droit de la première ligne de l’affichage des caractères. Molette SKIP+/SKIP- – Elle permet d’avancer et de reculer dans le menu actuel ou les options de paramètre. Back (Retour) – Cette commande fait retourner au menu parent du menu ou du paramètre actuellement affiché. Heure L’heure et la date peuvent être mises à jour manuellement ou automatiquement. Avec la mise à jour automatique, l’heure et la date sont automatiquement synchronisées avec les signaux horaires nationaux diffusés par DAB et FM (si disponibles). Vous pouvez également sélectionner le format d’affichage pour l’heure et la date. Le menu Time (Heure) comporte les options suivantes :

  • Set Time/Date (Réglage de l’heure/la date) – (voir ci-dessous)
  • Mise à jour automatique Toutes les mises à jour DAB | Mises à jour FM | Pas de mise à jour
  • Format 12/24 heures 12 | 24
  • Réglage du format de la date jj - mm-aaaa | mm-jj-aaaa Réglage de l’heure/la date Cette option permet de régler manuellement l’heure et la date affichées. L’heure s’affiche sous la forme hh:mm AM/PM, avec la première valeur, hh, active (clignotante). Réglez chaque valeur à l’aide de la molette SKIP-/SKIP + et appuyez sur ENTER pour confirmer. La valeur suivante devient alors active et clignotante. Ensuite, vous pouvez définir la date avec SKIP+/SKIP- et la confirmer en appuyant sur Enter. Remarque : La date s’affiche sous la forme jj-mm-aaaa ou mm-jj-aaaa selon le format de la date choisi Alarmes et sommeil En plus de l’horloge/du calendrier, il y a quatre alarmes de réveil disposant d’une fonction de rappel ainsi qu’une une fonction de veille pour éteindre le système après une durée configurable (15, 30, 45, 60, 90 minutes) Chaque alarme peut se déclencher en utilisant une sonnerie ou le son provenant de l’une des sources audio.

Remarque : Les alarmes ne fonctionnent que lorsque l’appareil radio est allumé (sur secteur ou batterie) ou en mode veille (alimentation secteur uniquement). Si vous tentez de passer en mode veille, uniquement lorsque l’alimentation se fait par batterie, l’appareil radio s’éteint. Une alarme active est indiquée par son icône sur la ligne en haut à droite de l’écran. Remarque : Les alarmes peuvent être activées ou désactivées en mode veille (voir ci-dessous). Cependant, leurs paramètres ne peuvent être réglés que lorsque la radio est allumée. Lorsque vous entrez dans le mode de réglage des alarmes, « Alarm 1 (Alarme 1) » s’affiche sur l’écran par défaut, pour régler ou changer l’alarme 1, appuyez sur ENTER. Pour régler ou modifier l’alarme 2, tournez la molette SKIP+ dans le sens horaire, « Alarm 2 (Alarme 2) » apparaît, puis appuyez sur ENTER. Vous procédez de même pour régler l’alarme 3 et l’alarme 4. Pour quitter le mode de réglage des alarmes, appuyez à nouveau sur BACK. La configuration de l’alarme vous invite à saisir les paramètres suivants. Sélectionnez une valeur pour chaque paramètre en faisant défiler avec la molette SKIP + et appuyez sur ENTER pour confirmer et passer au paramètre suivant.43 Paramètres

  • On time (Heure d’activation) – heures et minutes
  • Duration (Durée) –15, 30, 45, 60, 90 minutes si l’alarme n’est pas annulée, l’appareil se met en veille après cette période.
  • Source – DAB | FM | Buzzer (Source – DAB | FM | Sonnerie) Si la source audio choisie est DAB ou FM, vous serez invité à sélectionner la dernière station écoutée ou l’une des stations préréglées (le cas échéant).
  • Daily | Once | Weekends | Weekday | (Quotidien | Une fois | Week-ends | Jour de la semaine |) Cette option permet de choisir les jours où l’alarme est active. Remarque : si vous choisissez « Une fois », vous êtes invité à saisir la date requise.
  • Volume – (augmentez/baissez-le à l’aide de la molette SKIP+/SKIP-) Cela correspond au volume maximum atteint par l’alarme. (Initialement, l’alarme retentit à un faible volume pour finir par atteindre progressivement le volume maximum configuré). Dans tous les modes d’écoute, les alarmes actives sont indiquées en affichant les icônes Alarme 1 et/ou Alarme 2/Alarme3/ Alarme 4 correspondantes. À l’heure programmée, l’alarme retentit, d’abord doucement, puis progressivement de plus en plus fort jusqu’au volume configuré. Lorsqu’une alarme retentit, l’icône de la cloche clignote sur l’affichage. Pour arrêter une alarme qui retentit et mettre la radio en veille, appuyez sur la touche Standby.

Elle permettra de configurer le mode sommeil. Vous pouvez choisir le délai du sommeil en minutes parmi : Sleep Off | 15 | 30 | 45 | 60 | 90 (Sommeil désactivé 15 | 30 | 45 | 60 | 90) Utilisez la molette SKIP-/SKIP + pour faire défiler les options, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner la valeur affichée. Lorsque l’heure de sommeil est configurée, l’écran affiche la minuterie du sommeil en haut à droite de l’écran pour indiquer qu’elle est active.

Un certain nombre de paramètres prédéfinis sont présentés ainsi qu’une option My Equalizer (Mon Égaliseur) pour vous permettre de configurer vos propres paramètres d’égaliseur. My EQ... | Normal | Classic | Jazz | Pop | Rock | Speech (| Normal | Classique | Jazz | Pop | Rock | Voix) My EQ... Treble (Aigu) - (Utilisez la molette SKIP-/SKIP+ pour choisir une valeur comprise entre -7 et +7) Bass (Grave) - (Utilisez la molette SKIP- / SKIP + pour choisir une valeur comprise entre -7 et +7)

L’affichage radio dispose d’un rétroéclairage pourvu de trois paramètres de luminosité et d’un délai d’attente réglable (il s’agit de la temporisation, en secondes, après laquelle l’affichage passe au niveau atténué). Il y a trois paramétrages possibles :

  • Timeout (Délai) – Éclairage activé | 10 | 20 | 30 | 45 | 60 | 90 | 120 | 180
  • On level - Low | Mid | High (Niveau activé - Faible | Intermédiaire | Élevé)
  • Dim level - Low | Mid | High (Niveau d’atténuation - Faible | Intermédiaire | Élevé) Remarque : lorsque vous faites défiler les valeurs possibles, un astérisque apparaissant sur le côté droit de l’écran indique la valeur actuellement sélectionnée pour chaque paramètre.

La langue utilisée pour les messages d’affichage peut être sélectionnée parmi les suivantes : Langue English, Deutsch, Francais, Nederlands, Español, Italiano, Portugues

6. Factory reset (réinitialisation aux réglages d’usine)

La réinitialisation aux réglages d’usine efface tous les paramètres définis par l’utilisateur, en les remplaçant par les valeurs par défaut d’origine, de sorte que l’heure et la date, les préférences et les paramètres, la liste des stations DAB et les stations préréglées sont tous perdus. Si vous sélectionnez « Factory reset » (Réinitialisation aux réglages d’usine), vous êtes invité à confirmer en sélectionnant Oui.44 Utilisation Mode radio DAB Le mode radio DAB reçoit la radio numérique DAB/DAB + et affiche des informations sur la station écoutée, le programme ou la piste diffusé. Pour passer en mode radio DAB, appuyez brièvement sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage indique « DAB Scanning for stations » (Recherche des stations DAB). La première fois que vous utilisez la radio, ou si la liste des stations est vide, la radio effectue automatiquement une recherche complète pour trouver les stations disponibles. Vous aurez aussi besoin de lancer une recherche manuelle pour mettre à jour la liste des stations pour l'une des raisons suivantes :

  • Des nouvelles stations pourraient devenir disponibles de temps à autre.
  • Des stations ferment ou ne peuvent plus être reçues (dans la liste de stations, toute station non valide est signalée par un point d'interrogation devant son nom).
  • Si la réception n’est pas bonne au moment de la première recherche (par exemple l’antenne n’était pas relevée), une liste des stations disponibles vide ou incomplète peut en résulter.
  • Si la réception de certaines stations est mauvaise provoquant l'arrêt audio, vous pouvez lister uniquement les stations dont la force de signal est bonne. Pour effectuer une recherche complète, sélectionnez Menu> Recherche complète (Menu > Full scan). Une fois que la recherche est terminée, la radio recommence à jouer la station précédemment sélectionnée ou la première station de la liste.

1. Sélection de stations

Pour changer de station, utilisez la molette gauche/droite pour faire défiler la liste des stations et appuyez dessus pour syntoniser la station affichée. L’écran « Now Playing » (Écoute en cours) affiche les informations de la nouvelle station. Certaines stations sont des services secondaires associés à une chaîne primaire et sont uniquement disponibles à certaines heures. Toute station ayant des services secondaires associés est indiquée par un double chevron pointant vers la droite (>>). La station de service secondaire est indiquée par un double chevron pointant vers la gauche (<<). Dans la liste des stations, les stations secondaires sont toujours énumérées à côté de leur station primaire plutôt que dans l’ordre alphabétique normal

2. Stations préréglées

La radio dispose de 10 mémoires préréglées pour DAB. Pour mettre une station dans une mémoire préréglée, appuyez sur la touche PRESET et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage indique « Preset Store » (Préréglage en mémoire). Chaque préréglage (1-10) est affiché comme étant vide ou contenant le nom de la station mémorisée. Utilisez la molette gauche/droite pour choisir une mémoire préréglée, puis appuyez dessus pour mémoriser la station écoutée. Après confirmation, le préréglage est mis en mémoire et l’affichage revient à l’écran « Now Playing » (Écoute en cours). Pour rappeler une station préréglée, appuyez brièvement sur Preset (l’affichage indique « Preset Recall » (Rappel de préréglage)). Sélectionnez l’une des stations préréglées énumérées à l’aide de la molette SKIP-/SKIP + et appuyez sur Select pour choisir la station préréglée affichée.

3. Syntonisation manuelle (Cette fonction ne s’applique qu’au mode DAB)

Outre la fonction de recherche automatique, vous pouvez également syntoniser manuellement une chaîne ou une fréquence spécifique. Il se peut que vous deviez réorienter votre antenne afin d'obtenir la meilleure réception possible pour rechercher une chaîne particulière et mettre à jour la liste des stations. Pour effectuer une recherche manuelle Appuyez longuement sur INFO/MENU > Manual tune (Syntonisation manuelle), puis utilisez la molette SKIP+/SKIP- pour afficher une chaîne/fréquence particulière, puis appuyez sur ENTER pour syntoniser cette chaîne/fréquence. L'écran affiche une indication sur la force du signal reçu de la fréquence sélectionnée. Les réglages de votre antenne seront affichés dans l’intensité du signal reçu affichée. Remarque : Le rectangle légèrement plus grand indique le seuil de qualité audio, si la force du signal, indiquée par des rectangles pleins, tombe en dessous de ce seuil, la qualité audio se détériore.45

4. Informations sur la station écoutée

Pendant l’écoute d’une station, son nom et le texte radio (Dynamic Label Segment) diffusés par la station comme le nom du programme, le titre du morceau et les coordonnées sont affichés sur l’écran. Longue information DLS, plus de 16 caractères défileront sur l’affichage. Pression brève sur INFO/MENU. Chaque fois que vous appuyez sur Info, les informations suivantes s’affichent à tour de rôle : Texte DLS, informations DL Plus (celles-ci ne sont affichées que lorsque la station les transmet), intensité du signal, programme, type, nom de l’ensemble, numéro/fréquence de la chaîne, taux d’erreur du signal, débit binaire, variante codec/DAB, batterie, heure et date. Remarque : DL Plus présente des informations supplémentaires qui peuvent être transmises par les stations de radio et stockées temporairement sur votre radio. Pour revenir à l’écran « Now playing » (Écoute en cours) par défaut à tout moment, appuyez longuement sur INFO/MENU.

Compression de plage dynamique (DRC) Cette fonction réduit la différence entre le son diffusé le plus fort et le plus bas. Cela signifie que les sons forts deviennent relativement faibles et les sons faibles relativement forts. Remarque : DRC fonctionne uniquement si le diffuseur l’a activée pour une station spécifique. Pour modifier le paramètre DRC, sélectionnez Menu> DRC>. Les options disponibles sont les suivantes : DRC désactivé | faible | élevé.

6. Éliminer toutes les stations non valables

L’option de tri peut être sélectionnée par « OUI/NON » pour supprimer les stations de radio non valides ou non écoutables dans la liste des stations de radio trouvées. De cette façon, vous n’aurez que la liste de stations de radio DAB écoutables. Mode radio FM Le mode radio FM reçoit les signaux radio analogiques de la bande FM et affiche des informations RDS (Radio Data System) sur la station et l’émission (lorsqu’elle est transmise par la station radio). Pour entrer en mode FM Appuyez brièvement sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche FM Mode(Mode FM).

1. Sélection de stations

La première fois que vous sélectionnez la radio FM, celle-ci est réglée sur la fréquence la plus basse de la bande FM (87,5 MHz). Pour rechercher une station en mode FM Appuyez sur ENTER et la radio recherche les fréquences de la bande FM et affiche la fréquence actuelle sur l’écran. La recherche s'arrête dès qu'un signal est détecté. La radio peut être réglée pour s’arrêter à chaque station ou uniquement pour les stations avec un signal fort. Vous pouvez également syntoniser en tournant la molette SKIP sur la façade ou à l’aide des touches et de la télécommande infrarouge par incrément de 50 kHz.

2. Stations préréglées

La radio dispose de 10 mémoires préréglées pour FM, qui s’utilisent de la même manière que les préréglages du mode DAB.

3. Informations sur la station écoutée

Lorsque la radio FM est active, l’écran affiche sa fréquence ou, si des informations RDS sont disponibles, le nom de la station et toute autre information « RadioText ». Si aucune information n’est disponible, seule la fréquence et le message « No RadioText » (Pas de RadioText) sont affichés. Pour voir plus d'informations sur l'émission Pression brève sur INFO/MENU. Chaque fois que vous appuyez brièvement sur Info, les informations suivantes s’affichent à tour de rôle : RDS RadioText, type de programme, fréquence, mono/stéréo, heure et date.46 Pour retourner à l'écran par défaut Station en cours Appuyez longuement sur INFO/MENU.

Paramètres de recherche par défaut, la recherche FM s’arrête à chaque station disponible (toutes les stations). Ceci peut donner une mauvaise qualité audio pour les stations faibles. Options : Toutes les stations | Stations fortes uniquement Pour modifier les paramètres de recherche afin de ne s’arrêter que sur les stations ayant une bonne puissance du signal, sélectionnez Menu> Scan setting (Paramètres de recherche) puis Strong stations only (Stations à fort signal uniquement). Remarque : Dans l'écran de droite, l'astérisque indique que « Strong stations only » (Stations fortes uniquement) est l’option actuellement utilisée. Paramètres audio. Par défaut, toutes les stations stéréo sont écoutées en stéréo. Pour les stations faibles, cela peut entraîner une mauvaise qualité audio. La qualité audio peut être améliorée en utilisant le mode mono. Options : Stéréo autorisé | Mono forcé Pour écouter les stations à faible signal en mono, sélectionnez Menu > Audio setting > Forced mono (Menu> Paramètres audio> Mono forcé). Remarque : Dans l'écran de droite, l'astérisque indique que « Stereo allowed » (Stéréo autorisé) est l’option actuellement utilisée. Mode BT 1. Appuyez brièvement une fois sur [mode] pour passer de « Radio » à « Bluetooth », et « Bluetooth » s’affiche sur l’écran LCD. Au bout de quelques secondes, le texte « waiting BT connection » (en attente de connexion BT)s’affiche. (quand aucun appareil n’a été appairé auparavant). L’appareil est prêt pour les connexions Bluetooth.

2. Pour connecter votre appareil Bluetooth, activez d’abord Bluetooth sur votre téléphone portable ou autre appareil

Bluetooth, puis recherchez l’appareil « Lenco PDR-050 », cliquez pour vous connecter avec le « Lenco PDR-050 », en même temps qu’un son retentit, la connexion Bluetooth est établie et un téléphone portable ou tout autre appareil Bluetooth peut être utilisé avec votre Lenco PDR-050. Si vous désactivez le Bluetooth sur le téléphone mobile ou tout autre appareil Bluetooth, le lecteur émet un son pour signaler que la connexion Bluetooth est interrompue. 3. Cliquez sur la touche « musique » sur le téléphone portable ou tout autre appareil Bluetooth, et vous pourrez écouter la musique sur le téléphone portable ou tout autre appareil Bluetooth à l’aide de votre Lenco PDR-050.

4. Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez appuyer brièvement sur [ENTER] ou [ ] pour mettre en pause/lire et

utiliser SKIP+/SKIP- pour écouter la chanson suivante ou précédente.

5. Le volume peut être ajusté avec le bouton VOLUME+/VOLUME-.

Appel mains libres Bluetooth Lors de la réception d’un appel téléphonique pendant l’écoute de musique Bluetooth, celle-ci s’arrête. Une sonnerie retentit et le message « incoming call » (appel entrant) s’affiche à l’écran. Appuyez brièvement sur la touche « SKIP » ou sur « ENTER » pour répondre à l’appel. L’écran affiche « Active call » (Appel actif). Pour terminer la conversation, appuyez sur la touche « SKIP » ou « ENTER ». Pour rejeter un appel entrant, appuyez longuement sur « SKIP » ou « ENTER » quand l’appel arrive. Mode Aux In Lorsqu’Aux in est sélectionné, vous pouvez écouter de la musique à travers la connexion AUX de 3,5 mm à l’arrière de l’appareil. Pour écouter de l’audio dans le mode Aux In.

1. Baissez le volume sur la radio et lorsque cela est possible, le volume de l’appareil de la source audio.

2. Branchez la source audio externe à la prise stéréo Aux In de 3,5 mm.

3. Appuyez brièvement sur Mode jusqu’à ce que l’écran affiche « Auxiliary Input » (Entrée auxiliaire).

4. Réglez le volume du PDR-050 et, si nécessaire, de l’appareil audio externe selon les besoins.

Informations sur la station écoutée En mode Aux In, l’écran affiche « Auxiliary Input » (Entrée auxiliaire) et l’état de l’alimentation. Appuyez sur Info pour alterner entre l’heure et la date.47 Chargement du PDR-050 1. Insérez un câble de chargement micro USB dans la prise 5 VCC située à l‘arrière. Le témoin LED rouge s’allume. La charge peut prendre jusqu’à 4 heures. Lorsque la batterie est complètement chargée, le témoin LED devient vert.

2. Lorsque la radio se charge, une icône de batterie animée apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran.

Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.48 Español PDR-050