DIR270WD - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIR270WD LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fonctions principales | Réception FM, DAB/DAB+ |
| Connectivité | Bluetooth, prise AUX |
| Alimentation | Secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Panneau de contrôle | Commandes intuitives avec écran LCD |
| Utilisation | Idéale pour la maison, le bureau ou les déplacements |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIR270WD LENCO
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIR270WD - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIR270WD de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DIR270WD LENCO
SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.100 Français DIR-270 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil
sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
2. Installez-le conformément au mode d’emploi fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de
chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. Température de fonctionnement entre 0° et 35° C.
4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet appareil. Dans ce
cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l’appareil en suivant le mode d’emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
6. Mise en garde ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et les fentes de
ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l’eau ou un liquide sur le produit.
7. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine de
vapeur ou à proximité d’une piscine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil est utilisé
dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche.
10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant
de quitter l’usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d’accumulation excessive de la chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
12. Tenez l’appareil à l’abri des animaux. Certains animaux aiment mordre sur les cordons
13. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni
d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
15. N’interrompez pas la connexion lorsque l’appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas
contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
16. Si l’appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur
l’appareil. N’utilisez pas un câble d’extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.101
18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
19. Ce produit est conçu pour un usage non professionnel, et non commercial ou industriel.
20. Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés
par l’utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non- observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
25. Confiez l’entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu’un liquide s'est déversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive
temporaire ou permanente.
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :
⚫ En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation CA et confiez l’entretien à un personnel qualifié. ⚫ Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention, en particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le câble d’alimentation. ⚫ Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée. ⚫ La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. ⚫ Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution. ⚫ Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d’une connexion protectrice à la terre. ⚫ Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre. ⚫ Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. ⚫ N’utilisez pas un cordon ou une fiche d’alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d’incendie ou de décharge électrique.
28. Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
⚫ « N’ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule équivalente. ⚫ [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. ⚫ Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ⚫ Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. ⚫ Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
⚫ Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent. ⚫ Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude.102 ⚫ Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’introduction d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. ⚫ L’exposition d’une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ⚫ Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. INSTALLATION
- Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
- Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées.
- Ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur. AVERTISSEMENT
Appareil à laser de classe 1
This product contains a low power laser device. Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance.103
Avertissement : Ne touchez pas la lentille du laser.
Accessoiresfournis : Mode d’emploi Télécommande Adaptateur de puissance CE-UK104 Présentation du produit
13. Entrée auxiliaire
15. Éjecter le disque
8. Bouton de volume et de
navigation/sélection
9. Réglage de la tonalité de
10. Éjecter le disque
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension mentionnée sur l’étiquette de l’alimentation électrique correspond à celle de votre secteur. Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour brancher votre appareil à une prise secteur. Mettez le bouton « OFF/ON » (16) à l’arrière de l’appareil sur « ON » pour le mettre en marche. Le système vous demandera de régler la langue de l’appareil.
Utilisez la molette de navigation (8) pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur la molette de navigation (8) pour confirmer. Voulez-vous vérifier la disponibilité des réseaux Wi-Fi lors de la mise en marche de l’appareil ? Utilisez la molette de navigation (8) pour sélectionner l’option de votre choix et appuyez dessus (8) pour confirmer.
Enable ‘Check Network when Power On’? Activer « Vérifier le réseau au démarrage » ? YES OUI
Vous pouvez maintenant configurer le réseau sans fil.107
Would you like to configure Network now? souhaitez-vous configurer le réseau maintenant ? YES OUI Yes(WPS) Oui(WPS)
1. Sélectionnez YES « Oui » si vous souhaitez continuer et vous connecter au réseau Wi-Fi en
utilisant la méthode standard. Appuyez sur la molette de navigation (8) pour confirmer. Continue de lire l’option 1 « network configuration » (configuration du réseau).
2. Sélectionnez APP pour scanner le code QR, ou consultez la
page:www.mediayou.net/airlink.php.
3. Sélectionnez YES « Oui » si vous souhaitez effectuer la configuration avec la fonction WPS
(configuration Wi-Fi protégée) de votre routeur (veuillez consulter le manuel de votre routeur, le cas échéant). Appuyez sur la molette de navigation (8) pour confirmer. Poursuivez la lecture de l’option 2 « Configuration du réseau ».
3. Sélectionnez NO (NON) et appuyez sur la molette de navigation (8) pour confirmer si vous
voulez ignorer la configuration du réseau sans fil. Vous pouvez configurer cela par la suite dans le menu de configuration. Configuration de réseau
1. Configuration réseau standard
Après que vous avez sélectionné cette option, le DIR-270 recherchera les réseaux Wi-Fi disponibles.108
Scanning for Wireless Network... Recherche d'un réseau sans fil...
Les réseaux trouvés s’afficheront.
Sélectionnez votre réseau WIFI en tournant la molette Navigation/OK (8) et confirmez en appuyant sur la molette Navigation/OK (8). Si votre votre réseau Wi-Fi sélectionné exige un mot de passe, vous pouvez le saisir sur l’écran suivant.
Enter Password Entrez le mot de passe Input: Entrée : Move Dép.
Saisissez votre mot de passe en appuyant sur les touches numériques (20) de la télécommande, puis sur le bouton Droite (12). (Remarque : il faut appuyer sur le bouton Droite (12) après chaque caractère.) Pour faire une correction, appuyez sur le bouton Gauche (4) pour revenir en arrière et effacer le dernier caractère en même temps. Une fois que le mot de passe est terminé, appuyez sur le bouton OK (3) pour confirmer. Si vous voulez saisir le mot de passe directement sur la façade du DIR-270, vous pouvez tourner la molette de navigation (8) pour sélectionner le premier caractère et appuyer sur le bouton (6) pour avancer jusqu’au prochain caractère. Pour effectuer une correction, appuyez sur le bouton (4) pour revenir en arrière et supprimer le dernier caractère en même temps. Une fois que le mot de passe est terminé, appuyez sur le bouton Navigation (8) pour confirmer. Remarque : les caractères suivants peuvent être utilisés : Chiffres (de 0 à 9) Lettres anglaises (de A à Z et de a à z) Caractères (Suppr,@,espace,!,”,#,$,%,&,*,’,+ et (,)110
2. Configuration de réseau WPS PBC
Vous pouvez vous connecter facilement en appuyant sur le bouton WPS sur votre routeur puis en sélectionnant « YES (WPS) » (Oui (WPS)) sur votre DIR-270 dans les 120 secondes. La connexion entre le routeur et le DIR-270 sera configurée automatiquement.
RADIO INTERNET Dans le menu principal, utilisez la molette de navigation (8) pour sélectionner INTERNET RADIO et appuyez sur la molette de navigation (8) pour démarrer. Vous pouvez maintenant utiliser la molette de navigation (8) à nouveau pour naviguer dans les différentes options du menu et sélectionner l’option voulue en appuyant sur la molette de navigation (8). Appuyez sur pour aller au menu précédent. Après l’établissement d’une connexion avec une station de radio, les informations de la station s’afficheront. Vous pouvez modifier ces informations en appuyant sur le bouton ou . Voici les explications des diverses options du menu de radio internet : Mes favoris Ce sont vos stations présélectionnées favorites. La radio peut mémoriser au maximum de 250 stations. Pour ajouter une station de radio Internet favorite, appuyez sur la touche « FAV » (21) de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour enregistrer la station comme favorite. Vous pouvez ajouter des favoris en écoutant les stations à ajouter parmi les favoris ou les ajouter directement à partir de la liste « Radio Station/Music » (station de radio/musique). Appuyez sur la touche « FAV » de la télécommande et maintenez-la enfoncée pour l’enregistrer.111
Vous pouvez remplacer des favoris déjà enregistrés par de nouvelles stations favorites. Les stations de radio favorites ne peuvent pas être enregistrées deux fois. Vous pouvez afficher les stations enregistrées en sélectionnant ce menu. Vous pouvez également appuyer sur la touche « FAV » de la télécommande pour accéder à la liste des stations enregistrées. Vous pouvez appuyer sur la touche numérique de la télécommande pour rappeler la station enregistrée. Sélection d’une station de radio à partir de la liste des favoris. Appuyez sur la touche « FAV » de la télécommande pour afficher la liste des favoris. Tournez la molette de navigation (8) ou appuyez sur les touches de navigation de la télécommande pour naviguer dans la liste des favoris. Appuyez sur la molette de navigation (8) ou appuyez sur « OK » sur la télécommande pour écouter le favori sélectionné. Accédez à un sous-menu grâce au bouton , Supprimer, Monter/descendre dans la liste, Renommer, Écouter, ou Utiliser comme alarme (si vous choisissez internet comme son d’alarme dans la configuration d’alarme). Station radio/Musique Les stations de radio sont classées en sous-catégories : Top 20 mondial, Genre, Pays/lieu (Afrique, Asie, Europe, Moyen-Orient, Amérique du Nord, Océanie/Pacifique et Amérique du Sud) et Résumé. Appuyez sur la molette de navigation (8) ou « OK » (3) sur la télécommande, afin de sélectionner les sous-catégories et choisir une station à écouter. Pour chaque station, appuyez sur la molette de navigation (8) sur l’appareil ou sur « OK » (3) sur la télécommande pour la lire directement.112 Appurez sur pour accéder au sous-menu. Lorsque vous choisissez Auto Scan (Balayage automatique), chaque station de cette sous-catégorie est diffusée pendant 30 secondes jusqu’à ce que toutes les stations aient été diffusées. Vous pouvez annuler la fonction de balayage automatique en appuyant sur « OK ». (3).Appuyez sur le bouton pour afficher les informations sur la station de radio active. Radio de sommeil : Vous pouvez choisir Birds, Lullaby, Piano, Rain, Spa, Space, Wave and White Noise (Berceuse, Piano, Pluie, Spa, Espace, Vague et Bruit blanc) comme veille radio. Historique : Liste des dix stations écoutées récemment. Service : Rechercher une station de radio : Entrez un nom de station/mot-clé pour effectuer une recherche dans la liste de toutes les stations de radio. Ajouter une nouvelle station de radio :à l’aide d’une adresse IP/web, la station ajoutée sera stockée dans la liste « My Favorite » (Mes favoris). Application :Scannez le code QR pour télécharger l’application AirMusic Control Le nom de la station ne peut pas dépasser 250 caractères.
Le centre multimédia vous permet de lire de la musique à partir d’une clé USB ou de UPnP. Utilisez la molette de navigation (8) ou les boutons de navigation de la télécommande pour sélectionner l’une des fonctions suivantes :113 USB : Branchez une clé USB dans le port USB (2), puis sélectionnez USB dans MEDIA CENTER (centre multimédia). Le DIR-270 lira le contenu de la clé USB. Parcourez les dossiers/fichiers grâce à la molette de navigation (8) ou les touches directionnelles de la télécommande. L’afficheur montre les noms des dossiers et des fichiers (pas nécessairement les noms des pistes). Une fois que vous avez trouvé une piste à lire, appuyez sur la molette de navigation sur l’appareil ou appuyez sur la touche OK sur la télécommande. Remarque : La charge et le transfert de données avec un ordinateur ne sont pas pris en charge par le port USB. UPnP Si vous avez configuré un média partagé dans votre réseau, alors vous devriez le voir en choisissant UPnP. Si vous avez plusieurs ordinateurs qui partagent un contenu multimédia, ils s’afficheront également. Sélectionnez les médias partagés à lire. Utilisez les commandes Lecture/Pause, Suivant/Préc et Stop. Appuyez sur le bouton Droite pour consulter les informations d’affichage de la piste actuelle. Remarque : Le DIR-270 ne peut lire que les pistes dont le nom de fichier comporte moins de 40 caractères et qui sont en langues européennes. Si une piste signale une erreur à l’ouverture, vous pouvez essayer de la renommer, mais si vous n’arrivez toujours pas à la lire, vous pouvez essayer de la convertir dans un autre format. Ma liste de lecture : Vous pouvez créer une liste de lecture de votre musique UPnP préférée et ajouter la musique active à la liste de lecture. Pour ce faire, maintenez enfoncée la molette de navigation (8)/OK sur l’appareil ou maintenez enfoncé le bouton « OK » (3) sur la télécommande pour enregistrer la musique dans « My Playlist » (Ma liste de lecture). Supprimer ma liste de lecture Veuillez sélectionner cette option pour effacer la liste de lecture. Veuillez confirmer les questions.114 Application Air Music Vous pouvez utiliser l’application Air Music Control pour contrôler votre DIR-270 via votre smartphone ou votre tablette comme vous le feriez avec la télécommande. Vous pouvez télécharger l’application Air Music. Depuis Android ou Apple store comme suit.
My mediaU Affiche et lit votre liste de stations mediaU sur le serveur mediaU. Pour activer votre propre liste de stations, suivez les étapes ci-dessous : Accédez à https://www.mediayou.net/. Inscrivez-vous sur mediaU. Connectez-vous sur le site Web. Saisissez l’adresse MAC sans fil de la radio sur le site Web mediaU. Ces informations peuvent être obtenues dans le menu ->information Center>System information>Wireless Info (->Centre d’information>Informations sur le système>Informations sans fil) ; Une fois que la configuration est terminée, vous pouvez sauvegarder et consulter vos propres listes de lectures de stations mediaU. Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas nécessaires pour accéder à la radio.115 S’il y avait différents appareils enregistrés dans votre compte MediaU, vous pouvez choisir celui que vous utilisez actuellement dans le menu Configuration. Sur le site Web, vous pouvez sauvegarder des stations dans Favorite Station (Station favorite), set Favorite Location/Genr (régler l’Emplacement favori/le Genre) et My Local City (Ma ville locale), ou ajouter des stations manuellement. Les stations peuvent être visualisées en mode My Media sur la radio.
Informations météorologiques Il existe des informations et prévisions météorologiques pour 2 000 villes. Sélectionnez le pays puis la ville pour les détails de la météo. Appuyez sur / pour consulter les prévisions météorologiques. L’appareil peut afficher les informations météorologiques en mode veille. Sur la page des informations météorologiques, appuyez sur OK pour mettre la ville à afficher en mode veille, puis activez l’affichage du temps. Informations financières Pour consulter les indices boursiers. Informations système Ici, vous pouvez voir les détails de votre appareil DIR-270, trouver la version du logiciel et les informations Wi-Fi. Les informations comprennent l’adresse MAC unique qui est requise lors de l’enregistrement de votre adhésion à « mymediaU ». Application : scannez le code QR pour télécharger l’application AirMusic Control116
CONFIGURATION Affichage de l'heure Analogique/numérique Gérer My mediaU Quand mymediaU (mon mediaU) est activé, il s’affiche dans le menu principal. Si plusieurs comptesmediaU existent dans la radio, sélectionnez le compte d’identification par défaut ici. Réseau Configuration du réseau sans fil : Activez/désactivez le réseau WiFi. Si vous activez le réseau Wi-Fi, le système sélectionnera automatiquement l'AP requise. Saisissez le code WEP ou WPA pour connecter le Wi-Fi. Réseau sans fil (APP):scannez le code QR ou consultez la page: www.mediayou.net/airlink.php Réseau sans fil (WPS PBC) : Si vous utilisez un routeur avec un bouton WPS/QSS, vous pouvez configurer la connexion réseau facilement via la fonction WPS. Pour y accéder, appuyez sur le bouton WPS/QSS de votre routeur dans les 120 secondes. La connexion entre le routeur et l’appareil se configurera ensuite automatiquement. Configuration manuelle : Vous pouvez choisir entre DHCP (qui attribue l’adresse IP automatiquement) ou saisir manuellement l’adresse IP pour la connexion au réseau sans fil. Il faut saisir les informations suivantes : SSID (nom du point d'accès), adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle par défaut, serveur DNS préféré et serveur DNS alternatif. Vérifier le réseau au démarrage : Activez/désactivez le réseau WiFi. Si vous activez le réseau Wi-Fi, le système recherchera automatiquement l’AP disponible. Sélectionner l’AP nécessaire. Configurer le code PIN pour l'(APP):Enable/Disable (Activer/Désactiver) Date et heure Réglez la date et l’heure Réglez le format de la date : 12 heures ou 24 heures Réglage du format de la date : AAAA/MM/JJ, JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA Heure d’été (DST) : On (activé)/Off (désactivé) ⚫ ACTIVÉ Conseils : Lorsque « ON » (activé) est sélectionné, vous aurez une heure de moins par rapport à l’heure actuelle. ⚫ DÉSACTIVÉ Conseils: Lorsque « OFF » (Désactivé) est sélectionné, l’heure sera identique à l’heure réelle. Si l’option « DaylightSaving Time (DST) » (Heure d’été (DST)) était activée et que vous sélectionnez « OFF » (Désactivé), elle reculerait d’une heure serair donc identique à l’heure réelle.117
3 alarmes indépendantes peuvent être réglées. 2 alarmes différentes (Alarm 1, Alarm 2 (Alarme 1, Alarme 2)) et une NAP alarm (Alarme de sieste) qui est une alarme de compte à rebours qui peut être utilisée lors d’une courte sieste. Appuyez sur la touche Alarm de la télécommande pour accéder directement au menu des paramètres d’alarme et suivez les étapes suivantes. Réglage de l'alarme - Appuyez sur le bouton « Alarm » de la télécommande - Sélectionnez Alarm 1 (Alarme 1) - Sélectionnez Turn On (Activer) - Appuyez sur la touche « ok » de la télécommande ou sur la molette de navigation de l’appareil. - Appuyez sur « ok » sur l’option « Repeat (Répéter) : » puis sélectionnez le mode de fonctionnement de l’alarme. (Tous les jours, une fois ou les jours requis que vous sélectionnez) - Appuyez sur la touche fléchée gauche de la télécommande ou de l’appareil pour revenir au menu des alarmes précédent, puis sélectionnez « Time (Heure) : » et appuyez sur « ok » - Vous pouvez maintenant utiliser les boutons haut/bas pour modifier les heures en surbrillance, puis appuyez une fois sur le bouton fléché droit pour passer aux minutes et utilisez les boutons haut/bas pour modifier les minutes. Appuyez sur le bouton « ok » pour confirmer. - Sélectionnez « Sound : » (Son), puis appuyez sur la touche « ok ». Vous pouvez désormais choisir entre le mode Beep, Melody, Internet Radio, FM, DAB/DAB+, USB, CD, Spotify Connect (Bip, Mélodie, Radio Internet, FM, DAB/DAB+, USB, CD, connexion à Spotify) Lorsque la radio Internet est sélectionnée comme son de réveil, vous pouvez utiliser l’une de vos stations de radio préférées (qui doivent être mémorisées comme favoris sur le DIR-270). Remarque : lorsqu’aucune connexion internet n’est disponible dans la minute qui suit l’activation de l’alarme, le DIR-270 passe automatiquement à Melody (Mélodie). Lorsque vous sélectionnez une clé USB comme source de son de réveil, vous pouvez sélectionner l’un des fichiers de musique stockés sur la clé USB insérée. Répétez les étapes ci-dessus pour configurer alarme 2 Réglage de l’alarme de sieste - Appuyez sur le bouton « Alarm » de la télécommande - Sélectionnez NAP alarm (Alarme de sieste) - Utilisez les boutons haut/bas pour choisir les minutes souhaitées. Vous pouvez choisir 5/10/20/30/60/90 ou 120 minutes et ensuite appuyer sur le bouton « ok » pour sélectionner - Appuyez sur la touche flèche gauche pour revenir à l’écran principal. Lorsque l’alarme de sieste est activée, une icône représentant une horloge118 apparaît dans le coin inférieur droit et indique le temps restant. Minuteur Lecture programmée Compte à rebours (max. 100 min) Vous permet de fixer une heure pour la mise en marche de l’appareil ⚫ Allumer Sélectionner Repeat: (Répéter :) Tous les jours, une fois ou du lundi au dimanche Sélectionnez Time (Heure) : HH:MM Sélectionner un son : Internet Radio, FM, DAB/DAB+ ⚫ Éteindre Language (Langue) English/Deutsch/Español/Français/Português/Nederlands/Italiano/Pусский/S venska/Norsk bokmål/Dansk/Magyar/Český/Slovenský/Polski/Türkçe/Suomi/Ελληνικά. Gradateur de lumière Économie d’énergie/Activation Panneau de commande Couleur/monochrome
Gestion d’alimentation
Cette option configure le moment où le DIR-270 doit se mettre en mode veille. Vous pouvez sélectionner Turn off (désactiver)/ 5 minutes/ 15 minutes/ 30 minutes. Quand cette option est configurée, le DIR-270 passe en mode veille quand aucune musique n’est lue pendant la durée définie. Utilisez le réglage Turn off (désactiver) pour ignorer la fonction de mise en veille. Minuteur de mise en veille Pour désactiver ou régler le minuteur de mise en veille sur 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Une fois que l’heure est réglée, il y aura une icône de lit avec les minutes restantes en haut à droite de l’écran et l’appareil passera en mode veille au bout du délai configuré. (Vous pouvez également utiliser le bouton Sleep sur la télécommande pour utiliser cette fonction.) Radio Internet ⚫ Buffer (Mémoire tampon) : configurez la durée de mémoire tampon pour la lecture de musique sur 2/4/8 secondes. ⚫ Qualité sonore : High or Low (élevée ou basse) Météo Activez/désactivez les prévisions météorologiques sur l’écran de veille. Choisissez votre unité de température préférée (°F ou °C) puis saisissez votre emplacement. Quand cela est activé, les prévisions météorologiques119 s’affichent à tour de rôle avec l’affichage de l’horloge sur l’écran de veille (cela change toutes les 10 secondes). Configuration DAB/FM ⚫ Mode FM : Régler sur Mono ou Stéreo ⚫ FM Sensitivity (Seuil FM:) Strong, Default ou Week (fort, par défaut, ou faible) ⚫ DAB Sensitivity(Seuil DAB:) Strong, Default ou Week (fort, par défaut, ou faible) ⚫ Suivi de service (FM-IR) : Enable or Disable (Activer / Désactiver) ⚫ Suivi de service (DAB-IR) : Enable or Disable (Activer / Désactiver) Installation de la radio locale Il y a un raccourci Radio locale sous Radio internet permettant d'accéder facilement à la liste des stations de votre emplacement. Vous pouvez configurer manuellement votre emplacement ou bien laisser le système détecter automatiquement votre emplacement actuel. Le système détecte l'emplacement d'après l'adresse IP du réseau auquel vous êtes connecté. Appuyez sur Station locale pour accéder directement à la liste des stations de radio locales. Option FM (IR) et DAB (IR) (pour écouter les chaînes de radio FM/AB locales sur Internet) Pour activer les options FM (IR) et DAB (IR), vous devez d’abord activer la fonction FM (IR) et DAB (IR). Vous pouvez le faire en appuyant sur la touche « menu », puis en sélectionnant « Configuration » et « Local Radio Setup (Configuration des radios locales) ». À présent, sélectionnez FM (IR) et appuyez sur le bouton « ok ». Sélectionnez « Enable (Activer) » et appuyez à nouveau sur le bouton « ok ». Répétez la procédure ci-dessus pour l’option DAB (IR) si vous souhaitez écouter les chaînes DAB via Internet. Lorsque vous avez activé FM (IR) et/ou DAB (IR), vous devez définir votre emplacement.
Pour ce faire, sélectionnez « set location (définir l’emplacement) » dans « local radio setup (configuration des radios locales) » et choisissez « Manual Setup (City) (Configuration manuelle [Ville]) » puis appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez désormais, par exemple, si vous vous trouvez à Berlin, sélectionnez Europe puis appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. Sélectionnez Allemagne et appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. Sélectionnez Berlin et appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. Sélectionnez à nouveau Berlin et appuyez sur le bouton « OK ». Le message « Save as Local Radio (Enregistrer en tant que radio locale )» s’affiche, appuyez sur « OK » pour terminer les réglages. Maintenant, l’écran change et vous pouvez lire DAB (IR) – Berlin et FM (IR) – Berlin à l’écran. Vous pouvez choisir les chaînes de radio DAB en sélectionnant DAB (IR) – Berlin et en appuyant sur le bouton « OK ». Vous verrez maintenant une liste des chaînes de radio DAB de Berlin. Sélectionnez votre chaîne préférée et appuyez sur la touche « OK » pour l’écouter.120 Une icône DAB (IR) et FM (IR) s’affiche à présent sur l’écran du menu principal pour sélectionner rapidement une autre chaîne radio DAB ou FM. Remarque : - Si aucun emplacement n’est défini, la liste des chaînes sera vide lors de la sélection de FM (IR) ou de DAB (IR). - Pour les stations FM (IR), vous devez sélectionner votre ville manuellement. La fonction FM (IR) ne fonctionne pas si vous sélectionnez uniquement votre pays ou laissez l’appareil effectuer la détection automatiquement. - Les stations FM/AB de chaque ville ne sont pas toutes disponibles, mais la base de données sera mise à jour en permanence. Configurer la lecture Sélectionnez le mode de lecture du centre multimédia. Vous pouvez sélectionner : Off (désactivé) (ni répétition ni ordre aléatoire), Repeat all (répéter tout), Repeat one (répéter une piste) ou Shuffle (aléatoire). Appareil Menu Le nom par défaut de l’appareil DIR-270 pour DLNA est « AirMusic ». Vous pouvez le renommer pour la configuration DLNA sur le PC ou l’appareil mobile. Utilisez le code QR pour télécharger et installer l’appli de contrôle « AirMusic ». Vous pouvez sélectionner le mode de lecture « Local Radio, mymediaU, Internet Radio, Sleep Radio, Podcast, USB, UPnP, Media Center, FM, DAB/DAB+, CD, Spotify Connect, AUX, Bluetooth, Timer, Alam » (Radio locale, mediaU, Radio internet, Sommeil avec radio, Podcast, USB, UPnP, Centre de médias; FM, DAB/DAB+, CD, connexion à Spotify, AUX, Bluetooth, minuterie, réveil).. Égaliseur Le réglage par défaut de l’égaliseur est « Normal », mais vous pouvez le régler également sur Flat (bémol), Jazz, Rock, Soundtracks (film), Classical (classique), Pop ou News (actualités) ou my EQ (mon égaliseur). Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour changer rapidement de mode d’égaliseur.
Reprendre au redémarrage
Le système est réglé par défaut pour reprendre la lecture de la radio internet si vous écoutiez la radio internet ou le centre multimédia avant d’éteindre l’appareil. Si vous désactivez ce réglage, le système reviendra au menu d’accueil lors du redémarrage de l’appareil. Le nom par défaut de l’appareil DIR-270 pour DLNA est « AirMusic ». Vous pouvez le renommer pour la configuration DLNA sur le PC ou l’appareil mobile. Utilisez le code QR pour télécharger et installer l’appli de contrôle « AirMusic ». Mise à jour du logiciel
S’il y a une mise à jour du logiciel sur le serveur, le système vous le signalera. Avant de démarrer une mise à jour de logiciel, vérifiez que l'appareil est branché dans une prise électrique stable. Si l’alimentation est débranchée121 pendant une mise à jour du logiciel, cela peut endommager l’appareil de manière irréversible. Réinitialiser aux valeurs par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut. Après que le système est réinitialisé, le menu de langue s’affichera. Choisissez la langue de votre choix et appuyez sur la molette de navigation(8)
DLNA/UPnP Vous pouvez renommer le DLNA par défaut à votre guise. Les informations ci-dessous présentent la méthode de configuration du flux de musique en continu à partir d’un ordinateur ou d’un autre serveur multimédia. Étudiez les instructions du logiciel ou les applis que vous utilisez pour lire de la musique en continu. Vérifiez que les fichiers de musique sont au format MP3, WMA ou AAC. ⚫ UPnP Connectez votre PC au réseau. Vérifiez que la radio est sous tension et connecté au même réseau. Ouvrez la plateforme UPnP Windows Media Player (11 ou ultérieur), ou bien vous pouvez utiliser d’autres plateformes ou serveurs tels que Windows Media Connection. Autorisez le partage de votre contenu multimédia vers le DIR-270. Ajoutez les fichiers audio et les dossiers à partager avec le DIR-270 vers la librairie multimédia. Vous pouvez également écouter de la musique en flux continu à partir d’autres serveurs de musique, tels qu’un smartphone (plateforme Android). Connectez le mobile au réseau Recherchez et installez des applications de partage de médias à partir de Google Play. Ajoutez les fichiers audio à partager à partir de votre mobile. Après avoir configuré le serveur partagé, choisissez la musique et commandez la lecture sur le DIR-
⚫ DLNA Outre UPnP, le DIR-270 prend en charge la fonctionnalité DLNA ; vous partagez les fichiers de musique depuis un PC ou un mobile Android.122 Vous pouvez utiliser votre PC, votre téléphone mobile Android ou votre iPhone/iPad pour contrôler la lecture de musique du DIR-270 La configuration requise du PC pour l’utilisation de DLNA est Windows 7 et Windows Media Player version 12. Configuration comme ci-dessous : Partagez d’abord les fichiers multimédia sur votre PC vers le DIR-270. Control Panel (Panneau de configuration) > Network and Internet (Réseau et Internet) > Network and Sharing Center (Centre réseau et partage) > Change advanced sharing settings (Modifier les paramètres de partage avancés) > Media streaming options (Options de diffusion multimédia en continu). Ouvrez Windows Media Player pour activer Allowremote control of my Player (Autoriser le contrôle à distance de mon lecteur). Faites un clic droit sur n'importe quelle musique dans la bibliothèque et choisissez Lire vers la radio. Il y aura une fenêtre permettant de commander la lecture de musique sur la radio. Vous pouvez rechercher et installer n'importe quelle application DLNA gratuite ou payante dans Google Play ou Apple Store si vous utilisez un mobile Android, une tablette ou un iPhone/iPad. Il est suggéré d'utiliser Bubble UPnP, Twonky Beam sur un mobile Android, une tablette ou Twonky Beam sur iPhone/iPad. Certaines applications ne prennent pas en charge la lecture de musique en flux continu à partir d'un iPhone/iPod mais l'iPhone/l'iPod peut encore être utilisé pour commander la musique en flux continu à partir d'autres serveurs. Voici la procédure pour lire de la musique partagée sur l’application : Sélectionnez le DIR-270 comme lecteur. Certaines applications permettent la lecture de musique sur plusieurs lecteurs en même temps. Sélectionnez le serveur de musique et choisissez la musique. Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs morceaux. Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction de diffusion de musique en continu DLNA sur la radio Internet, vous ne pouvez contrôler que le volume et la mise en veille via l’appareil. Elle est limitée au contrôle des autres fonctions. Arrêtez la DLNA sur le PC, le mobile ou la tablette avant de reprendre le contrôle du DIR-270 lui-même.123
AUX (entrée de ligne) Le mode Entrée Aux lit de la musique à partir d’une source externe telle qu’un lecteur MP3 ou d’un autre appareil audio avec la sortie de ligne (Line out). Pour lire de la musique avec le mode Entrée Aux : Baissez bien le volume sur la radio internet et, si possible, sur l'appareil source audio. Connectez la source audio externe à la prise stéréo AUX IN 3,5 mm. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche AUX IN ou sélectionnez AUX in dans le menu principal. Régler le volume du DIR-270 et, si nécessaire, de l’appareil source audio à votre convenance.S BLUETOOTH Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’écran affiche Bluetooth ou sélectionnez Bluetooth dans le menu principal. Vous entendrez un son signifiant que le mode d’appariement est actif. Activez le mode d’appariement Bluetooth de votre téléphone/tablette et recherchez le nom Lenco DIR-270 sur votre téléphone/tablette. Ensuite, cliquez ici pour l’apparier. Quand la connexion est établie, un son indiquera que l’appareil est connecté. Vous pouvez maintenant lire de la musique par Bluetooth et régler le volume sur le DIR-270 ou l’appareil connecté. Radio FM Sélectionnez « FM mode » (mode FM) dans le menu d’accueil en utilisant la molette de navigation (8) ou les boutons de navigation de la télécommande. Appuyez sur la molette de navigation (8) pour passer en mode radio FM. Le mode FM commence à 87,5 MHz. Pour sauvegarder toutes les stations ayant un signal puissant, appuyez sur la molette de navigation (8), puis l’écran affichera « Auto scan? » (recherche automatique) et choisissez YES (oui). L’appareil débutera une recherche automatique. Une fois que la recherche automatique est terminée, les stations seront enregistrées dans vos favoris. Vous pourrez ensuite naviguer parmi ces stations mémorisées en maintenant les boutons « < » ou « > » enfoncés pour basculer entre les stations mémorisées.124 Pour naviguer manuellement sur la fréquence FM, appuyez simplement sur les boutons « < » ou « > » pour reculer ou avancer sur l’onde de fréquence. Préréglage de vos stations FM favorites Pour sauvegarder des présélections manuellement, sélectionnez et écoutez le numéro de la fréquence de la station pour la station que vous souhaitez sauvegarder. Maintenez la touche « FAV » de la télécommande enfoncée pendant 1 à 2 secondes et le chiffre « 01 » s’affiche à l’écran. Utilisez le bouton de navigation pour naviguer parmi les numéros de présélection (allant jusqu’à 99) et sélectionnez le numéro de présélection choisi que vous voulez sauvegarder en appuyant sur la molette de navigation (8). Chargement de stations FM présélectionnées Visualisez vos stations FM préférées lorsque vous êtes en mode FM en appuyant simplement sur le bouton « FAV » de la télécommande et commencez à faire défiler les stations enregistrées.
DAB+ (RADIO NUMÉRIQUE) Sélectionnez « DAB/DAB+ » sur l’affichage principal en tournant le bouton et en appuyant sur le bouton de navigation ou à l’aide du bouton OK de la télécommande. Lors de la première utilisation de DAB sur votre radio, votre radio commencera à rechercher les stations DAB et affichera « Scanning » (recherche en cours) sur l’écran. Il affichera le nombre de stations qui a été trouvé au fur et à mesure de la recherche. Une fois que toutes les stations disponibles ont été trouvées, l’écran affichera le choix de stations disponibles. Parcourez ces stations en utilisant la molette de navigation ou les boutons de navigation pour sélectionner la station que vous voulez écouter. Une fois que vous avez sélectionné une station, l’écran affichera la station et vous pouvez appuyer sur le bouton de navigation pour lire la station. Pour choisir la station précédente ou suivante, utilisez le bouton de navigation pour naviguer en conséquence. Pour revenir à la liste afin de la faire défiler manuellement, appuyez sur le bouton « < » pour revenir en arrière. Pour recommencer la recherche des stations, allez à la page de la liste principale pour les stations DAB et il y aura un message de rappel « Delete station list? » (Supprimer la liste des stations ?). Choisissez « YES » (oui) pour refaire la recherche.125 Quand vous êtes sur la station choisie, sélectionnez le bouton « > » pour afficher les informations sur la station. L’écran fera automatiquement défiler les informations et affichera le genre, les MHz, la chanson en cours de lecture, les kHz et les Kbps. Préréglage de vos stations DAB/DAB+ favorites Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, appuyez sur la touche « FAV » de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour accéder à l’écran « Add to my Favorites » (Ajouter à mes favoris). Tournez la molette de navigation (8) pour choisir le numéro de présélection (jusqu’à 99) et sélectionnez votre option en appuyant sur la molette de navigation (8). Alternativement, lorsque vous êtes sur l’écran de la liste des stations DAB, vous pouvez mettre en évidence la station choisie, appuyer sur la touche « FAV » de la télécommande et la maintenir enfoncée pour aller à l’écran « Add to my Favorites » (Ajouter à mes favoris). Chargement de stations DAB/DAB+ présélectionnées Consultez vos stations DAB/DAB+ favorites quand vous êtes en mode DAB en sélectionnant le bouton « Fav » et en commençant à naviguer dans les stations mémorisées. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RÉCEPTION DAB+ La réception radio DAB+ est différente de la réception radio FM.
- En mode FM, vous pouvez souvent encore recevoir une station faible, mais probablement avec des crépitements ou des grésillements.
- La réception DAB + fonctionne numériquement par conséquent si le signal n’est pas fort, vous n’entendrez rien. Il n’y a pas de sifflement ou de crépitement comme en mode FM. Cela n’est pas dû à la radio, mais au fait que le signal DAB+ n’est pas assez fort à cet endroit.
- La règle pour le mode DAB + est : pas de réception ou réception faible = pas de son. Que pouvez-vous faire si vous n’avez pas de réception DAB+ directe ?
- Positionnez toujours l’antenne en position verticale en premier.
- Ne placez pas la radio trop près des sources potentielles d’interférence telles que les chargeurs de batterie, les machines rotatives, les ordinateurs, les grandes surfaces métalliques, etc.
- Déplacez la radio de quelques mètres.
- Allumez la radio et activez une recherche complète dans le menu DAB+
- Sur l’affichage de la radio, vous verrez la progression de la recherche ainsi que le nombre de stations trouvées à l’emplacement actuel de la radio. Important126
- Avec la réception DAB+, il peut y avoir une très grande différence de niveau de réception entre un emplacement donné et « quelques mètres » plus loin. En présence d’un signal local DAB+ faible, déplacez la radio pour trouver un signal plus fort.
- Si vous déplacez la radio à un autre endroit, effectuez à nouveau une recherche complète. Cela vous montrera quelles stations DAB+ peuvent y être reçues.
Lecture de CD Sélectionnez « CD » à l’écran d’affichage principal en tournant le cadran et en appuyant sur la molette de navigation (8) ou avec les boutons de navigation de la télécommande. L’écran d’affichage de la fonction CD affiche désormais « Reading » (Lecture...) suivi de « No Disc » (Pas de disque). Sélectionnez la fonction « Eject Disc (15) CD » (Éjecter le disque) sur la radio ou la télécommande. Insérez légèrement votre CD et le lecteur l’emmène dans le système pour la lecture. La première chanson du CD commence maintenant à jouer et la pochette de l’album s’affiche à l’écran. Veuillez noter que tous les CD n’affichent pas la pochette de l’album. Fonction CD Pour passer d’une chanson à l’autre, utilisez les boutons « < » (2) ou « > » (5) de la télécommande. Pause/Lecture (3) à l’aide du bouton de la radio ou de la télécommande. Pour rembobiner ou avancer dans une chanson en cours de lecture, appuyez sur les boutons « << » (9) ou « >> » (11) et relâchez-les lorsque vous voulez arrêter l’action. Pour éjecter le CD, appuyez sur le bouton « Open/Close CD » de la radio ou de la télécommande, en suivant les indications pour insérer le CD. Appuyez sur le bouton « STOP » (10) pour arrêter l’album. Le nombre de chansons de l’album s’affiche également, ainsi que la durée totale de lecture. Appuyez sur « Play/Pause » (12) (Lecture/Pause) pour recommencer la lecture. Organiser un programme de chansons sur CD127
1. Lorsque le CD est mis à « l’arrêt » (10), vous pouvez programmer le lecteur de CD pour qu’il joue
les chansons dans un ordre particulier. Il suffit d’appuyer ensuite sur le bouton « Program » (17) de la télécommande pour passer en mode de programmation.
2. Une fois dans les paramètres du programme, l’écran affiche P1 001 pour indiquer que la
première chanson du CD est 001. Vous pouvez maintenant sélectionner la chanson de votre choix comme numéro de programme 001 en utilisant les boutons « < » (2) et « > » (5) pour faire défiler les chansons parmi lesquelles vous souhaitez choisir. Une fois sur la chanson de votre choix pour 001, appuyez sur le bouton « Programm » (17) pour la sélectionner, et vous serez amené à choisir votre prochaine chanson programmée.
3. Pour la chanson suivante, l’écran affiche P2 002 pour montrer le programme 2. Utilisez
maintenant les boutons « < » (2) et « > » (5) pour faire défiler jusqu’à la chanson que vous souhaitez choisir. Une fois sur la chanson de votre choix pour programme 2, appuyez sur le bouton « Programm » (17) pour la sélectionner, et vous serez amené à choisir votre prochaine chanson programmée. À l’écran, le numéro de la chanson apparaît sous la forme 001 pour la chanson numéro 1 du CD, 008 pour la chanson numéro 8 du CD, 010 pour la chanson numéro 10 du CD, etc.
4. Une fois que vous avez terminé la sélection des chansons programmées, appuyez sur le bouton
« Lecture/Pause » (3) pour lire les chansons qui ont été programmées. Appuyez sur le bouton « Stop » pour quitter le menu « Program » (Programme) lors de la programmation. Lorsque la lecture du programme est activée, appuyez deux fois sur le bouton « Éjecter » ou « Stop », l’appareil quitte le mode de lecture du programme.
Connexion à Spotify Avec spotifyconnect, vous pouvez écouter de la musique spotify directement sur votre Lenco DIR-
Note : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez disposer d’un compte premium spotify128 Appuyez sur le bouton « Home » (Accueil) (5) et tournez la molette Navigation/OK (8) sur la fonction Spotify Connect, et confirmez en appuyant sur la molette Navigation/OK (8). Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche « Home » (Accueil) (6) et sur la touche « Navigation droite » (12) ou « Navigation gauche » (4) pour sélectionner la fonction Spotify Connect et confirmez en appuyant sur la touche « OK/Pause » (3). Écoutez à volume élevé avec Spotify Connect
1. si vous n’êtes pas déjà connecté, connectez votre appareil (DIR-270WD) à votre réseau Wi-Fi
domestique (voir Configuration du réseau)
2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable en utilisant le
3. Jouez une chanson et sélectionnez les appareils disponibles.
4. Sélectionnez votre appareil (DIR-270WD) et commencez à écouter.
Remarque : votre DIR-270 peut être en état de veille lorsque vous utilisez spotifyconnect. Lorsque le DIR-270WD est sélectionné dans l’application spotify, il démarre automatiquement. Mais vous devez vous assurer qu’il est connecté au même réseau wifi que votre smartphone/tablette ou ordinateur portable. Rendez-vous sur https://support.spotify.com/fr/article/spotify-connect/pour en savoir plus. Le logiciel Spotify est distribué sous licence tierce comme indiqué à l’adresse suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Podcast Avec la radio, vous pouvez lire des milliers de podcasts du monde entier via une connexion Internet haut débit. Lorsque vous choisissez le Podcast mode (mode Podcast), l'appareil contacte le portail du fournisseur pour obtenir une liste des podcasts disponibles. Une fois que vous avez choisi un podcast, la radio se connecte directement à la source de ce podcast. Pour passer en mode Podcast, appuyez sur « Mode » pour faire défiler les modes d'écoute jusqu'à ce que « Podcasts » s'affiche, ou sélectionnez « Menu »(menu)> « Main menu »(menu principal)>« Podcasts »(Podcasts). Les129 commandes locales communes pour le volume du son, le mode muet, lecture/pause et les présélections sont disponibles. Remarque: Le menu Podcast est fourni via le portail Podcast, il n'est donc accessible que si l'appareil est connecté à Internet. Les listes et sous-menus du podcast peuvent parfois changer. ⚫ FR ⚫ Search (Recherche) ⚫ Popular (Populaire) ⚫ Location (Localisation) ⚫ Discover (Explorer)
Affiche un sous-menu pour explorer les podcasts au moyen d’un éventail de catégories, par exemple comedy of the week books and authorpopular, etc. Choisissez la catégorie que vous souhaitez. L’écran affiche soit une autre liste de sous-catégories, soit (s'il n'y a pas d'autres sous-catégories) une liste des podcasts disponibles pour la catégorie choisie.
1.17 Search (Recherche)
Vous pouvez aussi rechercher des podcasts au moyen de mots-clés figurant dans le titre. Pour effectuer une recherche, sélectionnez « Menu »(Menu)> « Podcast list » (Liste des podcasts)> « Search » (Rechercher). Saisissez un mot-clé en sélectionnant les caractères l’un après l’autre, puis appuyez sur « OK ». Le fonctionnement des écrans de saisie pour la recherche est très similaire à l’écran de saisie des mots de passe Wi-Fi.
Searching for: Searching for (Recherche): BKSP « BKSP » (retour arrière)
CANCEL CANCEL (ANNULER)130 Choisissez une émission dans la liste.
1.18 Location (Localisation)
Pour choisir un podcast dans une localisation particulière, sélectionnez « Menu »(Menu)> « Podcast list » (Liste des podcasts)> « Location » (Localisation). Choisissez un continent dans le menu, après quoi une liste de pays pris en charge s’affiche, sélectionnez un pays et les podcasts disponibles apparaissent. Choisissez un podcast dans la liste pour l’écouter.
1.19 Popular (Populaire)
Affiche une liste des podcasts les plus populaires dans le monde entier.
1.20 Discover (Explorer)
Vous permet de choisir un podcast parmi une liste de dressée par critère d’origine (pays) ou de genre (style ou langue). Naviguez à travers les options de catégorie; une fois la sélection effectuée, un écran confirme la catégorie choisie et le nombre de podcasts dans cette catégorie. Pour voir la liste, sélectionnez l'option indiquant le nombre de podcasts disponibles.
Caractéristiques techniques Réseau 802.11b/g/n (WLAN) Chiffrement : WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS Flux continu UPnP, DLNA Types de fichier pris en charge
WMA,MP3,WAV,FLAC,AAC,AAC+
Connexions DC, USB, 3,5 mm AUX-IN, écouteurs jack 3,5 mmde 3,5 mm Entrée 100-240 V~50/60 Hz, 1.0 A max. Sortie 12 V 2 A 24 W Puissance de sortie 2 x 10 W en valeur efficace Version Bluetooth
de 87,5 à 108 MHz Gamme de fréquences DAB 170 – 240 MHz Conditions de fonctionnement Température : 0-35 Humidité 5 à 90 % Position de fonctionnement Horizontal131
Exigences ERP 6 pour l’adaptateur d’alimentation électrique : Nom du fabricant : Shenzhen Adition Audio Science &Technology Co., Ltd Marque : Adition Numéro du modèle : AD2401202000OP Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 1,0 A max. Sortie : 12,0 V 2,0 A 24,0 W Rendement moyen en mode actif : 88,39 % Rendement en mode actif 10 % : 84,64 % Consommation électrique sans charge : 0,06 W Utilisez uniquement l’adaptateur CA d’origine Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans ce mode d’emploi. GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct des piles et de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur relatives aux appareils électriques et autres piles. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection132 environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
Notice Facile