59006 - Éclairage Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 59006 Goobay au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type d'éclairage : LED, puissance : 6W, température de couleur : 3000K (blanc chaud), flux lumineux : 500 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage intérieur, adapté aux salons, cuisines et bureaux |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la source lumineuse non nécessaire, nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, ne pas exposer à l'humidité, éviter tout contact avec l'eau |
| Informations générales | Durée de vie estimée : 25 000 heures, garantie : 2 ans, compatible avec variateurs de lumière |
FOIRE AUX QUESTIONS - 59006 Goobay
Questions des utilisateurs sur 59006 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 59006 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 59006 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI 59006 Goobay
LED Flutlicht mit oder ohne Bewegungsmelder LED Flood Light with or without motion detector Lumière crue de LED avec ou sans détecteur de mouvement Luce LED Flood con o senza rilevatore di movimento

BETRIEBSANLEITUNG ....3 USER MANUAL....13 MODE D'EMPLOI....23 ISTRUZIONI PER L'USO....33
MODE D'EMPLOI Contenu
1 Consignes de sécurité....24
1.1 En général....24
1.2 Niveaux d'alerte 24
2 Description et fonction .... 25
2.1 Produit....25
2.2 Pièces et accessoires....25
2.3 Contenu de la livraison 25
2.4 Spécifications générales 25
2.5 Spécifications spécifiques....26
3 Utilisation prévue....27
4 Préparation 27
5 Montage 27
5.1 Projecteurs pour fixation au sol (Art. 59004)....27
5.2 Projecteurs pour montage mural....27
5.3 Projecteurs avec support....29
5.4 Projecteurs avec trépied....29
6 Installation 30
6.1 Modèles avec bouchon de sécurité....30
6.2 Modèles pour l'installation fixe 30
7 Faire des ajustements .... 31
8 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport 31
9 Clause de responsabilité....31
10 Instructions pour l'élimination .... 32
11 UE Déclaration de conformité....32
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
L'installation, le montage, la maintenance et les réparations moût être effectuées que par des spécialistes formés électriques.
Risque de choc électrique

Éteindre l'alimentation avant de travailler sur le produit, les les de sécurité et protéger cette contre la reconnexion.
Garantir et de contrôler l'absence de tension avant que le travail sur le produit.
Ne modifiez pas produit et les accessoires.
Heiße Oberfläche

Ne pas toucher pendant ou immédiatement après l'utilisation. Éviter la proximité de surfaces inflammables.
Accumulateur de chaleur

Ne couvrez pas le produit.
Ne pas utiliser dans des environnements fermés.
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et
froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Les détecteurs de mouvement ne sont pas appropriés en tant que composant des systèmes d'alarme dans le sens de l'Association des Assureurs (VdS).
Vous pouvez déclencher de fausses alarmes si le site de l'installation a été choisi de façon défavorable.
Seulement utiliser EN 60998-2-1 et EN 60998-2-2 testé terminaux.
Respecter les règlements d'installation et de construction locaux.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
Choisissez le matériel de montage en fonction des conditions de substrat et le poids du produit.
Vérifiez régulièrement l'étanchéité du produit/du vis.
Serrer pas les vis pas trop.
Les fils peuvent être endommagés.
1.2 Niveaux d'alerte

Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect.

text_image
ATTENTION NOTEMises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels.


2 Description et fonction
2.1 Produit
Ce produit est un projecteur à LED, certains modèles sont en outre équipés d'un détecteur de mouvement infrarouge intégré. Les objets sont détectés dans la zone du capteur. Avec les changements en mouvement la lumière crue de LED connecté est déclenchée.

de variateur.
2.2 Pièces et accessoires

text_image
1 2 3 4 5 6Fig.15: Pièces et accessoires
1 réflecteur 2 LEDs 3 verre 4 support de montage 5 IR-capteur 6 stand / trépied
2.3 Contenu de la livraison
Lumière crue de LED avec / sans détecteur de mouvement, Mode d'emploi
2.4 Spécifications générales
| tension d'entrée 220-240 V~ 50 Hz | |
| conditions de fonctionnement -25 ~ +40 °C, ≤93 % RH | |
| facteur de puissance >0.8 | |
| cycles de commutation >15000 | |
| La vie de LED (h) 30000 | |
| CRI >65 | |
| La température de couleur (K) 6500 | |
| classe de protection 1 (modè | es avec bouchon de sécurité) |

Tab.9: Spécifications générales
2.5 Spécifications spécifiques
| Article | 59001 / 59085 | 59002 / 59086 | 59003 / 59087 | 59004 | 59005 | 59006 |
| Puissance (Watts) | 10 | 20 | 30 | 20 | 20 | 30 |
| Dimensions (mm) | 110 x 108 x 62.2 | 145.4 x 120.2 x 64.7 | 195 x 172 x 76.7 | 332 x 145 x 57 | 325 x 230 x 205 | 390 x 260 x 250 |
| Poids (g) | 330 | 520 | 870 | 820 | 1190 | 1770 |
| Flux lumineux (lm ± 10) | 830 | 1650 | 2500 | 1650 | 1650 | 2500 |
| Niveau de protection | IP65 | |||||
| Lien | Terminal | Bouchon de sécurité | ||||
| Couleur | ||||||
| Article | 58998 / 59082 | 58999 / 59083 | 59000 / 59084 | 59007 | 59008 | 59009 |
| Puissance (Watts) | 10 | 20 | 30 | 20 | 30 | 40 |
| Dimensions (mm) | 158 x 110 x 84 | 184 x 145 x 84 | 222 x 195 x 92 | 670-1260 x 630 x 540 | 940-1850 x 950 x 830 | 740-1560 x 781 x 680 |
| Poids (g) | 380 | 580 | 980 | 1870 | 2540 | 3500 |
| Flux lumineux (lm ± 10) | 830 | 1650 | 2500 | 1650 | 2500 | 3300 |
| Niveau de protection | IP44 | IP65 | ||||
| Angle de détection (°) | 100 | - | ||||
| Gamme (m) | 10 | |||||
| Arrêt | 10±5 s ~ 10±2 min. | |||||
| Lien | Terminal | Bouchon de sécurité | ||||
| Hauteur de montage (m) | 1.8-2.5 | - | ||||
| Couleur | ||||||
Tab.10: Spécifications spécifiques

3 Utilisation prévue
Décrit un usage autre que dans les sections «Description et fonctionnement» et dans les «Consignes de sécurité», est interdite.
IP44 Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact avec des objets étrangers ≥ ∅1 mm.
IP65 Ce produit est étanche à la poussière contre le contact et contre les jets d'eau.
4 Préparation
- Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Vérifiez le Contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
5 Montage

Risque de chute/ Risque d'écrasement

- Placez et outils d'utiliser en toute sécurité.
- Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement.
- Placez les câbles correctement.
5.1 Projecteurs pour fixation au sol (Art. 59004)
- Mettez les éléments ensemble.
- Insérez droit et avec précaution la lampe de jardin dans le sol.
Faites attention à la pose des câbles.
5.2 Projecteurs pour montage mural

text_image
0.25 M 0.15 M 0.25 MFig.16: Place du montage
- Sélectionnez l'installation selon les critères suivants:
• La surface doit être stable.
- Ne placez pas d'objets inflammables à proximité.
Le produit doit être absolument attaché directement.
Seuls les modèles avec capteur de mouvement:
- Les ouvertures d'aération ne doivent pas être proches.
- Les plantes, l'éclairage des rues, des surfaces réfléchissantes ou des objets en mouvement arbitraire ne doit pas se trouver dans la plage de détection est.

Fig.17: Projecteurs pour montage mural - atteindre
- Sélectionner les raccords de montage appropriés en fonction de la surface sélectionnée et le poids du produit.
Le matériel de montage ne sont pas inclus. - Sélectionnez la distance du trou de forage X et Y l'oeillet au moyen de support de montage et un stylet adapté.

text_image
Y XFig.18: Montage
| Numéro d'article X Y | ||
| 59085, 59001, 59082, 58998 | 55 mm | ∅5,5 mm |
| 58999, 59083 | ∅6,5 mm59002, | |
| 59003, 59087, 59000, 59084 90 mm |
59086 8
Tab.11: Trou de forage espacement X et au passe-câble Y
- Percer des trous de fixation avec un outil approprié.
- Fixez les projecteurs (avec détecteur de mouvement).

5.3 Projecteurs avec support
Les projecteurs sont en grande partie pré-assemblés.
• Monter les éléments comme illustré.
- Réglez les projecteurs sur une même antidérapante et les surfaces non inflammables.

Fig.19: Fig. 5: Projecteurs avec support - Montage
5.4 Projecteurs avec trépied
- Installez les supports comme indiqué.
- Fixer le support (3) au moyen de vis (4) sur le support.
- Fixer le projecteur (1) au moyen de vis (2) sur le support (3).
- Définissez les projecteurs sur une même antidérapante et les surfaces non inflammables.

Fig.20: Projecteurs avec trépied - Montage
6 Installation
6.1 Modèles avec bouchon de sécurité
Les modèles avec prise antichocs montés ne doivent pas être installés.
- Connectez-le à une prise libre et facile d'accès. protection IP44 est donnée que lorsque vous utilisez les prises IPX4.
6.2 Modèles pour l'installation fixe

Risque de choc électrique
• Laissez assembler extrémité de câbles ouvertes UNIQUEMENT par un électricien expérimenté.
- Éteindre l'alimentation avant de travailler sur le produit, les fusibles de sécurité et protéger cette contre la reconnexion.
- Garantir et de contrôler l'absence de tension avant que le travail sur le produit.

Modèles sans bouchon de sécurité monté doivent être installés fermement au réseau électrique.
Le câble d'alimentation utilisé doit avoir une section minimale de 1.0 mm². Brins doivent être munis d'embouts. Les connexions suivantes sont effectuées sur le bornier du produit:

- Éteignez le fusible.
- Ouvrir en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le bloc de connexion tel que représenté sur la figure 7 - 2, le manchon de raccordement.
- Bande comme le montre la figure 7 - 3, le câble mappé troisième.

- Faire glisser sur la figure 7 - 4 parties du manchon d'accouplement sur les câbles présentés.
- Visser le cordon d'alimentation comme représenté sur la Figure 7 - 5 tournevis permanent.
- Fermer le fil de raccordement en tournant dans le sens horaire, comme représenté sur la figure 7 - 6.
7 Faire des ajustements
Uniquement projecteurs avec le mouvement:

text_image
SENS TIME LUXTab.12: Faire des adjustments
SENS: SENS règle la plage du détecteur PIR. Ceci est d'au moins 4 m, au maximum 10 m.
TIME: Le temps est hors entre min. 10 ± 5 s et 10 ± 2 minutes.
LUX: LUX ajuste la sensibilité de la cellule photo et détecte la luminosité ambiante entre voyage par jour et la nuit et seulement la nuit.
8 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
NOTE
Dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
- Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
- Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
- Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
9 Clause de responsabilité
8 Nous nous réservons le droit des erreurs d'impression et des changements à produit, l'emballage ou de la documentation du produit.
S'il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci son maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformément aux coordonnées figurant.
10 Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
11 UE Déclaration de conformité
CE En utilisant le marquage CE, Goobay ^® , nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l'appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.


text_image
ITBETRIEBSANLEITUNG ....3 USER MANUAL....13 MODE D'EMPLOI....23 ISTRUZIONI PER L'USO ....33
(0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand)
Lumière crue de LED avec ou sans détecteur de mouvement