PX5 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PX5 BOWERS & WILKINS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'écouteur | Sans fil, supra-auriculaire |
| Technologie de connectivité | Bluetooth 4.2 |
| Autonomie de la batterie | Environ 25 heures avec ANC activé |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Réduction de bruit active | Oui, avec mode ambiant |
| Commandes | Contrôles tactiles sur les écouteurs |
| Poids | Approx. 300 g |
| Compatibilité | iOS, Android, et autres appareils Bluetooth |
| Accessoires inclus | Câble de chargement USB-C, étui de transport |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés |
FOIRE AUX QUESTIONS - PX5 BOWERS & WILKINS
Questions des utilisateurs sur PX5 BOWERS & WILKINS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PX5 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PX5 de la marque BOWERS & WILKINS.
MODE D'EMPLOI PX5 BOWERS & WILKINS
Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PX5
Merci d'avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre société, il l'a fait avec la conviction qu'une conception imaginative, une ingénieerie innovante et une technologie de pointe seraient les clés qui pouraient libérer le plaisir de l'audio à domicile. Cette conviction continue d'inspirer chaque produit que nous consciencevons, et s'applique aujourd'hui aux nouvelles expériences audio nomades.
Le PX5 de Bowers & Wilkins est un casque supra-auriculaire haute performance, concu pour vous offrir la meilleure expérience audio personnelle mobile possible, associée à la commodité du fonctionnement sans fil et au bien-être d'écoute offert par la suppression du bruit ambient. Ce manuel détaille tout ce que vous doivent savoir pour tirer le meilleur parti de votre nouveau casque PX5.
Votre PX5 peut délivrer le flux musical diffusé en streaming sans fil depuis votre téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur via Bluetooth, ou de façon plus conventionnelle via un cable jack depuis une sortie casque analogue. Le PX5 peut également restituer un flux audio via une connexion USB depuis un ordinateur et il peut être utilisé pour la téléphonie sans fil.
Les fonctions d'écoute avances « Real World Listening » du PX5 intégrant nos dernières innovations en matière de suppression de bruit adaptative, de transmission contrôle du bruit ambient, et de détction automatique du port du casque via des capteurs de proximé. Notre fonction de réduction de bruit de première génération a été entièrement reconçue : elle dispose désormais de capacités intelligentes de détction du bruit ambient avec selection automatique du type d'annulation de bruit le mieux adapté à votre environnement. Son principal objectif est d'abord et avant tout de vous fournir une expérience d'écoute réalisément sans compromises. La fonction de transmission du bruit ambient « Ambient Pass-Through » permet de percevoir clairément certainssons provenant de l'extérieur, tels que les conversations ou les announces de sécurité, sans qu'il soit nécessaire d'otér le casque. La fonction de détction du port du casque « Wear Sensing » permet au PX5 de réagir naturellement, en mettant la musique en pause et en reprenant la lecture juste en soulevant et en replacant l'écouteur sur l'oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et voir même personalisées via l'application Bowers & Wilkins Casque disponible gratuite pour les apparèils iOS et Android.
Le PX5 comprend un bloc-batterie rechargeable. Lorsqu'elle est complètement rechargée, et en fonction du niveau d'utilisation du Bluetooth, de la suppression adaptative du bruit et de la température ambiente, la batterie peut vous offrir jusqu'à 25 heures de fonctionnement continu avec la suppression du bruit activée et à un niveau d'écoute intermédiaire.
1. Contenu du carton du PX5
Casque PX5
Etui de rangement
Cable de recharge USB-C
Cable audio 3,5 mm
Ensemble de documents
2. Apprendre à connaître votre PX5
2.1 Allumer et teindre le casque
La figure 1 illustrate les fonctions de mise en marche.
Mise en marche
L'interrupteur d'alimentation est situé au niveau de l'écouteur droit. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position intermédiaire. Vous entendrez alors un signal sonore et l'indicateur lumineux va s'allumer soit en vert, en orange ou en rouge, en fonction du niveau de charge de la batterie.
Arrêt
Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur la position inférieure. Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur lumineux va ensuite s'eteindre, et vous casque sera alors sur arrêt.
2.2 Commandes du casque
La figure 2 illustré les commandes du casque. Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l'écouteur droit, servent à contrôler la lecture :
Fonction Action
| Lecture ou pause | Appuyez sur le bouton multifonctions |
| Ecouter le morceau suivant | Appuyez sur le bouton multifonctionsrapidement deux fois.(Remarque: cette fonctionnalité dépend de votre apparéil source) |
| Ecouter le morceau précédent | Appuyez sur le bouton multifonctionsrapidement trois fois.(Remarque: cette fonctionnalité dépend de votre apparéil source) |
| Augmenter le volume | Appuyez sur le bouton Volume + |
| Diminuer le volume Appuyez sur le bouton Volume - | |
Les actions suivantes, réalisées sur les boutons situés au niveau de l'écouteur droit, permettant de gérer les apparciels téléphoniques:
Fonction Action
| Répondre ou mettre fin à un appel | Appuyez une fois sur la bouton multifonctions |
| Répondre à un appel entrant | Quand un appel entrant se produit, appuyez une fois sur le bouton multifonctions |
| Refuser un appel entrant | Quand un appel entrant se produit, maintainez appuyé sur le bouton multifonctions pendant 2 secondes |
| Basculer entre deux appeals | Si la fonction double appel est active, appuyez deux fois sur le bouton multifonctions |
| Fusionner deux appeals | Si la fonction double appel est active, appuyez sur le bouton multifonctions pendant une seconde |
| Activer/désactiver le mode secret | Pendant un appel, appuyez sur la touche multifonctions trois fois de suite |

Figure 1
Mise en marche

Figure 3
Etats duvoyant lumineux
Voyant lumineux Etat de fonctionnement
| Blanc Charge de la batterie > 30% |
| Orange Charge de la batterie entre 30% et 10% |
| Rouge Charge de la batterie < 10% |
| Rouge clignotant Niveau de batterie insuffisant pour le fonctionnement du casque |
| Bleu clignotant Mode jumelage en cours |
| Bleu (continu pendant 2 secondes) Jumelage établi |
| Bleu clignotant (appels) Appel entrant |
| Vert clignotant En cours de charge |
| Vert continu Batterie chargée, maintain de la charge |
2.3 Indicateur d'etat
Levoyant lumineux est situé au niveau de l'écouteur droit, la figure 3 détaillée ses différents états.
3. Fonctions intelligentes
3.1 Suppression adaptative du bruit
La suppression de bruit est un ensemble de technologies avances qui permettent d'éliminer le bruit indisérable issu de l'environnement.
Le PX5 est doté de nos démières innovations en matière de réduction de bruit adaptative, et notamment un procédé de détction intelligente qui seLECTIONne le mode de réduction du bruit et le réglage qui convient le moins à votre environnement d'écoute. Si vous liou d'écoute change, le système d'annulation du bruit s'adaptera automatiquement à ce nouvel environnement.
Le bouton de suppression du bruit, situé au niveau de l'écouteur gauche, permet de sélectionner de façon cyclique les différents modes. Reportez-vous à la figure 2 pour l'emplacement des différents boutons:
Mode Application
| Haut | Convient pour les environnements constamment bruyants comme une cabine d'avion |
| Bas | Convient pour les environnements où vous doivent rester conscient de votre entourage |
| Auto | Choisit intelligemment le mode le mieux adapté à votre environnement courant |
| Off Désactive la suppression de bruit. | |
3.2 Transmission du bruit ambient
Lo PX5 dispose d'une fonction de transmission du bruit ambient qui permet d'entendre certainssons issus de suaive entourage immediat, comme les annoies de securite ou les conversations, sans avoir a otter voire casque.
Le bouton qui commande la suppression de bruit au niveau de l'écouteur gauche, gère aussi cette fonction, reportez-vous à la figure 2 pour l'emplissement de ce bouton.
Fonction Action
| Activer la fonction de transmission de bruit | Gardez appuyé le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes |
| Déactiver la fonction de transmission de bruit | Lorsque la fonction de transmission du bruit est activé, maintenée enforcé ou simplement appuyez sur le bouton de suppression du bruit pendant 2 secondes. Le casque va alors revenir au précédent mode de suppression de bruit. |
Le niveau de transmission du bruit ambiant peut ensuite être ajusté à votre goût personnel via l'application Casque Bowers & Wilkins.
3.3 Capteurs de port
Le PX5 intégré des capteurs de proximé de的最后一 génération situés dans chaque oreillette (voir la figure 4), permettant une gestion intelligente de la batterie en faisant basculer le casque en mode veille des qu'il est été de la tête. Lorsque vous le portez à nouveau, le PX5 repasse automatiquement en marche et se connecte au dernier périhérique Bluetooth utilisé.
Pendant la lecture d'un contenu audio, le PX5 se met en pause de façon automatique lorsque l'un des écouteurs est soulove de l'oreille. La lecture reprend automatique lorsque l'écouteur est remis en place. La reprise automatique de la lecture a eté optimisé : l'écoute ne redémarrera que lorsque vous serez juste « prét ». Autrement dit, le casque n'essayera pas de reprendre la lecture dans les cas suivants :
- Le casque est en cours de démarrage depuis le mode arrêt.
- Le casque sort de I'etat de veille.
- Le casque redémarre (comme après une réinitialisation aux paramétres usine).
La sensibilité des capteurs de port par rapport à la mise en marche ou en veille de votre casque peut être ajustée au moyen de l'application Casque Bowors & Wilkins.
Remarque: lorsque vous portez votre casque, faites attention à ne pas coincer une mèche de cheveux, des bouchés d'oreilles ou une branche de lunettes entre vos oreilles et les oreilléttes du casque. Ce peut pénaliser le bon fonctionnement des capteurs de proximité.

Figure 4 Emplacement des capteurs de port
4. Chargement de la batterie et economie d'énergie
Votre PX5 est livre avec sa batterie partiellement chargee, il peut etree utilise immediatement. Il est toutefois preferable de recharger completement voitre casque avant sa premiere utilisation. Une charge completee peut necessiter jusqu'a 3 heures. Le casque peut etree utilise pendant la charge.
Pour recharger :
- Utilise le cable de charge fourni et connectez la prise USB-A à un chargeur mural ou à un ordinateur dont la prise USB-A est alimentée.
- Puis connectez l'extrémité USB-C du cable à la prise USB-du casque.
Remarque: pendant le chargement, le voyant lumineux du casque clignotera en vert. Lorsqu'il est complètement chargé, celui-ci restora allumé de façon continue. Reportez-vous à la figure 3 pour avoir la liste des différents états de l'indicateur lumineux.
4.1 Économie d'énergie en veille
Les capteurs de proximé du PX5 permettent d'économiser de façon intelligente l'énergie de la batterie. Lorsqu'il est été de votre tête, le PX5 passes automatiquement en mode veille. La lecture du contentu audio passée en pause, le casque se déconnecte du Bluetooth et bascule dans un mode de faible consommation d'énergie.
Lorsqu'il est porté à nouveau, le PX5 se réveille et se reconnecte à la première source Bluetooth utilisée. Pour un fonctionnement correct, les deux oreillettes doivent déterger que le casque est porté. Si les capteurs de port sont désactivés dans l'application, cette fonctionnalité sera également inactive.
Gracé à l'application, vous pouvez personnaliser le temps que le casque mettra avant de passer automatiquement en mode veille, pour cela rendez-vous au niveau du réglage Standby Timer dans le menu Settings de l'application.
5. Porter vous casque
Porter correctement votre casque vous permettre d'voir la meilleure experience d'écoute possible.
Reportez-vous à la figure 6.
- Identifie les oreillettes gauche et droite en rechnerant les symboles d'identification L (Gauge) et R (Droit) situés à l'intérieur de chacun des écouteurs.
- Portez le casque en rapport avec ces indications, et ajustez la bande de tete pour que le casque repose comfortsablement sur votre tete.
Remarque: porter des lunettes peut modifier le profil de vos oreilles et ainsi pensaliser les performances de toute casque. De même, la presence de cheveux entre vos oreilles et les oreillêtes de cette casque peut perturber le bon fonctionnement des capteurs de proximite.

Figure 5 Branchement du cable USB-C

Figure 6 Comment porter donne casque
6. Connexion Bluetooth
6.1 Jumelage
Le PX5 est concu pour diffuser du contenu audio sans fil à partir de périhériques audio Bluetooth telis que smartphones, tablettes ou ordinateurs personnels. Pour ce faire, le casque et l'appareil source doivent d'abord être jumelés.
- Lorsque vous allumerez votre casque pour la première fois, le mode de jumelage Bluetooth sera actif par défaut et l'indicateur clignotera en bleu. Si, le cas échéant, le mode de jumelago Bluetooth n'était pas actif, faibles glisser vers le haut (vers le symbole Bluetooth) et maintenez l'interrupteur d'alimentation pendant 5 secondes, puis relâchez le quand le voyant luminesc lignotera en bleu et qu'un signal sonore sera émis par le casque.
- Assurez-vous d'avoir activé la fonction Bluetooth au niveau du périhérique audio. Le PX5 devrait alors apparaitre dans la liste des appareils Bluetooth. Sélectionnez-le pour le jumeler.
- Pendant le jumelage, levoyant lumineux va clignoter en bleu. Il passera au bleu continu quand le jumelage sera réalisé. Le casque émettra également un signal sonore de confirmation.
Votre casque peut memoriser jusqu'à huit apparéils Bluetooth. Répétez les étapes ci-dessus pour jumper des apparéels supplémentaires.
Remarque: toute casque sortira automatiquement du mode de jumelage Bluetooth si aucune apparéil n'est jumele après un début de 5 minutes. Si le jumelage échoue, l'indicateur lumineux va clignoterrapidement enbleu.Dans ce cas, récommencéz la procédure de connexion ci-dessus.
6.2 Connexions Bluetooth multiples
Le PX5 peut être connecté simultanément à deux périhériques Bluetooth, toutfois vous ne pourrez écouter un flux audio ou prendre un appel que depuis un seul apparéil à la fois.
Pour basculer entre les deux apparciels :
- Mettez le son sur pause sur le premier apparéil ou utilisez le bouton multifonctions du PX5.
- Lancz la lecture audio sur le doublexe appeareil. Le casque va alors basculer sur celui-ci.
Lors de I'ecoute d'un flux audio, le fait de recevoir un appel sur le second appel mettra automatique la lecture en pause. L'appeil sera automatique achemine vers votre casque. Mettre fin a l'appeil fera automatique reprendre la lecture sur le premier appel.
6.3 Déconnexion d'un apparell
Vous pouvez rapidement déconnecter le PX5 d'un périhérique Bluetooth en faisant glisser rapidement deux fois de suite l'interruuteur d'alimentation vers le haut (vers le symbole Bluetooth). Un message sonore confirmera la déconnexion.
Vous pouvez egalement gerer plus en detall la connexion Bluetooth au moyen de l'application Bowers & Wilkins Casque a la page Connexions.
6.4 Configuration d'un casque avec l'application
L'application Bowers & Wilkins Casques offre une configuration étendue ainsi que des réglages pour certaines fonctions comme la suppression de bruit, la transmission du bruit ambient ainsi que les capteurs de proximé. L'application permet également d'effectuer des réglages personalisés qui concernent l'invite vocale, le temps pour la mise en voille, la gestion des connexions et les mises à jour logicièlles (firmware). L'application est disponible en téléchargement gratuite pour les appareils iOS et Android.
Pour ajouter votre casque à l'application :
- Depuis votre apparéil mobile, téléchargez et installee l'application Casque Bowers & Wilkins.
- Lancez l'application, puis mise et suivez les instructions relatives aux notifications et autorisations de l'application.
- Au niveau de l'écran principal, appuyez simplement sur + et suivez les instructions fournies par l'application.
6.5 Mises à jour du logiciel interne du casque
Bowers & Wilkins met régulierement à disposition des mises à jour logicièelles qui améliorent et optimisent les performances de chaque casque ou qui ajustent de nouvelles fonctionnalités.
L'application Bowers & Wilkins Casque vous avertira si une mise à jour logicielle est disponible. Appuyez sur la notification et suivez les instructions que vous propose l'application.

7. Connexion auxiliaire
En plus de la liaison sans fil Bluetooth, votre PX5 peut également se connecter à une source audio à l'aide du cable audio 3,5 mm fourni ou via un cable USB.
7.1 Connexion avec le cable audio 3,5 mm
Le cable audio mini-jack stéreo de 3,5 mm permet àyer PX5 d'être utilisé avec un appareil source doted'une sortie analogue ( comme la prise casqueclassique d'un smartphone ou d'une tablette) ou avec un système hi-fi traditionnel. Voir la figure 8.
- Insérez le cable audio 3,5 mm dans la prise casque 3,5 mm de l'oreillette droite
- Prenez l'autre extrémité et insérez-la dans la prise correspondante de votre apparéil source
- Voitre PX5 se déconnectera automatiquement de tous les peripheriques Bluetooth.
Remarque:Vote casque doitetre suffisamment charged et mis en marche pour restituer le flux audio issu d'un appeareil source analogue.Le reglage de volume et les boutons lecteur/pause ne seront pas fonctionnels lors de l'utilisation de la connexion mini-jack 3.5.
7.2 Connexion avec le cable USB
La connexion USB peut à sauter PX5 de fonctionner en tant que péripérisque de sortie audio USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur.
- Insérez le cable USB-C dans la prise casque USB-C de l'oreillette droite
- Prenez l'extrémité USB Type A et inséréz-la dans la prise correspondante de votre apparéil source
- Voitre PX5 se déconnectera automatiquement de tous les péripériques Bluetooth.
- Au niveau du panneau de configuration, recherchez et selectionnez votre casque en tant que sortie audio de votre ordinateur
Remarque : Lorsque votre casque est connecté au port USB d'un ordinateur, la batterie est simultanément rechargeé.
8.2 Réinitialiser aux valeurs par défaut
Voupez si you le souhaitee effacer la liste de tous les appeareils jumeles et restaurer tous les parametres du casque a leurs valeurs par defaut. Le PX5 etant en marche, manemente appuyé simultanement les boutons Volume ^+ ,Volume-et Suppression du bruit pendant 10 secondes jusqu'ao que Iindicateur lumineux s'teteigne,relachez les lors queIindicateur se rallure,le casque sera alors pret aetre jumele a un appeareil source.Vous pouze egalament reinitialisier voire casque a partir de l'application Bowers & Wilkins Casque,pour cela selectionnee Reset dans le menu Settings de I'application.
9. Entretien et maintenance
9.1 Stockage de votre PX5
En prnant sole en titre PX5, vous aurez la garantie qu'il将继续a à vous offrir plusieurs la(Meilleure qualité et la même expérience d'écoute
Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangezvezcasque dans sa pochette de rangement (fournie).Au préalable, nous vous recommendans d'etreindre notre casque.
- Faites couilisser la bande de tete de chaque cote de façon à réduire sa talle au minimum.
- Avec les boutons face à vous, faites pivoter les creillettes vers l'intérieur afin qu'elles soient bien a plat.
- Placez le casque dans sa housse de rangement.
9.2 Nettoyage de votre PX5
Votre PX5 peutetre nettoyé avec un chiffon en microfibre doux et légerement humide. Avec le chiffon, essayez-le doucement ou tamponnez-le.
Le tissu de votes PX5 a ete specialement traitete contre l'humidite et les taches. Si de la salete, des taches, des fibres ou des residus se sont accumulés sur la surface du tissu, veuliez le nettoyer comme indique ci-dessus.
- NE PAS froter de manière forte, ni utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage, en particulier sur les parties en tissu.
N'utilisiez PAS de papier absorbant (essuietout), de serviettes ou de mouchoirs en papier qui seraient susceptibles de laisser des résidus.
N't utilisez PAS de détergent, d'eau savonnexe, de cire ou de nettoyants chimiques.
Assuroz-vous qu'il n'y a pas d'humidite qui pulsse penetrer au niveau des écouteurs, des boutons et des prises de connexions.
10. Assistance
Si vous avez besoin d'aide ou de conseils supplémentaires concernant votre PX5, rendez-vous sur notre site web d'aide consacre aux casques à cet adress www.bowerswilkins.com/support
Informations environnementales
Ce produit est en conformité avec les directives internationales, y compris, mais sans s'y limiter avec la Restriction d'utilisation des Substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement pour les équipements électriques et Electroniques, l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction d'utilisation des produits chimiques (REACH) et l'élimination des Déchets Electriques et Electroniques (DEEE). Consultez votre autorité locale d'élimination des déchets pour des conseils sur la façon de bien recycler ou d'éliminer ce produit.
8. Arrêt-Marche et réinitialisation
8.1 Arrêt-Marche
Vou pouve eteindre et rallumer votre PX5 en
maintenant apuye en meme temps les deux boutonsVolume ^+ et Volume-pendant 10
seconds, jusqu'a ce que le voyant lumineux s'eteigne. Le voyant va ensuite se rallumer. Cette operation Arrer-Marche de voce casque ne reinitialisera pas les parametres et n'effacera pas la
liste des appeareils jumelés.

Specifications
Type de port Casque d'écoute sans fil Bluetooth
\section*{Caracteristiques techniques Annulation adaptative du bruit}
Transmission du bruit ambiant
Capteurs de proximé
Audio Bluetooth® - Bluetooth 5.0 avec aptXTM Adaptive
Port USB-C pour rechargement et interface audio
Interface audio auxiliaire 3,5 mm
Codecs Bluetooth aptXTM Adaptive
aptXTM HD
aptXTM Classic
AAC
SBC
Profils Bluetooth A2DP v1.3.1
AVRCP v1.6.1
HEPv1.7.1
HSP v1.2
BLE GATT (Profil d'attribut générique)
Haut-parleurs 2x035,6mm large bande
Micros 4x micros pour suppression de bruit
2x micros pour la téléphonie (CVC2 - Clear Voice Communication v2)
Gamme de frequencies 10Hz à 30kHz
Impedance d'entree 20 kOhms
Distorsion (THD) <0.3% (1kHz / 10mW)
Type de batterie Lithium Polymere rechargeable
Autonomie de la 25 heures en Bluetooth avec ANC, 5h avec 15min de charge batterie et recharge
Entres Bluetooth, prise stereo 3,5 mm, audio USB-C
Accessoires fournis Cable audio stero 1,2 m, cable USB-A a USB-C 1,2 m, etui de rangement
Poids 241 grammes
Cabo de audio de 3,5 mm
Conjunto de documents
Impedenza d'ingresso 20 kohm
Distorsione (THD) <0,3% (1 kHz/10 mW)
Eupoc ouxvotrw 10 Hz euc 30 kHz
UvEaavioaon 20 kOhm
6.5 Fejhallgato szoftverfrissités
PX5 豪德元是S.马特元,大将贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
PX5的RealWorldListening功能是的,由神云子托布尼斯Kc的,电贝用
BosIssKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsKsK
PX5は言者,中前,中后。
1.PX5 ⅢI
PX5 三元
齐国号
USB-C套端脚代码
3.5mm另口贝
是□否
2.PX5 三元
2.1 三元函数 On/Off
1
国
首S司:云原中 010 肘上,歌合L。
第Ⅲ页
前元S式则在A拉码日LED电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
2.2 三三
此同之,即为“上”字。
习名
Bowers & Wilkins Headphones App pour accorder à la vente de l'electronique.
孕的:德三元将普击孕的之士,贝O 01HsA 000000000000000000000000000000000000000000000000000

4
4. 田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田田
PX5是贝T1如日月,中正自云,中人音
音速将之
PX5的音歌责志,是者是韵电,贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
当载用PXP5和Mz到上或的成就了
:5是韵韵早半云 贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝