PX5 - Ecouteur BOWERS & WILKINS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PX5 BOWERS & WILKINS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PX5 - BOWERS & WILKINS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PX5 de la marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE USUARIO PX5 BOWERS & WILKINS
Wenn Sie weitere Hilfe oder Beratung zum PX5 benötigen, besuchen Sie bitte die folgende Support- Seite für Kopfhörer www.bowerswilkins.com/ support. Umweltinformationen Dieses Produkt entspricht den internationalen Richtlinien über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS), der Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und den Richtlinien über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Erkundigen Sie sich bezüglich des Recyclings bzw. der Entsorgung dieses Produktes bei der örtlichen Abfallentsorgung. R22 DEUTSCH Technische Daten Beschreibung Bluetooth Kabelloser On-Ear-Kopfhörer Technische Merkmale Adaptive Noise Cancellation Ambient Pass-Through Näherungssensor Bluetooth® Audio - Bluetooth 5.0 mit aptX™ Adaptive USB-C Lade- & Audiobuchse 3,5 mm AUX-Audiobuchse Bluetooth Codecs aptX™ Adaptive aptX™ HD aptX™ Classic AAC SBC Bluetooth Prole A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Treiber 2 x ø 35,6 mm Vollbereich Mikrofone 4 Mikros für ANC 2 Mikros für Anruffunktion (CVC2 – Clear Voice Communication v2) Frequenzbereich 10 Hz bis 30 kHz Eingangsimpedanz 20 kOhm Verzerrung (THD) <0,3 % (1 kHz / 10 mW) Akkutyp Wiederauadbar Lithium-Polymer Akkulaufzeit & Auaden 25 Stunden Bluetooth mit ANC, 5 Stunden nach 15 Minuten Auadung Eingänge Bluetooth, 3,5-mm-Stereo-Buchse, USB-C-Audio Lieferumfang 1,2 m Stereo-Audiokabel, 1,2 m USB-A-zu-USB-C-Kabel, Transporttasche Gewicht 241 Gramm23 ESPAÑOL www.bowerswilkins.com Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Auriculares PX5 Wireless Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el disfrute del sonido en el hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que inspira cada producto que diseñamos, adaptada para nuevas experiencias en audio fuera del hogar. Los Bowers & Wilkins PX5 son unos auriculares supraaurales de altas prestaciones diseñados para proporcionar la mejor experiencia posible en audio móvil combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad aportada por la cancelación de ruido. Este manual le explicará todo lo que usted necesita saber para sacar el máximo provecho de sus auriculares PX5. Sus PX5 pueden reproducir música tanto por streaming sin cables vía Bluetooth desde su teléfono móvil, tableta u ordenador como de manera convencional conectados por un cable a una salida de auriculares apropiada. Los PX5 también pueden utilizarse para reproducir audio desde un ordenador vía USB, a la vez que pueden ser usados para telefonía inalámbrica. La funcionalidad Real World Listening incluye nuestras innovaciones más recientes en tecnologías como la Cancelación de Ruido Adaptativa (“Adaptive Noise Cancellation”), el Paso de Sonido Ambiente (”Ambient Pass-Through”) y el Sensor de Colocación (“Wear Sensing”) mejorado. Nuestro sistema de cancelación de ruido fue diseñada partiendo de cero con capacidades de detección ambiental inteligentes, seleccionando automáticamente el tipo de cancelación de ruido más apropiado para el ambiente que le rodea con el único objetivo de proporcionar una experiencia de escucha sin compromiso. Por su parte, el Paso de Sonido Ambiente (”Ambient Pass-Through”) permite que sonidos externos, como por ejemplo una conversación o avisos relacionados con la seguridad, puedan ser oídos claramente sin necesidad de quitarse los auriculares. En lo que respecta al Sensor de Colocación (“WearSensing”), permite a los PX5 responder de manera natural, interrumpiendo y reanudando la música simplemente levantando cualquiera de los cascos de su oreja. Estas funcionalidades pueden ser activadas, así como personalizadas, vía Bowers&Wilkins Home App, disponible gratuitamente para dispositivos iOSyAndroid. Los PX5 incorporan una batería recargable. Cuando está completamente cargada, y dependiendo del grado de utilización de la conexión Bluetooth, la Cancelación de Ruido Adaptativa y el Paso de Sonido Ambiente, puede proporcionar hasta 25 horas de funcionamiento inalámbrico ininterrumpido a niveles de volumen intermedios y con la cancelación de ruido activada. ESPAÑOL Contents ESPAÑOL 1
1. Contenido del Embalaje de los PX5 2
2. Conociendo los Auriculares PX5 2
2.1 Puesta en Marcha y Desactivación de los Auriculares 2
2.2 Controles de los Auriculares 2
2.3 Indicador de Estado 2
3. Funcionalidades Inteligentes 3
3.1 Cancelación de Ruido Adaptativa 3
3.2 Paso de Sonido Ambiente (”Ambient PassThrough”) 3
3.3 Sensores de Colocación (“Wear Sensors”) 3
4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía 4
4.1 Ahorro de Energía en el Modo de Espera (Standby) 4
5. Colocación de Sus Auriculares 4
6. Conexión Bluetooth 5
6.1 Sincronización 5
6.2 Conexiones Bluetooth Múltiples 5
6.3 Desconexión de un Dispositivo 5
6.4 Congurando Auriculares con la App 5
6.5 Actualizaciones del Software de los Auriculares 5
7. Conexión Auxiliar 6
7.1 Conexión vía Cable de Audio con Clavija de 3’5 mm 6
7.2 Conexión con el Cable USB 6
8. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y
8.1 Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación 6
8.2 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica 6
9. Cuidado y Mantenimiento 6
Características Técnicas 724 ESPAÑOL
1. Contenido del Embalaje de los PX5
Auriculares PX5 Estuche para transporte y almacenamiento Cable USB-C para carga Cable de audio con clavija de 3’5 mm Paquete con documentación
2. Conociendo los Auriculares PX5
2.1 Puesta en Marcha y Desactivación de los
Auriculares El Diagrama 1 ilustra la funcionalidad del conmutador de puesta en marcha. Puesta en Marcha El Conmutador Power está situado en el casco derecho. Deslícelo hasta la posición intermedia. Se emitirá un aviso audible y el indicador LED se activará en verde, ámbar o rojo para mostrar el actual nivel de carga de la batería. Desactivación Deslice el Conmutador Power hasta la posición inferior. Se emitirá un aviso audible y los auriculares se desactivarán cuando el indicador LED deje se apague.
2.2 Controles de los Auriculares
El Diagrama 2 ilustra los controles de los auriculares. Los botones del casco izquierdo que se describen a continuación se utilizan para la reproducción de contenidos. Función Acción Reproducción o pausa Pulse el botón Multifunción una sola vez. Reproducir la pista siguiente Pulse el botón Multifunción dos veces en sucesión rápida. Nota: la funcionalidad dependerá del dispositivo fuente utilizado. Reproducir la pista anterior Pulse el botón Multifunción tres veces en sucesión rápida. Nota: la funcionalidad dependerá del dispositivo fuente utilizado. Aumentar nivel de volumen Pulse el botón Volumen +. Reducir nivel de volumen Pulse el botón Volumen -. Los botones del casco derecho que se describen a continuación se utilizan para la funcionalidad de llamadas telefónicas. Función Acción Atender o nalizar una llamada Pulse el botón Multifunción una sola vez. Atender una llamada entrante Cuando tenga lugar una llamada entrante, pulse el botón Multifunción una sola vez. Rechazar una llamada entrante Cuando quiera rechazar una llamada entrante, mantenga pulsado el botón Multifunción durante 2 segundos. Conmutar entre dos llamadas Con dos llamadas activas, pulse el botón Multifunción dos veces. Agrupar dos llamadas Con dos llamadas activas, mantenga pulsado el botón Multifunción durante 1 segundo. Conmutar a silenciamiento (mute) Mientras atiende una llamada, pulse el botón Multifunción tres veces.
2.3 Indicador de Estado
El indicador LED de estado está situado en el casco derecho. El Diagrama 3 explica los estados de iluminación. Diagrama 1 Funcionalidad del conmutador Power Diagrama 3 Iluminaciones del indicador de estado Diagrama 2 Controles de los auriculares Iluminación Estado operativo Blanco Nivel de carga de la batería superior al 30% Ámbar Nivel de carga de la batería entre el 30% y el 10% Rojo Nivel de carga de la batería inferior al 10% Rojo intermitente Carga de la batería insuciente para el funcionamiento de los Auriculares Azul intermitente Modo de sincronización activado Azul estacionario (2segundos) Sincronización completada con éxito Azul intermitente (llamadas) Llamada entrante Verde intermitente Carga rápida Verde estacionario Carga de la batería completa, carga lenta Cancelación de ruido Volumen - Volumen + Conmutador Power Botón Multifunción
3.1 Cancelación de Ruido Adaptativa
La cancelación de ruido es un conjunto de tecnologías avanzadas que contribuyen a eliminar el ruido no deseado del ambiente circundante. Los PX5 incorporan nuestras innovaciones más recientes en cancelación de ruido adaptativa, incluyéndose entre las mismas una detección inteligente que adapta la cancelación de ruido efectuando el ajuste más adecuado al ambiente que le rodea. Puesto que su entorno cambia, la cancelación de ruido cambiará automáticamente para adaptarse a su nuevo ambiente. El botón de Cancelación de Ruido situado en el casco izquierdo se utiliza para conmutar cíclicamente entre los modos siguientes (la ubicación del botón se ilustra en el Diagrama 2): Modo Aplicación High (Alto) Adecuado para ambientes constantemente ruidosos, como por ejemplo la cabina de un avión. Bajo (Low) Adecuado para ambientes en los que usted necesita saber lo que sucede a su alrededor. Auto- mático (Auto) Ajusta de manera inteligente la cancelación de ruido para adaptarla al ambiente en el que está en ese momento. Apagado (Off) Desactiva la función de cancelación de ruido.
3.2 Paso de Sonido Ambiente
(”Ambient PassThrough”) Los PX5 incluyen una función de Paso de Sonido Ambiente que permite oír una parte del ruido externo de su ambiente circundante –caso de avisos de seguridad o conversaciones- sin necesidad de quitárselos. El botón de Cancelación de Ruido situado en el casco izquierdo también controla esta función (la ubicación del botón se ilustra en el Diagrama 2). Función Acción Permitir paso de sonido ambiente Pulse y mantenga pulsado el botón de Cancelación de Ruido durante 2 segundos. Desactivar paso de sonido ambiente Con el paso de sonido ambiente activado, mantenga pulsado o pulse una sola vez el botón de Cancelación de Ruido durante 2 segundos y los auriculares volverán al modo de cancelación de ruido anterior. El nivel de paso de sonido ambiente puede ser adicionalmente anado para que se adapte a sus necesidades utilizando la Bowers & Wilkins Headphones App.
3.3 Sensores de Colocación (“Wear Sensors”)
Los PX5 incorporan en ambos cascos nuestros nuevos sensores de colocación mejorados (ver Diagrama 4), permitiendo conservar de manera inteligente la carga de la batería entrando en el modo de espera (standby) cuando son retirados de la cabeza. Cuando son colocados de nuevo, los PX5 se vuelven a activar automáticamente y se conectan al último dispositivo Bluetooth conectado. Los PX5 interrumpirán la reproducción de contenidos cuando uno cualquiera de sus cascos sea levantado de la oreja. Cuando el casco vuelva a ser colocado sobre la oreja, la reproducción se reanudará automáticamente. Dicha reanudación automática ha sido optimizada, por lo que estará lista sólo cuando usted lo esté. Esto signica que los auriculares no intentarán reanudar la escucha bajo las siguientes condiciones:
1. Cuando los auriculares se activan desde su
estado de desactivación (Off).
2. Cuando los auriculares se activan desde el modo
de espera (Standby).
3. Cuando los auriculares se reinician (como por
ejemplo después de una reinicialización a los ajustes de fábrica). Tanto los sensores de colocación como el modo de espera pueden ser ajustados utilizando la Bowers & Wilkins Headphones App. Nota: Cuando se coloque sus auriculares, procure que no queden cabellos o accesorios atrapados entre sus orejas y los cascos ni lleve puestas gafas susceptibles de distorsionar el contorno de aquéllas ya que ello podría interferir con las prestaciones de los sensores de proximidad. Diagrama 4 Ubicación de los sensores de colocación Sensores de Colocación26 ESPAÑOL Diagrama 6 Colocación de sus auriculares
4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
Sus PX5 se suministran de serie con la batería parcialmente cargada para que puedan utilizarse inmediatamente. Para obtener los mejores resultados, le recomendamos que cargue por completo la batería de los auriculares antes de utilizarlos por primera vez. Dicha carga tardará aproximadamente un máximo de 3 horas en completarse, aunque durante la misma los auriculares pueden ser utilizados. Para la carga:
1. Utilice el cable de carga suministrado de serie y
conecte la clavija USB-A a un cargador mural o a una toma USB-A alimentada de un ordenador.
2. A continuación conecte el extremo con conector
USB-C a la toma USB-C de los auriculares. Nota: Durante la carga, el indicador luminoso de los auriculares parpadeará en verde. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador permanecerá iluminado sin parpadear. Para más detalles sobre el indicador de estado, consulte el Diagrama 3.
4.1 Ahorro de Energía en el Modo de Espera
(Standby) Los PX5 incluyen sensores de detección que conservan energía de manera inteligente. Cuando sean retirados de su cabeza, los PX5 entrarán automáticamente en el modo de espera (standby), que interrumpirá la reproducción de contenidos, desconectará Bluetooth y conmutará los auriculares a un estado de bajo consumo de energía. Cuando sean colocados de nuevo sobre su cabeza, los PX5 se reactivarán y se conectarán a la última fuente Bluetooth conectada. Tenga en cuenta que para un funcionamiento adecuado ambos cascos deben detectar que han sido colocados. Si se desactivan los sensores de colocación utilizando la Bowers & Wilkins Headphones App, esta función también será desactivada. Estando en la app, usted puede personalizar el tiempo durante el cual los auriculares estarán activados antes de conmutar automáticamente al modo de espera (standby). Para ello, le rogamos que consulte el ajuste Temporizador de Standby (Standby Timer) en el menú Ajustes (Settings) de la app.
5. Colocación de Sus Auriculares
La correcta colocación de sus auriculares le ayudará a asegurar la mejor experiencia posible. Consulte el Diagrama 6.
1. Identique los cascos izquierdo y derecho
buscando las inscripciones de identicación situadas en el interior de cada uno.
2. Colóquese los auriculares correctamente, con
la diadema ajustada de tal modo que puedan descansar confortablemente sobre su cabeza. Nota: El uso de gafas susceptibles de distorsionar el contorno de sus orejas puede interferir en las prestaciones de los auriculares. De modo similar, es posible que los cabellos atrapados entre sus orejas y los cascos de los auriculares comprometan el funcionamiento de los sensores de colocación. Diagrama 5 Conexión del cable USB-C L R R27 ESPAÑOL
Los PX5 han sido diseñados para reproducir por streaming inalámbrico contenidos procedentes de dispositivos de audio compatibles Bluetooth, como por ejemplo smartphones, tabletas u ordenadores personales.
1. La primera vez que ponga en marcha sus
auriculares, el modo de sincronización Bluetooth se activará y el indicador luminoso parpadeará en azul. Si el modo de sincronización no está activado, le rogamos que deslice y mantenga pulsado el botón Power en la posición superior (icono Bluetooth) durante 5 segundos y suéltelo cuando el citado indicador parpadee en azul y emita un aviso audible.
2. Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth
esté activada en el dispositivo de audio. Los PX5 aparecerán en la lista de nuevos dispositivos. Selecciónelos para sincronizarlos.
3. Cuando la sincronización esté en curso, el
indicador luminoso parpadeará en azul, pasando a azul estacionario y emitiéndose un aviso audible cuando la misma se haya completado con éxito. Sus auriculares PX5 pueden memorizar hasta ocho dispositivos Bluetooth sincronizados. Para sincronizar más dispositivos, repita los pasos anteriores. Nota: Si en el transcurso de cinco minutos no se sincroniza ningún dispositivo, sus auriculares saldrán automáticamente del modo de sincronización Bluetooth. Si la sincronización falla, el indicador luminoso parpadeará en azul rápidamente para que intente llevar a cabo la sincronización de nuevo.
6.2 Conexiones Bluetooth Múltiples
Los PX5 pueden conectar simultáneamente hasta dos dispositivos, pero tenga en cuenta que sólo es posible reproducir señales de audio o atender llamadas desde un único dispositivo a la vez. Para conmutar entre dos dispositivos:
1. Interrumpa la señal de audio en el primer
dispositivo o utilice el botón multifunción de los PX5.
2. Reproduzca una señal de audio desde el
segundo dispositivo y los auriculares cambiarán a este último. Cuando escuche música por streaming, la recepción de una llamada en el segundo dispositivo interrumpirá –situándola en pausa- automáticamente la reproducción y dicha llamada será automáticamente enrutada a sus auriculares. La nalización de la llamada hará que la reproducción se reanude automáticamente en el primer dispositivo.
6.3 Desconexión de un Dispositivo
Usted puede desconectar rápidamente los PX5 de un dispositivo deslizando dos veces en sucesión rápida el conmutador Power a la posición superior (icono Bluetooth), emitiéndose un tono audible cuando la desconexión se haya realizado con éxito. De modo alternativo, puede gestionar la conexión con más detalle utilizando el menú Conexiones (Connections) de la Bowers & Wilkins HeadphonesApp.
6.4 Congurando Auriculares con la App
La Bowers & Wilkins Headphones App proporciona características de conguración y ajuste extendidas a funcionalidades como la Cancelación de Ruido Adaptativa, el Paso de Sonido Ambiente y los Sensores de Colocación. La app también proporciona personalizaciones adicionales en los avisos de voz, el tiempo de entrada en standby, la gestión de conexiones y las actualizaciones de software de los auriculares. La app está disponible como descarga gratuita en dispositivos iOS y Android. Para añadir sus auriculares:
1. Desde su dispositivo móvil, descargue e instale
la Bowers & Wilkins Headphones App.
2. Active la app y a continuación lea y siga
las instrucciones referidas a los permisos y noticaciones de la misma.
3. Después de llegar a la pantalla principal, basta
con que toque + y siga las instrucciones de la app.
6.5 Actualizaciones del Software de los
Auriculares De vez en cuando, Bowers & Wilkins pone a punto actualizaciones de software que renan y optimizan el comportamiento de sus auriculares o añaden nuevas características a los mismos. La Bowers & Wilkins Headphones App le enviará una noticación cada vez que esté disponible una actualización de software. En ese caso, toque la noticación y siga las instrucciones de la app. Diagrama 7 Sincronización Bluetooth Devices28 ESPAÑOL
7. Conexión Auxiliar
Además de vía Bluetooth, sus PX5 también pueden ser conectados a fuentes de audio utilizando los cables universal con clavija de 3’5 mm y USB suministrados de serie.
7.1 Conexión vía Cable de Audio con Clavija de
3’5 mm El cable de audio con clavija de 3’5 mm permite utilizar sus PX5 con un dispositivo equipado con una salida analógica, caso de la toma de auriculares convencional que se puede encontrar en un smartphone, una tableta o un sistema de Alta Fidelidad tradicional. Ver Diagrama 8.
1. Inserte el cable con clavija de 3’5 mm en la toma
pertinente situada en el casco derecho.
2. Coja el otro extremo e insértelo en la toma
apropiada de su dispositivo.
3. Sus PX5 se desconectarán automáticamente de
cualquier dispositivo Bluetooth. Nota: Para reproducir una señal de audio desde una fuente analógica, sus auriculares necesitan tener la batería sucientemente cargada y estar activados. Cuando utilice la conexión vía cable con clavija de 3’5 mm, los botones de control de volumen y reproducción/pausa no funcionarán.
7.2 Conexión con el Cable USB
La conexión USB permite a sus PX5 funcionar como un dispositivo USB con salida de audio cuando son conectados a un ordenador debidamente equipado.
1. Inserte el extremo USB-C en la toma USB-C
situada en el casco derecho de los PX5.
2. Coja el extremo USB-A e insértelo en la toma
apropiada de su ordenador.
3. Los PX5 se desconectarán automáticamente de
cualquier dispositivo Bluetooth.
4. Busque y seleccione sus auriculares en el panel
de control de la salida de audio del ordenador. Nota: Cuando los auriculares estén conectados al puerto USB adecuado de un ordenador, la batería de los mismos también se cargará.
8. Ciclo de Puesta en Marcha/
Desactivación y Reinicialización
8.1 Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación
Usted puede poner en marcha/desactivar sus PX5 manteniendo pulsados simultáneamente los botones Volumen + y Volumen – durante 10 segundos hasta que el indicador luminoso LED se apague y liberarlos cuando el indicador se ilumine de nuevo. El reinicio de sus auriculares no reinicializará sus ajustes internos ni borrará el historial de dispositivos sincronizados.
8.2 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica
Si lo desea, puede borrar el historial de dispositivos sincronizados y restaurar todos los ajustes a sus valores de fábrica (ajustes por defecto). Con los PX5 activados, pulse simultáneamente los botones Volumen +, Volumen – y Cancelación de Ruido durante 10 segundos hasta que el indicador luminoso LED se apague y libérelos cuando el indicador se ilumine de nuevo. Los auriculares estarán preparados para sincronizarse a un dispositivo. De modo alternativo, usted puede llevar a cabo una reinicialización desde la Bowers & Wilkins Headphones App, en cuyo caso le rogamos que consulte el apartado Reinicialización (Reset) del menú Ajustes (Settings) de la app. Diagrama 8 Conexión de un cable de audio con clavija de 3’5 mm
9. Cuidado y Mantenimiento
9.1 Guardando Sus PX5
El cuidado apropiado de sus PX5 asegurará que continúen proporcionando las mejores prestaciones y la mejor experiencia posibles. Cuando sus PX5 no vayan a ser usados, guárdelos en el estuche suministrado de serie. Antes de hacerlo, le recomendamos que los desactive por completo.
1. Repliegue la diadema en cada lado de tal modo
que esté en la posición más corta.
2. Con los botones encarados hacia usted, gire
los cascos hacia dentro de tal forma que estén planos.
3. Coloque los auriculares en el estuche de
Sus PX5 pueden ser limpiados con una gamuza suave de microbras humedecida, frotándolos o acariciándolos suavemente hasta que estén limpios. El tejido de los PX5 ha sido especialmente revestido con un repelente de humedad y manchas. Si se acumulan manchas, polvo o residuos de bras en la supercie del tejido, le rogamos que limpie siguiendo las anteriores instrucciones.
- NO frote de manera agresiva ni utilice una herramienta abrasiva para limpiar, en especial el tejido.
- NO utilice toallas de papel, servilletas o pañuelos puesto que pueden dejar residuos.
- NO utilice detergentes de limpieza, agua jabonosa, abrillantadores ni limpiadores químicos.
- Asegúrese de que no quede humedad en el interior de los cascos, los botones o los puertos de conexión.
ManualFacil