WA 2114 - Gaufrier SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WA 2114 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier SEVERIN WA 2114 avec plaques antiadhésives pour une cuisson uniforme. |
|---|---|
| Puissance | 1000 W pour une montée en température rapide. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un indicateur de température et un verrouillage de sécurité. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce aux plaques amovibles et antiadhésives. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants pour une stabilité optimale. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes à la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WA 2114 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur WA 2114 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WA 2114 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WA 2114 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI WA 2114 SEVERIN
Appareil à gaufres frites
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la fiche signalétique.
Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Familiarisez-vous avec votre apparéil
- Couvercle
- Témoin lumineux
- Poignée
- Plaques de cuisson
- Cordon d'alimentation avec fiche
Consignes de sécurité importantes
- Afin d'éviter tout risque de blessures, les réparations de cet apparéil électrique ou de son cordon d'alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. En cas de besoin de réparations, veuilles contacter notre Service Clientèle par téléphone ou courriel (voir annexe).
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé avec unprogrammateur exter ou une télécommande indépendante. -
Débranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide. -
Les plaques à revêtement anti-adhésif peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide, une brosse douce ou une éponge. Nettoyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous reférer au paragraph Entretien et nettoyage.
- Avertissement: Les surfaces extérieures de l'appareil deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Prenez soit afin d'éviter tout risque de brûlures. Ne touche aucune partie chaude de l'appareil; utilisez uniquement la poignée.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ; - des fermes ; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel ; - des environnementés de type chambres d'hôtes.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans), ainsi que par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et de connaissances, si ces personnes ont été supervisées et formées à
l'utilisation de l'appareil et si elles comprend les dangers et les précautions de sécurité à prendre.
-
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'ordinateur.
-
Les enfants ne doivent pas'être autorisés à nettoyer ou entretenir l'appareil à moins d'être supervisés et d'avoir plus de 8 ans.
L'appareil et son cordon d'alimentation doivent etre, a tout moment, tenus hors de portee des enfants de moins de 8 ans.
-
Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
-
Avant toute utilisation, vérifie soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires neprésentuent aucune signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Au cas où l'appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer
sur le cordon d'alimentation, il ne doit plus etre utilise.
-
Ne laissez pas prendre le cordon.
-
Débranchetzousjoursla fiche de la prise murale
-
après l'emploi,
-en cas de fonctionnement defectueux, -
avant de nettoyer l'appareil.
-
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon; tirez toujours sur la fiche.
- Placez l'appareil sur une surface thermorésistante à l'écart de toute obstruction. Ne positionnez pas l'appareil sous, ou à proximé, des éléments hauts de cuisine ou d'autres objets suspendus tels que rideaux ou autres matériaux inflammables; n'utilise pas l'appareil en plein air.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension ou encore chaud.
Pour éviter d'endommager le boîtier, ne placez ou n'utilisez pas l'appareil sur, ou à proximé d'une surface chaude (telle qu'une plaque de cuisson) ou d'une flamme rue. - Maintenez le cordon d'alimentation bien à l'écart des parties chaudes de l'appareil.
- Ne pas utiliser la poignée pour transporter l'appareil.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Utilisation correcte
L'appareil doit être utilisé uniquement pour préparer des gaufres frites.
L'usage de tout aliment extra que ceux donnés dans ce mode d'emploi doit être considéré comme inadéquat et peut occasionner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Avant la première utilisation
- Essuyez les plaques avec un chiffon humide et séchez ensuite soigneusement.
Lors de la première utilisation, faites chauffer l'appareil environ 15 minutes en tenant les plaques de cuisson fermées. Ceci permet d'éliminer l'odeur du "neuf".
Assurez-vous que la ventilation est adequate en ouvrant les fenêtres et les portes-fenêtres.
Pour nettoyer l'appareil à gaufres frites référez-vous au paragraphe Entretien et nettoyage.
Pour des raisons d'hygiène, jetez la toute première gaufre frite préparée avec l'appareil neuf.
Laissez refroidir l'appareil.
Puis nettoyez les plaques tel indiqué au paragraphe Entretien et nettoyage.
Utilisation
Fermez les plaques de cuisson de l'appareil à gaufres frites.
- Branchez l'appareil. Le témoin lumineux rouge s'allume.
- Préchauffez l'appareil à gaufres frites environ 5 minutes. Il est alors pré à l'emploi. Une fois que la température préselectionnée est atteinte, le témoin
lumineux s'eteint.
Ouvrez le couvercle.
- Avant utilisation, huilez légèrement les plaques à revêtement anti-adhésif avec une petite quantité d'huile spécial friture pouvant être chauffée sans risque à haute température.
- Versez la pâte uniquement sur la partie avant de la plaque inférieure. Pour éviter que la pâte ne déborde et pour garantir une forme de frite impeccable, ne pas replir excessivement. Nous recommendons d'utiliser environ 65 ml à chaque cuisson.
Fermez le couvercle de l'appareil et appuyez légèrement pour répartir la pâte sur toute la surface.
Le temps de cuisson depends on the nature of the pate; en général it est de 2 à 3 minutes.
Ouvrez le couvercle pour vérifier le degré de cuisson et, delicatement, retirez les gaufres frites à l'aide, par exemple, d'une spatule adaptée.
Pour éviter d'endommager le revêtement anti-adhésif, ne pas utiliser d'objets coupants ou pointus pour-retirer les alimentés.
Si la gaufre frite est trop peu cuite ou trop cuite, ajustez le temps de cuisson.
- Reversez à nouveau de la pate immédiatement après avoir retire la première fournée.
- Avec chaque utilisation, débranche la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil en position ouverte.
Conseils pratiques
Pour conserver le croustillant des gaufres frites, placez-les les unes à côté des autres sur une grille pour qu'elles refroidissent. Si vous les empirez les unes sur les autres, elles perdont de leur croustillant.
- Afin d'obtenir une couleur brune égale, tous les ingrédents doivent être à la même température.
Entretien et nettoyage
- Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir l'appareil en position ouverte.
Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l'appareil avec du liquide et ne pas le plonger dans du liquide.
N'utilisez aucun produit abrasif ni de détergent très puissant.
Nettoyer le corps de l'appareil avec un chiffon humide. - Les plaques à revêtement anti-adhésif peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide, une Brosse douce ou une éponge.
Recette de base :
Ingredients:
190 g de beurre
150 g de sucre
3 sachets (25-30 g) de sucre vanillé
3 cêufs
375 g de farine
3 c.à.c. de levure chimique
375 ml d'eau
Preparation:
Mélangez le beurre fondu, le sucre, le sucre vanillé et les oeufs jusqu'à l'obtention d'un mélange crémeux. Puis rajoutez delicatement la farine, la levure chimique et l'eau.
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés ettraités séparément de vos déchets menagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces apparciels, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Notre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n' affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur resultant du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agrées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnnez vosse apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
NL
Wafelfriet maker
Beste klant
Zone d'activité n°62 A commune
d'ain smara - constantine
RC N° 04B0066121
ALGER
Austria
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St. Prvomajska BB
1000-Skopje
MACEDONIA
E-Mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel.: +389 2/24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
Dora-Land Kft.
Notice Facile