Pelèr 4E - Climatisation OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pelèr 4E OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile OLIMPIA SPLENDID Pelèr 4E, capacité de refroidissement de 10 000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 43 x 38 x 76 cm, poids : 30 kg. |
| Niveau sonore | Niveau sonore : 65 dB(A) en fonctionnement. |
| Fonctionnalités | Fonction de déshumidification, télécommande, affichage numérique, plusieurs vitesses de ventilation. |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 100 m³, installation facile sans travaux. |
| Maintenance | Filtre à air lavable, recommandé de nettoyer régulièrement pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Protection contre le surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation énergétique raisonnable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pelèr 4E OLIMPIA SPLENDID
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pelèr 4E - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pelèr 4E de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Pelèr 4E OLIMPIA SPLENDID
PRODUCT DIMENSION (W×H×D) 240mm x 610mm x 300mmPELER 4E FRANÇAIS FR - 3 L’EMPLOI D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES REND INDIS- PENSABLE LE RESPECT DE RÈGLES FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ, AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCEN- DIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE GRAVES BLESSURES. Cet appareil doit être utilisé dans le respect des spécications fournies dans le présent manuel. Son emploi pour des buts autres que celui qui est spécié dans le présent manuel pourrait provo- quer de graves lésions.
1 - L’appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien sans expérience et connaissance, exclusivement si ceux-ci sont surveillés ou bien s’ils ont reçu des instructions concer- nant l’emploi sûr de l’appareil et s’ils ont compris ses risques.
2 - Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil comme un jouet.
3 - Ne pas permettre aux enfants d’effectuer toute intervention de net-
toyage ou d’entretien sur l’appareil en l’absence d’une surveillance appropriée.
4 - Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le
fabricant, par un centre d’assistance agréé ou bien par du personnel qualié, an de prévenir tout risque.
5 - Pendant les opérations de remplissage et de nettoyage, détacher
la che de la prise de courant.
6 - Avant d’ôter le carter de protection, veiller à ce que le ventilateur
soit débranché du secteur.
7 - Quand l’appareil n’est pas utilisé, le débrancher. Pour débrancher
la che de la prise de courant, ne pas tirer le câble d’alimentation mais agir sur la che.
8 - Ne pas démonter ou modier l’appareil.FRANÇAIS
9 - Ne pas utiliser l’appareil dans des milieux avec des températures
trop élevées ou trop basses et éviter son exposition à la lumière directe du soleil.
10 - Ne pas utiliser l’appareil près de liquides inammables ou bien dans
11 - Ne pas appuyer sur l’appareil d’objets lourds, car cela pourrait pro-
voquer des dommages ou bien des anomalies de fonctionnement.
12 - Cet appareil étant équipé de la fonction humidicateur, ne pas l’uti-
liser pendant longtemps dans des milieux sans circulation d’air (tels que par exemple des milieux fermés ayant des dimensions réduites) an d’éviter une humidité excessive.
13 - Pour garder l’appareil bien propre, remplacer l’eau fréquemment.
14 - Pendant le fonctionnement, l’appareil doit être mis à la verticale.
15 - Eviter toute projection d’eau sur l’appareil.
16 - Ne pas placer l’appareil dans des endroits étroits, tels que par
exemple une étagère ou bien à l’intérieur d’une armoire.
17 - Avant d’introduire l’eau, éteindre l’appareil et débrancher la che de
la prise de courant. Veiller à ne pas dépasser le niveau maximum indiqué par “MAX”.
18 - Avant toute intervention de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’ap-
pareil et débrancher la che de la prise de courant.
19 - Pour toute opération de réglage ou réparation, s’adresser au per-
20 - An de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser
le produit près d’autres équipements électroniques.PELER 4E
- Fonction refroidissement
- Temporisation 1, 2, 4 heures
- Ventilateur à trois vitesses : haute, moyenne, basse
- Oscillation horizontale automatique
- Lors de l’allumage, l’appareil est paramétré par défaut sur la vitesse moyenne. 1a- SCHÉMA ET FONCTIONS Parties du produit1 - Poignée2 - Pupitre de contrôle3 - Volet4 - Câble d’alimentation5 - Indicateur du niveau de l’eau6 - Roues à installer avec une clé (non fourni)7 - Filtre à air8 - Réservoir d’eau9 - Bloc du réservoir d’eau
Bouton d’extinction B. Bouton d’allumage/vitesse C. Bouton du mode D. Bouton de Refroidissement E. Bouton du Timer F. Bouton de l’Oscillation Indicateur refroidissement Bouton de l’Oscillation Indicateur mode Naturel Bouton d’extinction Bouton de Refroidissement Bouton de la modalité Bouton d’allumage/ vitesse Indicateurs de vitesse Indicateur mode Sleep Bouton du Timer Indicateur de l’Oscillation Indicateur d’extinction Indicateurs du minuteur Indicateur mode NaturelPELER 4E FRANÇAIS FR - 7
2- OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Placer l’appareil sur un plan stable, non incliné, à au moins 15 cm de la paroi ou de tout autre objet, an de garantir la circulation correcte de l’air. Le placer sur une surface résistante à l’eau, car toute sortie d’eau pourrait endommager les meubles ou le sol. Ne pas placer l’appareil directement sur des tapis, des serviettes, des couvertures ou d’autres surfaces absorbantes. 2a- REMPLISSAGE Pour l’emploi de l’appareil en fonction “Refroidissement”, introduire de l’eau dans la cuve prévue à cet effet. Ouvrir la cuve et y verser de l’eau froide et propre. Pour ajouter de l’eau dans la cuve:
1. Débrancher la che de la prise de courant.
2. Avant de procéder au remplissage, vider l’appareil de toute eau résiduelle (à l’aide
du bouchon placé dans le bidon).
3. Utiliser exclusivement de l’eau propre.
4. Introduire l’eau dans la cuve doucement.
5. Contrôler l’afcheur de niveau de l’eau en veillant à ne pas dépasser le niveau
6. Fixer la cuve à l’aide du dispositif de blocage du curseur an d’en éviter la chute.
3- INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Introduire la che dans la prise de courant ; un signal acoustique sera émis.
2. Appuyer sur le bouton d’ALLUMAGE, l’indicateur d’ALLUMAGE et l’indicateur
BASSE vitesse s’allument et ils émettent un signal acoustique.
3. Appuyer sur le bouton de extinction ; l’unité s’arrête.
1. Appuyer sur le bouton de la MODALITÉ, l’indicateur NATURE s’allume.
2. Appuyer sur le bouton de la MODALITÉ 2 fois pour passer à la modalité SLEEP.
3. appuyer sur le bouton d’ALLUMAGE 3 fois pour revenir à la modalité normale.
ôter le réservoir de l’eau introduire l’eauFRANÇAIS FR - 8 En mode NATUREL l’appareil simule la variation d’intensité du vent naturel avec une intensité BASSE, MOYENNE ou HAUTE. En mode SLEEP l’appareil, tout comme en mode naturel, simule la variation naturelle d’intensité du vent, mais à la différence que, après toutes les 30 minutes de fonction- nement, l’appareil passe à un niveau d’intensité inférieur jusqu’à une intensité BASSE. Lorsque l’appareil atteint l’intensité BASSE, il garde ce niveau jusqu’à l’extinction de l’appareil par l’utilisateur. 3b- Bouton VITESSE Lorsque l’on appuie sur cette touche l’appareil étant en mode fonctionnement, l’on entend un signal “Bip” et l’on peut paramétrer la vitesse du ventilateur. La séquence de vitesse du ventilateur est la suivante : basse-moyenne-haute-basse-moyenne, avec allumage de l’indicateur correspondant. L’appareil s’allume et il fonctionne par défaut à vitesse basse. 3c- Bouton de l’oscillation Appuyer sur le bouton de l’oscillation pour activer ou désactiver la fonction d’oscillation. 3d- Bouton TIMER Quand l’appareil est en marche, presser le bouton TIMER pour programmer le retard d’extinction. À chaque pression il est possible de sélectionner 1 heure, 2 heures ou 4 heures. Pour annuler la modalité timer (minuterie), presser plusieurs fois le bouton TIMER jusqu’à ce que les sélections 1, 2 et 4 heures soient éteintes. 3e- Bouton REFROIDISSEMENT
1. Appuyer sur le bouton de REFROIDISSEMENT.
L’indicateur REFROIDISSEMENT s’allume et la pompe commence à fonctionner.
2. Après environ 3 minutes, l’air frais et humide sort.
3. Appuyer sur ce bouton pour l’éteindre.
L’indicateur REFROIDISSEMENT s’éteint et l’air frais et sec sort. REMARQUES:
1. Si l’on presse le bouton REFROIDISSEMENT quand l’eau se trouve au-dessous
du niveau inférieur ou quand il n’y a pas d’eau, il n’existe aucune signalisation ou alarme et la pompe continue de fonctionner. Dans ce cas la pompe pourra émettre un bruit anormal et il est conseillé d’éteindre la fonction refroidisse- ment.
2. L’unité peut être utilisée sans eau tout comme un ventilateur électrique normal.
1. Débrancher l’appareil de l’alimentation.
2. Vérier si le ventilateur est éteint.
3. Retirer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris dans la livraison).
Démonter le ltre à air, le nettoyer à l’aide d’un détergent (ne pas utiliser d’essence, d’alcool, de gasoil ou de produits similaires) et le sécher.
4. Démonter le ltre absorbant, le nettoyer
à l’aide de détergent (ne pas utiliser d’essence, de l’alcool, du gazole ou d’autres produits similaires) et le sécher.
5. Vider l’appareil de l’eau présente dans
la cuve et nettoyer la cuve à l’aide d’un chiffon humide ou d’une brosse.
6. Nettoyer le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Ne pas utiliser un chiffon humide ou un jet d’eau, car cela pourrait com- promettre la sécurité de l’appareil et son bon fonctionnement.
7. Remonter le ltre absorbant.
8. Remonter le ltre à air en replaçant les vis.FRANÇAIS
Nettoyer les ltres et le ltre absorbant suivant les instructions fournies pour l’en- tretien quotidien. Veiller à ce que le ltre de l’air et le ltre absorbant soient secs et vérier si la cuve de l’eau contient de l’eau résiduelle. Ranger l’appareil dans son emballage d’origine et le garder dans un endroit frais et sec.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage signie que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets domestiques, mais qu’il doit être déposé dans un espace de collecte autorisé pour le recyclage d’équipements électriques et élec- troniques. En éliminant ce produit de la façon appropriée, l’on contribue à éviter toute conséquence négative pour l’environnement et la santé, pouvant découler d’une élimination inappropriée du produit. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter le service communal, le service local d’élimination des déchets ou bien le magasin où ce produit a été acheté. Cette disposition n’est valable que dans les pays membres de l’UE.
7- DONNÉES TECHNIQUES
Pour les données techniques énumérées ci-après, consulter la plaque des données appliquée sur le produit.PELER 4E DEUTSCH DE - 3
Notice Facile