PROFICOOK PCTK 1165 - Appareil à thé

PCTK 1165 - Appareil à thé PROFICOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCTK 1165 PROFICOOK au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROFICOOK PCTK 1165 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil à thé électrique
Marque ProfiCook
Modèle PCTK 1165
Capacité 0,5 litre (max)
Alimentation 220-240 V~, 50 Hz, 900-1100 W
Poids net Environ 0,9 kg
Classe de protection I
Réglages de température 70°C, 80°C, 90°C, 100°C
Fonction garder au chaud Oui (2 heures, sauf pour 100°C)
Filtre à thé amovible Oui, avec tige plongeante
Verrouillage enfant Oui, activation par boutons 70°C et 100°C
Arrêt automatique Oui (après ébullition ou après 2h en mode garder au chaud)
Protection contre la surchauffe Oui
Nettoyage Ne pas immerger ; nettoyer avec un chiffon humide
Détartrage recommandé Oui, avec acide citrique
Contenu de la livraison Appareil, base, couvercle, filtre à thé, tige plongeante
Affichage Température actuelle et indicateurs lumineux
Type de commande Boutons tactiles avec bip sonore

FOIRE AUX QUESTIONS - PCTK 1165 PROFICOOK

Comment régler la température de l'eau ?
Utilisez les boutons tactiles 70, 80, 90 ou 100 pour sélectionner la température souhaitée. Un bip confirme la sélection et l'appareil chauffe jusqu'à cette température.
Puis-je utiliser l'appareil sans thé pour simplement faire bouillir de l'eau ?
Oui, laissez le filtre à thé relevé et sélectionnez la température 100°C. L'eau bouillira et l'appareil s'éteindra automatiquement après 60 secondes.
Comment activer le verrouillage enfant ?
Maintenez enfoncés les boutons 70 et 100 simultanément pendant environ 3 secondes. Un symbole de verrouillage clignote à l'écran. Pour désactiver, répétez la même action ou retirez l'appareil de sa base.
Que faire si l'appareil s'éteint avant que l'eau ne bout ?
Cela est généralement dû à un excès de calcaire. Effectuez un détartrage avec un produit à base d'acide citrique en suivant les instructions du chapitre Détartrage.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil ou sa base dans l'eau. Le filtre à thé peut être retiré et rincé séparément.
Quelle est la capacité maximale d'eau ?
La capacité maximale est de 0,5 litre. Ne dépassez pas la marque MAX pour éviter les débordements d'eau bouillante.
Que signifie le bip lorsque j'appuie sur un bouton ?
Le bip confirme que le bouton a été actionné. Si l'appareil émet des bips sans chauffer, vérifiez que le verrouillage enfant n'est pas activé.
Puis utiliser l'appareil avec de l'eau autre que du robinet ?
Oui, mais utilisez uniquement de l'eau fraîche et potable. Évitez les eaux trop calcaires pour réduire la fréquence de détartrage.
Comment détartrer l'appareil ?
Utilisez un produit détartrant à base d'acide citrique. Remplissez la bouilloire avec de l'eau et le détartrant, faites bouillir, puis rincez plusieurs fois à l'eau claire. Ne consommez pas l'eau de détartrage.
L'appareil chauffe-t-il après avoir été retiré de sa base ?
Non, l'appareil s'éteint automatiquement lorsqu'il est retiré de la base. La fonction garder au chaud reste active si vous le remettez dans la minute, sauf pour la température 100°C.

Questions des utilisateurs sur PCTK 1165 PROFICOOK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil à thé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCTK 1165 - PROFICOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCTK 1165 de la marque PROFICOOK.

MODE D'EMPLOI PCTK 1165 PROFICOOK

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

PROFICOOK PCTK 1165 - Symboles de ce mode d'emploi - 1

AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

PROFICOOK PCTK 1165 - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION :

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

PROFICOOK PCTK 1165 - ATTENTION : - 1

NOTE :

Attire your attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Listedesifferentélementsdecommande. 3

Notes generales. 18

Conseils de sécurité spécifiques à cet apparéil 18

Déballer l'appareil 20

Listedesifferenténellementsde

commande/Contenu de la livraison 20

Notes d'utilisation 21

Utilisation. 21

Stockage 22

Nettoyage 22

Détartrage 22

Dépannage. 23

Données techniques 23

Elimination. 23

Notes generales

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur. Si vous remettez l'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.

  • N'utilise cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisepas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchezaussitôt le cable d'alimentation.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laïsez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pierce, toujours arrêté l'appareil. Débranchez la fiche de la prise.
  • Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est detecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
  • N'utilise que les accessoires d'origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

PROFICOOK PCTK 1165 - Notes generales - 1

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser les jeunes enants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!

Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil

PROFICOOK PCTK 1165 - Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil - 1

AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevé.

  • Maintenez toujours l'appareil par la poignée.
  • Fermer et ouvrir le couvercle par la poignée seulement (2).
  • Mème après utilisation, la surface des éléments chauffants reste chaude.

#

AVERTISSEMENT :

  • Ne replissez pas l'appareil au-delà de la ligne MAX. L'eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler!
    Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.
  • N'ouvre pas le couvercle, lorsque l'eau bouille.

  • Le niveau d'eau doit se situer entre les marques MIN et MAX!

  • N'utilisez l'appareil que sur une surface plane.
  • Ne déplacez pas l'appareil et ne le touche pas non plus en cours de fonctionnement.
  • N'utilisez l'appareil qu'avoc le socle lui appartenant.
  • Débranchez l'appareil avant desteroler l'applereil de la base.
  • La base et l'extérieur de l'appareil ne doit jamais être mouillés.
  • Faites attention à ne jamaismettre de liquide en contact avec l'adaptateur de l'appareil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ansils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l' apparéil et s'ils comprendtent les risques encourus.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne peuvent pas etre effectués par les enfants à moins quils soient ages de plus de 8 ans et supervises.
  • Conserve l'appareil et son cordon hors de portée des enfants moins de 8 ans.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'ordinateur en toute sécurité et qu'elles comprend les risques encourus.

  • Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien/agree. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.

  • Cet apparéil est utilisé pour faire du thé. N'utilisez jamais celui-ci pour chauffer d'autres liquides ou alimentés. Cela pourrait cause des blessures.
  • Utilisez cet apparéil uniquement dans un endroit sec et à l'intérieur. Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple :

  • Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales ;

  • Pour les invites des hotels, motel et autre hébergement.

Cet apparéil n'est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast.

  • Les symboles suivants se situent sur le produit :

PROFICOOK PCTK 1165 - AVERTISSEMENT : - 1

ATTENTION:

Ne plongez pas l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Veuillez suivre les consignes comme indiqué au chapitre « Nettoyage »

Déballer l'appareil

  1. Retirez l'appareil de son emballage.
  2. Retirez tout le matériel d'emballage tel que les films plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton.
  3. Vérifiez la présence de toutes les pièces.
  4. En cas de contenu d'emballage incomplet et de dommages apparents, n'utilisez pas l'appareil. Renvoyez-le immidiatement au détaillant.

NOTE :

L'appareil peut contenir des résidus de production et de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil comme déscrit sous « Nettoyage »

Listedesifferentélementsdecommande/Contenu delivraison

1 Bec verseur (orifice)
2 Poignée pour ouvrir / fermer le couvercle
3 Poignée pour baiser / lever le filtre à thé
4 Couvercle
5 Poignée
6 Affichage
7 Bouton 100 avec voyant d'etat intégré
8 Bouton 90 avec voyant d'etat intégré
9 Bouton 80 avec voyant d'etat intégré
10 Bouton 70 avec voyant d'etat intégré
11 Base
12 Passe-the
13 Indication du niveau d'eau
14 Tige du pousoir

Notes d'utilisation

  • Un bip retentira une fois l'appareil connecté à la prise de courant. La température actuelle s'affiche ensuite.
  • En utilisant les boutons de fonction, vous pouvez selectionner la température optimale pour l'eau de votre boisson.
  • Vous pouvez faire chauffer l'eau à n'importe qu'elle température spécifique 70^ , 80^ , 90^ et 100^ .
  • Vous pouvez, si vous le désirez, faire seulement bouillir de l'eau dans l'appareil. Pour faire cela, laisser le filtre à thé relevé.

Boutons fonction

Les boutons de l'appareil sont de boutons tactiles. Effleurez les boutons du doigt pour exécuter la fonction. Chaque fois qu'un bouton est pressé, il sera confirmé par un bip sonore.

Fonction garder au chaud

Appuyez sur les boutons 70, 80 et 90 pour que la température reste stable pendant 2 heures. L'appareil entre ensuite en vue.

NOTE :

Pas pour 100^ ! La fonction conserver au chaud ne peut pas etre utilise a cette temperture. Une fois que la temperature de I'eau atteint 100^ ,I'appareil s'esteint apres 60 secondes.

Verrou infant

Vou puevez verrouiller les boutons pour éviter que l'appareil ne soit allumé par accident.

  • Maintenez les boutons 70 et 100 appuyés pendant environ 3 secondes pour activer le verrou infant. Une barre clignote à l'écran.
  • Vous disposez de deux manières de désactiver le verrounant. La barre sur l'écran disparaître.

  • Maintenez les boutons 70 et 100 appuyés pendant environ 3 secondes.

  • Dissociez l'appareil de la base.

Cable d'alimentation

Déroulez la longueur suffisante de cable d'alimentation du socle de l'appareil. Prière d'observer le guidage du cable du secteur.

Puisanceelectrique

Au total, l'appareil peut absorber une puissance de 1100 W. N'utilise pas de prises multiples étant donné que le present apparéil est trop puissant.

Branchement électriche

  1. Vérifiez que la tension électrique que vous souhaitez utiliser, corresponde à celle de l'appareil. Vous trouvez les informations sur son sujeit sur la plaque signalétique.

  2. Branchez l'appareil uniquement dans une prise de courant en bon etat.

Allumer/Teeindre l'appareil

  • Appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer l'appareil. Il émet un bip et la température de l'eau actuelle apparait à l'écran.
    Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton 100 appuyé pendant environ 3 secondes. Il émet un bip et l'écran s'éteint.

Preparation

Laissez l'appareil fonctionner 3 x avec de l'eau fraîche, avant la première utilisation. N'utilise que de l'eau pure sans additif.

Utilisation

NOTE :

N'utilisez que de I'eau fraîche.

  1. Placez l'appareil sur une surface plane.
  2. Ouvrez le couvercle en tenant la poignée (2) pour le soulever.
  3. Versez l'eau (max. 0,5 litre). Vous avez la possibilité de relever le niveau d'eau sur l'indication de niveau de l'appareil.
  4. Ouvrez le filtré à thé en le faisant tourner légèrement sur OPEN.
  5. Choisissez le dosage de thé. Remettez le filtré à thé sur la tige du pouvoir. Faites-le tourner légrement sur LOCK.

i NOTE :

  • Dans le cas de certains types d'infusions contenant de grandes feuilles (par ex. la menthe), nous vous recommendons de les déchirer ou de les écraser de manière à ce qu'elle diffusent moins leur arôme.
  • Le passé-thé doit juste être immergé dans l'eau si la température souhaïée a été atteinte.

  • Remettez le couvercle en place.

  • Placez l'appareil convenablement sur la base.
  • Allumer l'appareil.
  • Utilisez le bouton correspondant à la température désirée. Le chiffre sur le bouton s'illumine, et l'appareil s'allume.
  • Vous pouvez plonger le filtré à thé dans l'eau après qu'elle ait fini de bouillir. Poussez la tige du pouvoir en appuyant sur la poignée (3). Utilisez le plongeur pour déterminer quand et pendant combien de temps le thé doit infuser.

NOTE :

  • Une fois la température atteinte, vous entendrez un bip.

NOTE :

Levoyant sur le bouton de la température s'allume. L'appareil stabilisera Maintenant la température pendant 2 heures, puis s'éteindra.
- La fonction conserveur au chaud restera active, même si vous retirez la carafe de sa base pendant une minute.
- Pas pour 100^ ! La fonction conserver au chaud ne peut pas etre utilisee a cette temperature.

AVERTISSEMENT:Risque de brûlures!

  • Le boîtier est chaud pendant utilisation, ne le touche pas.
  • Soyez prudent car de la vapeur peut s'échappen lorsque vous retirez le couvercle.
  • Le passé-the est chaud! Retirez-le avec précautions! Si nécessaire, utilisez une manique. Le passé-the continuera a gouter!

Finir/terminer l'opération

Il y a deux options pour interrompre ou cesser l'ébullition :

L'appareil s'eteindra une fois l'ébullition terminée.
- Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton 100^ appuyé pendant environ 3 secondes.

ATTENTION:

Éteignez toujours l'appareil avant de l'enlever de la base!

AVENTISSEMENT:Risque de brûlures!

  • En versant, maintenez le couvercle fermé.
  • Les parois de l'appareil deviennent brûlantes en cours de fonctionnement. Ne les touche pas et laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
  • Débrancher l'appareil.
    Videlezbacaeau.

Stockage

  • Conservez l'appareil comme il est précrit et laissez-le sécher.
  • Nous vous recommendons de conserver l'appareil dans son emballage d'origine si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
  • Conservez toujours l'appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré.

Système de rangement du cable d'alimentation

Vous pouvez enrouler le cable au niveau du socle de l'appareil.

Nettoyage

AVENTISSEMENT :

  • Toujours arrêté l'appareil avant le nettoyage et débrancher la fiche. Patientez que l'appareil refroidisse.
  • Ne plongez jamais ni l'appareil ni le socle dans l'eau ou tout autre liquide. Des chocs électrique ou des incendies pourraient se produit.

ATTENTION :

  • N'utilise jamais de Brosse métallique ni d'ustensile abrasif.
    N'utilise jamais de détergent abrasif.

  • Pour simplifier le nettoyage, vous pouvez dissocier le filtrre du couvercle. Faites tourner la poignée et retirez le filtrre à thé. Vous pouvez-retirer la tige du pouvoir du couvercle.

  • Rincez la carafe à eau à l'eau claire. Séchez tout avec un chiffon.
  • Nettoyer le chassinis après l'utilisation à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

Détartrage

  • La fréquence des détartrages dépend de la durée de l'eau et de la fréquence des utilisations.
  • Si l'appareil s'estint avant que I'eau bout, il est temps de proceder à un détartrage.
  • N'utilise pas de vinaigre mais只会 tout produit de détartrage à base d'acide citrique se trouvant dans les commercés. Respectez les quantités indiquées.

i NOTE :

Faîtes bouillir de l'eau fraîche plusieurs fois (env. 3 à 4 fois) après le détartrage afin d'éliminer les dépôts. Ne consommez pas cette eau.

Dépannage

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas.L'appareil ne recoit pas d'alimentation électrique.Vérifiez la prise avec un autre apparéil.
Branchez correctement la fiche secteur.
Vérifiez le disjoncteur principal.
L' apparéil est défectueux.Contactez notre centre de service ou un spécialiste.
L' apparéil a sur-chauffé après avoir fonctionné à vide ou avec trop peu d'eau.Retirer la bouilloire de la base.
Rincer la bouilloire à l'eau froide.
Laissez refroidir l' apparéil pendant 15 minutes.
L' apparéil s'accrote avant ébullition.L'intérieur de la bouilloire présente des taches de calcaire ou le circuit de la prise murale est surcharge.Détartrage comme indiqué.
Vérifiez le raccordement électrique.
L' apparéil émet des bips courts lorsque vous ap-puyez sur un bouton.Le verrou infant est actif.Désactivez le verrou infant.
La température sélectionnée est inférieure à la temperature de l'eau dans l' apparéil. Le processus de chauffe ne com-mence pas.Remplissez d'eau fraîche ou froide. Vous pouvez attendre que la température de l'eau baisse.

Données techniques

Modèle: PC-TK 1165

Alimentation: 220 - 240 V~, 50 Hz

Consommation 900-1100W

Classe de protection : I

Capacité : max. 0,5 litre

Poids net : env. 0,9 kg

Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementsations techniques de sécurité les plus récentes.

Élimination

Signification du symbole « Poubelle »

PROFICOOK PCTK 1165 - Signification du symbole « Poubelle » - 1

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vou contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèls auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFICOOK

Modèle : PCTK 1165

Catégorie : Appareil à thé