AquaPix W510 Neon - Appareil photo EASYPIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AquaPix W510 Neon EASYPIX au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique étanche |
| Marque | Easypix |
| Modèle | AquaPix W510 Neon |
| Capteur | CMOS 5 mégapixels (interpolation jusqu'à 12M) |
| Résolution d'image | 4032x3024 (12M), 3456x2592 (9M), 2560x1920 (5M), 2048x1536 (3M), 1280x960 (1.3M), 640x480 (VGA) |
| Résolution vidéo | 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA) |
| Étanchéité | Jusqu'à 10 mètres |
| Résistance aux chocs | Jusqu'à 1 mètre |
| Résistance au froid | Jusqu'à -10°C |
| Écran | LCD TFT 2,7 pouces |
| Objectif | f=8,15mm, F3.0 |
| Zoom | Numérique 8x |
| Flash | Intégré (Auto, Forcé, Réduction yeux rouges, Désactivé) |
| Retardateur | 2s, 5s, 10s, 3 prises en continu |
| Stabilisateur d'image | Oui |
| Détection de visages | Oui |
| Modes scène | Auto, Scène de nuit, Portrait, Portrait de nuit, Sport, Fête, Plage, Haute sensibilité, Plongée |
| Balance des blancs | Auto, Lumière du jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent |
| ISO | Auto, 100, 200, 400 |
| Alimentation | Batterie lithium-ion rechargeable via USB |
| Mémoire externe | Carte Micro SD jusqu'à 32 Go |
| Interface | USB 2.0 |
| Système d'exploitation | Windows 2000/XP/Vista/Win7, Mac OS X 10.2.6+ |
| Accessoires fournis | CD-ROM, câble USB, manuel, dragonne, pochette, batterie lithium |
| Dimensions (estimées) | Environ 10 x 6 x 3 cm |
| Poids (estimé) | Environ 130 g (avec batterie) |
| Entretien | Rincer à l'eau douce après usage sous-marin, sécher avec un chiffon propre |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le compartiment batterie sous l'eau ; utiliser uniquement chargeur conforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - AquaPix W510 Neon EASYPIX
Questions des utilisateurs sur AquaPix W510 Neon EASYPIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AquaPix W510 Neon - EASYPIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AquaPix W510 Neon de la marque EASYPIX.
MODE D'EMPLOI AquaPix W510 Neon EASYPIX
text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffSprache:

English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日本語, 簡体中文, 繁體中文, Русский

text_image
Language English 简体中文 繁體中文 FrançaisDatumsstempel:

Caractéristiques principales....1
Accessoires fournis avec l'appareil photo....1
Exigences du système ....1
Précautions d'utilisation....1
Charger la batterie avec un chargeur USB (option) 2
Précautions concernant l'étanchéité 2
Vue d'ensemble de l'appareil ....3
Icônes principales sur l'écran .... 3
Préparation avant la première utilisation ....4
Charger la batterie 5
Démarrage de l'appareil photo numérique....5
Appendice A: Spécifications techniques 12
Présentation
Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil photo numérique. Ce modèle est un appareil photo normal mais il possède aussi des propriétés étanches sous l'eau. Veuillez lire attentivement ce manuel avant la première utilisation.
Caractéristiques principales
- Résolution vidéo - 640x480 pixels (VGA), 320x240 pixels (QVGA)
Résolution de l'appareil photo - 12M / 9M / 5M / 3M / 1.3M / VGA
• Ecran LCD TFT 2,7 pouces
- Zoom numérique 8X
• Stabilisateur d'image
- Compatible avec les cartes Micro SD jusqu'à 32 Go
- Flash/Microphone/Détection de visage intégrés
- Etanche sous l'eau jusqu'à 10 mètres de profondeur / Résistant aux chocs jusqu'à 1m / Résistant au froid jusqu'à -10°
Accessoires fournis avec l'appareil photo
- CD-ROM
- Câble USB
• Manuel de l'utilisateur
- Dragonne
- Pochette
- Batterie au lithium
Système d'exploitation: Windows 2000/XP/Vista/Win7
Système d'exploitation pour Mac
Version Mac OS X 10.2.6 ou ultérieure
NB : Cet appareil est compatible avec plug-and-play pour une utilisation avec un Mac. Toutefois, le logiciel fourni ne fonctionne que sous Windows.
Précautions d'utilisation de l'appareil photo

Warning
- Ne démontez pas vous-même l'appareil. Des pièces soumises à haute tension sont présentes dans l'appareil et le fait de le démonter vous expose à un risque d'électrocution.
- Si les pièces de l'appareil ont été exposées à un choc, ne touchez à aucune partie interne avec les mains nues pour éviter de vous exposer à un risque d'électrocution.
- Ne soumettez pas l'appareil à la lumière du soleil ou à des conditions de températures élevées. Ceci risquerait d'abîmer les composants internes de l'appareil, la batterie ou causer une explosion.
- Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter tout accident par ingestion.
- Si l'appareil émet de la fumée ou des bruits étranges, cessez de l'utiliser et enlevez immédiatement la batterie. Veuillez expédier l'appareil au revendeur pour réparation.
- Ne conservez pas l'appareil dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées.

Caution
- Avant d'utiliser cet appareil sous l'eau, veuillez d'abord insérer la batterie et la carte mémoire, puis vous assurer que tous les couvercles sont correctement verrouillés. Procédez également avant à un test pour vérifier que l'eau ne s'infiltre pas à l'intérieur.
- Si vous observez de l'eau à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement l'appareil hors tension et éliminez toute trace d'humidité.
- Si de la buée apparaît sur l'intérieur de l'objectif, il peut s'agir d'une fuite. Veuillez enlever la batterie et la carte mémoire et expédier immédiatement l'appareil au revendeur pour réparation.
- Si l'appareil devient chaud pendant l'utilisation, mettez-le hors tension et retirez immédiatement la batterie.
- Cet appareil est résistant à l'eau et à la poussière. Veuillez ne pas le démonter vous-même pour éviter de l'endommager. Si c'est le cas, l'utilisateur en sera tenu pour seul responsable.
- N'utilisez pas l'appareil sous l'eau si l'écran LCD est endommagé. Pour éviter tout risque de blessures personnelles, expédiez immédiatement l'appareil au revendeur pour réparation.
- Cet appareil photo est étanche jusqu'à 10m de profondeur. Veuillez ne pas dépasser cette limite.
- Enlevez la carte mémoire et la batterie quand vous n'utilisez pas l'appareil.
Charger la batterie avec un câble USB (option)

Warning
- N'utilisez pas l'appareil sous une tension d'alimentation autre que celle indiquée. Si la tension ou le courant utilisé sont différents de ceux indiqués, un incendie ou un choc électrique peuvent survenir. Le courant secteur spécifié est de 100-240V CA.
- Veuillez ne pas démonter ou modifier l'adaptateur secteur pour éviter de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Si l'appareil émet de la fumée et des bruits étranges, veuillez débrancher immédiatement la source d'alimentation et expédiez le chargeur USB ainsi que l'appareil au revendeur pour réparation.
- Si un orage éclate lors de l'utilisation du chargeur, veuillez le débrancher et cessez de l'utiliser pour éviter d'endommager l'équipement, la survenue d'un incendie ou d'un choc électrique.

Caution
- Veuillez mettre le chargeur à l'abri pour éviter les risques de chocs et de chutes sur une surface dure. Ceci peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
- Si le chargeur devient excessivement chaud lors du chargement, débranchez-le immédiatement.
- Prenz soin à ne pas tordre de façon excessive le bout du fil de l'adaptateur secteur pour éviter de l'abîmer.
- Vérifiez que vos mains sont bien sèches avant de brancher le chargeur pour éviter tout risque d'électrocution.
- Pour débrancher le cordon du câble USB, tirez au niveau des extrémités pour éviter de l'abîmer.
- Mettez l'appareil photo dans un lieu sûr pendant le chargement pour éviter tout risque de chute ou de choc.
Précautions concernant l'étanchéité de l'appareil
- Veuillez attacher la dragonne à l'appareil et l'enfiler autour de votre poignet lorsque vous l'utilisez.
- N'exposez pas l'appareil à un choc ou à une pression élevée pour éviter de diminuer ses fonctions d'étanchéité à l'eau et à la poussière.
- Avant d'utiliser l'appareil sous l'eau, veuillez fermer hermétiquement le volet du logement pour batterie/microphone.
- N'ouvrez pas le logement pour batterie/microphone sous l'eau.
- Si vous devez changer la batterie ou la carte mémoire au cours de l'utilisation, veuillez d'abord éliminer la poussière ou le sable sur l'appareil. Rincez ensuite l'appareil à l'eau douce ou laissez-le tremper dans une bassine d'eau douce pendant 2 à 3 minutes. Essuyez l'eau avec un chiffon propre et sec. Une fois que l'appareil est prêt, vous pouvez ouvrir le logement de la batterie. Ces précautions servent à éviter l'introduction de toute substance ou d'eau à l'intérieur de l'appareil durant le remplacement de la batterie ou de la carte mémoire.
*** N'ouvrez pas le logement pour batterie/microphone à la plage ou en mer. Pour éviter tout risque de d'infiltration d'eau ou de sable, n'ouvrez jamais le logement pour batterie/microphone à proximité d'un point d'eau ou en mer. Assurez-vous que vos mains sont sèches.
- Après avoir utilisé l'appareil sous l'eau, vérifiez qu'il est mis hors tension et que les volets des logements de la batterie et du port USB sont correctement fermés. Eliminez l'eau ou la poussière puis rincez l'appareil ou trempez-le dans une bassine d'eau douce pendant 2 à 3 minutes. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon sec et propre. Après avoir essuyé l'appareil, veuillez retirer la batterie et la carte mémoire. Laissez ensuite l'appareil trempe dans une bassine d'eau douce pendant encore 30 minutes. Séchez-le enfin avec un chiffon sec et rangez-le dans un lieu sûr.
- N'utilisez pas de savon, de détergent neutre ou d'alcool pour nettoyer l'appareil pour éviter d'affecter ses caractéristiques d'étanchéité à l'eau et à la poussière.
Vue d'ensemble de l'appareil photo

text_image
Bouton du déclencheur Bouton Marche-arrêt Microphone Paysage / Gros-plan Ecran LCD Témoin LED Œillet pour dragonne Voyant du retardateur / Flash Objectif Filetage pour fixation sur pied Logement pour batterie / logement pour carte SD / Connecteur USB W (Zoom arrière) / Bouton d'affichage Bouton directionnel Haut / Flash Bouton directionnel Gauche / Scène Bouton directionnel Bas / Retardateur Bouton T (Zoom avant) Bouton Mode Bouton directionnel Droite / Effacer Bouton Menu Touche OkIcônes principales sur écran LCD

text_image
Retardateur Flash ISO Stabilisateur d'image Solaine Mode appareil photo Compteur de photo EV 12M Taille de l'image Quality de l'image Gros plan / Paysage Décution des visages Carte SD insérée Zoom numérique x1.7 Date 200W01/01 00:09:07 Heure actuelle Niveau de la batterie Mode Appareil photo Mode Vidéo 00:00:15 Heure d'enregistrement EV VGA Taille de la vidéo Balance des blancs Gros plan / Paysage 5D Carte SD insérée Zoom numérique x1.7 Date 200W01/01 00:09:07 Heure actuelle Niveau de la batterie Mode Lecture de photo Fichier JPG Numéro de la photo 5M Taille de l'image Carte SD insérée Date 200W01/01 09:07 Heure de prise de la photo Niveau de la batterie Mode Lecture pour video Protéger Fichier AVI Numéro de la vidéo VGA Taille de la vidéo 00:09:07 Heure d'enregistrement Carte SD insérée Date 200W01/01 09:07 Heure d'enregistrement de la vidéo Niveau de la batterieModes

Photo

Vidéo

Lecture
FLASH

Flash forcé

Auto

Réduction des yeux rouges

Flash désactivé
Qualité

Super fine

Fine
Normal
Netteté

Forte
Normal
Douce
Fonction Gros-plan / normale

Capture normale
Capture Gros-plan
ISO

: Auto / 100 / 200 / 400
Retardateur

Retardateur (2 s)

Retardateur (5 s)

Retardateur (10 s)

Prise continue (3P)
Balance des blancs

Auto

Lumière du jour

Ombragé

Tungstène

Fluorescent
Niveau de charge de la batterie

Batterie pleine

Batterie 50%

Batterie faible

Arrêt
Exposition

+3, +2, +1, 0, -1, -2, -3
Scène

Auto

Scène

Scène de nuit

Portrait

Portrait de nuit

Sport

Fête

Plage

Haute sensibilité

Piongée
Préparation de l'appareil photo
Veuillez consulter le schéma pour l'installation de la batterie et de la carte mémoire

Pour ouvrir le logement pour batterie, appuyez sur le volet.

Sens d'introduction de la carte Micro SD

Sens d'introduction de la batterie
Couvercle du logement pour batterie:
Appuyez sur le couvercle du logement pour batterie. Vous entendrez un "clic" qui signifie que le couvercle est correctement verrouillé. S'il n'est pas bien verrouillé, une fuite peut survenir et abîmer les composants électroniques internes. Assurez-vous que le couvercle du logement pour batterie est correctement verrouillé avant d'utiliser l'appareil.
Batterie :
- "Batterie faible" apparaît sur l'écran LCD quand le niveau de batterie est faible et que l'appareil va bientôt se mettre hors tension.
- Veuillez enlever la batterie quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée pour éviter toute fuite et corrosion.
Carte mémoire Micro SD:
Cet appareil est compatible avec les cartes Micro SD jusqu'à 32 Go. La carte mémoire interne sert seulement à faire un test de photo. Veuillez insérer une carte mémoire compatible avant d'utiliser l'appareil.
Insérez une carte mémoire jusqu'à ce qu'un petit "clic" se fasse entendre. Une fois que la carte SD est correctement installée, l'icône SD apparaît sur l'écran.
- Le formatage effacera toutes les données se trouvant sur la carte SD, y compris les données protégées.
- N'ôtez pas la carte mémoire pendant le formatage car ceci pourrait endommager la carte et la rendre inutilisable.
- Téléchargez les photos et vidéos sur votre ordinateur et effacez celles se trouvant sur la carte SD pour pouvoir continuer à utiliser votre appareil.
Charger la batterie
- Insérez la batterie dans l'appareil.
- Utilisez le câble USB pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur ou au chargeur (option).

text_image
LEDUne fois la batterie chargée, le témoin LED s'allume.
<1> Via l'ordinateur :

<2> Via le chargeur USB (option):

NB : Spécifications du chargeur : ENTREE :100\~240V CA / SORTIE : 5V DC. Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil, utilisez uniquement un chargeur conforme pour charger la batterie.
Démarrage de l'appareil photo
3 modes sont disponibles sur l'appareil.

Mode Apparel photo

Mode Vidéo
Mode Appareil photo
Prendre des photos
Affiche le numéro de la photo que vous avez prise en haut à droite de l'écran. Quand la mémoire est pleine, l'écran LCD affiche "Mémoire pleine"
Zoom numérique
Utilisez les touches T et W pour régler le zoom. L'icône x1.7 apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton T pour faire un zoom avant. Appuyez sur le bouton W pour faire un zoom arrière.
Gros-plan / Paysage
Appuyez sur le bouton Gros-plan/Paysage. L'icône / apparaît sur le coin droit de l'appareil.
Flash
Appuyez sur le bouton directionnel Haut pour passer en mode flash automatique ⚠A / flash forcé (flash manuel) ⚡ / réduction des yeux rouges ⚙ / flash désactivé ⚣.
Retardateur :
- Pressez sur le bouton directionnel Bas pour sélectionner le retardateur
secondes ou bien la prise de 3 images en continu - Appuyez sur le déclencheur pour démarrer le retardateur 2, 5 ou 10 secondes ou bien la prise de 3 images en continu. La photo sera prise automatiquement.


Effacer :
- Appuyez sur le bouton directionnel Droite pour effacer les photos.
- Après la sélection, appuyez sur le bouton OK pour confirmer ou annuler.

Appuyez sur le bouton Menu pour aller dans les configurations et appuyez sur les boutons directionnels Haut/Bas pour sélectionner Résolution, Scène, Stabilisation d'image, Qualité, Netteté, Exposition, Balance des blancs, ISO et Détection de visages.

Auto, Scènes, Scène de nuit, Portrait, Portrait de nuit, Sports, Fête, Plage, Haute sensibilité, Plongée.
Stabilisation d'image : On/Off

Qualité :

Super Fine, Fine, Normale
Netteté :

Forte, Normal, Doux

text_image
Resolution 4032x3024 12M 3456x2592 9M 2560x1920 5M 2048x1536 3M
Balance des blancs : WB Auto, Lumière du jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent
ISO : ISO Auto / 100 / 200 / 400
Détection des visages: On/Off
Mode Vidéo :
Dans le mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour aller dans les configurations puis appuyez sur les boutons directionnels Haut/Bas pour sélectionner Résolution, Balance des blancs et Exposition.

Balance des blancs :

Auto, Lumière du jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent.
Exposition :

-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
Mode Lecture
Dans le mode Photo, appuyez 2 fois rapidement sur le bouton MODE pour passer en mode Lecture.
Appuyez sur le bouton W pour aller dans le mode Photo puis appuyez sur les boutons directionnels Haut/Bas, Gauche/Droite pour sélectionner la photo que vous souhaitez voir. Après la sélection, appuyez sur le bouton OK pour voir la photo.
Vous pouvez appuyer sur le bouton T pour agrandir la photo et sur les boutons directionnels Haut/Bas, Gauche/Droite pour ajuster l'angle de vue.

text_image
Resolution 640x480 VGA 320x240 QVGA
text_image
White Balance Auto Daylight Cloudy Tungsten
Dans le mode Lecture, appuyez sur le bouton menu pour aller dans les configurations de Lecture. Les fonctions disponibles sont : Effacer, Protéger, Pivoter, Découper, Diaporama et Pictbridge.
Configurations de l'appareil
Dans le mode Appareil photo ou Vidéo, appuyez sur le bouton Menu puis sur le bouton directionnel Droite pour aller dans les configurations. Appuyez sur les boutons directionnels Haut/Bas pour sélectionner Date/Heure, Arrêt automatique, Bip sonore, Langue, Imprimer la date, Fréquence, Formater et Configurations par défaut.
Date/Heure :

Arrêt automatique :

60 secondes, 120 secondes, 180 secondes, Désactivé
Bip :

On/Off

text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffLangue :

English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日本語, 簡体中文, 繁體中文, Русский
Impression de la date :

Date/Heure, Date ou désactivé.
Fréquence :

50 Hz ou 60 Hz.
Formatage :

Mémoire interne ou carte SD.

Configurations par défaut :
Annuler / OK


text_image
Language English 简体中文 繁體中文 Français
text_image
Date/Time Date Off
Entretien de votre appareil photo numérique
Un appareil photo est un instrument de précision. Veuillez manipuler votre appareil avec précaution pour éviter de l'endommager.
Appendice A: Spécifications techniques
| Capteur d'image | Capteur CMOS 5 méga pixels | |
| Résolution d'image | 4032X3024 pixels (12M par interpolation), 3456X2592 pixels (9M par interpolation), 2560X1920 pixels (5M), 2048X1536 pixels (3M), 1280X960 pixels (1.3M), 640X480 pixels (VGA) | |
| Résolution vidéo | 640x480 pixels (VGA), 320x240 pixels (QVGA) | |
| Format de fichier | Image | JPEG |
| Vidéo | AVI | |
| Webcam | Oui | |
| Mémoire externe | Carte micro SD jusqu'à 32 Go | |
| Ecran LCD | Ecran TFT LCD 2,7 pouces | |
| Objectif | f = 8.15mm, F3.0 | |
| Zoom | Zoom numérique 8X | |
| Exposition | -3, -2, -1, 0, +1, +2, +3 | |
| Mode Scène | Auto, Scène, Scène de nuit, Portrait, Portrait de nuit, Sport, Fête, Plage, Haute sensibilité, Plongée | |
| Balance des blancs | Auto, Lumière du jour, Ombragé, Tungstène, Fluorescent | |
| ISO | Auto, 100, 200, 400 | |
| Flash | Auto, Forcé, Désactivé, Réduction des yeux rouges | |
| Retardateur | 2, 5, 10 secondes ou 3 prises en continu | |
| Détection de visage | Oui | |
| Stabilisation de l'image | Oui | |
| Pictbridge | Oui | |
| Interface | USB 2.0 Haute capacité | |
| Système d'exploitation | PC : Windows 2000/XP/ Vista/Win7 ou Mac OS X (10.2.6 et supérieur) | |
| Batterie | Batterie au Lithium-ion | |
| Température de fonctionnement | -10°C à +40°C | |
Avant d'utiliser votre APN dans l'eau, prière de vérifier si toutes les fermetures
étanches et les joints de l'APN sont fermés correctement.
Après avoir utilisé l'appareil photo dans l'eau laissez l'appareil au sec après l'avoir seché.
La caméra ne doit pas être exposée à des températures élevées et les différences
d'humidité (autrement une condensation peut se former derrière la lentille de l'appareil
photo).
Ouvrez le compartiment de la batterie uniquement à l'état sec.
NOTES POUR OUVRIR LA CAMERA
Le couvercle dispose d'une fonction de sécurité pour qu'il ne s'ouvre dans l'eau en aucune circonstance.
Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le verrou et faites glisser le compartiment de la batterie SIMULTANEMENT.
DECLARATION DE CONFORMITE
Easypix déclare par la présente que le W510 est conforme à toutes les exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être téléchargée à cette adresse :
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_w510_neon_easypix_gmbh.pdf
text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffLingua :

text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffTaalinstellingen :
English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日本語, 簡体中文, 繁體中文, Русский
Datumstempel :
text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffJęzyk :

English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日本語, 簡体中文, 繁體中文, Русский
Datownik:

text_image
2012 01 01 15 : 47 : 10 YY MM DD
text_image
Auto Power Off 60 Seconds 120 Seconds 180 Seconds Off
text_image
Beep Sound On OffIdioma :

English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português, 日本語, 簡体中文, 繁體中文, Русский
Registro de data:

Data/hora, Data ou Desligado.
Frequência:

50 Hz ou 60 Hz.
Formatar:
