Athlet BBH51840 - Balai BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Athlet BBH51840 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Balai aspirateur sans fil |
| Marque | Bosch |
| Modèle | Athlet BBH51840 |
| Tension de la batterie | 18 V |
| Capacité de la batterie | 1,95 Ah |
| Autonomie maximale (niveau 1) | 40 min |
| Autonomie maximale (niveau 2) | 30 min |
| Autonomie maximale (niveau Turbo) | 10 min |
| Type de batterie | Lithium-ion intégrée |
| Système de contrôle | Sensor Control avec indicateur lumineux |
| Modes de puissance | 3 niveaux (1, 2, Turbo) |
| Brosse rotative | Oui, avec électrobrosse |
| Collecteur de poussières | Transparent, facile à vider |
| Filtres | Cartouche de filtre avec filtre mousse et filtre protection moteur, unité de filtre extérieure lavable |
| Indicateur de charge | LED bleue (clignotant en charge, fixe quand chargé) |
| Temps de charge | Au moins 6 h pour la première charge |
| Accessoires inclus | Suceur ameublement, suceur long, embout pour coussins, sangle de transport, adaptateur accessoire, flexible d'aspiration, accessoire perceuse |
| Utilisation | Domestique, intérieur, altitude max 2000 m |
| Sécurité | Protection anti-surchauffe, arrêt automatique |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre extérieur et de la cartouche ; lavage possible en machine (programme délicat 30 °C) |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du service après-vente Bosch |
| Garantie | Selon conditions du pays d'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Athlet BBH51840 BOSCH
Questions des utilisateurs sur Athlet BBH51840 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Athlet BBH51840 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Athlet BBH51840 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Athlet BBH51840 BOSCH
Conservez cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Respectez les consignes d'utilisation afin d'utiliser l'application correctement et en toute sécurité.
Utilisez l'appareil uniquement :
en conformité avec la presente notice d'utilisation.
■avec des pieces et accessoires d'origine. En cas de dommages dus à l'utilisation de produits tiers, le droit à la garantie expire.
■pour nettoyer les surfaces.
■pour un usage domestique privé et dans les pièces fermées d'un domicile, à la température ambiente.
aunehauteurmaximale de2000mau-dessus du niveaude la mer.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :
■aspirer sur des personnes ou des animaux.
■I'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou explosives.
- cendres, suite des poèles et d'installations de chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
Pièces détachées, accessoires
Tout comme nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommendons d'utiliser exclusivement nos pieces détaches d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieur durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.
Remarque:
L'utilisation de pieces détaches et d'accessoires/ accessoires spéciaux non appropriés ou de qualité moindre peut entrainer des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressement été causés par l'utilisation de tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'ordinateil.
Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités qu'il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.
Il y a risque d'asphyxie!
Utilisation correcte
Pour recharger, utiliser exclusivement le cable de charge compris dans la livraison.
Raccorder etmettre en service le cordon de charge uniquely selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Rangez et chargez l'appareil uniquement à l'intérieur.
N'exposez pas l'appareil à des températures inférieures à 0^ et supérieures à 40^ .
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtré de protection du moteur et filtré de sortie d'air.
≥ L'appareil risque d'être endommagé !
Evitez d'aspirer avec le suéur et le tube à proximité de la tête. Il y a risque de blessure!
■Ne plus utiliser le cordon de charge s'il est endomagé ; le remplacer par un cable de chargement d'origine.
Pour débrancher le cordon de charge, ne pas tirer sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche.
- Ne pas tirer le cordon de charge par-dessus d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Avant tous travaux sur l'aspirateur, eteindre I'appareil ou bien debrancher le cordon de charge du secteur.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defec-tueux.
■En cas de panne, eteindre l'appareil ou bien débrancher le cordon de charge du secteur.
Pour éviter tout danger, seul le service après-venture agréé est autorisé à effectuer des réparations et à replacer des pieces sur l'aspirateur.
■ Dans les cas suivants, il faut immédiatementmettre l'appareil hors service et appeler le service après:
- si par inadvertance vous avez aspire du liquide ou si du liquide est parvenu à l'intérieur de l'appareil - si l'appareil est tombé et est endommagé.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (filtrde protection du moteur, filtrde sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous ne l'utilise pas.
Pour des raisons de sécurité, l'appareil est équipé d'une sécurité anti-surchauffe afin de protégger la batterie et les moteurs. Si la batterie ou l'appareil deviennent trop chauds, l'appareil s'est automatiquement.
≥ L'appareil doit refroidir pendant environ 30 min avant de pouvoir de nouveau estre utilisé.
L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Nous recommendons par conséquent de conserver l'emballage pour des transports ultérieurs.
Batterie au lithium-ion
■Lisez toutes les notices et consignes de sécurité.
> Le non-respect des notices et consignes de sécurité peut provoquer des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
■Conserve toutes les notices et consignes de sécurité pour une utilisation ultérieure.
- Protégez la batterie de la chaleur, par ex. même contre une exposition prolongée aux rayons du soleil, un incendie, l'eau et l'humidité.
Il existe un risque d'explosion.
En cas d'endommagement et d'utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent s'échapper. Respirez de l'air frais et en cas de troubles, consultez un médecin.
≥ Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.
En cas d'utilisation inadéquate, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez abondament à l'eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
≥ Le liquide s'échappant d'une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures.
Remarques sur le transport
Les batteries au lithium-ion intégrées sont soumises aux exigences du droit relatif aux marchandises dangereuses. Les batteries peuvent être transportées par l'utilisateur sur la route sans autres dispositions. En cas d'expédition par un tiers (par ex. transport aérien ou routier), des exigences particulières doivent être respectées en termes d'emballage et de marquage. Dans ce cas, pour la préparation de l'équipement à envoyer, il faut faire appel à un expert spécialisé dans le transport de marchandises dangereuses.
Conseils pour la mise au rebut


Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recupération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
■Emballage
L'emballage protège l'aspirateur des dommages pendant le transport. Il est constitué de matérielaux écologiques et est donc recyclable. Les matérielux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »
Appareil usage
Cet apparéil contient des accus lithium-ion rechargeables. C'est pourquoi l' apparéil doit uniquement être mis au rebut par le service après-vente et le commerce spécialisé/agréés.
Accus/piles
Veuillez observer les remarques relatives au transport.
Seul du personnel spécialise est autorisé à retarder les accus intégrés, pour la mise au rebut. L'ouverture de la coque du boitier peut détruire l'aspirateur.
Uniquement pour les professionnels qualifiés:
Pourvoir l'accu de I'aspirateur, actionnez le bouton Marche/Arret (Fig. 5 + Fig. 10) jusqu'à ce que I'accu soit entierement décharge. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier pourvoir I'accu.
Pour éviter tout court-circuit, séparez les raccordement de l'accu les uns après les autres et isolez immédiatement les pôles.
Mème en cas de décharge totale, l'accu contient une capacité résiduelle pouvant être libérée en cas de court-circuit.
it
Oi Paaotikc oakoulec kal ou avec npenei va quayovtai paKpia ano miKpa naiidia kal va anoouovtal.
> = Ynapxεi kivduvoac aopuξiac!
Evδεδειγμένη χρήση
Tn poption xpnoiOnoeite movo To oumuepiaaBavopevo ota uika napadoonc kaawdo poptionc.
OTcnyxHbUne npn6Opbl
DaHHbI Nblncoc Ocaaeh 3apXkaembIMn NTnHIOHHbIMN aKKymyTOpamn. NoToMy erO yTHnHaZuINdoJXHa npOn3BODntbcr TOnbKO uepe3 aBtOpn-3OBaHHUcEPBNCHyCnyK6y nDnepa.
AkkymyTopb/3neMeHtbi NHTAHN
O6paTHe BnMaHne Ha yKa3aHnNo TpaHcnpTnpoBKe.
BctpoeHHbIe aKKymnTOpbl Moryt 6bItb N3BneHbI dnn yTINn3aun TOnbKO CneuAnbHO oByeHbIM nepcoHaON. PnOtKpbIBaHN KOpnyCa MoKHO NOBpeNTb nbIneCoc.
TolbkoДлгКВаинфицироваHHbIX cneuaHnCTOB:
ДяиЗВе ueHЯakKуMЛЯТОпаИЗ nbIeNcOcaHaJxIMaTe Ha BbIKNoUaTeNb (pnc.5+pnc.10)doTexnop,nOKaakKуMЛЯТОрNOHOCtBuHOHe pa3PryDNTc.БыВернITE BuHTbI Ha Kopnyce n CHIMITEeroДЯиЗВеueHЯakKуMЛЯТОра.
Bo n36eKaHHe KopoTkoTo 3aMbIkaHnO tCOeDHHte KJIEMMbI O tAKKMyIaTopa IIOJHOI dpyr 3a DpyROM n cpa3y Je 3aH3OJIpyuTe NOnIOca.
Nous you remercions d'avoircision un aspirateur Bosch de la série BBH5/BBH6/BCH6.
Cette notice d'utilisation presente différents modèles BBH5 / BBH6 / BCH6. Il se peut donc que toutes les caractéristiques et fonctions décrites ne concernent pas toutes votre aspirateur. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Description de l'appareil
1 Brosse pour sols avec electrobrosse
2 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés
3 Indicateur de I'etat de charge de la batterie
4 Indicateur Sensor Control
5 Collecteur de poussières
6 Unité de filtré extérieure
7 Cartouche de filtré avec filtré de protection du moteur et filtré mousse
8 Poignée
9 Interrupteur Marche / Arrêt
10 Suceur ameublement
11 Suceur long
12 Suceur ameublement professionnel
13 Suceur long professionnel
14 Sangle de transport
15 Adaptateur d'accessoire
16 Flexible d'aspiration avec poignée
17 Embout pour coussins
18 Brosse cylindrique supplémentaire pour buse d'aspiration
19 Cordon de charge
20 Accessoire perceuse
Avant la première utilisation
Fig. 1
Fixer la poignee delicatement sur le boitier principal et l'encliqueter.
Pour detacher la poignee, presser le bouton de déverrouillage et enlever delicatement la poignée par le haut.
Fig. 2
Fixer l'aspirateur balai dans la Brosse pour sols et l'encliqueter.
Pour désenclercher la Brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et restirer l'aspirateur balai de la Brosse.
Chargement
Attention : Les accus de l'aspirateur doivent etre
- charges au moins 6 heures avant la première utilisation.
Fig. 3
Pour charger l'aspirateur, posez-le a proximé d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la pièce. Fig. 7
- Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrière de l'appareil.
- Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.
Le témoin de charge clignote pendant le charge-ment.
Quand I'accu est complètement chargé, le témoin de charge est allumé en bleu et ne clignote plus.
La LED s'eteint après 2 minutes pour economiser l'énergie.
Le bloc secteur du cordon de charge et l'appareil chauffent pendant la charge. Cela est normal et sans risque.
Indicateur de I'etat de charge de la batterie
Fig. 4*
L'indicateur de l'état de charge de la batterie de l'appareil correspond à l'une des deux variantes suivantes:
a) L'indicateur indique I'etat de charge de I'accu.
Lorsque l'accu est complètement charge, l'indicateur est allumé en bleu.
Lorsque l'indicateur clignote, I'accu doit etre rechargé.
b) Les LED de l'indicateur indiquent l'état de charge de l'accu.
Accu complètement charge

Charge résiduelle moyenne

Charge résiduelle faible

Lorsque la dernière LED clignote, l'accu doit être rechargé.
Aspiration
Fig. 5
Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.
Réglage de la puissance d'aspiration
Fig. 6
Poussez l'interrupteur marche/arrêt dans la position souhaïtée pour régler la puissance d'aspiration :
Niveau de puissance 1 1
Pour des tâches de nettoyage usuelles avec un bruit de fonctionnement particulièrement faible et uneelectrobrosse désactivée.
Niveau depuissance 2 2
Pour des tâches de nettoyage difficiles et une électrobrosse activée.
Niveau de puissance 3 / Niveau Turbo 3 / Turbo
Pour des tâches de nettoyage très difficiles sur toutes les surfaces avec une puissance maximale.
Durée de marche
La durée de marche indiquée ici peut varier selon l'état de charge, la température des batteries et l'âge des batteries etc.
| Pour une batterie de 1,95 Ah | |||
| Durée de marche | Athlet 18V | Athlet 25,2V | Athlet 28V |
| Niveau 1: jusqu'à 40 min. | jusqu'à 60 min. | jusqu'à 65 min. | |
| Niveau 2: jusqu'à 30 min. | jusqu'à 30 min. | jusqu'à 30 min. | |
| Niveau 3/ niveau Turbo : | jusqu'à 10 min. | jusqu'à 12 min. | jusqu'à 12 min. |
| Pour une batterie de 2,6 Ah | ||
| Durée de marche | Athlet Runtime Plus 25,2V | Athlet Runtime Plus 28V |
| Niveau 1: jusqu'à 75 min jusqu'à | 80 min. | |
| Niveau 2: jusqu'à 37 min jusqu'à | 37 min | |
| Niveau 3/ niveau Turbo: jusqu'à 12 min. jusqu'à 12 min. | ||
Fig.7
Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut etre pose librement dans la piece. Pour cela, basculez I'aspirateur légerement vers I'avant en direction de la Brosse.
Attention : Pour garer l'appareil, l'éteindre
impératifement du fait que la Brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.
Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Fig. 8*
a) Fixer la sangle de transport à la poignée courte fournie.
b) Retirer la poignee longue du boitier principal.
c) Mettre en place et encliqueter la poignee courte.
d) Retirer l'aspirateur a main de la buse d'aspiration.
Fig. 2
e) Fixer l'adaptateur d'accessoires sur l'aspirateur et l'encliqueter.
Fig. 9*
Fixer les suceurs selon les besoin sur le flexible d'aspiration avec la poignée de l'adaptateur d'accessaire:
Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, rideaux, etc.
Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
Embout pour coussin pour aspirer les coussins, idéal en particulier pour les sièges auto
Fixer l'accessoire perseuse sur la poignée et le placer sur le mur de telle sorte que l'orifice de perçage de l'accessoire se trouve directement à l'endetroit du trou à pincer.
Après le travail
Fig. 10
Eteindre l'appareil après le nettoyage.
Vider le collecteur de poussières
Fig. 11
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque la poussière a atteint le repère à un endroit dans le collecteur de poussières.
Nous recommendons de ne pas replir le collecteur de poussières en dépassant le repère, car cela conduit à un important encrassement du contrôle.
En vidant le collecteur de poussières, contrôle aussi le degré de salissure de l'unité de filtrtre extérieure et nettoyer celle-ci si besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage de l'unité de filtrtre extérieure ». Fig. 16
Attention: Le nettoyage du filtré est uniquement possible, l'appareil éteint.
Ne jamais aspirer sans unité de filtrtre extérieure avec la cartouche de filtrre en place.
Fig. 12
Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide des boutons de déverrouillage et le retirer de l'appareil.
Fig. 13
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières
ider le collecteur de poussieres.
Fig. 14
- Eliminer les saletés éventuellesment presents endessous de l'ouverture d'éjection.
Placer l'unité de filtré dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place.
Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et l'encliqueter audiblement.
Attention: Si vous sentez une résistance en installerant le collecteur de poussières, vérifie si les filtrres sont au complet ainsi que la position correcte des filtrés et du collecteur de poussières.
Entretien des filtres
Attention: Le nettoyage du filtré est uniquement possible, l'appareil éteint.
Votre apparéil est équipé de la fonction « Sensor Control ».
Cette fonction contrôle en permanence si vous aspi- rateur fonctionne à sa puissance optimale. Le voyant lumineux signale si la cartouche de filtré nécessite d'être nettoyée, afin d'atteindre de nouveau sa puissance optimale.
Fig. 15 Sensor Control
Levoyant s'allume en bleu ou bien est eteint lorsque l'appareil fonctionne a sa puissance optimale.Des que levoyant clignote en rouge, I'unité de filtretre exterieure et la cartouche de filtrre doivent etre nettoyees.
L'appareilonne automatique en puissance 1.
Fig. 16 Nettoyage de I'unité de filtrre extérieure
L'unité de filtrtre extérieur doit être nettoyée régulière, afin que l'aspirateur fonctionne de façon opti-male.
Veuillez eteindre l'appareil, pour nettoyer I'unité de filtetre extérieure.
Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 12
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières. Fig. 13
Nettoyer l'unité de filtretre extérieure.
a) Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement toute l'unité de filtrtre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les évventuelles saletés se décollent.
b) SiILA n'est pas suffisant,veuillez utiliser un chiffon sec pour enlever les saletes sur la surface.
Fig. 17 Nettoyage de la cartouche de filtré
Eteindre l'appareil.
Enlever le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 12
Extraire l'unité de filtré du collecteur de poussières. Fig. 13
a) Visser le couvercle de la cartouche de filtrre dans les sens contraire des aiguilles d'une montre et-retirer la cartouche de l'unité de filtrre.
b) Nettoyer la cartouche de filtrer d'abord en la tapotant.
c) Retirer le filtrtre mousse de la protection du moteur et le laver séparément. Laisser complètement secher le filtrtre mousse et le filtrtre de protection du moteur, (env. 24h)
d) ÀpRES le montage du filtre mousse, réinstaller la cartouché de filtre dans le méttre le bac à poussières.
e) Mettre la cartouche de filtrre dans l'unité de filtrte et verrouiller en vissant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si l'indicateur "Sensor Control" clignote de nouveau en rouge après le nettoyage manuel de la cartouche de filtrre, celle-ci est si fortement encrassée qu'elle doit être lavée en machine - programme linge délicat à max. 30^ et à la plus petite vitesse d'essorage.
Des filtres neufs sont en vente auprès du service après-venture, en cas de besoin.
Nettoyage de larosse pour sols
Avant chaque entretien, eteindre l'aspirateur et debrancher ou bien le séparer du cordon de charge.
Fig. 18
a) Déverrouiller la Brosse rotative en appuyant sur le bouton de déverrouillage et la retirer latéralement de la Brosse pour sols.
b) Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux le long de l'encochrome prévue à cet effet et les enlever.
c) Introduire la Brosse rotative laterralement dans la brosse pour sols, le long de la tige de guidage, et la verrouiller au moyen du bouton de déverrouillage.
Attention : La Brosse pour sols doit uniquement etre utilisée avec la Brosse rotative en place.
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur balai, il faut l'éteindre et le séparer du cordon de charge. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Attention: Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous réserve de modifications techniques.
*sonl l'équipement
it
Timpul de fonctionare
Timp de fonctionare specificat poate varia in functie de starea de incarcare, temperatura si varsta accumulatorului etc.
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0892698010

Service Pièces Detachées et
Accessoires:
0892698009

mailto:serviceconsommateur.fr @
bosch-home.com
www.bosch-home.com/fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House,
Old Wolverton Road,
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
it
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.