Comfortcook 99203 - Appareils à emballage sous vide TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortcook 99203 TREBS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à emballage sous vide TREBS Comfortcook 99203 |
|---|---|
| Type d'appareil | Emballage sous vide |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments, réduire le gaspillage alimentaire |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil recommandé |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour toute réparation |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions pour éviter les accidents |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les sacs d'emballage sous vide |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortcook 99203 TREBS
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortcook 99203 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortcook 99203 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortcook 99203 TREBS
Opbergen Laat het apparaat volledig afkoelen vóór het opbergen. Berg het apparaat op een droge plek op. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat tijdens opslag, omdat dit het apparaat mogelijk kan beschadigen. Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie.Email: info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Email: info@trebs.nl Internet: www.trebs.nlFR) Consignes de sécurité importantes : Lors de l’utilisation des appareils électriques, les consignes de sécurité de base devront toujours être appliquées, y compris les instructions ci-dessous. Lire toutes les instructions : Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Ne pas l’utiliser à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que son utilisation pour lequel il a été conçu. Avant la première utilisation, vérifier que le voltage indiqué sur l‘appareil correspond à celui de chez vous. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant. Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une prise endommagée, ou après un disfonctionnement de l’appareil, ou s’il a été endommagé de toute façon que ce soit. Retourner l’appareil à un centre de service agréé pour la vérification, la réparation ou l’ajustement de cet appareil. L’utilisation de prises ou accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, des chocs électriques ou causer blessures. Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la table, du plan de travail ou toucher une surface brûlante. Ne pas placer l’appareil à proximité ou en contact avec des matériaux inflammables comme des rideaux, draps, mur lors du fonctionnement. Pour éviter toutes électrocutions ou brûlures, ne pas mettre l’appareil sous l’eau ou dans un autre liquide.Structure et caractéristiques :
Avant votre première utilisation : Défaire et retirer tous les emballages de l’appareil avec précaution. Poser l ‘appareil sur un surface plate, résistante à la chaleur et non-inflammable. Ne pas mettre l’appareil sous l’eau ou dans un autre liquide. Pour enlever toute la poussière qui pourraient s’accumuler sur les parties amovibles de l’appareil, nettoyer la surface avec un chiffon humide et retirer tous les autocollants (excepté les autocollants Avertissement / Attention). Laver le bol conteneur dans une eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement. Consignes d’utilisation : Tout d’abord, branchez le câble d’alimentation, le voyant lumineux d’alimentation de l’appareil s’allumera. Insérez le tube à dépressurisation dans le récipient et tournez-le pour le mettre en position “VACUUM”. Appuyez sur “vacuum switch” et commencez à dépressuriser et retirer toute l-air du récipient. Lorsque l’intérieur du récipient est complètement dépressurisé (environ ~45KPa), le voyant lumineux de fin “finished” s’allumera pendant environ 3 – 5 secondes, la pompe s’arrêtera de fonctionner et le voyant lumineux de fin “finished” s’éteindra.
1- Réglage de la dépressurisation 2- Compartiment de rangement du cordon d’alimentation
3- Caoutchouc pour le pied 4- Cordon d’alimentation
5- Tête de dépressurisation 6- Sélection de la pression
7- Couvercle 8- Bouteille à dépressurisation
9- Tube de dépressurisation 10- Support inférieur
11- Voyant lumineux d’alimentation 12- Voyant lumineux de fin
13- Interrupteur de dépressurisation 14- Réglage de la minuterie (30 min)
15- Roue 16- Support supérieur
17- Cache du compartimentTournez le récipient à dépressurisation en position “LOCK”. Retirez le tube à
dépressurisation et replacez-le. Placez le récipient à la machine à mariner. Tournez la minuterie mécanique et réglez le temps (max. 30 min). Le moteur commencera à bouger et le récipient se mettra à tourner et s’arrêtera lorsqu’il aura atteint le temps réglé. Les étapes de dépressurisation par l’extraction de l‘air du récipient empêchent la propagation des bactéries. Celles-ci évitent également que la nourriture s'oxyde et pourrisse. La nourriture pourra donc garder sa fraîcheur plus longtemps. Données techniques Voltage : 220-240 V Fréquences : 50-60 Hz Puissance : Pompe : 16 W / Moteur : 20 W Minuterie : 30 min (mécanique) Capacité : 3,2 Kg / 7 Lbs (poids à mariner) Attention
6. Ne jamais placer le cordon ou la prise dans de l’eau ou autre liquide.
Si un nettoyage est nécessaire, utiliser une éponge en nylon ou en polyester.
Notice Facile