Comfortcandy 99389 - Casserole TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortcandy 99389 TREBS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Casserole TREBS Comfortcandy 99389, matériau en acier inoxydable, compatible avec tous types de feux, y compris induction. |
|---|---|
| Capacité | Capacité de 3 litres, idéale pour la cuisson de petites à moyennes quantités. |
| Utilisation | Convient pour la cuisson de confiseries, sauces, et autres plats nécessitant une cuisson douce. |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle, nettoyage facile à la main avec une éponge douce recommandée. |
| Sécurité | Poignées thermorésistantes pour éviter les brûlures, couvercle en verre trempé pour une surveillance sécurisée de la cuisson. |
| Informations Générales | Produit léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, idéal pour les amateurs de cuisine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortcandy 99389 TREBS
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortcandy 99389 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortcandy 99389 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortcandy 99389 TREBS
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre les précautions importantes de sécurité, notamment celles qui suivent :
1. Lisez ces instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. N’utilisez JAMAIS de tampon à récurer sur l’appareil.
3. Placez-le toujours sur une surface stable.
4. Ne le laissez JAMAIS sans surveillance quand vous l’utilisez.
5. Cet appareil ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques et uniquement pour l’usage
6. NE placez JAMAIS rien d’autre que la quantité de sucre souhaité dans la tête de réceptacle
7. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
8. Pour vous protéger contre les décharges électriques, n’immergez pas l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide pour le nettoyer.
9. NE mettez PAS l’appareil dans le lave-vaisselle.
10. Cet appareil N’EST PAS UN JOUET.
11. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
12. NE déplacez PAS l’appareil pendant que vous l’utilisez.
13. Ne l’utilisez PAS pour d’autres usages que celui prévu.
14. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience et de connaissance si elles sont surveillées ou ont été instruites concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sont supervisés.
15. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans
16. Le nettoyage et l’entretien de la part des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
enfants sans supervision
17. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'un minuteur externe ou d'un système
de contrôle à distance séparé.
18. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur, s’il est laissé sans surveillance et
avant de l’assembler, de le désassembler ou de le nettoyer.
19. Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation avant de changer d’accessoire ou de venir
à proximité de pièces en mouvement.
20. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une personne similairement qualifiée afin d’éviter tout danger.
21. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le cordon et assurez-vous que le cordon ne peut
22. Pour vous protéger contre les décharges électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
23. L’appareil doit être branché sur une prise qui est protégée par un dispositif à courant
résiduel (RCD) avec un courant résiduel nominal de 30 mA.
24. L’appareil est conçu pour l’extérieur.
25. Cet appareil est destiné à être utilisé à des fins domestiques et pour les applications
similaires, notamment : le coin cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et les20 autres milieux de travail. Par les clients d’hôtels, motels et autres types de résidences. Chambres d’hôtes. Maisons de ferme.
26. Si la surface est craquelée, éteignez l’appareil pour éviter les risques de décharge
27. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie
28. La surface est susceptible de chauffer pendant l’utilisation.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1) M- Bord N- Bol O- Tête d’extracteur P- Corps de l’appareil Q- Interrupteur
R- Cuillère à sucre (1 c. à café)
AVANT UTILISATION Sortez l’appareil et ses accessoires de la boîte et enlevez les autocollants, le film de protection ou le plastique qui s’y trouvent. Essuyez le bol (B) avec un tissu non abrasif ou une éponge avant de l’utiliser. Pour fixer la tête de l’extracteur (C), insérez-le dans la tige centrale de l’appareil (D), assurez-vous que les rainures sont correctement alignées avec les tenons de la tige. Pour fixer le bol (B), poussez-le avec précaution et tournez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Ensuite, fixez le bord (A) du bol (B) en l’enclenchant en place. Avant d’utiliser l’appareil, placez-le sur une surface stable proche d’une prise d’alimentation. Assurez-vous que le cordon est loin de toute source d’eau. Vérifiez que l’appareil est éteint avec l’interrupteur (E) sur la position « ARRÊT » et branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur (E) pour le mettre sur la position « MARCHE » et laissez la tête de l’extracteur chauffer (C). L’appareil doit être préchauffé pendant au moins 2 minutes avant l’ajout de bonbons ou de sucre. NE remplissez PAS TROP la tête de l’extracteur (C) en ajoutant plus de deux bonbons ou 1 c. de sucre à la fois. Ceci provoque l’encrassement et l’appareil ne fonctionnera pas correctement.21 COMMENT UTILISER Éteignez l’appareil en tournant l’interrupteur (E) pour le mettre sur « ARRÊT » et ne mettez pas plus de deux bonbons ou une cuillère de sucre (1 c. à café) dans la tête de l’extracteur (C). Si vous utilisez des bonbons, assurez-vous qu’ils sont placés de manière égale de chaque côté de la tête de l’extracteur. Remarque : il est recommandé d’utiliser des petits bonbons ou de les couper en petits morceaux. Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur (E) pour le mettre sur la position « MARCHE ». Quand la toile de la barbe à papa commence, recueillez-la rapidement en maintenant le cône verticalement. Tournez le cône ou bâtonnet en bois avec vos doigts pendant que vous faites le tour du bol (B). Une fois que vous avez recueilli la barbe à papa avec le cône, maintenez le cône en position horizontale sur la tête de l’extracteur (C) tout en le faisant tourner avec vos doigts, en vous assurant que tous les sucres ont été recueillis. Répétez les étapes ci-dessus en ajoutant une autre mesure de bonbons ou de sucre dans la tête de l’extracteur (C).
DÉPANNAGE ET CONSEILS UTILES
Si votre barbe à papa ne forme pas un fil continu ou sort cassante, avec une texture de paille, suivez les instructions suivantes : Insérez seulement 1 à 2 bonbons à la fois. Assurez-vous que les bonbons ou le sucre sont également placés de chaque côté de la tête de l’extracteur. Pour de meilleurs résultats, coupez les bonbons en petits morceaux avant de les utiliser. Cet appareil fonctionne avec n’importe quel type de bonbons, sauf les suivants : o bonbons fourrés avec des coquilles en sucre, des bonbons gommeux ou à mâcher, des bonbons avec sucre pressé, des bonbons au caramel Prévoyez 5 minutes pour refroidir la machine après avoir terminé cinq barbes à papa. Nettoyez la machine à barbe à papa après 2 ou 3 cycles pour empêcher que la tête de l’extracteur ne se bouche et assurer des résultats optimaux. Si la tête de l’extracteur n’est pas nettoyée tous les deux cycles, elle va arrêter de produire du fil et les résultats seront médiocres.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Effectuez le démontage et le nettoyage de l’appareil qu’après qu’il a complètement refroidi. Après le refroidissement, retirez la tête de l’extracteur (C) en tenant fermement les deux côtés et en la tirant vers le haut.22 Enlevez le bord (A) et déverrouillez le bol (B) en le faisant tourner dans le sens horaire et en le soulevant. Lavez les pièces, y compris les cônes, avec de l’eau chaude, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. Utilisez un chiffon ou une éponge légèrement humide pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil, puis essuyez avec un chiffon non abrasif. RECETTES Avec cet appareil vous pouvez utiliser des bonbons ou du sucre selon votre goût. Essayez de mélanger des bonbons avec différentes saveurs pour obtenir de la barbe à papa avec un goût très spécial ! Par exemple, pomme et cannelle, ou fraise et orange, ananas et citron, etc. Si vous voulez de la barbe à papa de couleur, utilisez du sucre granulé en ajoutant quelques gouttes de colorant alimentaire, mélangez soigneusement et suivez les instructions. Recherchez de savoureuses recettes de barbe à papa sur www.trebsshop.com
ELIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux valorisables. Toutefois, ils contiennent aussi des substances dangereuses, qui ont été nécessaires pour leur fonctionnement et leur sécurité. S’ils sont jetés avec les déchets non recyclables, ou manipulés incorrectement, ils peuvent devenir nuisibles pour la santé humaine et pour l’environnement. Par conséquent, ne jetez pas votre ancien appareil avec les déchets non recyclables, sous aucune circonstance. REMARQUE Utilisez les points de collecte établis dans votre ville, pour rendre et recycler les vieux appareils électriques et électroniques. Si nécessaire, contactez votre mairie, votre service de collecte des déchets local ou votre vendeur pour plus d’informations. Assurez-vous que votre ancien appareil est rangé de manière sure et hors de portée des enfants jusqu'à ce que vous l’emmeniez.23 GARANTIE Nous proposons une garantie de 24 mois pour ce produit, à compter de la date d’achat, pour les défauts attribuables à la production ou au matériel. Vos droits légaux de garantie sont conformes au § 439 ff. Le BGB-E reste inaffecté par cela. La garantie n’inclut pas les dégâts survenus du fait d’une manipulation ou utilisation incorrecte, ainsi que les dysfonctionnements qui n’ont qu’un effet mineur sur le fonctionnement ou la valeur de l’appareil. Les pertes de biens périssables, les dégâts dus au transport, tant que nous n’en sommes pas responsables, qui sont survenus du fait de réparation n’ayant pas été effectuée par nos services, sont également exclus de cette garantie. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et avec les niveaux de performance appropriés. Toute utilisation en contexte commercial est également couverte par la garantie dans la mesure où elle serait comparable à un niveau d’utilisation domestique. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Dans le cas de complainte justifiée, nous réparerons l’appareil défectueux ou le remplacerons à notre discrétion par un appareil sans défaut. Tout défaut en attente doit être signalé sous 14 jours après livraison. Toutes les réclamations supplémentaires sont exclues. Pour faire appliquer une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de renvoyer l’appareil (fournissez-nous toujours une preuve d’achat).
Appareil Machine de barbe à papa Modèle
Réseau électrique 220-240V~50/60Hz Puissance 500 W24 NORMES CE Trebs B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée sur techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs: Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Nederland Internet: www.trebs.nl / www.trebsshop.com25
Notice Facile