Thermotalk - Thermomètre Miniland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermotalk Miniland au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Miniland Thermotalk - page 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Miniland

Modèle : Thermotalk

Catégorie : Thermomètre

Intitulé Description
Type de produit Thermomètre numérique
Plage de mesure De 0°C à 100°C
Précision ± 0,1°C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Mesure rapide, alarme de fièvre
Utilisation Mesure de la température corporelle par voie orale, rectale ou axillaire
Alimentation Pile bouton (incluse)
Dimensions Compact et léger, facile à transporter
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et désinfectant
Sécurité Sans BPA, conforme aux normes de sécurité
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Idéal pour les bébés et les adultes, facile à utiliser

FOIRE AUX QUESTIONS - Thermotalk Miniland

Comment allumer le Miniland Thermotalk ?
Pour allumer le Miniland Thermotalk, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment changer les unités de température de Celsius à Fahrenheit ?
Pour changer les unités de température, maintenez enfoncé le bouton de mode pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les flèches pour sélectionner l'unité souhaitée.
Pourquoi mon thermomètre affiche-t-il une température erronée ?
Assurez-vous que la sonde est correctement placée et que l'appareil est propre. Si le problème persiste, vérifiez si la batterie doit être remplacée.
Comment nettoyer le Miniland Thermotalk ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si la batterie est correctement insérée et si elle est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de remplacer la batterie.
Le Miniland Thermotalk peut-il être utilisé pour mesurer la température de l'eau ?
Oui, le Miniland Thermotalk peut être utilisé pour mesurer la température de l'eau, mais assurez-vous que la sonde ne soit pas immergée trop profondément.
Comment calibrer le Miniland Thermotalk ?
Pour calibrer le thermomètre, référez-vous à la section de calibration dans le manuel d'utilisation. Cela implique souvent de comparer la lecture avec un thermomètre de référence.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Miniland dans la section des produits ou dans l'emballage de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermotalk - Miniland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermotalk de la marque Miniland.

MODE D'EMPLOI Thermotalk Miniland

1. Sonde pour le front

elle s'utilise lors de la prise de température sur le front.

appuyez dessus pour chercher dans la mémoire, appuyer dessus pendant 2s pour entrer dans le mode “réglage”

3. 3. Touche de mesure

appuyez dessus pour commencer à mesurer.

appuyez dessus pour entendre le résultat de la prise.

71. Symbole de jour en mode temps

4. Enregistre indication de séquence en mode mémoire.

5. Année en mode temps ou séquence d'enregistrements en mode

7. Mois et jour en mode temps ou mémoire

9. Signal de nuit en mode temps

10. Signal de dormir

11. Battery low/11. Pile épuisée.

12. Temperature in measure temperature mode or time in time mode/12.

Température en mode mesure ou en mode temps

clignote lorsqu'il mesure.

15. Signal de température de l'oreille

16. Signal de température du front

17. Signal de mesure de température

18. Signal fixe indique mode fixe.

19. Signal haut-parleur

Écran LCD frLe paquet comprend 1 sonde pour le front 1 mode d'emploi 1 support pour table Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation Merci d'avoir acheté ce thermomètre Clinique IR. Pour une utilisation optimale du produit, assurez-vous de bien lire ce mode d'emploi avant de l'utiliser. Pour utiliser ce produit correctement et sans danger, vous devez lire et comprendre les Précautions de Sécurité incluses dans ce mode d'emploi. Gardez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Précautions de sécurité Les signaux d'avertissement et les symboles servent à utiliser ce produit correctement et à prévenir tout genre de lésion.

Voir le tableau ci-dessous où sont décrits les signaux d'avertissement et les symboles qui apparaissent dans ce manuel. Signifie qu'il existe une possibilité de lésion dans le cas d'une mauvaise utilisation Avertissement Attention Signifie qu'il existe une possibilité de lésion d'une personne ou d'endommagement d'une propriété dans frSignifie “Ne pas casser”. Signaux ou Symboles INTERDICTION Signifie Interdit en général DOIT RESPECTER L'OBLIGATION. Signifie Obligatoire en général Signifie que le thermomètre ne requiert pas les housses protectrices de la sonde. Attention Ne pas utiliser le thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à 15ºC/59ºF ou supérieures à 40℃ /104℉ ) ou en cas d'humidité extrême (taux d'humidité inférieur à 20%RH ou supérieur à 85% RH). Si ces normes ne sont pas respectées, la température affichée risque Ne pas utiliser le thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à - 10ºC/14ºF ou supérieures à 55ºC/131ºF) ou en cas d'humidité extrême (taux d'humidité inférieur à 20%RH ou supérieur à 85% RH). Si ces normes ne sont pas respectées, la température affichée risque frIl pourrait s'avérer dangereux qu'un patient mène une autoévaluation et prenne un traitement à partir des résultats affichés par l'appareil. Vous devez consulter un médecin et suivre ses instructions. Une autoévaluation peut provoquer un aggravement de maladies. Vous ne devez pas toucher ni souffler sur le capteur à infrarouges. Si le capteur à infrarouges est sale ou cassé, l'affichage peut être inexact. Nettoyer le capteur à infrarouges avec un chiffon doux et sec. Si vous le nettoyez avec du papier toilette ou une serviette en papier, vous pouvez rayer le capteur à infrarouges, ce qui provoquera un Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Une lecture forcée par des enfants peut provoquer une lésion de l'oreille. En cas d'ingestion de la pile ou de l'emballage de protection, vous devez consulter immédiatement un médecin. Etant donné les écarts de température existants entre le lieu où est rangé l'appareil et celui où s'effectue la prise de température, vous devez laisser le thermomètre à température ambiante pendant environ 30 minutes (dans Le non respect de cette simple règle peut provoquer l'inexactitude de l'affichage. Avertissement Il est impératif d'arrêter immédiatement d'utiliser le produit en cas de Il est probable qu'il y ait une lésion dans l'oreille. Il est fortement recommandé de ne pas utiliser cet appareil sur des personnes souffrant d'une infection de l'oreille, qu'il s'agisse d'une otite

  • L'état de la partie infectée peut empirer. frNe pas utiliser l'appareil dans une oreille mouillée après une baignade. L'oreille pourrait en résulter blessée. Avertissement Ne pas jeter les piles au feu. la pile peut exploser. Recommandations - Ne pas utiliser l'appareil pour tout autre usage que celui qui est recommandé.- Cet appareil n'est pas imperméable. Nettoyer avec un chiffon légèrement humidifié. - Il est formellement interdit d'exposer le produit à tout type de solvant chimique, à la lumière du soleil directe ou à des hautes températures.- Ne pas laisser tomber, ne pas écraser ou ne pas exposer l'appareil à des vibrations ou à des impacts.- Ne pas utiliser un téléphone portable à proximité du thermomètre quand vous l'utilisez.- La manipulation de la pile et la méthode utilisée pour la jeter doit être conforme à la loi.- Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps. Recommandations d'utilisation Vous ne devez pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que pour la prise de température dans l'oreille ou sur le front. Il peut être utilisé sur toutes les personnes sans exception : sur un nouveau né, des enfants et des adultes. frFonctions fondamentales

2. Les mesures varient entre 32.0ºC et 42.9ºC (entre 89.6ºF et 109.3ºF).

3. Lorsque la température corporelle >37.6º C (99.6º F) une lumière rouge

s'allume sous la touche de Mesurer, cela indique la fièvre.

4. Mémorise les 30 dernières mesures

La température est mémorisée avec la date de la prise, ainsi que l'heure et le mode de prise (Oreille ou Front).

5. Prise et visualisation de la température ambiante.

Les mesures vont de 5.0ºC à 59.9ºC (de 41.0ºF à 139.8ºF).

6. Avertissement vocal : informe sur les résultats de mesure, sur la température

ambiante et l'heure actuelle.

7. Interrupteur Celsius/Fahrenheit. Appuyez sur la touche TALK et Measure

simultanément pour changer passer de Celsius à Fahrenheit. Suggestions pour prendre la température

1. Il est possible que la lecture de l'oreille droite soit différente de celle de

l'oreille gauche. Par conséquent, vous devez toujours prendre la température dans la même oreille.

2. Pour effectuer une lecture correcte, l'oreille ne doit pas être obstruée ou

3. Certains facteurs externes peuvent affecter la température de l'oreille, y

compris les situations suivantes : - si le patient a été couché sur le côté - si le patient eu les oreilles couvertes - si le patient a été exposé à des températures extrêmes - si le patient a nagé ou s'est baigné Dans ces cas, attendre environ 20 minutes avant de prendre la température.

4. Dans le cas où vous avez utilisé des gouttes contre une infection ou si vous

avez pris un médicament pour l'oreille, prendre la température dans l'oreille non affectée.

1. Date et heure actuelle.

La date se base sur le calendrier Grégorien, de l'an 2001 à l'an 2099, le mode temps est de 12 heures (sélectionnable par l'utilisateur). fr1. Remplacer les piles faibles pour assurer une meilleure mesure.

2. Pour mesurer correctement, laisser le thermomètre dans le lieu où vous

allez prendre la température pendant environ 30 minutes.

3. Una fluctuation inespérée de température ambiante peut altérer

l'exactitude de la mesure. Lorsque le lieu de prise de température n'est pas le même que celui où était rangé le thermomètre, ou si une mesure est effectuée devant un appareil d'air conditionné, les résultats peuvent être faussés.

4. Assurez-vous de réaliser la prise sur une oreille propre pour garantir une

5. Il est conseillé de prendre la température pendant un moment de détente. Il

est probable que la température monte après avoir fait des efforts ou après avoir pris un bain. Préparations

1. Pour prendre la température :

Sortir la SONDE DU FRONT, insérer dans l'oreille sans forcer, appuyer sur la touche de mesure une fois afin de commencer la mesure, puis vous entendrez un bip. Une fois réalisée la lecture, vous entendrez deux bips de courte durée. Vous pourrez lire l'information sur l'écran LCD, et vous entendrez le résultat par le haut parleur si la fonction TALK est activée.

2. Pour mesurer la température par le front :

Placer la SONDE DU FRONT sur l'appareil, plaquer doucement sur le front du patient, entre le sourcil et la naissance des cheveux. Appuyer sur la touche Mesurer une fois afin de commencer la mesure, puis vous entendrez un bip. Une fois réalisée la lecture, vous entendrez deux bips de courte durée. Vous pourrez lire l'information sur l'écran LCD, et vous entendrez le résultat par le haut parleur si la fonction TALK est activée.

3. Le résultat sera automatiquement mémorisé. Si vous avez déjà enregistré 30

mesures, la première sera effacée.

4. Pour plus de certitude, il est recommandé de prendre la température à trois

reprises. Il est possible que la température corporelle ne donne pas une lecture fiable même si le patient est rétabli. Vous devez attendre environ 10 minutes avant de reprendre la température. Comment prendre la température fr5. Visualisation des résultats de lecture : A. La valeur réelle est situé entre 32.0ºC et 42.9ºC ; entre 89.6ºF et 109.2ºF; B. « HI »s'affichera pour les résultats supérieurs à 42.9ºC / 109.2ºF; C. « LO » s'affichera pour les résultats inférieurs à 32.0ºC / 89.6ºF.

6. Une fois que la mesure a été effectuée, l'appareil revient au mode temps au

bout de 30 secondes.

7. L'écran de visualisation s'éteindra 1 minute après avoir appuyé sur la

dernière touche (si le mode dormir est activé).

1. Montre l'heure en séquence d'année, mois, jour de la semaine, heure,

minute. L'écran LCD affiche l'heure réelle et la température ambiante toutes les 5 secondes.

2. Appuyer sur [TALK] pour entendre l'heure actuelle et la température

3. Appuyer sur [TALK] pendant 2 secondes pour sélectionner la langue :

anglais, allemand, français, italien, espagnol, russe ou mode silence. Pendant la mesure, vous entendrez toujours un bip, bien que l'appareil soit en mode voix ou silence.

4. Lorsque la fonction [TALK] est activée, le symbole du haut parleur .

i cette fonction est désactivée, le symbole du haut parleur . La fonction TALK de fabrique est en anglais. Opération avancée (1) Mode Horloge : fr1. Appuyer sur [MEM] en mode horloge pour entrer dans le mode mémoire

2. "--“ s'affichera sur l'écran si aucune donnée n'a été enregistrée

3. On peut mémoriser un maximum de 30 lectures avec la date et l'heure

4. L'appareil revient automatiquement sur le mode horloge 5 secondes après

avoir appuyé sur la dernière touche Mode Mémoire: Appuyer sur la touche [MEM] pendant 2 secondes pour entrer dans le mode «réglage ».

1. Appuyer sur [TALK] pour changer d'HEURE, MINUTE, ANNÉE, MOIS, JOUR et

DORMIR activer/désactiver.

2. Maintenez [MEM] appuyée pour faire défiler rapidement les chiffres.

  • L'appareil reviendra automatiquement sur le mode horloge 30 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche. Opération avancée (2) Mode « réglage » :

5. Appuyer sur [MEM] pour récupérer la température enregistrée ou appuyer

sur Hold [MEM] pendant 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage.

6. Mode dormir – le système passe au mode dormir 1 minute après avoir

appuyé sur la dernière touche. frRemplacer une pile Ôter le couvercle des piles. N'utiliser que des piles neuves (2 piles AAA de 1.5v). Bien replacer le couvercle. Maintenance, conservation et calibrage

1. Nettoyer les taches de l'appareil avec un chiffon doux et sec.

2. Nettoyer la pointe de la sonde de la façon suivante : nettoyer délicatement

la surface avec un coton ou un chiffon humidifié d'alcool, une fois que l'alcool a complètement séché le thermomètre peut être utilisé.

3. Ne pas laver à l'eau ni avec un détergeant contenant des produits abrasifs

ou du benzène. Maintenance : Recommandations

1. Pour les utilisateurs inexpérimentés, il est recommandé de prendre la

température dans la même oreille à 3 reprises. La lecture maximale sera celle qui sera retenue en cas de variation entre les résultats car un thermomètre utilisé de façon continue aura une probabilité d'erreur de (+/- 0.3℃,+/-0.5℉).

2. Attendre environ 30 secondes avant de reprendre la température du même

patient afin d'éviter un refroidissement excessif de la peau.

3. Pour des patients en bonne santé, la température sera pratiquement la

même dans les deux oreilles. Vous devez sélectionner l'oreille qui a la température légèrement plus élevée.

4. Vous devez nettoyer l'oreille avant de prendre la température.

frAucune réaction Problèmes possibles La pile est-elle épuisée? Mettre une pile neuve Symbole de pile sur Pile presque épuisée Mettre une pile neuve « Lo » s'affiche sur l'écran (résultat inférieur à 32℃ ou 89.6℉) Le thermomètre est-il bien placé sur l'oreille/le front? Suivre le mode d'emploi pour un usage correct. « Hi » s'affiche sur l'écran (résultat supérieur à 42.9℃ ou 109.3℉) Suivre le mode d'emploi Suivre le mode d'emploi p o u r u n e m e s u r e correcte. Problème À vérifier Mesures à prendre La pile est-elle mal placée? Placer les piles correctement

1. Nettoyer le thermomètre et mettre la housse pour protéger la lentille après

2. Ne pas laisser le thermomètre exposé à la lumière directe du soleil, à des

températures élevées, à l'humidité, au feu, aux flammes, aux vibrations ni aux impacts.

3. Ôter les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps.

Conservation : Ce thermomètre est calibré pendant la fabrication. S'il est utilisé en suivant les instructions, un nouveau calibrage ne sera pas nécessaire. Si vous doutez de l'exactitude des mesures, vous devez vous mettre en contact avec le Service technique de Miniland,s.a. Vous ne devez pas tenter de modifier ou de remonter le thermomètre. Calibrage : Spécifications Nom du produit : thermo talk Modèle : 89023Puissance : Dc3v (2 piles AAA) frListe des Normes Cet appareil est conforme avec les normes suivantes ISO 10993-1:2003 Évaluation biologique d'appareils médicaux – 1e Partie: Évaluation et tests ISO 10993-5:1999 Évaluation biologique d'appareils médicaux – 5e Partie: Tests de vitro cytotoxicité ISO 10993-10:2002 Évaluation biologique d'appareils médicaux - 10e Partie: Tests de sensibilité et d'hypersensibilité de type retardée EN 60601-1:1990 Dispositif électrique médical – 1e Partie: Conditions requises de sécurité EN 60601-1-2:2001 Dispositif électrique médical -1e-2e Partie: Conditions requises de sécurité-Norme colatérale : Compatibilité électromagnétique-Exigences et test EN 12470-5:2003 Thermomètres cliniques – 5e Partie: Rendement de thermomètres à infrarouges (avec appareil maximum). Décibels : <50mA pour les avertissements vocaux Pièce de capteur de température : Sensor IR Échelle de mesure : de 32.0℃ à 42.9℃ (de 89.6℉ à 109.3℉) Température ambiante : de 5.0℃ à 59.9℃ (de 41.0℉ à 139.8℉) Exactitude de lecture : +/-0.2℃ (ou +/-0.4℉) À partir de 35.5℃~42.0℃ (ou 95.9℉~107.6℉) +/-0.3℃ (ou +/-0.5℉) pour d'autres échelles Température ambiante : +/-1℃ Dimensions extérieures : 120 (Longueur)×40 (Largeur) x 65 (Fond)mm Poids : 90g (sans les piles) Température ambiante de fonctionnement : de 15℃ à 35℃ (de 59.0℉ à 95.0℉) Humidité relative : 20%RH~80%RH Température de stockage ambiant : de -10℃ à 55℃ (de 14℉ à 131℉) Humidité relative : 20%RH~90%RH

  • Jeter les piles usagées dans un point de recyclage. frde Beschreibung und Funktion des Apparates

Fabricado en China. Conservar la dirección del fabricante. / Made in China. Keep the manufacture’s address.Fabriqué en China. Conserver l’adresse du fabricant. / Hergestellt in China. Die Her stelleradresse aufbewahren.Fabricado em China. Conservar dados do fabricante. / Fabbricato in China. Conservare l’indirizzo del fabbricante. « Le symbole de la poubelle barrée, apposée sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles » . Recogida selectiva. Cuida el medio ambiente. Selective pick-up. Protect the environment. Bitte gesondert entsorgen. Schützen Sie die Umwelt. Raccolta differenziata. Rispetta l'ambiente. Recolha selectiva. Conserve o Meio Ambiente. Servicio Atención Cliente