Thermotalk - Thermometer Miniland - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Thermotalk Miniland als PDF.
Benutzerfragen zu Thermotalk Miniland
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Thermotalk - Miniland und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Thermotalk von der Marke Miniland.
BEDIENUNGSANLEITUNG Thermotalk Miniland
Beschreibung und Funktion des Apparates
- Sonde für die Stirn
diese wird benutzt, wenn man die Temperatur an der Stirn misst. - MEM-Taste
drücken, um den Speicher zuuchen, 2 s lang drücken, um den Modus für die „ Einstellung" zu gelangen. - Messtaste
drucken, um mit der Messung zu beginnen. - TALK-Taste
drucken, um das Ergebnis der Messung zu horen. - LCD-Bildschirm
- AAA Batterie x 2

LCD-Bildschirm
- Symbol für das Datum im Zeitmodus
- Signal für die Uhrzeit im Zeitmodus
- Signal für den Speicher beweutet Speichermodus
- Speichert die Zeitangabe im Speichermodus
- Das Jahr im Zeitmodus oder die Reihenfolge der Speicherungen im Speichermodus
- Zeichen für Jahr
- Monat und Tag im Zeitmodus oder Speicher
- Zeichen für Monat
- Zeichen für Nacht im Zeitmodus
- Zeichen für Schlaf
- Batteriestand niedrig
- Temperatur beim Messen im Temperaturmodus oder Zeit im Zeitmodus
- Zeichen für hohe Temperatur
- Zeichen für Messzustand, blinkt während der Messung auf
- Zeichen für Temperatur am Ohr
- Zeichen für Temperatur an der Stirn
- Zeichen für Temperaturmessung
- Fixzeichen, das den Fixmodus aneigt
- Zeichen für Laufsprecher
- Zeichen für Tag

Inklusive:
1 Sonde für die Stirn
1 Gebrauchsanleitung
1 Tischständer
Lesen Sieitte deesie Anweisungen vor dem Gebrauch
- Danke, dass Sie diesen Klinikthermometer IR gekauft haben. Für den optimalen Gebrauch diesen Produktes, vergewissern Sie sich, dass Sie diese Anleitung vor dem Benutzenlesen.
Um diesen Produkt korrekt und sicher aufzubewahren, **nse Sie die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanleitung lesen und verstehen.
Bewahren Sie diesen Handbuch für ein zukünftiges Nachschlagen auf.
Bewahren Sie diesen Handbuch korrekt auf, um den Verlust zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitssignale und Symbole sind für einen sicheren und korrekten Gebrauch theses Produkts und zur Bewährung vor Verletzungen.
- Betrachten Sie dieunte Tafel, welche die Warnhinweise und Symbole beschreiben, die in thism Handbuch erschinen.
| Warning | Bedeutet die Möglichkeit der Verletzung im Fall einer unkorrekten Handhabung |
| Warning | Bedeutet eine mögliche persönliche Verletzung oder einen Besitzschaden im Fall eines unkorrekten |
Signale oder Symbole
| Bedeutet ,Nicht kaputt machen' | |
| VERBOT Bedeutet im Allgemeinen verboten | |
| MUSS ERFÜLLT WERDEN Bedeutet allgemeine Verpflichtung | |
| Bedeutet, dass das Thermometer nicht die Schutzhülle für die Sonde benötigt. |
| Warnung |
| Das Thermometer darf keinen Extremtemperaturen ausgestzt werden (unter 15°C/59°F oder über 40°C/104°F) oder extremer Feuchtigkeit (unter 20% RH oder über 85% RH). Wenn these Normen nicht erfüllt werden, können Ungenaugkeiten entstehen. |
| Das Thermometer darf keinen Extremtemperaturen ausgestzt werden (unter -10°C/14°F oder über 55°C/131°F) oder extremer Feuchtigkeit (unter 20% RH oder über 85% RH). Wenn these Normen nicht erfüllt werden, können Ungenaugkeiten entstehen. |
| Es ist gefährlich, wenn ein Patient eine Selfbstbewertung ausfuhrt und eine Behandlung, die auf den Ergebnissen der Abnahme erfolgt. Er muss die Anweisungen eines Arztes befolgen. Eine Selfbstbewertung kann die Verschlimmerung von Krankheiten zur Folge haben. |
| Man darf den Infrarot-Sensor nicht berühren oder daraufuf pusten. Wenn der Infrarot-Sensor schmutzig oder kaputt ist, kann eine ungenaue Ablesung daraus erfolgen. |
| Den Infrarot-Sensor mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen. Wenn er mit Toilettenpapier oder einem Papiertaschentuch gereinigt wird, kann der Infrarot-Sensor zerkratzter werden, was ein ungenaues Ablesen verursacht. |
| Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Eine überbeansprachte Ablesung von Kindern kann dem Ohr Schaden zufügen. Wenn die Batterie oder die Schutzhülle verschluckt werden, müssen Sie sofort einen Arzt aufsuchen. |
| Bei Temperaturunterschieden zwischen dem Aufbewarungsord und dem Ort der Ablesung muss dass Thermometer 30 Minuten bei Zimmertemperatur liegen (an dem Ort, wo die Temperatur gemessen werden soll). Wenn diese Normen nicht erfüllt werden, können Ungenaugkeiten entstehen. |
| Warning |
| Der Gebrauch des Produktes muss�始 unterlassen werden, wenn ein Schmerz auftritt. Es kann sein, dass eine Verletzung des Ohrs eintritt. |
| Der Gebrauch des Produkts wird nicht empfohlen für Personen, die eine Ohrenentzündung haben, einschließlich Mittelohrentzündung und Trommelfellentzündung. der infiziente Teil kann schlimmer werden. |
Das Produkt nicht nach dem Schwimmen oder Baden am Ohr anwendenden das Ohr konnte verletzt werden.

Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
die Batterie kann explodieren.

Empfehlungen
- Benutzen Sie das Produkt nicht für einen anderen Gebrauch als den empfohlenen.
- Dies ist kein wasserdichter Apparat. Mit einem leicht feuchten Tuch zu reinigen.
- Das Produkt darf nicht in Kontakt mit einem chemischen Lösungsmittel, direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen kommt.
- Das Produkt nicht fallen halten, treten oder Erschüttterungen oder Stößen aussetzen.
- Kein Mobiltelefon in der Höhe benutzen, wenn das Thermometer gebraucht wird.
- Der Umgang mit der Batterie und die Entsorgungsmethode muss den gesetzlichen Regelungen entsprechen.
- Die Batterien entfernen, wenn es lange Zeit nicht benutzt wird.
Gebrauchsempfehlungen
Außer für die Temperaturabnahme am Ohr oder an der Stirn, damit desses Produkt nicht zu anderen Zwecken gebraucht werden. Man kann es für jeder Person benutzen, z. Bsp. ein neugeborenes Baby, Kinder und Erwachsene.
GRUNDFUNKTIONEN
- Aktuelles Datum und Uhrzeit.
Die Datumsmöglichkeiten liegen innerhalb des Gregorianischen Kalenders, von 2001-2099, der Zeitmodus ist für 12 Stunden (vom Benutzer zu wahlen).

- Die Messungen variieren von 32.0^ bis 42.9^ (89.6°F bis 109.3°F).
- Wenn die Temperatur hoher als 37,6^ ( 99,6^ ) ist, besteht ein rotes Licht unter der Messtaste an, das angibt, dass Fieber vorliegt.
- Die 30 letzten Messungen werden gespeichert. Die Temperatur wird mit dem Datum der Temperaturmessung gespeichert, sowie die Uhrzeit und die Art der Abnahme (Ohr oder Stirn).
- Abnahme und Visualisierung der Umgebungstemperatur Die Messungen variieren von 5.0^ bis 59.9^ (41.6°F bis 139.3°F).
- Stimmbenachrichtigung: Informiert über die Messergebnisse, Umgebungstemperatur und aktuelle Uhrzeit.
- Schalter für Celsius/Fahrenheit. Zum Wechseln zwischen Celsius und Fahrenheit die Talk-Taste und Messtaste gleichzeitig drücken.
Empfehlungen für die Temperaturmessung

- Es kann sein, dass das Ablesen am rechten Ohr von der Ablesung am linken Ohr abweicht. Deshalb muss die Temperatur immer am selbst Ohr gemessen werden.
- Das Ohr muss immer frei von Verstopfungen oder übermögen Ohrenschmalz sein, um eine korrekte Ablesung zu machen.
-
Die externen Faktoren konnen die Ohrtemperatur beeinflussen, einschließlich folgende Situationen:
-
wenn der Patient auf der Seite gelegen hat
- wenn die Ohren zugedeckt waren
- er sehr warmen oder kalten Temperaturen ausgesetzt war
- er geschwommen ist oder gebadet hat
In diesen Fälle muss man 20 Minuten warten, bevor man die Temperatur misst.
- Im Fall, dass Ohrentropfen oder andere Medikationen für die Ohren-genommen werden, muss die Temperatur an dem gesunden Ohr-genommen werden.
VORBEREITUNGEN
- Schwache Batterien ersetzen, um eine bessere Messung sicher zu stellen.
- Für die richtige Messung muss das Thermometer etwa 30 Minuten an dem Ort aufbewahrt werden, wo die Temperatur gemessen wird.
- Eine unerwartete Verflüchtigung der Zimmertemperatur kann die Genauigkeit der Messung beinträchtigen. Wenn der Ort, an dem die Temperatur genommen wird, anders ist, als die Zone, wo das Thermometer war, oder wenn man die Messung besoin einer Klimaanlage macht, konnen die Ergebnisse ungenau sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Ohr sauber ist, um eine optimale Ablesung zu erreichen.
- Es ist ratsam, die Temperatur im Ruhezustand zunehmen. Möglicherweise steigt die Temperatur nach einer Körperübung oder einem Bad.
WIE MAN DIE TEMPERATURE MISST
- Um die Temperatur zu messen:

Die STIRNSONDE Herausnehmen, in das Ohr einführen, soweit dies ohne Anstrengung Goes, die Messtaste drücken, einmal zu Beginn der Messung und es wird ein Piepton gehört. Wenn die Ablesung beendet ist, hört man zwei kurze Pieptone. Die Information kann auf dem LCD-Bildschirm gelesen werden und man hört das Ergebnis durch den Laufsprecher, wenn die TALK-Funktion aktiviert ist.
- Um die Stirntemperatur zu messen:
Die STIRNSONDE auf dem Apparat befestigen,ihn sanft an die Stirn des Patienten, zwischen der Augenbraue und der Haarlinie, halten. Die Messtaste einmal drücken, um die Messung zu beginnen und ein Piepton wird gehört. Wenn die Ablesung beendet ist, hört man zwei kurze Pieptone. Die Information kann auf dem LCD-Bildschirm gelesen werden und man hört das Ergebnis durch den Lautsprecher, wenn die TALK-Funktion aktiviert ist.
- Das Ergebnis wird automatisch gespeichert. Wenn 30 Messungen gespeichert worden sind, wird die erstige gelöscht.
-
Für eine maximale Gewissheit emfieht es sich, die Temperatur 3 mal zu messen. Es ist möglich, dass die Körpertematür keine wahrheitsstreue Ablesung widergibt, trotzdem sich der Patient in der Genesung befindet. Warten Sie etwa 10 Minuten vor der erneuten Temperaturabnahme.
-
Visualisierung der Ablegeergebnisse:
A. Der reale Wert liegt zwischen 32.0^ und 42.9^ ; 89.6^ un 109.2^ ; B.Eserscheint 'HI' für Ergebnisse über 42.9^ / 109.2^ ; C.Eserscheint 'LO' für Ergebnisse unter 32.0^ / 89.6^ .
-
Wenn die Messung abgeschlossen ist, schaltet der Apparat nach 30 Sekunden wieder in den Zeitmodus.
-
Der Visualisierungsbildschirm Goes 1 Minute nach dem letzten Drücken einer Taste aus (wenn der Ruhemodus aktiviert ist).
FORTGESCHRITTENERBETRIEB(1)
Uhrmodus:
-
Die Zeit wird angezeigt in der Reihenfolge Jahr, Monat, Wochentag, Stunde, Minute. Der LCD-Bildschirm zeigt die aktuelle Zeit und alle 5 Sekunden die Umgebungstemperatur an.
-
[TALK] drücken, um die aktuelle Uhrzeit und die Umgebungstemperatur zu horen.

Clock Mode (Clock)
- 2 Sekunden lang [TALK] drücken, um Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch oder ohne Stimme zu drucken.
Während der Messung wird man immer einen Piepton horen, auch wenn der Apparat im Stimm- oder Stummmodus ist.
- Wenn die Funktion aktiviert [TALK] aktiviert ist, besteht das Zeichen für den Laufsprecher.
Wenn sie deaktiviert ist, ist das Zeichen für Laufsprecher ausgeschaltet. Die Herstellersprüche für die Funktion TALK ist Englisch.

Clock Non-talking

Clock Non-sleep mode
- [MEM] drücken, um die gespeicherte Temperatur abzufragen oder 2 Sekunden lang Hold [MEM] drücken, um in den Modus für die Einstellung zu gelangen.
- Ruhemodus - das System Goes in den Ruhemodus über, 1 Minute nach dem letzten Drücken einer Taste.
FORTGESCHRITTENER BETRIEB (2)
Einstellungsmodus:
Halten Sie die [MEM] -Taste 2 Sekunden lang gedrückt,um in den Einstellungsmodus zu gelangen.
- Drücken Sie [TALK], um STUNDE, MINUTE, JAHR, MONAT, TAG und RUHEMODUS zu aktivieren/deaktivieren.
- Halten Sie die [MEM] -Taste gedrückt, um die Ziffern schnell aufwärts zu gehen.
Der Apparat stellt sich automatisch 30 Minuten nach dem letzten Drücken einer Taste auf den Zeitmodus ein.







Speichermodus:
- Drücken Sie die [MEM] -Taste, um in den Speichermodus zu gelangen
- Aufdem Bildschirm sieht man"--", wenn es keine gespeicherten Daten gibt
- Man kann bis zu 30 Ablesungen mit Datum und Uhrzeit speichern
- Der Apparat stellt sich automatisch 5 Minuten nach dem letzten Drücken einer Taste auf den Zeitmodus ein.

Memo.no data

Memo.data
EMPFEHLUNGEN
- Für ungebute Benutzer wird empfohlen, die Temperatur dreimal am selbst Ohr zu messen. Es gilt die höchste Ablesung, wenn es einen Unterschied zwischen den Ergebnissen gibt, da es bei dem Thermometer, das Sie benutzen eine Fehlerwahrscheinlichkeit von +/-0.3^, + / - 0.5^ gibt.
- Vor der neuen Temperaturabnahme sollte man bei demselben Patienten 30 Sekunden warten, um eine excessive Erkaltung der Haut zu vermeiden.
- Bei gesunden Patienten ist die Temperatur an beiden Ohren gleich. Man wähle das Ohr, welches eine leicht höhere Temperatur hat.
- Das Ohr muss vor der Temperaturabnahme gereinigt werden.
EINE BATTERIE ERSETZEN
Den Deckel von den Batteriennehmen.
Es dürfen nur neue Batterien (2 Batterien x AAA von 1,5 V) benutzt werden.
Den Deckel gut über den Batterien anbringen.

Wartung, Aufbewährung und Kalibrierung Wartung:
- Die Griffe des Apparates mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
- Die Spitze der Sonde auf folgende Weise reinigen: Die Oberfläche sanft mit Watte oder einem Tuch, mit Alkohol getränkt, reinigen; wenn der Akohol abgetrocknet ist, kann man das Thermometer benutzen.
- Nicht mit Wasser oder Lösungsmittel reinigen, was Scheuermittel oder Benzol enthalt.
Aufbewährung:
- Nach jedem Gebrauch das Thermometer reinigen und den Schutz für die Linse anbringen.
- Das Thermometerarf nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Feuer, Flammen, Erschütterungen oder Stöben ausgesetzt werden.
- Die Batterien entfernen, wenn es lange Zeit nicht benutzt wird.
Kalibrierung:
Dieses Thermometer wurde bei der Herstellung kalibriert.
Wenn das Thermometer gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt wird, ist keine regelmäßige neue Kalibrierung erforderlich.
Wenn Zweifel an den Messungen bestehen, sollte man sich mit dem technischen Service von Miniland S.A. in Verbindung setzen.
Manarfichtversuchen,dasThermometerzuändernoderneu zusammenzusetzen.
MÖGLICHE PROBLEME
| Problem Überprüfen | Zu ergreifende Maßnahmen | |
| Keine Reaktion | Ist die Batterie verbraucht? Eine neue Batterie einsetzen | |
| Ist die Batterie falsch eingesetzt? Die Batterien richtig einsetzen | ||
| Batteriesymbol auf dem LCD Batterie fast verbraucht Eine neue Batterie einsetzen | ||
| Es erscheint "Lo" auf dem Bildschirm (Ergebnis unter 32°C oder 89°F) | Liegt das Thermometer richtig am Ohr/an der Stirn? | Die Gebrauchsanleitung richtig befolgen |
| Es erscheint "Hi" auf dem Bildschirm (über 42,9°C oder 109,3°F) | Die Betriebsanleitung befolgen Die | Gebrauchsanleitung für eine richtige Messung befolgen |
SPEZIFIZIERUNGEN
Name des Produktes: thermo talk
Modell: 89023
Leistung: Dc3v (2 Batterien x AAA)
Stromverbrauch: <50mA für Stimmaktivierung
- Temperatursensorteil: Sensor IR
- Messsskala: 32.0^ bis 42.9^ (89.6°F bis 109.3°F)
- Umgebungstemperatur: 5.0^ bis 59.9^ (41.0°F bis 139.8°F)
- Genauigkeit der Ablesung: +/-0.2^ (oder +/-0.4^ )
Ab 35.5^ 42.0^ (oder 95.9^ 107.6^ )
+/-0.3°C (oder +/-0.4°F) für andere Skalen
Umgebungstemperatur: +/-1^
- Außere Fälle: 120(Länge)x40(Breite) x 65(Tiefe)mm
Gewicht: 90g (ohne Batterien) - Umgebungstemperatur bei Betrieb: 15^ bis 35^ (59.0°F bis 95.0°F) relative Feuchtigkeit: 20% RH 80% RH
- Umgebungstemperatur bei Aufbewährung: -10°C bis 55°C (14°F bis 131°F)
relative Feuchtigkeit: 20% RH 90% RH
- Die verbrauchten Batterien in einem Recyclingbehälter entsorgen.
Standardliste
Dieses Gerät stimmt mit Folgendem überein:
ISO 10993-1:2003 Biologische Bewertung von medizinischen Geräten - 1. Teil Bewertung und Versuche
ISO 10993-5:1999 Biologische Bewertung von medizinischen Geräten - 5. Teil Versuche für Zytotoxizität bei Glas
ISO 10993-10:2002 Biologische Bewertung von medizinischen Geräten - 10. Teil Versuche für Sensibilität und Hypersensibilität des verzögerten Typs
EN 60601-1:1990 elektrische medizinische Ausstattung
-
- Teil: Allgemeine Sicherheitsanforderungen
EN 60601-1-2:2001 elektrische medizinische Anforderungen
-
-
-
- Teil: Allgemeine Sicherheitsanforderungen – Nebenstandard: Elektromagnetische Kompatibilität - Anforderungen und Versuche
-
-
EN 12470-5:2003 Klinikthermometer
-
- Teil: Leistungsfähigkeit von Infrarotthermometern (mitemaxle Apparat).