SSU 200 EBPlus - Scie FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSU 200 EBPlus FESTOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à onglet FESTOOL SSU 200 EBPlus, puissance 2000 W, vitesse à vide 4000 tr/min, capacité de coupe 90° : 200 mm, 45° : 140 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises dans le bois, les panneaux, et les matériaux composites, adaptée pour les travaux de menuiserie et d'ébénisterie. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, nettoyage des lames et des filtres, vérification des câbles et des connexions électriques. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité, y compris un frein moteur, protection contre les surcharges et un couvercle de protection pour la lame. |
| Informations générales | Poids : 18 kg, dimensions : 600 x 400 x 300 mm, garantie de 3 ans, accessoires inclus : lame de scie, guide parallèle, clé de service. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSU 200 EBPlus FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSU 200 EBPlus - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSU 200 EBPlus de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI SSU 200 EBPlus FESTOOL
Déclaration de conformité de l‘UE. Nous décla- rons, sous notre seule responsabilité, que ce produit satisfait à toutes les exigences pertinentes des direc- tives UE suivantes et repose sur les normes ou docu- ments normatifs suivants :
dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 -
Valeur d'émission acoustique 200 mm max. 250 mm Profondeur de coupe et longueur max. de la lame Marquage CE : confirme la conformité de l'outil électroportatif aux directives de la Communauté européenne. Ne pas jeter avec les ordures ménagè res. Conseil, information Instruction 2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver l'ensemble des consignes de sécu rité et des instructions afin de pouvoir les con sulter ultérieurement. Le terme « outil électroportatif » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec câble) et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie (sans câble).
2.2 Consignes de sécurité pour scies à
chaîne Consignes de sécurité générales pour scies à chaîne – Pendant le fonctionnement de la scie, te nez toutes les parties de votre corps à dis tance de la chaîne. Avant de démarrer la scie, assurez-vous que la chaîne n'est pas en contact avec quelque chose. Lors de l'utilisation d'une scie à chaîne, un moment d'inattention peut suffire pour que des vê tements ou des parties du corps soient happés par la chaîne. – Tenez toujours la scie à chaîne en plaçant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. L'inver sion de la position des mains pour tenir la scie à chaîne augmente le risque de bles sures et n'est donc pas autorisée. – Tenez la scie à chaîne par les parties iso lées car la chaîne peut entrer en contact avec des câbles invisibles ou avec son pro pre câble secteur. Le contact de la chaîne avec un câble sous tension peut également mettre des pièces métalliques de l'appareil sous tension et provoquer une décharge électrique. – Portez une protection oculaire. Il est re commandé de se munir d'un équipement de protection supplémentaire pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Le port de vêtements de protec tion appropriés réduit les risques de bles sures en cas de projection de copeaux et de contact accidentel avec la chaîne. Français 35– N'utilisez pas la scie à chaîne sur un ar bre, une échelle, un toit ou une surface instable. Ces conditions d'utilisation impli quent de sérieux risques de blessures. – Veillez à toujours conserver une position stable et utilisez la scie à chaîne unique ment si vous vous tenez sur un sol plan, sûr et solide. L'utilisation sur un sol glis sant ou instable s'accompagne d'un risque de perte de l'équilibre ou de perte de con trôle de la scie à chaîne. – Si vous coupez une branche tendue, atten dez-vous à ce qu'elle revienne brutale ment à sa position d'origine. À la libération des forces de tension dans les fibres du bois, la branche tendue peut heurter l'utili sateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la scie à chaîne. – Faites preuve d'une prudence particulière lors des coupes de débroussaillage et de la taille de jeunes arbres. La matière fine peut se coincer dans la chaîne et vous frap per ou vous faire perdre l'équilibre. – Après l'avoir mise à l'arrêt, portez la scie à chaîne par la poignée avant, la chaîne di rigée dans le sens opposé à votre corps. Pour le transport ou la conservation de la scie à chaîne, toujours mettre en place le cache de protection. Une utilisation minu tieuse de la scie à chaîne réduit le risque de contact accidentel avec la chaîne en fonctionnement. – Suivez les instructions relatives au grais sage, à la tension de la chaîne ainsi qu'au remplacement du rail de guidage et de la chaîne. Une chaîne mal tendue ou mal graissée peut se rompre ou augmenter le risque de recul. – Ne scier que du bois. Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des opérations aux quelles elle n'est pas destinée. Exemple : N'utilisez pas la scie à chaîne pour le scia ge de métal, de plastique, de maçonnerie ou de matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la scie à chaîne pour des opérations autres que cel les auxquelles elle est destinée peut occa sionner des situations dangereuses. – Cette scie à chaîne ne convient pas à l'abattage d'arbres. En cas d'utilisation de la scie à chaîne pour des opérations autres que celles auxquelles elle est destinée, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves. Causes et prévention du recul Un recul peut survenir lorsque l'extrémité du rail de guidage entre en contact avec un objet ou que le bois se plie et que la chaîne se coince dans la coupe. Dans certains cas, un contact avec l'extrémité du rail peut provoquer un mouvement inattendu vers l'arrière. Le rail de guidage est alors vio lemment poussé vers le haut et en direction de l'utilisateur. Le blocage de la chaîne au niveau du bord su périeur du rail de guidage peut repousser sou dainement le rail en direction de l'utilisateur. Chacune de ces réactions peut vous faire per dre le contrôle de la scie et vous risquez alors de subir des blessures graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité inté grés dans la scie à chaîne. Lorsque vous utili sez une scie à chaîne, vous devez prendre diffé rentes mesures pour pouvoir travailler sans ac cidents ni blessures. Le recul résulte d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de la scie à chaîne. Il peut être évité en prenant des mesures de précaution adéqua tes, comme décrit ci-après : – Tenez la scie des deux mains en veillant à ce que le pouce et les autres doigts entou rent les poignées de la scie à chaîne. Pla cez vos bras et le reste de votre corps dans une position vous permettant de ré sister aux forces de recul. En prenant des mesures appropriées, l'utilisateur peut maîtriser les forces de recul. Ne jamais lâ cher la scie à chaîne. – Évitez toute posture anormale et ne sciez pas au-dessus du niveau de vos épaules. Ceci permet d'éviter un contact accidentel avec l'extrémité du rail et de mieux contrô ler la scie à chaîne dans les situations inat tendues. – Utilisez toujours les rails de rechange et les chaînes prescrits par le fabricant. Les rails de rechange et chaînes inadaptés peuvent entraîner une rupture de la chaîne et/ou un recul. – Appliquez les instructions fournies par le fabricant pour l'affûtage et l'entretien de la chaîne. Appliquez les instructions four nies par le fabricant pour l'affûtage et l'en tretien de la chaîne. Un limiteur de profon deur trop bas augmente la tendance au re cul. Français
362.3 Autres consignes de sécurité
– N'utilisez pas l'outil électroportatif pour des opérations autres que celles auxquel les il est destiné. L'utilisation de l'outil électroportatif comme scie stationnaire est interdite. – Il est interdit aux personnes non qualifiées de toucher l'outil électroportatif et son câ ble d'alimentation. – La législation en vigueur en matière de sécurité au travail, les consignes de sécu rité ainsi que les autres principes géné raux de protection de la santé et de travail doivent impérativement être respectés. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de modifications non autorisées apportées à l'outil électro portatif. – Utilisez des appareils de détection appro priés pour repérer les câbles d'alimenta tion invisibles ou consultez l'entreprise de distribution locale. Le contact de l'outil monté avec un câble sous tension peut pro voquer un feu ou une décharge électrique. Une conduite de gaz endommagée peut provoquer une explosion. Le perçage dans une conduite d'eau provoque des dégâts matériels. – Pendant l'utilisation, portez des lunettes de protection et une protection auditive con formes aux prescriptions nationales en matière d'équipement de protection indivi duelle. Portez une combinaison ou un pan talon de protection anti-coupure. Portez des chaussures solides à semelle antidéra pante. Ne portez pas de vestes amples, d'écharpe, de bijoux, etc. risquant de s'ac crocher dans la chaîne. – Pour continuer à assurer la conformité avec la classe de protection, la sécurité d'utilisation de la scie doit être contrôlée. Il est donc nécessaire de confier ces opéra tions à des électriciens qualifiés dans un atelier spécialisé. – Nous recommandons d'utiliser un disjonc teur différentiel se déclenchant à 30 mA ou moins. – À l'extérieur, utiliser uniquement les ral longes autorisées et présentant les carac téristiques appropriées. Contrôler réguliè rement la rallonge et la remplacer immé diatement en cas d'endommagement. – Tenez compte des facteurs d'influence am biants. Ne laissez pas l'outil électroportatif sous la pluie et ne l'utilisez pas dans un en vironnement humide ou mouillé. Veillez à assurer un bon éclairage sur le lieu de tra vail et n'utilisez pas l'outil électroportatif à proximité de liquides et de gaz inflamma bles. Lorsqu'il est chaud, l'outil électropor tatif ne doit pas être posé à un endroit où il pourrait s'embraser. Veiller par ailleurs à ce qu'il reste propre. – Contrôlez régulièrement le câble d'alimen tation mobile. S'il est endommagé, faites-le remplacer par un atelier spécialisé. Ne pas utiliser le câble mobile pour transporter l'outil électroportatif et ne pas tirer dessus pour le débrancher de la prise de courant. Protéger le câble des températures éle vées, de l'huile et du contact avec des bords tranchants. – Avant chaque utilisation de l'outil électro portatif, contrôler tous les caches de pro tection et éléments de même que les piè ces mobiles. Toutes les pièces doivent être installées correctement et toutes les con ditions nécessaires au fonctionnement cor rect de l'outil électroportatif doivent être remplies. Les caches de protection et élé ments endommagés doivent être réparés ou remplacés de manière adéquate dans un atelier agréé. Les interrupteurs endom magés doivent être remplacés par un ate lier agréé. N'utilisez pas l'outil électropor tatif si les interrupteurs ne peuvent pas être mis en position de marche ou d'arrêt. – Évitez que l'interrupteur se coince en posi tion MARCHE. – Les outils de coupe doivent être entretenus soigneusement. Seul un outil de coupe tranchant et propre permet d'augmenter la qualité du travail réalisé et la sécurité d'utilisation. Il est interdit d'utiliser des ou tils de coupe défectueux, émoussés ou de dimensions inadaptées. Respectez les con signes fournies pour l'entretien et le rem placement de l'outil de coupe. – N'utilisez jamais de chaînes émoussées ou endommagées. L'utilisation de chaînes non tranchantes ou mal réglées intensifie les contraintes, ce qui peut provoquer une de struction puis des blessures. – Utilisez uniquement des accessoires ou des accessoires spéciaux recommandés par le fabricant. – Il est interdit de retirer ou de modifier la plaque de protection. Français 37– La plaque de protection fait partie inté grante de l'outil électroportatif. Il est inter dit de l'adapter, la raccourcir ou la démon ter. Veillez à ce qu'elle se trouve au même niveau que la lame. Veillez également à ce que la chaîne soit correctement tendue et ne touche pas la plaque de protection. L'écart minimum entre la chaîne et la pla que de protection est de 5 mm. – La plaque de protection peut uniquement fonctionner lorsqu'elle se trouve dans la rainure de coupe. La plaque de protection n'empêche pas le recul lors des coupes courtes avec la scie. – Ne pas utiliser la scie si la plaque de pro tection est tordue. – De manière générale, il est interdit de reti rer les caches et dispositifs de protection ainsi que de compromettre leur bon fonc tionnement. – Utilisez toujours uniquement des lames, chaînes et pignons recommandés par le fabricant. Toujours fixer correctement la lame. – Il est interdit d'utiliser des chaînes dotées d'une denture pour outils électriques sta tionnaires. – Ne sciez pas de pièces trop grandes ou trop petites pour l'outil électroportatif. – Les coupes plongeantes ne sont pas possi bles car la structure avec la plaque de pro tection ne permet pas d'y procéder. Il est interdit de retirer la plaque de protection. – Il est interdit de pénétrer (sciage en plon gée) dans des surfaces en matière massive fermées alors que l'outil de coupe est en marche. Risques de blessures par recul de l'outil électroportatif ! – Lorsque l'outil électroportatif n'est pas uti lisé ou si une réparation ou un changement d'outil de coupe est nécessaire, débrancher de la prise de courant la fiche du câble d'alimentation mobile. Travail en toute sécurité Avant de commencer – Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé. Un lieu de travail désordonné peut occasionner des accidents. – Posez le câble d'alimentation mobile de manière à ce qu'il ne puisse pas être happé par l'outil de coupe et ne constitue pas une source de danger supplémentaire, par ex. en provoquant un risque de trébuchement. – Lors du fonctionnement de l'outil électro portatif dans une pièce fermée, veiller à as surer une ventilation suffisante ou à utiliser un système d'aspiration. Éviter de scier des matières nocives, par ex. de l'amiante. – Avant l'utilisation, contrôlez le niveau d'huile de graissage et assurez-vous que le graissage fonctionne correctement. – Vérifiez que la protection de pignon instal lée à l'origine est toujours disponible dans son intégralité. Si la protection de pignon installée à l'origine n'est plus disponible dans son intégralité ou qu'elle a subi des dommages, il est interdit de l'utiliser. Il est également interdit de la remplacer par d'autres pièces, par ex. des écrous. Le sys tème de serrage a été spécialement conçu pour votre scie en vue de permettre un fonctionnement optimal et d'assurer la sé curité d'utilisation. – Avant de commencer à scier, serrer suffi samment et correctement les leviers de ré glage pour le pivotement de rapproche ment et pour le réglage angulaire de la la me. La modification du réglage de position de la lame pendant le sciage peut entraîner un blocage et un recul. – Retirer de la pièce à scier tous les corps étrangers, métalliques notamment, sus ceptibles d'endommager l'outil de coupe et de provoquer des blessures. – Avant la mise en marche de l'outil électro portatif, vérifier que la lame est correcte ment fixée et la chaîne correctement ten due. – Il est important d'obtenir la tension de chaîne appropriée. Vérifiez la tension de la chaîne avant d'entamer les opérations pré vues et continuez à la vérifier pendant l'uti lisation. L'avance de la chaîne doit être ré glée de manière à empêcher un arrêt de la chaîne. – L'outil électroportatif doit seulement être mis en marche une fois placé sur la pièce à scier. Ne commencez à scier qu'une fois que l'outil électroportatif a atteint la vitesse de rotation maximale. Pendant l'utilisation – Pendant le sciage, ne pas changer de sens de coupe en utilisant la force. – Veillez à ce que vos mains conservent une distance de sécurité appropriée par rap port à la coupe et à la chaîne. Tenez la poi gnée supplémentaire de l'autre main. En Français 38tenant la scie des deux mains, vous proté gez des risques de blessures aux mains. – Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou sur le genou. La pièce doit être fi xée sur un support solide. Il est important de soutenir correctement la pièce à scier et de réduire à un minimum le risque de con tact avec une partie du corps, de blocage de la chaîne ou de perte de contrôle. – Ne mettez pas la main sous la pièce à scier. La plaque de protection ne peut pas vous protéger suffisamment du risque de contact avec la chaîne sous la pièce à scier. – Si vous sciez des panneaux de grande tail le, veillez à ce qu'ils soient bien soutenus afin d'empêcher un blocage de la chaîne et un recul. Les panneaux de taille importante ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Le dessous du panneau doit être soutenu des deux côtés de la coupe ainsi qu'à proximité des bords. – Pour la coupe longitudinale, toujours utili ser le rail de guidage ou le guide parallè le. Ceci améliore la précision de coupe et réduit le risque de blocage de la chaîne. – Si la chaîne se tord ou que sa position n'est pas ajustée dans la coupe, les dents de son bord arrière peuvent heurter d'en haut la surface en bois. Dans ce cas, la chaîne est projetée hors de la coupe et la scie est re poussée vers l'utilisateur. – Si la chaîne se bloque, ou s'il est nécessai re de la dégager pour une quelconque au tre raison, mettez la scie à l'arrêt et main tenez-la dans la pièce jusqu'à ce que la chaîne soit complètement immobile. N'es sayez jamais de sortir la scie de la coupe par le haut ou de la reculer tant que la chaîne ne s'est pas immobilisée ; vous ris quez sinon de provoquer un recul. Recher chez les causes du blocage de la chaîne et déterminez comment y remédier. – Si vous remettez la scie en marche alors que la chaîne se trouve dans la pièce, vous devez centrer la chaîne dans la coupe et veiller à ce que les dents ne heurtent pas la surface. Si la chaîne est coincée, il est pos sible qu'à la remise en marche, la scie soit poussée vers le haut et sorte de la pièce ou qu'un recul survienne. – Attention lors de l'évacuation des copeaux ! En cas d'obstruction de l'orifice d'évacua tion des copeaux, mettre l'outil électropor tatif à l'arrêt et débrancher le câble sec teur de la prise de courant. Attendre jus qu'à ce que la chaîne soit immobile. Il est ensuite possible de retirer la protection du pignon et de nettoyer l'orifice obstrué. Ne pas mettre la main dans la zone d'évacua tion des copeaux tant que l'outil électropor tatif n'est pas complètement immobile. – Ne retirer l'outil électroportatif de la pièce à scier qu'après immobilisation de la chaî ne. – Une fois la coupe terminée et l'outil élec troportatif mis à l'arrêt, tenir ce dernier en position de travail jusqu'à ce que l'outil de coupe soit complètement immobile. – Nous vous recommandons de poser l'outil électroportatif sur la table de guidage ou le Systainer. Vous protégez ainsi la chaîne et la lame contre d'éventuels dommages. – Avant de poser la scie sur la table de travail ou le sol, vérifiez toujours que la chaîne est immobile et que la scie repose en appui sur la plaque de protection. Une chaîne qui n'est pas protégée et qui est encore en cours de ralentissement après la mise à l'arrêt provoque un recul et scie tout ce qui se trouve sur son chemin. Tenez compte du temps nécessaire jusqu'à l'immobilisation de la chaîne après la mise à l'arrêt. Il est recommandé de poser la scie à plat sur la table de guidage ou le Systainer. – Lorsque l'outil électroportatif n'est pas uti lisé, toujours mettre en place le cache de protection de la chaîne. Ceci vaut égale ment pour le transport de l'outil électro portatif. – Ne jamais porter l'outil électroportatif pen dant le fonctionnement de la chaîne. – Lorsque l'outil électroportatif n'est pas uti lisé, il doit être conservé dans des condi tions sûres, dans un local sec et fermé, hors de portée des enfants et des person nes non qualifiées.
Même lorsque l'outil électroportatif est utilisé conformément aux recommandations et à tou tes les règles de sécurité, les risques résiduels suivants peuvent survenir pour des raisons li ées à l'agencement de ses composants et à son usage : – Blessures dues aux dents de la chaîne lors du remplacement de cette dernière. – Blessures dues à un contact avec la chaîne dans la zone de sciage. Français 39– Happement des vêtements par la chaîne en fonctionnement. – Blessures dues à la projection de frag ments de pièce ou d'outil. – Danger dû au câble d'alimentation mobile. – Recul dû à un blocage de la chaîne ou à l'utilisation de l'extrémité du guide. – Concentration nocive de poussière en cas d'utilisation dans des pièces insuffisam ment ventilées. – Blessures dues à un contact avec des piè ces sous tension lors du démontage de l'outil électroportatif ou de ses pièces alors que la fiche secteur du câble d'alimentation mobile est encore branchée dans la prise de courant. – Lésions auditives en cas d'utilisation à long terme sans protection auditive.
2.5 Valeurs d'émission
Valeurs mesurées conformément à EN 62841. Les valeurs typiques du niveau sonore pondéré A de l'appareil sont les suivantes : Niveau de pression acousti que
= 91 dB(A) Niveau de puissance acous tique
= 102 dB(A) Valeur d'émission acoustique mesurée confor mément à la directive 2000/14/CE, annexe VI établie. Niveau de puissance acous tique mesuré
= 102 dB(A) Incertitude K = 3 dB Niveau de puissance acous tique garanti
WAd = 104 dB(A) Méthode d'évaluation de la conformité confor mément à l'annexe VI. Catégorie de produits : 6. Organisme notifié : SLG Prüf- und Zertifizierungs GmbH Burgstädter Straße 20 09232 Hartmannsdorf Allemagne
ATTENTION Émission de bruit lors de l'utilisation Lésions auditives ► Utiliser une protection auditive. La valeur typique de vibrations transmises au système main- bras est la suivante
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations, bruit) – sont fournies à des fins de comparaison avec d'autres appareils, – permettent également une estimation pro visoire des nuisances sonores et vibratoi res lors de l'utilisation, – sont représentatives des principales appli cations de l'outil électroportatif. ATTENTION Les valeurs d'émissions peuvent diverger des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili sation de l'outil et du type de pièce à travail ler. ► Évaluer les nuisances sonores réelles sur tout le cycle de fonctionnement. ► Déterminer ensuite des mesures de sécu rité adaptées aux nuisances sonores réel les afin de protéger l'utilisateur. 3 Utilisation conforme
3.1 Description du fonctionnement
La scie épée SSU 200 EB a été conçue pour de multiples opérations dans le domaine de la construction en bois. Cet outil électroportatif permet de scier à angle droit et à un angle ré glable jusqu'à une profondeur de 200 mm. Grâ ce à différents types de chaîne, il est possible de choisir l'outil de coupe adapté pour chaque opération à réaliser. L'angle de coupe peut être réglé rapidement et sans difficulté jusqu'à 60° au moyen de deux segments inclinables et d'une échelle graduée aux valeurs facilement lisibles. L'outil électro portatif est équipé d'un guide parallèle qui peut être installé des deux côtés du chariot de gui dage et garantit une coupe précise et rectiligne. Il est possible de pivoter rapidement la lame de 10° en arrière. La molette de serrage, aisément accessible en haut sur la poignée principale, permet de tendre la chaîne facilement et sans outil. L'orifice d'évacuation des copeaux assure un rejet fiable des copeaux produits par l'outil électroportatif et permet d'utiliser un aspira teur. Pendant le sciage, la pompe de dosage d'huile assure un graissage optimal de la chaîne. Français 40Après la mise en marche de l'outil électropor tatif, le moteur démarre en douceur, piloté par l'unité de commande électronique, pour attein dre la vitesse de rotation maximale. Le système électronique protège le moteur en le mettant automatiquement à l'arrêt en cas de surcharge soudaine. En cas de surcharge prolongée, une commutation en mode dit de refroidissement intervient. L'outil électroportatif fonctionne alors au régime de refroidissement, c'est-à-di re à une faible vitesse de rotation, et ne revient en mode de fonctionnement normal qu'une fois refroidi. Le frein électronique est activé lors de la mise à l'arrêt de l'outil électroportatif, ce qui permet de raccourcir fortement la durée de ra lentissement de la chaîne. La durée de ralentis sement peut varier nettement selon le réglage de la vitesse de rotation.
3.2 Caractéristiques de l'outil
La scie épée SSU 200 EB est destinée à la réali sation de coupes transversales et de coupes longitudinales courtes dans le bois massif ou des matières similaires. L'outil électroportatif est conçu pour être utili sé par une personne le tenant pour cela à des points déterminés, à savoir par la poignée sup plémentaire avant et la poignée arrière. Il est uniquement permis de tenir l'outil électropor tatif par la poignée d'aide arrière lorsque tout risque de recul est exclu. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à la desti nation de cet outil électroportatif. L'outil électroportatif n'est pas conçu pour l'abattage d'arbres ou pour la taille d'arbres et d'arbustes ! Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser cet outil électroportatif. L'utilisateur est responsable des dom mages provoqués par une utilisation non conforme. 4 Caractéristiques techniques Scie épée SSU 200 EB Tension secteur 220 - 240 V~ Fréquence secteur 50 - 60 Hz Puissance absorbée 1600 W Câble d'alimentation mo bile H07RN-F Fusible Protection élec trique de 15 - 16 A Scie épée SSU 200 EB Présélection de la vitesse de rotation
Régulation électronique o Frein de sécurité électri que
Limitation du courant de démarrage
Graissage automatique de la lame
Rotation du pignon après réglage électronique 2200 - 4600 tr/min Vitesse max. de la chaîne 10,6 m/s Coupe d’onglet 0° - 60° Profondeur de coupe [lame 20 cm (8")] à 0° 200 mm à 15° 190 mm à 30° 170 mm à 45° 140 mm à 60° 100 mm Capacité du réservoir d'huile ~ 240 ml Poids selon la procédure EPTA 01:2014 6,5 kg 5 Éléments de l'appareil [1-1] Bouton de sécurité anti-déclenche ment [1-2] Poignée [1-3] Interrupteur [1-4] Guide parallèle déporté [1-5] Protection de la chaîne [1-6] Vis de serrage pour le guide parallèle [1-7] Plateau de guidage [1-8] Poignée supplémentaire avant [1-9] Indicateur de niveau d'huile [1-10] Fermeture du réservoir d'huile [1-11] Dispositif d'évacuation des copeaux pivotant [1-12] Molette de serrage de la chaîne [1-13] Molette de dosage d'huile Français 41[1-14] Réglage de coupe hélicoïdale [1-15] Présélection de la vitesse de rotation [1-16] Poignée supplémentaire arrière [1-17] Guide parallèle déporté [2-1] Protection du pignon [2-2] Molette de serrage [2-3] Chaîne [2-4] Lame [2-5] Orifice pour axe de serrage [2-6] Axe de serrage [2-7] Vis de serrage [2-8] Pignon [2-9] Molette de serrage de la chaîne [3-1] Réglage de coupe hélicoïdale [4-1] Repère de chaîne pour 0° [4-2] Molette de réglage de l'angle d'onglet [4-3] Échelle graduée [4-4] Repère de chaîne pour 45° [4-5] Repère de chaîne pour 60° [4-6] Repère de coupe pour 0° [5-1] Indicateur de niveau d'huile [5-2] Molette de dosage d'huile [6-1] Vis d'écartement [7-1] Rail de guidage [7-2] Serre-joints [7-3] Butée angulaire réglable [7-4] Pièce de raccordement [7-5] Serre-joints rapide [8-1] Circlip [8-2] Rondelle [8-3] Pignon [8-4] Broche Les accessoires illustrés ou décrits ne font pas tous partie des éléments livrés. Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi. 6 Transport et stockage La scie épée SSU 200 EB est livrée contrôlée, en parfait état et emballée dans le Systainer. Le réservoir d'huile de l'outil électroportatif n'est pas rempli. Après la livraison, déballez immédiatement l'outil électroportatif et vérifiez qu'il n'a pas subi de dommages pendant le transport. Tout dommage dû au transport doit être immédiatement signalé au transporteur.
La scie emballée peut être stockée dans un lo cal d'entreposage sec et non chauffé où la tem pérature ne descend pas au-dessous de -5 °C. La scie déballée doit uniquement être conser vée dans un local d'entreposage sec et fermé où la température ne descend pas au-dessous de +5 °C et ne varie pas brusquement. 7 Réglages AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Débrancher la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur la machine !
7.1 Coupe hélicoïdale
Le guide-chaîne ainsi que la plaque de protec tion peuvent être pivotés en arrière de 10° dans le sens longitudinal. Ce réglage s'utilise notam ment pour scier en une seule fois plusieurs couches successives. Il est conçu pour éviter que l'outil de coupe soit repoussé. Ainsi, il per met d'éviter une coupe irrégulière. ► Desserrer le levier [3-1] (fig. [3A]) en le le vant. ► En tirant la poignée, pivoter le guide-chaîne en arrière et le bloquer à nouveau en abais sant le levier [3-1] (fig. [3B]).
7.2 Réglage de l'angle d'onglet
Dans le cas des coupes d’onglet, la pro fondeur de coupe maximale est limitée. ► Desserrer les molettes [4-2] des deux cô tés. ► Utiliser l'échelle graduée [4-3] pour régler l'angle de coupe sur la valeur souhaitée (un trait de graduation correspond à 1°). ► Resserrer les molettes [4-2].
7.3 Système électronique
Démarrage progressif Le démarrage progressif à régulation électro nique assure un démarrage sans à-coups de l'outil électroportatif. Du fait du courant de dé marrage limité, les fusibles courants ne se dé clenchent pas. Français 42Réduction de la vitesse de rotation en marche à vide Pendant la marche à vide de l'outil électropor tatif, le système électronique déclenche une ré duction de la vitesse de rotation ; ceci a égale ment pour effet de diminuer l'intensité sonore. Vitesse constante Le système électronique maintient le régime du moteur à un niveau constant. La vitesse de cou pe reste donc stable, même lorsque l'appareil est fortement sollicité. Régulation de la vitesse de rotation Le régulateur de vitesse de rotation [1-15] per met un réglage en continu dans la plage de vi tesse (voir chapitre 4), en fonction de la matière concernée. Limiteur de charge En cas de sollicitation exagérée de l'outil élec troportatif, l'alimentation en courant est dimi nuée. Si le moteur est bloqué pour un certain temps, l'alimentation en courant est entière ment interrompue. Après la décharge ou la mi se à l'arrêt, l'outil électroportatif est à nouveau opérationnel. Fusible thermique Pour éviter une surchauffe du moteur, la puis sance absorbée est limitée si la température du moteur est trop élevée (par ex. si la pression pendant le fonctionnement est trop élevée). Si la température continue d'augmenter, l'outil électroportatif s'arrête complètement. La remi se en marche n'est possible qu'après refroidis sement du moteur. Protection anti-redémarrage La protection anti-redémarrage intégrée empê che le redémarrage automatique de l'outil élec troportatif en fonctionnement continu après une coupure d'alimentation. Pour la remise en marche, l'outil électroportatif doit être éteint puis rallumé. 8 Mise en service
8.1 Alimentation électrique
AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident ► La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique. ► En Amérique du nord, utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant sous une tension de 120 V / 60 Hz. L'outil électroportatif doit uniquement être uti lisé avec du courant alternatif monophasé d'une tension nominale de 220‑240 V / 50‑60 Hz. Au 2ème niveau, l'outil électroportatif est pro tégé contre les accidents dus au courant élec trique conformément à la norme EN 62841 et dispose d'un antiparasitage intégré conformé ment à la norme EN 55014. Le câble d'alimentation secteur peut au besoin être rallongé de la façon suivante : – Longueur 20 m, section du conducteur 3×1,5 mm
– Longueur 50 m, section du conducteur 3×2,5 mm
Utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation en extérieur et portant les marquages correspondants.
8.2 Mise en place de la chaîne
À la livraison de l'outil électroportatif, la chaîne n'est pas en place sur la lame. ► Démontez la protection du pignon [2-1] en tournant la molette de serrage [2-2] dans le sens antihoraire (fig. [2]). ► Placez la chaîne neuve [2-3] sur la la me [2-4] et installez celle-ci dans l'outil électroportatif. Veiller à placer les dents de la chaîne en position adaptée au sens de rota tion. Le sens de rotation est indiqué par une flèche sur l'outil électroporta tif et un marquage situé sous la pro tection du pignon montre comment in staller la chaîne. ► Ajuster la position des maillons de guidage sur le pignon [2-8] et tourner avec la molet te de serrage [2-9] de manière à ce que l'orifice pour axe de serrage [2-5] permette de verrouiller l'axe de serrage [2-6]. Français 43– Dans le sens horaire pour le desserra ge : vue d'en haut, la vis bouge vers le haut. – Dans le sens antihoraire pour le serra ge : vue d'en haut, la vis bouge vers le bas. ► Ensuite, poser la protection du pignon [2-1] sur la vis de fixation [2-7] et serrer en tour nant la molette de serrage [2-2] dans le sens horaire. ► Avant le serrage complet, la chaîne doit être tendue correctement (voir chapitre 11.1).
8.3 Remplissage du réservoir d'huile
AVIS À la livraison, le réservoir d'huile de grais sage pour chaînes est vide. L'utilisation lorsque le réservoir d'huile n'est pas suffisamment rempli ou que le sys tème de graissage ne fonctionne pas entraî ne la destruction de la scie. ► Avant la première mise en service, remplir le réservoir d'huile de graissage pour chaî nes. La fermeture du réservoir d'huile [1-10] est do tée d'un orifice avec une soupape d'admission servant à l'équilibrage de la pression pneumati que. Si l'outil électroportatif n'est pas utilisé à l'horizontale, la chaîne risque de ne pas être graissée. La sortie du réservoir d'huile se trou ve en bas de ce dernier. Lorsque l'outil électro portatif est retourné, la pompe ne peut pas as pirer d'huile. Le niveau du réservoir est visible au moyen de l'indicateur de niveau d'huile [1-9]. 9 Fonctionnement ATTENTION Endommagement de la scie L'utilisation de l'outil électroportatif lorsque le réservoir d'huile n'est pas suffisamment rempli ou que le système de graissage ne fonctionne pas entraîne la destruction de la pompe de dosage d'huile ainsi que de l'outil de sciage dans son entier. ► Avant chaque utilisation, vérifier le niveau d'huile avec l'indicateur de niveau d'hui le [1-9] et s'assurer que le système de graissage de la chaîne est en état de mar che.
9.1 Mise en marche/à l'arrêt
Avant la mise en marche ► Avant la mise en marche, serrer tous les écrous de fixation et de serrage. ► Saisir la SSU 200 EB des deux mains et la placer sur la pièce à scier de manière à ce que la chaîne reste dégagée et ne soit pas en prise après la mise en marche. Mise en marche ► Sur le côté de la poignée, appuyer sur le bouton de sécurité anti-déclenche ment [1-1] puis actionner l'interrupteur du moteur [1-3]. Mise à l'arrêt ► Relâcher l'interrupteur [1-3]. Le bouton de sécurité anti-déclenche ment [1-1] revient à la position de départ et empêche ainsi une mise en marche involontai re. Le frein est activé simultanément lors de la mise à l'arrêt, ce qui permet de raccourcir for tement la durée de ralentissement de la chaîne. Ne retirer la SSU 200 EB de la pièce qu'après immobilisation complète de la chaîne.
9.2 Réglage du graissage de la chaîne et de
la lame La quantité d'huile de graissage peut être ré glée à l'aide de la molette de dosage [5-2]. En pressant la molette de dosage [5-2], il est pos sible de régler la position 0, 1, 2 et MAX sur le trait de repère situé en face [5-1]. La position 0 correspond au graissage mi nimal pour des coupes de qualité ; elle ne doit cependant pas être utilisée à long terme. Après avoir effectué une coupe de cette manière, un graissage complet ren forcé de la chaîne et de la lame est tou jours nécessaire. Pour le fonctionnement à long terme, il est possible d'utiliser le réglage de quanti té du niveau 2 et MAX.
Sciage sans rail de guidage Pour déterminer l'arête de coupe intérieure de la chaîne, utiliser tous les repères de chaîne disponibles sur le chariot de guidage : Pour la coupe à angle droit : – le repère 0° [4-1] Pour la coupe en biais : – le repère 45° [4-4] Français 44– le repère 60° [4-5] Pour déterminer l'arête de coupe extérieure, utilisez le repère de coupe [4-6]. Sciage avec le rail de guidage Pour déterminer l'arête de coupe intérieure de la chaîne, – le repère 0° [4-1] suffit.
Le guide parallèle permet d'effectuer des cou pes parallèles le long d'un chant situé en posi tion parallèle. ► Installer le guide parallèle [1-4] dans les supports du chariot de guidage [1-7] et le bloquer avec les vis de serrage [1-6].
AVERTISSEMENT Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires ► Ne jamais travailler sans aspiration. ► Respecter les dispositions nationales. ► Porter une protection respiratoire. 10 Accessoires Sur le dessous du chariot de guidage, la SSU 200 EB est dotée d'une rainure longitudi nale conçue pour la mise en place sur le rail de guidage. Ceci permet de réaliser facilement et avec précision des découpes de grande taille.
10.1 Système de guidage (FS/2)
Pour scier les grandes pièces plus facilement et dans des conditions plus sûres, de même que pour obtenir des coupes en biais plus pré cises, il est recommandé d'utiliser le système de guidage. Celui-ci permet de réaliser des coupes de qualité grâce à un guidage précis le long du chant sur lequel est apposé le marqua ge nécessaire. Le jeu latéral du chariot de scia ge sur le rail de guidage peut être réglé avec les vis d'écartement dans les poignées supplé mentaires [6-1]. Fixation du rail de guidage La fixation du rail de guidage [7-1] s'effectue au moyen de serre-joints à vis FSZ 300 [7-2] ou de serre-joints rapides FS‑RAPID/L [7-5] à instal ler dans la rainure de guidage conçue à cette fin (fig. [7A]). Ceci permet d'assurer un main tien fiable même sur des surfaces inégales. Le dessous du rail de guidage est doté de bandes antidérapantes qui garantissent une mise en place sûre et empêchent la formation de ray ures sur la surface de la pièce. ATTENTION Lors du sciage d'onglet, l'outil de coupe et les serre-joints à vis ou les serre-joints rapi des risquent d'entrer en collision. ► Pivoter la scie uniquement à un angle ex cluant tout risque de collision de la chaîne et d'un serre-joint.
10.2 Butée angulaire (FS‑AG-2)
La combinaison du rail de guidage [7-1] et de la butée angulaire [7-3] réglable en continu per met de réaliser des coupes en biais précises, par ex. lors d'opérations d'assemblage de pré cision. ► Installer la butée angulaire [7-3] comme le montre la fig. [7B]. ► L'échelle graduée [4-3] permet de régler l'angle de coupe souhaité.
10.3 Montage de la pièce de raccordement
(FSV) Selon le type d'opération prévue et la taille de la pièce, il est possible de relier plusieurs rails de guidage en utilisant la pièce de raccorde ment [7-4] (fig. [7C]). Pour assembler solide ment les rails de guidage, les ressorts d'as semblage peuvent être bloqués au moyen de vis placées dans les trous filetés correspondants.
10.4 Serre-joints rapide (FS‑RAPID/L)
Cet accessoire [7-5] permet de fixer rapide ment le rail de guidage, qui doit être installé dans la rainure du bas. La fixation s'effectue en pressant la gâchette. Pour le desserrage, pres ser la touche de blocage. ATTENTION Lors du sciage d'onglet, l'outil de coupe et la poignée du serre-joints rapide risquent d'entrer en collision. ► Après le serrage, la poignée du serre- joints rapide doit être pivotée vers la gau che, en direction de la pièce. Une collision devient alors impossible, même avec l'on glet maximal de 60°. Français 4510.5 Chaînes recommandées Chaîne Domaine d'utilisation SC 3/8"‑91 U‑39E – Chaîne universelle – Pas de chaîne 3/8" – Pour coupes longitudinales et transversales – À utiliser avec la lame GB 10"‑SSU 200 SC 3/8"‑91 L‑39E – Chaîne longitudinale – Pas de chaîne 3/8" – Pour coupes longitudinales – À utiliser avec la lame GB 10"‑SSU 200 SC 3/8"‑91 F‑39E – Chaîne fine – Pas de chaîne 3/8" – Pour coupes fines et transver sales – À utiliser avec la lame GB 10"‑SSU 200 SC 3/8"‑91 I‑39E – Chaîne ISO – Pas de chaîne 3/8" – Pour matériaux d'isolation fle xibles à rigides – À utiliser avec la lame GB 10"‑SSU 200 11 Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique ► Avant toute opération de maintenance ou d'entretien, toujours débrancher la fiche secteur de la prise de courant ! ► Toutes les opérations de maintenance et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent uniquement être effectuées par un atelier de service après- vente agréé. AVERTISSEMENT Risques de blessures ► Avant toutes les opérations d'entretien et de réparation, laisser refroidir la scie, la chaîne et la lame. ► Porter des gants de protection pour éviter des blessures dues aux dents tranchantes de la chaîne ou aux bords tranchants de la lame. Service après-vente et réparation uniquement par le fabricant ou des ateliers homologués. Pour trouver l'adresse la plus proche : www.festool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services EKAT
L'outil de coupe de l'outil électroportatif pré sente un écart de 3/8" entre les maillons et les maillons d'entraînement ont une épaisseur de 1,3 mm. L'utilisation d'un autre outil de coupe est soumise à l'autorisation expresse du fabri cant. L'écart entre les maillons doit être identi que au pas du pignon ainsi qu'à l'écart du galet de guidage de la lame. L'ensemble de coupe dans son entier se compose des éléments sui vants : – Pignon [8-3] – Lame [2-4] – Chaîne [2-3] La durée de vie de l'ensemble de coupe dépend surtout du graissage et de la tension de la chaî ne. C'est pourquoi il est nécessaire de contrôler et d'ajuster la tension de la chaîne avant ainsi que pendant l'utilisation.
11.1 Tension de la chaîne
► Après avoir desserré légèrement la protec tion du pignon [2-1], tourner la molette de serrage [2-9] dans le sens de la flèche jus qu'à ce que le dessous de la chaîne se trou ve tout contre la lame (fig. [10]). ► Ensuite, serrer la protection du pi gnon [2-1] en tournant la molette de serra ge [2-2] dans le sens horaire. ► Vérifier que la tension de la chaîne est cor recte en tirant légèrement sur le dessous de la chaîne (fig. [10]) de manière à obtenir un interstice d'env.5 mm. Une fois relâchée, la chaîne doit revenir à la po sition d'origine, c'est-à-dire tout contre la lame. Français 46AVIS Les chaînes qui ont été tendues à chaud une fois prêtes à fonctionner doivent impérati vement être détendues après avoir terminé toutes les opérations prévues. Le refroidisse ment de la chaîne tendue s'accompagne en ef fet de fortes tensions dues à la rétractation qui risqueraient d'endommager l'outil électropor tatif.
11.2 Affûtage de la chaîne
Si les copeaux sont trop fins (fig. [11]), la chaî ne doit être affûtée par un atelier de service après-vente agréé.
11.3 Graissage de la chaîne
► Rajouter de l'huile lorsque le niveau dans l'indicateur de niveau d'huile [1-9] est des cendu jusqu'au bord inférieur. ► Nettoyer soigneusement la zone de la fer meture du réservoir d'huile avant d'ouvrir ce dernier. La pénétration de copeaux et de poussière dans le réservoir d'huile entraîne une obstruction des conduits d'huile et, par là même, une panne du système de graissa ge de la chaîne. ► Utilisez uniquement de l'huile destinée au graissage de chaînes. L'utilisation d'huile usagée ainsi que d'hui les qui ne sont pas explicitement désignées comme huiles pour chaînes est interdite. En raison de leur composition, les huiles bio dégradables pour le graissage de chaînes ont un pouvoir lubrifiant plus faible et peu vent provoquer une résinification dans les conduits intérieurs de graissage en cas d'inutilisation prolongée. ► Si de l'huile parvient dans le moteur, adres sez-vous au fabricant ou à un atelier de ser vice après-vente (voir chapitre 11). ► La contenance du réservoir d'huile s'élève à 240 ml. Pour éviter une usure importante, la chaîne et la lame doivent être graissées continuellement pendant le fonctionne ment. Le graissage est assuré au moyen de la pompe de dosage d'huile, qui distribue la quantité d'huile prédéfinie dans la rainure de graissage de la lame.
11.4 Entretien de la lame
► Il est possible d'éviter une usure déséquili brée de la lame en la retournant après cha que affûtage de la chaîne. ► Les surfaces extérieures de glissement in curvées (fig. [9B]) sont un phénomène d'usure normale. Avec une lime plate, éga liser les bords du rail de guidage en élimi nant les parties saillantes. . ► Une usure des surfaces intérieures de gui dage (fig. [9A]) apparaît en cas de graissage insuffisant, de graissage incorrect de la chaîne ou de méthodes d'utilisation inap propriées. La lame doit être remplacée. AVERTISSEMENT Le graissage optimal du guide-chaîne n'est pas assuré Risques de blessures par soubresaut ou rup ture de la chaîne ► Les maillons ne doivent en aucun cas tou cher le fond rainuré de la lame. Si la chaî ne touche le fond rainuré, elle est usée et doit être remplacée. ► Veiller à ce que les orifices de graissage ainsi que la rainure de la lame restent tou jours propres.
11.5 Entretien du pignon
AVERTISSEMENT Tension de chaîne incorrecte ou remplace ment trop tardif du pignon Risques de blessures par soubresaut ou rup ture de la chaîne ► Remplacer le pignon lors du deuxième remplacement de la chaîne ou plus tôt.
11.6 Remplacement de la chaîne et de la
lame ► Placer l'outil électroportatif en position de base à 0° et retirer la protection du pi gnon [2-1] en tournant la molette de serra ge [2-2] dans le sens horaire (fig. [2]). ► Passer la chaîne [2-3] sur son pignon [2-8] et la retirer en même temps que la la
[2-4]. ► Mettre en place la chaîne neuve [2-3] sur la lame (neuve) [2-4] et les installer dans la scie. Veiller à placer les dents de la chaîne en position correcte par rapport au sens de rotation. Le sens de rotation est indiqué par une flèche sur la scie. Par ailleurs, un marquage situé sous la protection du pignon [2-1] montre comment instal ler la chaîne. ► Installer les maillons de guidage de la chaî ne exactement sur les dents de pi gnon [2-8] puis tourner avec la molette de serrage [2-9] de manière à ce que l'orifice Français 47pour axe de serrage [2-5] permette de ver rouiller l'axe de serrage [2-6]. – Dans le sens horaire pour le desserra ge : vue d'en haut, la vis bouge vers le haut. – Dans le sens antihoraire pour le serra ge : vue d'en haut, la vis bouge vers le bas. ► Ensuite, poser la protection du pignon [2-1] sur la vis de fixation [2-7] et serrer en ac tionnant la molette de serrage [2-2] dans le sens horaire. Tendre la chaîne correctement avant de procéder au serrage.
11.7 Remplacement du pignon
► Retirer la chaîne avec la lame (voir chapi tre 11.6). ► Avec un tournevis, retirer la pince de sécu rité [8-1] de la broche [8-4], et enlever éga lement la rondelle [8-2] ainsi que le pi gnon [8-3]. ► Après le remplacement du pignon, remettre en place la rondelle et la pince de blocage.
11.8 Graissage et nettoyage
Nous recommandons de nettoyer régulière ment l'outil électroportatif. Veillez à toujours retirer de l'outil électroportatif la poussière, les copeaux, la résine et autres salissures. L'utilisation de nettoyants contenant des sol vants peut provoquer l'endommagement des surfaces peintes ou des parties en plastique. S'il est prévu d'utiliser ce type de nettoyants, nous recommandons d'en tester préalablement la compatibilité sur une petite surface à un en droit discret. À chaque affûtage ou lors du remplacement de l'ensemble de coupe, retirer la poussière et les copeaux à l'intérieur du cache et nettoyer la rainure de guidage, les orifices de graissage ainsi que les surfaces de serrage de la lame. Les ouvertures d'aération du capot moteur ne doivent pas être obstruées.
11.9 Remplacement des balais de charbon
- – Pour le remplacement des balais, du câble d'alimentation secteur, etc., faire appel à un atelier agréé. Si l'outil électroportatif a subi un choc, il est nécessaire de s'adres ser à un atelier agréé afin d'éviter l'appari tion de dangers de nature mécanique ou électrique. – Le contrôle des balais de charbon est né cessaire au bout d'env. 200 heures de fonc tionnement. Les balais de charbon sont ac cessibles après retrait du capot. Si la lon gueur des balais de charbon est inférieure à 5 mm, ils doivent être remplacés. – L'outil électroportatif est équipé de balais de charbon à coupure automatique qui sont automatiquement déconnectés lorsqu'ils atteignent la longueur minimum. Utiliser exclusivement des balais de charbon d'ori gine. 12 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco logique des appareils, accessoires et emballages. Respecter les règlements natio naux en vigueur. Selon la directive européenne relative aux ap pareils électriques et électroniques usagés et sa transposition en droit national, les outils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique. Vous trouverez sur www.festool.fr/recycling des informations sur les points de collecte pour une élimination correcte. Informations à propos de REACH : www.festool.fr/reach Français 4813 Dépannage Problème Causes possibles Solutions L'outil électroportatif ne fonctionne pas. Pas d'alimentation électri que. Contrôler les fusibles et le câble électrique. Balais de charbon usés. Remplacer les balais de charbon. Interrupteur coincé. Appuyer sur le bouton de sécurité anti-déclenche ment. Après une surcharge. Contrôler les fusibles. Mauvaise qualité de coupe, la chaî ne dévie sur le côté. Avance de la chaîne trop éle vée. Réduire l'avance. Outil de coupe émoussé. Affûter la chaîne ou la rem placer. Chaîne mal affûtée. Remplacer la chaîne. Force excessive nécessaire par rapport à l'avance de coupe. Encrassement de la surface d'appui du chariot. Nettoyer le chariot. Outil de coupe émoussé. Affûter la chaîne ou la rem placer. Avance de coupe trop élevée. Régler l'avance sur une va leur moins élevée. Pas de graissage de la chaîne. Obstruction des conduits de graissage de la lame. Nettoyer la lame. Pompe de dosage d'huile dé fectueuse. Remplacer la pompe (faire appel à un point SAV agréé). Réservoir d'huile vide. Rajouter de l'huile pour chaînes. Conduits intérieurs d'huile de l'outil électroportatif obs trués ou résinification de l'huile biologique. Nettoyer l'outil électropor tatif (faire appel à un point SAV agréé). Français 49Índice de contenidos 1 Símbolos p. 50
- 2 Indicaciones de seguridad p. 50
- 3 Uso conforme a lo previsto p. 55
- 4 Datos técnicos p. 56
- 5 Componentes del dispositivo p. 56
- 6 Transporte y almacenamiento p. 57
- 7 Ajustes p. 57
- 8 Puesta en servicio p. 58
- 9 Funcionamiento p. 59
- 10 Accesorios p. 60
- 11 Mantenimiento y cuidado p. 61
- 12 Medio ambiente p. 63
- 13 Resolución de fallos 1 Símbolos Aviso de peligro general Peligro de electrocución ¡Leer el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad! Utilizar protección respiratoria. Usar protección para los oídos Clase de protección II ¡No exponer a la lluvia! Si el cable de alimentación móvil se daña o se corta, desconectar el enchu fe de la red inmediatamente. p. 63
Notice Facile