Jannie JS800W - Aspirateur robot Zoef Robot - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jannie JS800W Zoef Robot au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Modèle | Zoef Robot Jannie JS800W |
| Puissance d'aspiration | Non spécifié |
| Capacité du réservoir à poussière | Non spécifié |
| Autonomie de la batterie | Non spécifié |
| Temps de charge | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Connectivité | Non spécifié |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifié |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer les brosses et les filtres |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces mouillées, tenir éloigné des enfants |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec les types de sols, consulter les avis utilisateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jannie JS800W Zoef Robot
Questions des utilisateurs sur Jannie JS800W Zoef Robot
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jannie JS800W - Zoef Robot et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jannie JS800W de la marque Zoef Robot.
MODE D'EMPLOI Jannie JS800W Zoef Robot
1 Informations de sécurité importantes 01
1.1 Consignes importantes 01
1.2 Batterie et charge 02
2 Informations sur le produit 04
2.1 Robot Jannie 04
2.2 Accessoires 06
2.3 Station de charge 07
2.4 Commande à distance 08
3 Fonctionnement et programmation 09
3.1 Conseils avant de commencer 09
3.2 Mise en route rapide....10
3.3 Possibilités 12
3.4 Horaire de nettoyage 14
4 Entretien et réparations 16
4.1 Vider le bac à poussière 17
4.2 Nettoyage des filtres 17
4.3 Nettoyage des brosses latérales 18
4.4 Nettoyage des senseurs antichute et des contacts de charge 18
4.5 Nettoyage des senseurs arrière 19
4.6 Nettoyage de la brosse principale 19
4.7 Informations à propos de la batterie et de la charge 20
5 Résoudre les problèmes 22
1 Informations de sécurité importantes
1.1. Consignes importantes
Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez votre Robot Aspirateur Zoef.
Pour réduire les risques de dommages et de blessures, lisez attentivement les consignes de sécurité et respectez-les lors du réglage, de l'utilisation et de l'entretien !
Avant de procéder au déballage, lisez attentivement les consignes de sécurité et les précautions d'emploi suivantes. Conservez le mode d'emploi pour consultation ultérieure si nécessaire.
Sécurité :
- Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
- Utilisez uniquement notre adaptateur d'origine fourni pour charger le Robot Zoef.
Cela évite d'endommager le produit. L'utilisation d'un autre adaptateur entraîne immédiatement l'annulation de la garantie. - Ne démontez pas le Robot Zoef.
- Ne pas asperger ou immerger le Robot Zoef ou l'adaptateur dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Ne pas utiliser le Robot Zoef sur des sols mouillés ou dans des zones où il risquerait d'entrer en contact avec de l'eau.
- Ne pas utiliser le Robot Zoef dans des pièces humides telles que la salle de bain.
- N'aspirez jamais de substances inflammables et n'aspirez jamais de cendres avant qu'elles ne soient complètement refroidies.
- N'utilisez pas le Robot Zoef à proximité de zones dangereuses telles qu'un feu ouvert ou une piscine, ou encore à proximité d'objets en feu (tels que bougies ou cigarettes).
- Assurez-vous que le cordon ne soit pas endommagé, cela pourrait provoquer un choc électrique.
Avertissement :
- Ne jamais utiliser le Robot Zoef si la fiche, le câble secteur, l'adaptateur secteur ou le robot lui-même sont endommagés.
- N'essayez jamais de réparer vous-même le Robot Zoef. Cela entraînerait la perte de la garantie.
- Le Robot Zoef ne peut pas être utilisé par des personnes (dont les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et/ou mentales réduites, ou des personnes manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne leur ait expliqué comment le Robot Zoef doit être utilisé.
- Ne touchez jamais le robot, le cordon électrique et l'adaptateur Zoef lorsque vos mains sont mouillées.
- Éloignez les cheveux, les parties du corps et les vêtements amples de la brosse et des autres pièces en mouvement du Robot Zoef.
- Le Robot Zoef est uniquement destiné au nettoyage des sols. Donc, pas pour le nettoyage des chaises, des tables ou des escaliers.
- Le Robot Zoef n'est pas un jouet pour enfants. Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés pendant le travail du Robot Zoef.
- Ne laissez pas les enfants et/ou les animaux domestiques monter ou s'asseoir sur le Robot Zoef.
- Assurez-vous que tous les objets fragiles et mobiles tels que vases, vêtements, papiers, télécommandes, etc. ont été retirés du sol.
- Assurez-vous que le Robot Zoef ne soit pas empêtré dans des cordons de stores ou de rideaux, des cordons d'alimentation ou d'autres câbles. Cela peut entraîner des situations dangereuses. Lorsque le Robot Zoef passe sur un cordon d'alimentation il pourrait faire une traction sur celui-ci et ainsi faire tomber l'objet d'une table ou d'un meuble.
- Ne pas utiliser le Robot Zoef pour aspirer du verre cassé ou d'autres objets coupants.
- Éteignez toujours le Robot Zoef lorsqu'il se comporte anormalement, qu'il dégage une odeur inhabituelle ou lorsqu'il se produit une situation dangereuse.
- Avertissez tous ceux qui se trouvent dans la pièce où le Robot Zoef travaille, pour éviter qu'ils ne trébuchent sur le robot.
- Le Robot Zoef n'est pas conçu pour franchir des obstacles de plus de 10 mm.
Le Robot Zoef est conçu pour fonctionner uniquement à une température ambiante comprise entre 5 et 40 degrés Celsius.
1.2 Batterie et charge
- N'utilisez que des batteries rechargeables d'origine spécifiées par Zoef Robot.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Un adaptateur secteur standard ne peut pas être utilisé.
Cela pourrait endommager le robot et entraîner la perte de la garantie. - N'utilisez pas une station de charge ou un adaptateur secteur abîmé. Cela pourrait endommager le robot et entraîner une perte de la garantie.
- Retirez toujours la batterie du robot lorsque vous le rangez pendant une longue période.
- Pour usage intérieur uniquement. Ne pas recharger à l'extérieur !
2 Informations sur le produit
2.1 Robot Jannie

Aller à la station de charge
Envoyez le robot Jannie à sa station de charge en appuyant sur le pictogramme "station de charge" ou sur celui de la télécommande.
Indicateur LED
LED orange : Batterie déchargée
LED vert clignotant : Charge
LED vert : charge terminée/mode stand-by/en train de nettoyer
LED rouge fixe ou clignotant : Résoudre un problème
Marche/arrêt / Démarrer
Appuyez et maintenez le bouton : marche/arrêt
Appuyez à nouveau pour commencer le nettoyage

Capteurs anticollision
Capteurs antichute ____

text_image
Oplaadcontacten Zwenk wiel Zij-borstels Baterij / Accu Roues Bouton marche/arrêt Bac à poussières Brosse principale2.2 Accessoires

Station de charge Adaptateur secteur



Télécommande
(avec piles)

Filtre Hepa et préfiltre

Brosse

Brosses latérales (4x)

Serpillières (2x)
2.3 Station de charge

text_image
Indicateur LED Rangement pour télécommandeContacts de charge Zone d'émission du signal
2.4 Télécommande et charge

text_image
Programme de nettoyage automatique Touches de navigation Réglage de l'horloge Point de départ du nettoyage intensif local Nettoyage d'une pièce 88:88 AM PM AUTO Affichage du mode et de l'heure Retour automatique à la station de charge Touche Start/Pause Touche planification Touche bordures et plinthes Touche nettoyage intensif3 Fonctionnement et programmation
3.1 Conseils avant de commencer

Avant d'allumer l'aspirateur robot Jannie, enlevez les objets tels que vêtements, papiers, câbles et objets fragiles du sol ! Cela peut être un obstacle au bon fonctionnement de l'appareil.

Pour des escaliers ou des dénivelés importants, il est préférable d'installer une barrière physique, car les capteurs peuvent être obstrués par la poussière et la saleté s'ils ne sont pas nettoyés régulièrement.
3.2 Mise en route rapide
- Insérez la fiche dans la station de charge et enroulez le câble de façon à ce qu'il n'y ait pas d'extrémité qui traîne par terre.
√ Remarque : Si le câble de chargement n'est pas enroulé, le robot risque de s'y bloquer pendant le nettoyage ou le chargement.

Placez la station de charge contre le mur. Dégagez la zone autour de la station de charge comme indiqué ci-dessous.

text_image
1M 2M 1M- Montage des brosses latérales
Montez les brosses latérales sur la face inférieure du robot. Assurez-vous que la brosse gauche est à gauche (L) et la brosse droite à droite (R). Il y a un "R" et un "L" sur le robot et sur la brosse latérale.

- Démarrez l'aspirateur robot Jannie
Placez Jannie sur la station de charge, assurez-vous que les contacts de charge de Jannie et de la station de charge correspondent correctement. Dès que cela se passe correctement, un son se fera entendre. Dès que le bouton marche/arrêt 😊 s'allume, Jannie est prête à l'emploide.

5. Démarrer un cycle de nettoyage
- Pressez le bouton marche/arrêt [ ] afin de sortir le robot
- de l'état de veille. Pressez une seconde fois le bouton [ ] pour démarrer le nettoyage (ou également la touche [ ] sur la télécommande)
Si la batterie est déchargée avant la fin du cycle complet, le robot se rend automatiquement à sa station de charge pour la recharger. Une fois chargée, il continuera le nettoyage pour terminer le cycle avant de retourner à la station de charge. Si le robot ne peut pas atteindre la station de charge, il se rendra au point de départ ou d'arrivée. Si cela se produit, replacez le robot sur la station de charge.
√ Remarque :
Reportez-vous au paragraphe 3.3 pour en savoir plus sur les modes de nettoyage.

- Pour interrompre le nettoyage, pressez [ ] sur le robot ou pressez [ ] sur la télécommande
• Redémarrer le robot en répétant cette procédure - Pressez [ ] pour envoyer le robot à la station de charge

Pour arrêter le robot et le mettre en mode veille, pressez et maintenez la touche [...] jusqu'à l'extinction de la LED.

L'aspirateur robot Jannie est conçu avec une technique de nettoyage intelligente pour le nettoyage complet de vos sols par balayage, aspiration et nettoyage à la serpillière.
1. Nettoyage automatique
- Au démarrage du programme de nettoyage, le robot cartographiera la pièce.
- Pendant les cycles de nettoyage, le robot touchera différents bords, pieds de chaises et autres meubles.
- Le robot répétera ce processus jusqu'à ce qu'il ait terminé tout l'étage. Si la batterie se retrouve déchargée pendant ce cycle, le robot ira se mettre en charge pour ensuite continuer automatiquement le nettoyage.
- Une fois que le robot a terminé son cycle de nettoyage, il se dirigera vers la station de charge.

Jannie a un réservoir d'eau pour que le robot puisse aussi passer la serpillière
- Fixez la serpillière sous le réservoir à eau, puis remplissez-le d'eau.

- Enlevez le bac à poussière.

- Placez le réservoir rempli à la place
√ Remarque :
Si vous voulez nettoyer/dépoussiérer à sec il suffit de ne pas remplir le réservoir d'eau.
3. Nettoyage intensif en spirale
Pendant le nettoyage intensif, Jannie travaillera en spirale jusqu'à environ 1 mètre de diamètre. Le robot fera une spirale depuis l'intérieur et ensuite depuis l'extérieur. Avec un nettoyage en spirale, la puissance d'aspiration augmente pour obtenir le meilleur résultat possible. Pour commencer ce nettoyage intensif. Placez le robot au centre de la zone à nettoyer et appuyez sur la touche [...] de la télécommande.

4. Mode de nettoyage maxi
Activez le mode de nettoyage maximum en appuyant sur la touche [ ] Dans ce mode, Jannie renforce la puissance d'aspiration pour un nettoyage intensif. Le nettoyage intensif ne se fait pas par défaut.

text_image
MAX5. Nettoyage des plinthes et des bordures
Après avoir nettoyé les zones ouvertes du sol, vous pouvez choisir le mode de nettoyage des plinthes et des bordures. Si vous désirez un nettoyage rapide des bords, pressez [ ] sur la télécommande, ce qui fera passer Jannie le long des murs et des meubles.

3.4 Horaire de nettoyage
L'aspirateur robot Jannie dispose d'un planning de nettoyage que vous pouvez régler selon vos propres désirs afin que Jannie puisse travailler selon votre convenance. L'horaire ne peut être réglé qu'à l'aide de la télécommande ou de l'application.

Remarque :
Gardez la télécommande à proximité du robot lors du réglage de l'horloge ou de l'horaire.

Réglage de l'horloge

Pressez [ ] sur la télécommande pour régler l'horloge, la section "heures" clignotera sur l'afficheur.

text_image
08:30 AM 08:30 AMUtilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner les valeurs et utilisez [ ] et [ ] pour permuter entre heures et minutes.

text_image
08:30 AM 08:30 AMPressez[] pour mémoriser le réglage. Jannie émettra un "bip" si l'opération est réussie.
2. Réglage du planning de nettoyage

Pressez[1] sur la télécommande pour régler le planning, la section "heures" clignotera sur l'afficheur.

text_image
08:30 08:30 AMUtilisez les touches ▲ pour sélectionner les valeurs et [ ] pour permuter entre heures et minutes.

text_image
08:30 08:30 AMPressez pour mémoriser les réglages. Jannie émettra un "bip" si l'opération est réussie.
3. Supprimer une planification de nettoyage
Pressez [ ] sur la télécommande pendant environ 4 secondes. Un signal avertira que la planification est supprimée.

text_image
08:30 08:30 AM4 Entretien régulier
Afin de maintenir Jannie en bon état, vous devez effectuer les entretiens suivants. Dès que vous remarquez que le robot ramasse moins bien la saleté, videz le bac à poussière, nettoyez le filtre, les brosses et l'entrée d'air.
| Élément | Une fois tous les : | Remplacer une fois tous les : |
| Bac à poussière | Après chaque usage | -- |
| Filtredes animaux de compagnie) | Une fois par semaine (2x avec Tous les 2 mois | |
| Réservoir à eau | Après chaque usage | -- |
| Serpillière | Après chaque usage | Tous les 2 à 4 mois |
| Roue avantSenseurs antichute Contacts de chargeSenseurs anticollision | Une fois par mois -- | |
| Brosses latérales des animaux de compagnie) | Une fois par semaine (2x avec Tous les 6 à 12 mois |
Brosse principale
4.1 Vider le bac à poussières 4.2 Nettoyer les filtres
- Appuyez sur le bouton à l'arrière du bac à poussières pour l'enlever.

- Ouvrez le couvercle et retirez le filtre en tirant sur la languette blanche.

- Videz le filtre en le tapotant sur la poubelle.

4.3 Nettoyer les brosses latérales
- Retirez les brosses
- Nettoyez les brosses latérales et leur fixation

4.4 Nettoyer les senseurs antichute et les contacts de charge :
- Essuyer les capteurs antichute avec un chiffon sec

- Essuyez les contacts de charge du robot et de la station de charge. Pour ce faire, utilisez un chiffon sec. Débranchez d'abord le cordon d'alimentation de la prise murale.

4.5 Nettoyer les senseurs anticollision
Essuyez l'avant du robot avec un chiffon propre et sec. Ne pas vaporiser de produit de nettoyage directement sur les capteurs.

4.6 Nettoyer la brosse principale
- Utilisez un petit tournevis pour desserrer les vis du cadre. Retirer le cadre.

- Retirez la brosse principale. Enlevez les cheveux et la saleté. Nettoyer les axes des deux côtés.

- Dégager et nettoyer l'entrée d'air.

- Remonter la brosse principale et le cadre tels qu'ils étaient avant le nettoyage.

4.7 Accumulateur / Batterie et informations à propos de la charge
Charger la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, gardez le robot chargé et placez-le sur la station de charge lorsqu'il n'est pas utilisé.
Stockage de la batterie
Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, retirez la batterie du robot et rangez-la dans un endroit sec et frais.
Éliminer la batterie
Cette machine est couverte par la "Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques" (DEEE). La batterie du robot Zoef contient des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères normales, mais renvoyez-la à un point de collecte officiel des batteries. Ne jetez pas le robot Zoef en fin de vie avec les déchets ménagers normaux, mais remettez-le à un point de collecte désigné par les autorités pour le faire recycler. Avant de mettre au rebut votre robot Zoef, retirez la batterie. Vous contribuez ainsi à un environnement plus propre
Remplacement de la batterie
Pour remplacer la batterie, veuillez nous contacter à info@zoefrobot.nl ou la commander sur www.zoefrobot.nl.
Remplacer la batterie
Pour retirer ou remplacer la batterie, suivez les instructions ci-dessous.
- Retirez les vis du couvercle du compartiment de la batterie sur le dessous du robot pour retirer la batterie.

- Montez la batterie avec les lamelles vers le haut.

- Replacez le couvercle du compartiment de la batterie avec les deux vis. Veillez à ce que les brosses latérales ne restent pas coincées sous le couvercle.

5 Résoudre les problèmes
Le robot vous avertira en cas de problème avec un son à deux tonalités. Le voyant clignotera également en rouge. Consultez le tableau ci-dessous pour trouver la solution possible. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter notre service après-vente.
Reset (Retour aux paramètres d'usine)
Pour certaines erreurs, la réinitialisation du robot peut résoudre le problème. Pour réinitialiser, appuyez sur le bouton marche/arrêt dès qu'un signal sonore retentit, le robot est réinitialisé avec succès.
| LED | Son | Cause possible | Ce qu'il faut faire |
| Rouge fixe4 Bips Brosse principale bloquée Démontez la brosse et nettoyez-la. | |||
| 2 Bips Le robot est bloqué redémarrez le à partir d'un autre endroit.Rouge clignotant les roues et vérifier si elles peuvent tourner | |||
| 3 Bips Les senseurs antichute sont sales Si le robot est coincé sur une surface tropLe robot est coincé sur une Si non, nettoyer les senseurs antichute. | |||
| Rouge clignotant ou à sa position | 4 Bips de départ. Nettoyer les contacts de charge de la station | Le robot ne peut pas se rendre à sa station de charge | Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles devant la station de charge ou le point de dépa et du robot. |
| Le robot ne veut pas se placer sur la station de charge. | inversées. | Les brosses gauche et droite sont place et corrigez si nécessaire. | Vérifiez que les brosses latérales sont à leur |

text_image
ZOEF ROBOTRoboterstaubsauger
Jannie
JS800W
Bedienungsanleitung