BLACK & DECKER GTC18502PC - Taille-haies

GTC18502PC - Taille-haies BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTC18502PC BLACK & DECKER au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER GTC18502PC - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type : Taille-haies électrique, Puissance : 550 W, Longueur de la lame : 50 cm, Écartement des dents : 18 mm, Vitesse de coupe : 2200 coupes/min
Utilisation Idéal pour tailler les haies, arbustes et petits arbres, Conception légère pour une maniabilité optimale, Poignée ergonomique pour un confort accru
Maintenance et réparation Affûtage régulier des lames recommandé, Nettoyage après chaque utilisation pour éviter la corrosion, Vérification des câbles et des connexions électriques
Sécurité Protection contre les surcharges, Système de verrouillage de sécurité, Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides
Informations générales Poids : 3,5 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : protège-lame, Manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - GTC18502PC BLACK & DECKER

Comment puis-je démarrer le taille-haies BLACK & DECKER GTC18502PC ?
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée. Appuyez sur le bouton de sécurité tout en appuyant sur la gâchette pour démarrer l'appareil.
Que faire si le taille-haies ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont sales ou émoussées. Nettoyez les lames et assurez-vous qu'elles sont bien affûtées. Si nécessaire, remplacez les lames.
Comment puis-je entretenir mon taille-haies BLACK & DECKER ?
Après chaque utilisation, nettoyez les lames pour enlever les débris. Vérifiez régulièrement l'état de la batterie et rechargez-la si nécessaire. Conservez l'appareil dans un endroit sec.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BLACK & DECKER GTC18502PC ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, vous pouvez vous attendre à environ 30 à 60 minutes d'utilisation continue sur une batterie complètement chargée.
Puis-je utiliser le taille-haies sous la pluie ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le taille-haies sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque de dommage ou d'accident.
Comment puis-je remplacer la batterie ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et retirez-la délicatement. Insérez la nouvelle batterie jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour ce modèle ?
Oui, les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés et sur le site officiel de BLACK & DECKER.
Que faire si le taille-haies surchauffe ?
Éteignez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes. Assurez-vous que l'appareil n'est pas utilisé de manière prolongée sans pauses.
Y a-t-il un guide d'utilisation disponible ?
Oui, un guide d'utilisation détaillé est inclus avec le produit et peut également être téléchargé sur le site officiel de BLACK & DECKER.
Comment ranger le taille-haies correctement ?
Rangez le taille-haies dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que la batterie est retirée durant le stockage.

Questions des utilisateurs sur GTC18502PC BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTC18502PC - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTC18502PC de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI GTC18502PC BLACK & DECKER

Vos coupe-bordures BLACK+DECKER GTC18452PC, GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST ont ete concus pour la talle et la finition des bordures de pelouse et pour couper l'herbe dans les espaces confinés. Cet appeareil est prevu pour un usage domestique uniquement.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils ELECTriques

BLACK & DECKER GTC18502PC - Consignes de sécurité concernant les outils ELECTriques - 1

Avertissement! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des instructions listed ci-dessous peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.

Conservez tous les avertissements et toutes les instructions afin de pouvoir vous y reférer dans le futur. Le terme «outil electrique» mentionné dans tous les avertissements listés ci-dessous fait-reference à vos outils electriques fonctionnant sur secteur (avec cable) ou sur pile ou batterie (sans fil).

1. Sécurité de la zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones seront ou encombres sont propices aux accidents.
b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnement représentant des risques d'explosion, ni en presence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils electriques créé des étincelles qui peuvent enflammer les poussieres et les fumées.
c. Demandez aux enfants et autres personnes de rester éloignés pendant l'utilisation des outils electroportatifs. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a. La prise de l'outil electroportatif doit s'adapter à la prise de courant. Ne modifie jamais la prise d'aucune sorte. N'utilise aucun adaptateur avec des outils electriques reliés à la terre. L'utilisation de prises d'origine et de prises murales appropriées permet de réduire le risque de chocolélectrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique augmente si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de chocoléctrique augmente si de l'eauPNETRE dans un outil electrique.

d. Préserve le cable d'alimentation. N'utilise jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, des substances grasses, des bords tranchants ou des pièces mobiles.

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de chic électrique.

e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuee en consquence. L'utilisation d'un cordon adapte pour l'extérieur réduit le risque de chic electrique.
f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif de courant résiduel (RCD).

L'utilisation d'un disjoncteur différentiel réduit le risque de chocolélectrique.

3. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil electroportatif. N'utilisez pas d'outils electriques si vous etes fatigue ou sous I'influence de drogue, d'alcool ou de medicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil electrique peut engendrer de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toutes une protection oculaire. Les équipements de protection comme les masques à poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés à bon escient réduisent le risque de blessures.
c. Évitez un démarrage imprévu. Assurez-vous que l'outil est en position OFF (Arrêt) avant de raccorder l'outil à l'alimentation électrique et/ou au bloc-batterie ou avant de ramasser ou de transporter l'outil. Le fait de transporter les outils ELECTriques le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter les outils ELECTriques dont l'interrupteur est déjà en position de marche augmente les accidents.
d. Retirez les outils ou clés de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.
e. Ne présumez pas de vos forces. Gardez les pieds bien ancrés au sol et conservez votre équilibre en permanence. Cela permet de很好地 maitriser l'outil électrique en cas de situations imprévues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun vêtement ample ou de bijou. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, raccordez et utilisez ces derniers de manière appropriée.

L'utilisation de dispositifs récapucateurs de poussières réduit les risques liés aux poussières.

  1. Utilisation et entretien des outils électriques
    a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez le bon outil adapté pour votre intervention. Un outil adapte fonctionne moins, de façon plus sure et à la cadence pour laquelle il a été concu.
    b. N'utilise pas l'outil electroportatif si le bouton marche/arrêt est défectueux. Tout apparéil électrique qui ne peut plus être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
    c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
    d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'avant pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l'utiliser. Les outils ELECTriques peuvent etre dangereux entre des mains inexpérimentées.
    e. Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces cassées ou toute autre condition qui pourrait nuir au bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux accidents sont provoqués par des outils electrométries mal entretenus.
    f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des organes de coupe bien entretenus et affutés sont moins susceptibles de rester coincés et sont plus facies à contrôler.
    g. Utilisez les outils électriques, les accessoires et les embouts d'outil conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu engendre des situations dangereuses.
  2. Utilisation et entretien de la batterie de l'outil
    a. N'effectuez la recharge qu'a l'aide du chargeur spécifique par le fabricant. Un chargeur adapté pour un autre type de bloc-batterie peut engendrer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un bloc-batterie différent.
    b. N'utilisez les outils electriques qu'vec les blocsbatteries qui leurs sont dédiés. L'utilisation d'un autrebloc-batterie peut engendrer des blessures et un incendie.
    c. Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, éloignez-le des objets en métal comme les trombones, les pièces de monnaies, les clés, les clous, les vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourrait creer une liaison entre les deux bornes.

La mise en court-circuit des bornes d'une batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d. En cas d'utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide projeté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

  1. Réparation

a. Faites réparer vous outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange appropriées. Cela permet de garantir la sureté de l'outil électrique.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils ELECTriques

BLACK & DECKER GTC18502PC - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils ELECTriques - 1

Avertissement! Consignes de sécurité supplémentaires pour les tailles-haies

Gardez toutes les parties de votre corps éloignées de la lame de coupe. Necherche pas à-retirer les éléments coupés ou à tener les éléments à couper quand les lames fonctionnent. L'outil doit être éteint pour eliminer les matériaux coincés. Tout moment d'inattention en utilisant l'outil peut entrainer de graves blessures.
- Portez le taille-haie par sa poignée quand la lame est complètement arrêtée. Pendant le transport ou le rangement du taille-haie, installez toujours le couvr-lame. En respectant ces consignes, les risques de blessures sont limités.
Ne tenez l'outil electrique ue par ses surfaces de préhension isolées car il est possible que la lame de coupe entre en contact avec des fils cachés. Tout contact de la lame avec un fil sous tension peutmettre les parties metalliques exposées de l'outil electrique sous tension et provoquer un chic electrique à l'utilisateur.
L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel d'utilisation. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation ou l'utilisation de cet outil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'utilisationprésentent un risque de blessures et/ou de dommages matériels.
Ne portez pas l'outil les mains sur la poignées avant, l'interrupteur ou la gachette, sans que la batterie ait eté retiree.
Si vous n'avez jamais utilisé deaille-haie, demandez à une personne experimentée de vous donner quelques conseils pratiques en plus d'étudier ce manuel.
Ne touchez jamais les lames quand l'outil est en marche.
Ne forcez jamais les lames à s'arrête.
Ne posez pas l'outil tant que les lames ne sont pas parfaitement immobiles.

Contrôlez régulierement l'absence de dommage et d'usure sur les lames. N'utilise pas l'outil si les lames sont endommagées.
- Prenez soit d'éviter les objets dur (ex : fils métalliques, rails) pendant la taille. Si vous touche ce genre d'objet par accident, éteignez immédiatement l'outil et contrôle l'absence de dommage.
Si l'outil se met à fibrer anormalement, éteignez-le immédiatement et retirez la batterie avant de contrôle l'absence de dommage.
Si l'outil cale, eteignez-le immediatement. Retirez la batterie avant d'essayer de retarder tout bourrage.
Avec un autre utilisation, placez le couvre-lame fourni sur les lames. Rangez l'outil en prénant soin de ne pas laisser la lame apparente.
Assurez-vous toujours que toutes les protections sont installées pour utiliser l'outil. N'essayez jamais d'utiliser un outil auquel il manquerait des pieces ou un outil ayant subi des modifications non autorisées.
Ne laïsez jamais les enfants utiliser l'outil.
Faites attention à la chute de débris lorsque vous taillez la partie haute d'une haie.
Tenez toujours l'outil avec les deux mains et par les poignées prévues à cet effet.

Sécurité des personnes

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et des personnes ayant des déficiencies physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aux personnes ayant reçu les instructions appropriées d'utilisation fiable et ayant connaissance des dangers existants. Afin d'éviter que les enfants jouent avec cet apparéil, ne les laissez pas sans surveillance. Les enfants ne peuvent enaucun cas assurer le nettoyage et la maintenance sans surveillance.
    Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.

Risques résiduels

Certsains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les avertissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent etre provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc...

Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la presence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas etre évites. Ils comprend :

Les blessures dues au contact avec une piece rotative/ mobile.
Les blessures dues au remplacement de pieces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.

La diminution de I'acuite auditive.
Les risques sanitaires dus à l'inhalation de poussières émises pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, sur tout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibrations

La valeur des émissions de vibrations déclarée dans les caractéristiques techniques et la déclaration de conformité a été mesurée conformément à la méthode de test standard de la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur des émissions de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement! En fonction de la maniere dont l'outil est utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant l'utilisation de l'outil peut différer de la valeur déclarée. Le niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protégé les personnes utilisant régulièrement des outils ELECTriques, cette estimation doit tener compte des conditions réelles d'utilisation et de la façon dont l'outil est utilisé. Il faut également tener compte de toutes les composantes du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes sur l'outil

Les pictogrammes qui suivent figurent sur l'outil avec le code date :

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 1

Avertissement! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 2

Portez des lunettes de sécurité pendant l'utilisation de l'outil.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 3

Portez des protections auditives pendant l'utilisation de l'outil.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 4

N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 5

Éteignez l'outil. Avant toute opération d'entretien, retirez la batterie de l'outil.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Étiquettes sur l'outil - 6

Puisance sonore garantie conforme a la Directive 2000/14/CE.

Sécurité électrique

Consignes de sécurité supplémentaires relatives aux batteries/piles et aux chargeurs

Batteries

Ne tentez jamais sous aucun prétexte de les ouvrir.
N'exposez pas les batteries/piles à l'eau.
Ne les stockez pas dans des endroits où la température peut dépasser 40^ C.
Ne les rechargez qu'a une température ambiente comprise entre 10^ et 40^ .
Ne les rechargez qu'a l'aide du chargeur fourni avec l'outil.
Pour la mise au rebut des batteries/piles, respectez les instructions mentionnées à la section « Protection de l'environnement »

BLACK & DECKER GTC18502PC - Batteries - 1

N'essayez pas de recharger des batteries endomagées.

Chargeurs

N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries pouraient exploser et provoquer des blessures et des dommages.
Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables.
Faites immédiatement remplacer les cordons endommages.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
N'ouvrez pas le chargeur.
Ne sondez pas le chargeur.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Chargeurs - 1

Le chargeur est concu pour etre exclusivement utilise a l'intérieur.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Chargeurs - 2

Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'outil.

BLACK & DECKER GTC18502PC - Chargeurs - 3

Votre chargeur dispose d'une double isolation;
aucun fil de terre n'est donc nécessaire. Vérifietzousquoyestla tensionindiquée sur la plaque signalétiquede l'appareil corresponda la tension du secteur.N'essayez jamais de replacer le chargeur par une prise secteur ordinaire.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un centre de réparation agrée BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident.

\section*{Caracteristiques}

Cet outil dispose de tout ou partie des caractéristiques suivantes.

  1. Gachette

  2. Bouton de déverrouillage

  3. Poignée interrupteur
  4. Bouton POWERCOMMAND

  5. Couvre-lame

  6. Poignée arceau double interrupteur

  7. Lame

  8. Batterie
  9. Chargeur

Assemblage

Avertissement! Avant l'assemblage, retirez la batterie de l'outil et installez le couvre-lame sur les lames.

Avertissement! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est eteint, debranché et que le couvre-lame est en place.

Avertissement! N'utilisez jamais l'outil sans la protection.

Procedure de charge

Les chargeurs Black+decker sont conçus pour recharger les blocs-batteries Black+decker.

Branchez le chargeur dans une prise adaptée avant d'insérer le bloc-batterie.
Insérez le bloc-batterie dans le chargeur comme illustré par la figure A.
Levoyant vert clignote pour indiquer que la batterie est en charge.
La fin de la charge est indiquée par levoyant rouge restant fixe en continu. Le bloc est alors complètement recharge et il peut soit être utilisé, soit être laissé dans le chargeur.

Remarque: Rechargez les batteries déchargées des que possible après utilisation pour ne pas grandement diminuer leur durée de vie. Pour augmenter la durée de vie de la batterie, ne la laissez pas decharger complètement. Il est recommandé de recharger les batteries après chaque utilisation.

Laisser la batterie dans le chargeur

Le chargeur et le bloc-batterie peuvent rester connectés avec levoyant allumé en continu. Le chargeur maintient le bloc-batterie complètement chargé.

Remarques importantes sur la charge

Une durée de vie plus longue et des mêlures performances peuvent être obtenues si le bloc batterie est rechargeé à une température ambiente comprise entre 18^ et 24^ (65^ à 75^) . NE rechargez PAS le bloc-batterie à une température ambiente inférieure à +40^ (+4,5^) ou supérieure à +105^ (+40,5^) . Ce point est important et évite de graves dommages au bloc-batterie.

Le chargeur et le bloc-batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Ceci est normal et n'indique pas un problème. Afin de facilititer le refroidissement du bloc-batterie après utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc-batterie dans un environnement chaud comme une remise metallique ou une remorque non isolée.
Si le bloc-batterie ne se recharge pas correctement :

Vérifiez le courant au niveau de la prise murale en branchant une lampe ou un autre apparéil.
Vérifiez que la prise de courant n'est pas reliée à un interrupteur coupant l'alimentation lorsqu'on estint l'éclairage.
Déplacez le chargeur et le bloc-batterie dans un endroit ou la température ambiante est comprise entre 18^ C et 24^ C (65^ - 75^)
Si les problèmes de charge persistent, apportez l'outil, le bloc-batterie et le chargeur à votre centre d'assistance local.

Le bloc-batterie doit être rechargé lorsqu'il ne parvient plus à fournir la puissance nécessaire aux opérations qui était facilement réalisées aparavant. CESSEZ D'UTILISER l'outil dans ces conditions. Respectez la méthode de charge. Vous pouvez également charger un bloc déjà utilisé si vous le souhaitez, sans que cela n'affecte le bloc-batterie.
Les corps étrangers de nature conductrice tels que, mais ne se limitant pas à, la laine d'acier, le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu'il n'y a pas de pack batterie dans la cavité. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Ne congelez pas le chargeur et ne l'immergez pas dans I'eau ou dans tout autre liquide.

Avertissement! Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur. Ne tentez jamais d'ouvrir le bloc-batterie pour chaque raison que ce soit. Si le corps en plastique du bloc-batterie se casse ou se fissure, returnez-le à un centre d'assistance pour qu'il soit recyclé.

Installation et retrait du bloc-batterie dans l'outil

Avertissement! Avant de retireur ou d'installer la batterie, assurez-vous que le bouton de verrouillage est enclenché afin d'éviter l'activation de l'interrupteur.

Pour installer le bloc-batterie

Insérez la batterie (8) dans l'outil jusqu'à entendre un click (Figure B)
Assurez-vous que le bloc-batterie est bien en place et correctement verwouillé.

Pour retirer le bloc-batterie

Appuyez sur le bouton de libération de la batterie comme illustré par la figure C et tirez sur le bloc-batterie pour le-sortir de l'outil.

Instructions pour l'assemblage

Avertissement! Assurez-vous que la batterie a eté retiree avant l'assemblage ou le retrait de quelque piece que ce soit.

L'assemblage de l'outil nécessite (non fourni) :un tournevis cruciforme.

Fixation du dispositif de protection et de la poignée arceau sur le taille-haie

Avertissement! N'utilisez l'outil que si la poignée et le dispositif de protection sont correctement assemblés sur le talle-haie. L'utilisation du talle-haie sans que le dispositif de protection et la poignée fournis ne soient en place peut engenderre de graves blessures.

Le taille-haie est livré avec le dispositif de protection et la poignée arceau fixée par un lien en plastique.

Pour les assembler au taille-haie :

Coupelezlien en plastique.
Retirez les six vis partiellement visées dans le corps du taille-haie (Figure D).
Glissez le dispositif de protection (5) sur l'avant du corps du taille-haie, comme illustré par la figure E
Insérez deux des six vis dans les orifices lateraux de la protection, serrez-les fermement.
Gillesz la poignée arceau (6) sur l'avant du corps du taille-haie derrière la protection, comme illustré par la figure F.
Insérez les quatre vis restantes dans les orifices lateraux de la poignée arceau et serrez-les fermement.

Fonctionnement

Pour allumer l'appareil, enforcez le bouton de déverrouillage (2), enforcez la gachette (1) et la poignée arceau double interrupteur (6) comme illustré par la figure G. Une fois l'appareil en marche, relâchez le bouton de déverrouillage. Afin de maintainir l'appareil en marche, vous nevez continuer à enforcer la gachette.

Avertissement! N'essayez jamais de bloquer l'interrupteur en position marche.

Instructions pour la taille

Adoptez une position stable, gardez votre équilibre et ne presumez pas de vos forces. Portez des lunettes de protection et des chaussures antidérapants pour effectuer la taille. Tenez l'appareil fermement à deux mains et allumez-le. Tenez toujours le taille-haie comme indiqué par les illustrations de ce manuel, une main sur la poignée interrupteur et l'autre main sur la poignée arceau (figure H). Ne tenez jamais l'appareil par le couvre-lame.

Taille de nouvelles pousses (Fig. I)

  • Un balayage ample avec les dents de la lame parcourant les ramilles est le moyen le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame dans le sens du mouvement donne de plusieurs résultats.

Avertissement! Ne taillez pas de tiges de plus de 19 mm. N'utilisez le taille-haie que pour tailler des arbustes normaux autour des maisons et des batiments.

Égalisation des haires (Fig. J)

Pour obtenir des haies parfaitement égalisées, il est possible de placer un morceau de fil comme guide le long de la haie.

Taille latérale des haies (Fig. k)

Tenez le taille-haie comme indiqué et commencez par le bas pour balayer vers le haut.

POWERCOMMAND

En cas de bourrage, enforcez le bouton POWERCOMMAND (4) montré sur la figure I. Les lames bougent en un mouvement de va et vient plus lent mais plus puissant pour vous aider à tailler les branches difficiles. Relâchez le bouton pour revenir au mode de fonctionnement normal du taille-haie. Remarque : Une fois le bouton relâché, les lames retrouvent immidiatement leur pleine vitesse.

Remarque: Les lames s'arrêtent lorsque le bouton est enforcé plus de 15 secondes. Pour réactiver la fonction POWER-COMMAND, relâchez le bouton et enforcez-le à nouveau. N'appuyez PAS de façon continue sur le bouton POWER-COMMAND en mode de fonctionnement normal.

Maintenance

Votre appeareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a etecou pour fonctionner pendant longtemps avec un minimumd'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outildepend d'un entretien adequat et d'un nettoyage regulier.

Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance surdes outils electriques avec ou sans fil :

Éteignez l'appareil/l'outil et débranchez-le.
Ou, éteignez l'appareil/l'outil et retirez en la batterie si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé.
Ou, déchargez complètement la batterie si elle est intégrée, puis éteignez l'appareil.
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Voitre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier.
Nettoyez régulierement les fentes d'aération de votre apparéil/outil/chargeur à l'aide d'une BrosseSouple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulierement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.

Avec l'utilisation, nettoyez soigneusement les lames. Avec l'availernetoyéles lames, appliquez une fine couche d'huile machine pour éviter la rouille.

Les lames de coupe sont fabriquées à partir d'un acier trempe de haute qualité et en conditions normales d'utilisation, elles n'ont pas besoin d'être affuées. Cependant, si vous heurtez une clôture, des pierres, du verre ou d'autres objets durs de façon accidentelles, il se peut que vous ébréchiez la lame. Il n'est pas nécessaire de rectifier cette ébréchure tant qu'elle 'impacte pas le mouvement de la lame. Dans le cas contraire, retirez la batterie et utilisez une lime à dents fines ou une pierre à affuée pour supprimer cette ébréchure. Si vous faites tomber le taille-haie, contrôle soigneusement l'absence de dommage. Si la lame est tordue, que le corps de l'outil est fissure ou que les poignées sont cassées ou si vous détectez autres conditions qui pouraient nuire au bon fonctionnement du taille-haie, contactez votre centre d'assistance BLACK+DECKER local pour le faire réparer avant de le réutiliser. Les engrais et autres produits chimiques contiennent des agents qui accélèrent le phénomène de corrosion des métaux. Ne rangez pas l'appareil sur ou à proximé d'engrais ou de produits chimiques. Batterie retiree, n'utilise que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Evitez toute PENetration de liquide à l'intérieur de l'appareil et ne plongez aucune partie de celui-ci dans du liquide. Empêchez les lames de rouiller en appliquant une fine couche d'huile machine après le nettoyage.

Dépannage
Problème Cause possibleLies lames sont sèches, corrodedes.Lubrifiéz les lames.
La lame ou le support de lame est tordu.Rectifiéz la lame ou le support de lame.
Les dents sont tordues ou endommagées.Rectifiéz les dents.
Les boulons de la lame sont desserrés.Resserrez les boulons de la lame.
L'appareil ne démarre pas.Le bloc-batterie n'est pas bien installé.Vérifiéz l'installation du bloc-batterie.
La batterie n'est pas chargeée.Vérifiéz les caractéristiques de charge du bloc-batterie.
Le déverrouillage n'est pas bien enclenché.Contrôlez que le déver-rouillage est complètement enforcé avant de déplacer la gâchette principale.
La batterie ne se recharge pasLa batterie n'est pas correctement insérée dans le chargeur.Insérez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce que levoyant vert apparaisse. Rechargez pendant 8 heures si la batterie est complètement vide.
Le chargeur n'est pas branche.Branchez le chargeur dans une prise murale qui fonctionne. Consultez la section «Remarques importantes sur la charge» pour avoir plus de détails. Vérifiéz le courant en branchant une lampe ou un autre appeareil dans la prise murale. Vérifiéz que la prise de courant n'est pas reliée à un interrupteur coupant l'alimentation lorsqu'on éteint l'éclairage.
La tempête ambiante est trop chaude ou trop froide.Déplacez le chargeur et l'outil dans un endroit où la temperature ambiente est supérieure à 40°F (4,5°C) ou inférieure à 105°F (+40,5C)

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER GTC18502PC - Protection de l'environnement - 1

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être recupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.

Données techniques

GTC18452PC H1GTC18502PC H1GTC18504PC H1
TensionVoc18 18 18
Course de la lame (à vide)min-12600 26002600
Longueur du lamecm 4550 50
Jeu de lamemm 1818 18
Poidskg 2.752.80 3.10
Batterie BL2018 B2018 B4018
TensionVoc18 18 18
CapacitéAh 2 2 4
TypeLi-Ion Li-IonLi-Ion
Chargeur 905902**(Type 1)906068** 906068**
Tension d'entréeVoc100 - 240230230
Tension de sortieAh8 - 2018 18
CourantmA400 20002000
BDHT185ST1 H1GTC18502PST H1
TensionVoc1818
Course de la lame (à vide)min-126002600
Longueur du lamecm5050
Jeu de lamemm1818
Poidskg2.82.8
BatterieBL2018STBL2018ST
Tension\(V_{\text{oc}}\)1818
CapacitéAh22
TypeLi-IonLi-Ion
Chargeur906349** 905902*(Type 1)
Tension d'entréeVAC200-240100-240
Tension de sortieVOC8-208-20
CourantmA1000 400

Niveau de pression sonore selon la norme EN 60745 :

Pressure sonore: (Leq) 78 dB(A) incertitude (K) 3 dB(A) Puissance sonorer: wA 90.5 dB(A) incertitude (K) 3 dB(A)

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745:

Valeur des vibrations émises: (a_p,p)2.0m / s^2 , incertitude (K) 1.5~m / s^2

Déclaration de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

DIRECTIVE RELATIVE AUX NUISANCES SONORES EXTÉ

RIEURES

CE

Taille- haie GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/ BDHT185ST1/GTC18502PST

Black & Decker declare que les produits décrits dans les «Données techniques» sont conformes aux normes : 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-15:2009 +A1:2010

2000/14/CE, taille-haie 1300 min ^-1 , Annexe V

Puisance sonore mesurée (L_wA) 90,5dB(A)

Incertitude (K) = 3 dB(A)

Puissance sonore garantie (L_wA) 98 dB

Ces produits sont également conformes aux normes 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou vous reporter au dos du manuel.

Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.

BLACK & DECKER GTC18502PC - CE - 1

Ray Laverick

Directeur Ingénierie

Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone Européenne de libre-échange. Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous doivent fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agrée. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU.com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.

Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour etre tenu informedes nouveaux produits et offres speciales.

Uso previsto

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GTC18502PC

Catégorie : Taille-haies