GTC18502PC - Heckenscheren BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTC18502PC BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu GTC18502PC BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTC18502PC - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTC18502PC von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG GTC18502PC BLACK & DECKER

www.blackanddecker.eu
GTC18452PC
GTC18502PC
GTC18504PC
BDHT185ST1
GTC18502PST












Intended use
Ohne BLACK+DECKERTM Heckenschere GTC18452PC, GTC18502PC, GTC18504PC, BDHT185ST1, GTC18502PST wurde zum Beschneden von Hecken, Buschen und Strauchern entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarnings für das Gerät

Warning! Lesen Sie alle Sicherheitswärnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf. Der Begriff, Gerät bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
- Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr z. B. aufgrund von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub besteht. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzüden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Geräts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren. - Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendener Form. Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß.
Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen.
Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e. Verwenden Sie nur für den Außenbereich zugelassene Verlängerungskabel, wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
f. Wenn das Gerät in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schließen Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schalter) an.
Ein Fehlerstromschutzschalter verringgert das Risiko eines elektrischen Schlags.
- Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie sachgerecht mit einem Gerät um. Benutzen Sie kein Gerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Das Tragen personlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Geräts, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschließen, es hochheiten oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel, die an rotierenden Teilen des Geräts angebracht sind, können zu Verletzungen führen
e. Beugen Sie sich nicht zuweit nach vorne. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen sich in den beweglichen Teilen verfangen.

g. Falls Vorrichtungen zum Absauen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Das richtige Gerät wird die Aufgabe better und sicherer erledigen, wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lsst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät lagern. Diese Vorbeugemaßnahmen mirnern die Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind in den Handen nicht geschulter Personen gefährlich.
e. Halten Sie das Gerät in einem einwandfrei den Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Bei Beschädigungen halten Sie das Gerät reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Geräte.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen
a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Für ein Ladegerät, das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Branden führen.
c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können.
Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.
d. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspulen.
Gelangt die Flüssigkeit in die Augen,ziehen Sie außerdem arztliche Hilfe hinzu.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Service
a. Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

Warning! Zusätzliche Sicherheitswannungen für Heckenscheren
Halten Sie alle Körperteile von den Messern fern. Versuchen Sie nicht, Schnittmaterial zu entfernen oder festzuhalten, wenn die Messer in Bewegung sind. Stellen Sie beim Entfernen von eingeklemmtem Material safer, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie die Heckenschere stets mit angehaltenen Messern am Griff. Bringen Sie beim Transport bzw. bei der Lagerung der Heckenschere stets die Messerabdeckung an. Der sachgemäß Umgang mit der Heckenschere verringgert das Risiko von Verletzungen durch die Schnittmesser.
Halten Sie das Gerät ausschließlich an den isolierten Grifflächen, da das Messer mit verdeckten Kabeln in Berührung kommt können. Der Kontakt von Messern mit stromführenden Leitungen kann offen liegende Metalle-teile am Gerät unter Strom setzen und zu einem Stromschlag führen.
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Die Verwendung von Zube-hör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Tragen Sie das Gerät nicht mit der Hand am vorderen Griff oder dem Auslöser, solange der Akku eingesetzt ist.
- Wenn Sie nicht bereits zuvor mit einer Heckenschere garbeitet haben, sollen den Sie sich zusätzlich zum Lesen dieser Anleitung von einem erfahrenen Benutzer in den Gebrauch einweisen halten.
Berühren Sie niemals die Klingen, wenn sich das Gerät in Betrieb befindet.
Versuchen Sie nie, die Messer mit Gewalt zum Stillstand zu bringen. - Setzen Sie das Gerät erst ab, nach dem die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Überprüfen Sie die Messer regelmäßig auf Beschädigungen und Abnutzung. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Messer beschädigt sind.
Achten Sie bei der Arbeit auf harte Objekte (z. B. Metalldrähte oder Geländer). Wenn das Gerät versehentlich in Kontakt mit einem solchen Objekt kommt, schalten Sie es unverzüglich aus, und prufen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entnehmen Sie den Akku, wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen bemerken, und prufen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, wenn es blockiert. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie versuchen, Fremdkörper zu entfernen.
Bringen Sie nach dem Gebrauch den mitgelieferten Messerschutz an. Lager Sie das Gerät nicht mit ungeschützten Klingen.
Stellen Sie bei Gebrauch stets sicher, dass alle Schutzvorrichtungen angebracht sind. Verwenden Sie auf keinen Fall ein unvollständiges Gerät bzw. ein Gerät, an dem unsachgemäß Änderungen vorgenommen wurden.
Das Gerätarf auf keine Fall von Kindern verwendet werden.
Achten Sie beim Schneiden von hohenen Heckenbereichen auf herabfallendes Schnittmaterial.
Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen an den jeweiligen Griffen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartungsarbeitenden dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Restrisiken
Beim Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswannungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestimmten Weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehen-den/bewegenden Teilen verursacht werden.
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Sägeblättern oder Zubehör verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursicht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispelsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan)
Vibration
Die in den Abschnitten „Technische Daten" und „EG-Konformitätserklärung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außen dem kann mit Hilfe these Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Warning! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung mussen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird. Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu konnen.
Etiketten am Werkzeug
Am Gerät sind die folgenden Piktogramme inkl. Datumcode angebracht:

Warning! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.

Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.


Tragen Sie einen Gehorschutz, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen.

Schalten Sie das Werkzeug aus. Bevor Wartungsarbeiten an dem Werkzeug vorgenommen werden, muss der Akku vom Werkzeug abgenommen werden.

Garantierter Schaldruckpegel, gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG.
Elektrische Sicherheit
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
Keinesfalls versuchen, den Akku zu öffnen.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen von 10^ bis 40^ auf.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät.
Beachen Sie zur Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz".

Versuchen Sie nie, beschädigte Akkus aufzuladen.
Ladegeräte
Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Werkzeugs, mit dem es gefelfert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
Lassen Sie beschädigte Kabel+Austauschen.
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerat zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.

Das Ladegerätarf nur im Innenbereich verwendet werden.

Vor Gebrauch die Anleitunglesen.

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sichere, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss diese durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgelaucht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Merkmale
Dieses Gerat verfügt über eine oder alle der folgenden Merkmale:
- Auslöseschalter
- Einschalspterre
- Schaltergriff
- POWERCOMMAND-Taste
- Sageblattschutz
-
Dualschalter-Bügelgriff
-
Sägeblatt
- Akku
- Ladegerät
Montage
Warning! Nehmen Sie vor der Montage den Akku aus dem Gerät, und bringen Sie den Messerschutz an.
Warning! Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Gerät ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und der Messerschutz angebracht ist.
Warning! Verwenden Sie das Gerät nie ohne Schutzvorrichtung.
Ladevorgang
Black+Decker Ladegerate sind nur dazu vorgesehen, Black+Decker Akkus aufzuladen.
Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose ein, bevor Sie den Akku einsetzen.
Setzen Sie den Akku wie in Abbildung A gezeigt in das Ladegerät ein.
Die grüne LED blinkt, wenn der Akku geladen wird.
Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt, dass die grüne LED dauerhaft leuchtet. Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt verwendet oder in der Ladestation gelassen werden.
Hinweis: Laden Sie entladene Akkus so bald wie möglich nach dem Gebrauch wieder auf, da sonst die Batterielebensdauer stark verringert werden kann. Um die maximal Akkulaufzeit zu erreichen, sollte der Akkus nicht vollständig entladen werden. Es wird empfohlen, den Akku nach jedem Gebrauch aufzuladen.
Belassen des Akkus im Ladegerät
Sie können den Akku auch im Ladegerät belassen. In dieser Fall leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft. Das Ladegerät halt den Akku in einem vollständig geladenen Zustand.
Wichtige Hinweise zum Aufladen
Die langste Lebensdauer und Beste Leistung wird erhalten, wenn der Akku bei einer Lufttemperatur zwischen 18^ und 24^ aufgeladen wird. Laden Sie den Akku NICTH bei einer Umgebungstemperatur unter +4,5^ oder 上 + 40,5^ auf. Dies ist wichtig und verhindert schwere Schaden am Akku.
Das Ladegerät und der Akku können sich während des Ladevorgangs warm anfuhlen. Dies ist ein normaler Zustand und weist nicht auf ein Problem hin. Um das Abkühlen des Akkus nach dem Gebrauch zu erleichtern, platzieren Sie das Ladegerät und den Akku nicht in einer warmer Umgebung, wie beispelsweise in einem Metallschuppen oder einem nicht isolierten Volkswagen.
Wenn der Akku nicht richtig aufgeladen wird:
Prufen Sie, ob die Steckdose unter Spannung stehen, indem Sie eine Lampe oder ein anderes Gerät an die Steckdose anschließen.
Überprüfen Sie, ob die Steckdose mit einem Lichtschalter verbunden ist, der auch das Gerät ausschaltet, wenn das Licht ausgeschaltet wird.
Bringen Sie Ladegerät und Akku an einen Ort, wo die Umgebungstemperatur ca. 18^ - 24^ beträgt.
Wenn die Ladeprobe me bestehen bleiben,bringen Sie Werkzeug,Akku und Ladegerat zu ihrer lokalen Vertragswerkstatt.
Der Akku sollte aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr die volle Leistung bringt. Betreiben Sie das Werkzeug in thisem Fall NICT WEITER. Befolgen Sie die Anweisungen bezüglich des Aufladens. Sie können auch jederzeit einen teilweise entleerten Akku aufladen, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf den Akku hat.
Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. unter anderen Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte Metallpartikel, sollenn von Hohlräumen des Ladegerats ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates immer aus der Steckdose, wenn kein Akku in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerates vor dem Reinigen aus der Steckdose.
Gerät keinem Spritzwasser aussetzen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Warning! Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen给你们. Keinesfalls versuchen, den Akku zu öffnen. Wenn das Kunststoffgehäuse des Akkus Brüche oder Risse aufweist, bringen Sie es zum Recycling zu einer Vertragswerkstatt.
Anbringen und Entfernen des Akkus
Warning! Der Verriegelungsknopf muss eingerastet sein, damit keine unbeabsichtigte Bedienung des Ein-/Aus-Schalters vor dem Anbringen bzw. Entfernen des Akkus erfolgen kann.
AnbringendesAkkus
- Setzen Sie den Akku (8) in das Werkzeug ein, bis ein Klicken zu horen ist (Abbildung B)
Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig eingesetzt und eingerastet ist.
Entfernen des Akkus
Drücken Sie den Akku-Loseknopf wie in Abbildung C gezeigt undziehen Sie den Akku aus dem Werkzeug.
Montageanleitung
Warning! Stellen Sie sicher, dass vor der Montage oder Demontage von Teilen der Akku entfernt wurde.
Erforderliche Montagewerkzeuge (nicht mitgeliefert):- Kreuzschlitzschraubendreher.
Anbringen von Schutzvorrichtung und Bügelgriff am Gerät
Warning! Verwenden Sie den Trimmer nur, wenn Griff und Schutzvorrichtung richtig angebracht sind. Die Verwendung der Heckenschere ohne die richtige Schutzvorrichtung oder den Griff kann zu schweren Verletzungen führen. Der Trimmer wird so ausgeliefert, dass Schutzvorrichtung und Bügelgriff mit einem Kabelbinder daran befestigt sind. Montage am Gerät:
Schneiden Sie den Kabelbinder durch.
Entfernen Sie die sechs Schrauben, die teilweise in das Trimmergehäuse eingesetzt sind (Abbildung D).
Schiebern Sie die Schutzvorrichtung (5) wie in Abbildung E gezeigt auf die Vorderseite des Heckenscherengehauses.
Setzen Sie zwei der sechs Schrauben in die Öffnungen an den Seiten der Schutzvorrichtung ein undziehen Sie sie fest
Schieben Sie den Bügelgriff (6) wie in Abbildung F gezeigt hinter der Schutzvorrichtung auf die Vorderseite des Heckenscherengehäuses.
Setzen Sie die restlichen vier Schrauben in die Öffnungen an der Seite des Bügelgriffs ein undziehen Sie sie fest.
Betrieb
Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie die Einschalsperre (2) nach unten, drücken Sie den Auslöser (1) ein und drücken Sie den Dualschafter-Bügelgriff (6) wie in Abbildung G gezeigt herein. Sobald das Gerät in Betrieb ist, konnen Sie die Einschalsperre loslassen. Damit das Gerät weiterhin lauft, müssen Sie den Auslöser gedrück halten.

Warning! Versuchen Sie niemals, einen Schalter in seiner Einschaltstellung zu arretieren.
Hinweise zur Arbeit mit dem Gerät
Achten Sie auf einen sicheren Stand und eine sichere Balance und überstrecken Sie sich nicht. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät eine Schutzbrille und rutschfeste Schuhe. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest und schalten Sie es ein. Halten Sie den Trimmer immer so fest, wie es in den Abbildungen in thisem Handbuch dargestellt ist, d.h. mit einer Hand auf dem Schaltergriff und mit einer Hand am Bügelgriff (Abbildung H). Tragen Sie die Maschine niemals an der Schutzvorrichtung der Klinge.
Trimmer von nachgewachsenen Bereichen (Abb. I)
Eine breite, geschwungene Bewegung, bei der die Klingenzähne durch die Zweige geführt werden, ist am effektivsten. Eine in Bewegungsrichtung liegt nach unter geniegte Klinge bietet das Beste Schneidergebnis.
Warning! Schneiden Sie keine Äste, die dicker als 19 mm sind. Verwenden Sie den Trimmer nur zum Schneiden von normalen Strauchern rund um Häuser und Gebäude.
Hecken begradigen (Abb. J)
UmalandersgeradeHeckenzuerhalten,bringenSie entlang derLange der HeckeeinStuck SchnuralsFuh-. rung an.
Trimmen der Heckenseiten (Abb. K)
Halten Sie den Trimmer wie abgebildet und arbeiten Sie von unter nach oben.
POWERCOMMAND
Wenn die Klinge steckenbleibt, drucken Sie die Taste POWERCOMMAND (4), die in Abbildung I gezeigt wird. Die Messer bewegen sich dann in einem langsameren, kraftvollen Rhythmus hin und her, mit dem auch schwierige Åste bearbeitet werden konnen. Lassen Sie die Taste los, um zum normalen Heckenschneiden zurückzukehren.
Hinweis: Sobald die Taste losgelassen wird, kehrt die Klinge sofort zur vollen Geschwindigkeit zurück.
Hinweis: Die Klinge stoppt, wenn die Taste 15 Sekunden lang gedrückt wird. Um die POWERCOMMAND-Funktion erneut zu nutzen, setzen Sie die Taste los und drücken Sie sie dann erneut. Halten Sie die POWERCOMMAND-Taste während des normalen Heckenschneidens nicht kontinuierlich gedrückt.
Wartung
Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hangt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.
Warning! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstekker.
Wenn das Gerät über einen separates Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab und entfern den Sie ihn vom Gerät.
Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Reinigen Sie die Messer nach dem Gebrauch sorgfältig. Tragen Sie nach der Reinigung leichtes Maschinenöl auf die Messer auf, um Rostbildung vorzubeugen.
Die Schneidklingen sind aus hochwertigem, gehartetem Stahl und bei normaler Verwendung ist kein Nachscharfen erforderlich. Wenn Sie allerdings versehentlich einen Drahtzaun, Steine, Glas oder andere harte Gegenstände treffen, kann das zu einer Scharte in der Klinge führen. Eine solche Scharte muss nicht entfernt werden, solange sie die Bewegung der Klinge nicht beeinträchtigt. Falls das noch der Fall ist,nehmen Sie den Akku ab und entfernen Sie die Scharte mit Hilfe einer feinen Feile oder eines Schleifsteins. Wenn das Gerät herunterfällt, untersuchen Sie es sorgfältig auf Schäden. Wenn die Klinge verbogen oder das Gehäuse rissig ist oder wenn Griffe gebrochen sind oder Sie etwas anderes feststellen, das den Betrieb des Gerats beeinträchtigen konnte, wenden Sie sich an ihre lokale BLACK+DECKER Vertragswerkstatt, um das Gerät reparieren zu halten, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen. Düngemittel und andere in Garten verwendete Chemikalien enthalten Stoffe, die das Rosten von Metalen stark beschleunigen. Lager Sie as Gerät dazu nicht auf oder in der Naze von Düngemitteln oder anderen Chemikalien. Reinigen Sie das Gerät bei entnommenem Akku ausschließlich mit milder Seifenlösung und einem angefeuchteten Tuch. Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät gelangt. Tauchen Sie kein Teil des Gerats in Flüssigkeit ein. Verhindern Sie Rostbildung an den Klingen, indem Sie nach der Reinigung eine)dünne Schicht Maschinenöl daraufauf auftragen.
| Fehlerbehebung | ||
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Lösung |
| Klingen laufen langsam, sind laut oder werden heiß. | Klingen sind trocken, rostig. | Klingen schmieren. |
| Klinge oder Klingenhalterung verbogen. | Klinge oder Klingenhalterung begradigen. | |
| Zähne verbogen oder beschädigt. | Zähne begradigen. | |
| Lockere Klingenschrauben. | Ziehen Sie die Klingenschrauben an. | |
| Gerät startet nicht. Akku wurde nicht ordnungsgemäß angebracht. | Prüfen Sie, ob der Akku richtig angebracht wurde. | |
| Der Akku ist nicht geladen. | Prüfen Sie die erforderliche Ladekapazität. | |
| Einschaltspierre Funktioniert nicht. | Prüfen Sie, ob die Ein-schaltspierre vollständig hereingedrückt ist, bevor Sie den Hauptauslöser betätigten. | |
| Der Akku{lösst sich nicht aufladen. | Akku befindet sich nicht im Ladegerät. | Akku so in das Ladegerät einsetzen, dass die grüne LED leuchtet. Bis zu 8 Stun-den aufladen, wenn der Akku vollständig leer war. |
| Das Ladegerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden. | Steen Sie den Stecker des Ladegeräts in eine aktive Steckdose. Weitere Details finden Sie unter „Wichtige Hinweise zum Aufladen". Prüfen Sie, ob die Steckdose unter Span-nung stehen, indem Sie eine Lampe oder ein anderes Gerät an die Steckdose einschlügen. Überprüften Sie, ob die Steckdose mit einem Lichtschalter verbunden ist, der auch das Gerät ausschaltet, wenn das Licht ausgeschaltet wird. | |
| Umgebungstemperatur zu hoch oder zu niedrig. | Bringen Sie das Ladegerät und das Werkzeug an einen Ort, der eine Umge-bungstemperatur von über 4,5°C und unter +40,5°C aufweist. | |
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit diesen Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Produkte und Akkus enthalten Materialien, die niederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringn.itte recycleln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den ortlichen Bestimmungen.
Technische Daten
| GTC18452PC H1 | GTC18502PC H1 | GTC18504PC H1 | ||
| Spannung | Voc | 18 18 18 | ||
| Klingenhübe (lastfrei) | min-1 | 2600 2600 | 2600 | |
| Messerlänge | cm 45 | 50 50 | ||
| Messerabstand | mm 18 | 18 18 | ||
| Gewicht | kg 2.75 | 2.80 3.10 | ||
| Akku BL2018 BL2018 BL4018 | ||||
| Spannung | Voc | 18 18 18 | ||
| Kapazität | Ah 2 2 | 4 | ||
| Typ | Li-Ion Li-Ion | Li-Ion | ||
| Ladegerät 905902* | (Typ 1) | 906068** | 906068** | |
| Eingangsspann- ung | VAC | 100 - 240 | 230 | 230 |
| Ausgangsspan- nung | VOC | 8 - 20 | 18 18 | |
| Stromträke | mA | 400 2000 | 2000 | |
| BDHT185ST1 H1 | GTC18502PST H1 | |||
| Spannung | Voc | 18 | 18 | |
| Klingenhübe (lastfrei) | min-1 | 2600 | 2600 | |
| Messerlänge | cm | 50 | 50 | |
| Messerabstand | mm | 18 | 18 | |
| Gewicht | kg | 2.8 | 2.8 | |
| Akku | BL2018ST | BL2018ST | ||
| Spannung | Voc | 18 | 18 | |
| Kapazität | Ah | 2 | 2 | |
| Typ | Li-Ion | Li-Ion | ||
| Ladegerät | 906349** | 905902** (Typ 1) | ||
| Eingangsspann- ung | Voc | 200-240 | 100-240 | |
| Ausgangsspan- nung | Ah | 8-20 | 8-20 | |
| Stromträke | mA | 1000 | 400 | |
| Schaldruckpegel gemäß EN 60745: | ||||
| Schaldruck: (Lac) 78 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) Sound power: (Lax) 90.5 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A) | ||||
| Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745: | ||||
| Vibrationsmissionswert: (ah, d) 2.0 m/s², Unsicherheitsfaktor (K) 1.5 m/s² | ||||
EU-Konformitätserkläragung
MASCHINENRICHLINIE
AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE
CE
GTC18452PC/GTC18502PC/GTC18504PC/
BDHT185ST1/GTC18502PST - Heckenschere
Black & Decker erklart, dass die unter „Technische Daten"
beschreibenen Geräte übereinstimmen mit:
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-
15:2009 +A1:2010
2000/14/EG, Heckenschere 1300 min ^1 , Anhang V
Gemessene Schalleistung (L_wA) 90,5 dB(A)
Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Garantierte Schalleistung (L_wA) 98 dB(A)
These Produkte entsprechen außer dem den Richtlinien.
2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten
Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese
behindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichne ist verantwortlich für die Zusammen
stellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im
Namen von Black & Decker ab.

Ray Laverick
Vereinigtes Königreich
18/11/2016
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie verstellt sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schänkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker entsprechen und dem Verkäuer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort ihrer nachstgelegen den Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden.
Ihr neues Black & Decker Produkt konnen Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrierten. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.
Utilisation prévue
2. Elektrische verilgheit
Veiligkeit van anderen
Elektrische verilgheit
Direktiv 2000/14/EF garanteret lydeffekt.
Direktor konstruktioner