SHARP FPF30EUH - Purificateur d'air

FPF30EUH - Purificateur d'air SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FPF30EUH SHARP au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP FPF30EUH - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : FPF30EUH

Catégorie : Purificateur d'air

Caractéristiques techniques Purificateur d'air SHARP FPF30EUH avec technologie de filtration HEPA
Débit d'air Jusqu'à 240 m³/h
Surface recommandée Pour des pièces jusqu'à 30 m²
Filtration Filtre HEPA, filtre à charbon actif
Niveau sonore 30 dB(A) à 1ère vitesse
Consommation énergétique Max 50 W
Utilisation Idéal pour éliminer les allergènes, les particules fines et les odeurs
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier du préfiltre
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, indicateur de changement de filtre

FOIRE AUX QUESTIONS - FPF30EUH SHARP

Comment puis-je savoir si mon purificateur d'air SHARP FPF30EUH fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux est allumé. Si le témoin de fonctionnement est éteint, vérifiez si l'appareil est correctement branché et si l'interrupteur d'alimentation est activé.
Que faire si le purificateur d'air émet un bruit étrange ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur. Si le bruit persiste, vérifiez le filtre pour tout débris ou dommage et remplacez-le si nécessaire.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre de mon purificateur d'air ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois, en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air dans votre environnement.
Mon purificateur d'air ne capte pas les odeurs. Que faire ?
Vérifiez que le filtre à charbon est en bon état et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que l'appareil est placé dans un espace bien ventilé.
Puis-je utiliser le purificateur d'air SHARP FPF30EUH dans une pièce trop grande ?
Ce purificateur est conçu pour des pièces jusqu'à 30 m². Pour une efficacité optimale, il est préférable de ne pas l'utiliser dans des espaces plus grands que cette recommandation.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. Les filtres doivent être nettoyés ou remplacés selon les instructions du manuel.
Le purificateur d'air FPF30EUH a-t-il une fonction de minuterie ?
Oui, le modèle FPF30EUH est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer son fonctionnement selon vos besoins.
Est-ce que le purificateur d'air SHARP FPF30EUH consomme beaucoup d'énergie ?
Ce modèle est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'énergie d'environ 30 W en mode de fonctionnement normal.
Comment puis-je régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le panneau de commande situé sur le dessus de l'appareil pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaitée parmi les options disponibles.
Le purificateur d'air peut-il fonctionner en continu ?
Oui, vous pouvez faire fonctionner le purificateur d'air en continu pour une purification constante de l'air. Assurez-vous de vérifier régulièrement l'état des filtres.
Que faire si le purificateur d'air affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les étapes de dépannage appropriées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FPF30EUH - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FPF30EUH de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI FPF30EUH SHARP

Manuel d’utilisation

Bitte kontaktieren Sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen bzgl. der korrekten Entsorgung Ihres Produkts. Achtung: Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekenn- zeichnet. Dies bedeutet, dass Elektro-Altgeräte nicht mit dem allgemei- nen Hausmüll vermischt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammelsystem für diese Produkte. OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 11 2017-02-22 15:14:44Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre nouveau puricateur d'air. Le puricateur d’air achemine l’air de la pièce par l’entrée d’air, le fait passer à l’inté- rieur de l’appareil par un pré-ltre, un ltre HEPA, puis l’air est évacué par la sortie d’air. Le ltre HEPA peut arrêter 99,97 % des particules de poussière, jusqu’à une taille de 0,3 microns, passant par le ltre. Certaines odeurs absorbées par le filtre peuvent se dégrader avec le temps et se dégager sous forme de nouvelle odeur. Suivant le lieu d’utilisation, surtout dans des conditions extrêmes (beaucoup plus exigeantes qu’une utilisation domestique nor- male), cette odeur risque de devenir forte dans un laps de temps plus court qu’à la normale. Si l’odeur persiste, le ltre doit être remplacé. REMARQUE

  • Le puricateur d'air est conçu pour éliminer les poussières suspendues dans l'air, mais pas les gaz nocifs (par exemple, le monoxyde de carbone contenu dans la fumée de cigarette). Filtre HEPA Pré-ltre HOTLINE CONSOMMATEUR Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant :Tarication banalisée Ouvert de lundi au vendredi de 9h00 à 18h30Et le samedi de 9h00 à 17h30OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 1 2017-02-22 15:14:45F-1 FRANÇAIS FRANÇAIS Merci d'avoir acheté le Purificateur d’air SHARP Veuillez lire ce manuel attenti-vement. Avant d'utiliser ce produit, assu-rez-vous de lire le paragraphe : “Instructions importantes de sécurité.” Après l'avoir lu, gardez le manuel à portée de main pour une utilisation future. Pour votre référence, nous recommandons de conserver ce ma-nuel à l'endroit où vous pouvez le lire à tout moment. NSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........................................... FR-2 NOMENCLATURE .................................... FR-4 INSTALLATION DU FILTRE .................... FR-5 FONCTIONNEMENT ................................ FR-6 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........... FR-8

DÉPANNAGE...........................................FR-10SPÉCIFICATIONS ...................................FR-10

FONCTIONS Combinaison unique de technologies de traitement de l'air Système de ltration + Plasmacluster

Le pré-ltre collecte la poussière et les autres grosses particules en suspension dans l’air. RÉDUIT LES NIVEAUX DE POLLEN ET DE MOISSISURE* Le filtre HEPA collecte 99,97% des particules de plus de 0,3 microns. RAFRAICHIT Plasmacluster traite l’air à peu près de la même façon que la nature se purie en émettant un mélange équilibré d’ions positifs et négatifs.

Lorsque de l'air passe par le système de ltration. OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 1 2017-02-22 15:14:45F-2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent être suivies, notamment les suivantes : AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles :

  • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Utilisez uniquement une prise 220-240 volt.
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou sa fiche a subi des dommages ou encore si le raccordement à la prise du secteur n’est pas sûr.
  • Retirez périodiquement la poussière de la che d'alimentation.
  • N’introduisez pas les doigts ou le moindre objet dans les ouïes d’entrée ou d’évacuation de l’air.
  • Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, tenez toujours la prise et ne ti- rez jamais sur le cordon d'alimentation. Il peut en résulter un choc électrique et / ou un incendie en raison d'un court-cir- cuit.
  • Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation, car cela pourrait provoquer un choc électrique, une chaleur excessive ou des incendies.
  • N'enlevez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.
  • N'utilisez pas cet appareil près d'appareils à gaz ou de cheminées ouvertes.
  • Retirez la che d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer l'appareil et quand vous ne l'utilisez pas. Il peut en résulter un choc électrique dû à une mauvaise isolation et / ou un incen- die en raison d'un court-circuit.
  • Lors du nettoyage de l'appareil, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé, veillez à dé- brancher l'appareil. Vous risqueriez de provoquer une électrocution.
  • Assurez-vous de débrancher la che du câble d’alimentation lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, que vous retirez, installez et remplacez le ltre et lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps.
  • Ne faites pas fonctionner l’appareil en même temps que vous utilisez un insecti- cide en aérosol ou dans une pièce dans laquelle se trouvent des résidus huileux, de l’encens, des ammèches provenant de cigarettes allumées, des fumées pro- venant de produits chimiques ou dans un emplacement où l’appareil risque d’être mouillé (p. ex. dans une salle de bains).
  • Usez de prudence lors du nettoyage. Les nettoyants corrosifs risquent d’endom- mager l’extérieur de l’appareil.
  • Utilisez uniquement un centre de service autorisé Sharp pour entretenir ce puri- cateur d'air. Contactez le centre de service le plus proche en cas de problèmes, de réglages ou de réparations.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont insufsantes, si elles sont supervisées ou si elles re- çoivent des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision. NOTE

Interférences TV ou radio Si ce puricateur d'air crée des interférences aux signaux TV ou radio, essayez de remédier aux interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne.
  • Éloignez l’appareil du poste de radio ou de télévision.
  • Branchez l’équipement et le récepteur sur des circuits électriques différents.
  • Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air.
  • N’utilisez pas l’appareil sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cui- sinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau.
  • Ne pas coucher l'appareil lorsque vous l'utilisez.
  • Tenez toujours la poignée à l'arrière de l'appareil lorsque vous le déplacez.
  • Ne l'utilisez pas sans le ltre à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne pas laver et réutiliser le ltre HEPA. Non seulement l’efcacité du ltre n’est pas accrue, mais cela présente également des risques d’électrocution ou de dysfonctionnement. CONSIGNES D'INSTALLATION
  • Lorsque vous utilisez l'appareil, éloignez-le de tout appareil utilisant des ondes électriques tel que télévision ou radio pour éviter toute interférence électrique.
  • Évitez l'utilisation dans des emplacements où des meubles, des tissus ou autres objets peuvent entrer en contact avec l'entrée et/ou la sortie d'air et limiter le ux d'air.
  • Évitez l'utilisation dans des emplacements où l'appareil est exposé à de la condensation ou des changements brutaux de température. Gardez la température de la pièce entre 0 et 35 ºC.
  • Placez-le sur une surface stable avec sufsamment de circulation d'air. Lorsque l'appareil est placé sur une surface à moquette épaisse, l’appareil peut vibrer légèrement.
  • Évitez les emplacements où de la graisse et de la fumée sont générées. La surface de l’appareil peut se ssurer.
  • Placez l'appareil à environ 30 cm du mur an d'assurer un ux d'air adéquat. Les performances pour la capture des poussières seront les mêmes que si vous placez l'appareil à 3 cm du mur, mais placez-le aussi loin que possible (à 30 cm selon les recommandations) an d'éviter de souiller le mur et le sol.
  • Suivez les instructions de ce manuel pour un entretien et une maintenance cor- rects des ltres. OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 3 2017-02-22 15:14:45F-4

Languettes supérieures

Témoins indicateurs de vitesse du ventilateur (vert)

Panneau arrière (Pré-ltre)

Languettes inférieures

Témoin indicateur d'ions Plasmacluster (bleu)

Cordon d'alimentation

Remettez le panneau arrière en place.

Notez la date de début d’utilisa- tion des ltres sur l’étiquette. Utilisez la date comme guide pour le ca-lendrier de remplacement du ltre.

INSTALLATION DU FILTRE

Pour maintenir la qualité du ltre, celui-ci est installé dans l'unité principale et emballé dans un sac en plastique. Veillez à retirer le ltre du sac en plastique avant d'utiliser l'appareil.

Retirez le panneau arrière.

Retirez les ltres du sac plas- tique.

Placez le ltre dans l'unité prin- cipale. Ne pas installer le filtre vers l'arrière sinon l’appareil ne fonctionnera pas cor-rectement.Languettes supérieures• Ne pas utiliser l'appareil sans le ltre.Étiquette de date TirerAssurez-vous de débrancher le cor-don d'alimentation de la prise murale.Languettes inférieures[Date de début d'utilisation]PousserOM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 5 2017-02-22 15:14:46F-6 FONCTIONNEMENT Libère des ions Plasmacluster à haute densité et émet un puissant courant d’air pendant 60 minutes.

  • Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée.
  • Sauf si le cordon d'alimentation a été débranché, le fonctionnement reprend dans le mode précédemment utilisé. ARRÊT
  • Si les ions Plasmacluster sont DÉSACTIVÉS, les ions Plas- macluster ne sont pas libérés.
  • Lorsque l'opération est terminée, l’appareil retournera au mode de fonctionnement précédent. Il peut passer à l'autre mode et pendant ce mode. REMARQUE
  • L’appareil fonctionnera très silencieusement avec une faible vitesse du ventilateur. L'indicateur d'ions Plasmacluster s'éteint automatiquement. Même si l'indicateur est éteint, les ions Plasmacluster sont dispersés dans l'air, sauf si les ions Plasmacluster sont éteints en appuyant sur . REMARQUE OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 6 2017-02-22 15:14:47F-7 FRANÇAIS Quand l'indicateur est éteint,

Si les ions Plasmacluster sont activés,

Si les ions Plasmacluster sont désactivés, Si le voyant , , s'allume pendant plus de 10 secondes, le réglage est terminé. Contrôle de la luminosité

IONS PLASMACLUSTER MARCHE/ARRÊT

Vous pouvez régler l'indicateur d'ions Plasmacluster sur ARRÊT lorsque l'indicateur d'ions Plas- macluster est lumineux. Marche plus de 3 sec. plus de 3 sec. Arrêt Lorsque les ions Plasmacluster sont activés, le témoin indicateur d'ions Plasmacluster est allumé. (bleu) Marche Arrêt

Si l’appareil est débranché ou s'il y a une panne de courant, il reprend le fonctionnement avec les réglages précédents après le rétablissement de l'alimentation. Marche Arrêt (avec l’appareil à l'arrêt) plus de 3 sec. (avec l’appareil à l'arrêt) plus de 3 sec. 3 sec. 3 sec. Arrêt Arrêt

  • Lorsque l’appareil démarre, l'indi- cateur d'ions Plasmacluster s'al- lume toujours.
  • En mode VEILLE, le bouton Contrôle de l'éclairage ne fonc- tionne pas. REMARQUE REMARQUE Clignotement Éclairage Éclairage Clignotement OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 7 2017-02-22 15:14:48F-8 Enlevez doucement la poussière du pan- neau arrière, à l'aide de la brosse d’un aspi- rateur ou d'un accessoire similaire. Enlevez doucement la poussière du ltre HEPA, à l'aide de la brosse d’un aspirateur ou d'un accessoire similaire.

(Pré-ltre) FILTRE HEPA Pour maintenir les performances optimales de ce puricateur d'air, veuillez nettoyer périodi- quement l'appareil, y compris le ltre. Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale avant d'effectuer tout entretien.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Panneau arrièrePanneau arrière ATTENTION Ne pas appliquer de pression excessive en frottant le panneau arrière. ATTENTION

  • Ne LAVEZ pas dans l'eau et ne SÉCHEZ pas au soleil.
  • N'effectuez la maintenance que sur le côté sur lequel l'onglet est présent. Ne nettoyez pas le côté opposé ; sinon, le ltre sera endommagé. Le ltre est fragile, faites attention à ne pas appliquer trop de pression. REMARQUE Comment nettoyer les saletés tenaces

1. Ajoutez une petite quantité de détergent

de cuisine avec de l'eau et faites tremper pendant environ 10 minutes.

2. Rincez le panneau arrière avec de l'eau

3. Séchez bien le panneau arrière dans

un espace bien ventilé. APPAREIL Séchez avec un chiffon doux et sec Pour les taches ou saletés tenaces, utilisez un chiffon doux humidié avec de l'eau chaude. ATTENTION

N'utilisez pas de fluides volatiles Les diluants à base de benzène et poudres de polissage peuventendommager la surface.

  • N'utilisez pas de détergents Les ingrédients des détergents peuvent endommager l’appareil.Onglet Comment nettoyer les saletés tenaces APPAREIL OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 8 2017-02-22 15:14:49F-9 FRANÇAIS

CONSIGNES DE REMPLACEMENT DU FILTRE

Ne pas laver et réutiliser le ltre La durée de vie du ltre et sa période de remplacement supposent que 5 cigarettes sont fu- mées par jour et que la puissance de capture des poussières est diminuée de moitié par rap- port à un nouveau ltre. La durée de vie du ltre dépend de l'environnement de la pièce, de l'utilisation et de l'empla- cement de l’appareil. Nous recommandons de remplacer le ltre plus fréquemment si le produit est utilisé dans des conditions beaucoup plus sévères qu'une utilisation domestique normale.

REMPLACEMENT DU FILTRE

Filtre de remplacement Modèle : FZ-F30HFE

  • Filtre HEPA : 1 unité
  • Veuillez consulter votre revendeur pour acheter un ltre de remplacement.
  • Utilisez uniquement un ltre conçu pour ce produit. Mise au rebut du ltre Veuillez éliminez le ltre usagé suivant les lois et régulations locales en vigueur. Matériaux du ltre :
  • Filtre : Polypropylène
  • Cadre : Polyester Reportez-vous à la page F-5 pour savoir comment installer le filtre lors du rem- placement. Période de remplacement Environ 2 ans après ouverture Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale. Étiquette de date OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 9 2017-02-22 15:14:49F-10 Avant d'appeler le service de réparation, veuillez vous référer à la liste ci-dessous, le problème pouvant ne pas être lié à une panne

DÉPANNAGE SYMPTÔMES REMÈDE (pas une panne) La poussière et la fumée ne sont pas ab- sorbées.

  • Nettoyez ou remplacez les ltres s'ils paraissent très sales.(Veuillez vous référer à F-8,F-9

Un bruit de claquement ou clic est au- dible dans l'appareil.

  • Des bruits de claquement ou craquement peuvent être au-dibles lorsque l’appareil génère des ions. L’air refoulé dégage une odeur.
  • Vériez si les ltres sont très sales.Remplacez le ltre.• Les purificateurs d'air Plasmacluster émettent de légèrestraces d'ozone pouvant produire une odeur. Ces émissionsd'ozone sont bien en deçà des niveaux de sécurité. L'indicateur d'ions Plasmacluster ne s'al- lume pas.
  • Vérifiez si le mode VEILLE est sélectionné. Le témoin lu-mineux de l'indicateur d'ions Plasmacluster est éteint 3 se-condes après la sélection du mode VEILLE.• Vériez si Ions Plasmacluster éteints est sélectionné. Appuyez surpour allumer.• Vériez si le Contrôle de l'éclairage est sélectionné. Appuyez sur pendant 3 secondes pour allumer. SPÉCIFICATIONS Alimentation électrique 220-240 V 50-60 Hz Ventilateur Vitesse Fonctionnement Réglage de vitesse de ventilateur MAX MOYEN VEILLE Puissance nominale 51 W 30 W 13 W Vitesse de ventilation 180 m

/heure Taille de pièce recommandée ~21 m

Taille de pièce recommandée pour ions Plasmacluster haute densité ~16 m

Longueur de cordon 2,0 m Dimensions 400 mm (l) x 182 mm (D) x 463 mm (H) Poids 4,0 kg *1 Taille d'une pièce appropriée pour faire fonctionner l'appareil à la vitesse maximale du ventilateur.

  • Elle indique l'espace duquel une certaine quantité de poussière peut être extraite en 30 mi- nutes (JEM1467). *2 Taille d'une pièce dans laquelle environ 7000 ions ont été mesurés par centimètre cube au centre de la pièce (à une hauteur d'environ 1,2 mètres du sol) lorsque le produit est placé près d'un mur et fonctionne en réglage MOYEN. Puissance en veille Afin de faire fonctionner les circuits électriques lorsque la prise est branchée dans la prise murale, ce produit consomme 0,7 W de puissance en veille. Pour économiser de l'énergie, débranchez le cordon d'alimentation lorsque l’ap

pareil n'est pas utilisé. OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 10 2017-02-22 15:14:49F-11 FRANÇAIS A. Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs domestiques

1. Dans l'Union Européenne

SI VOUS SOUHAITEZ METTRE CET ÉQUIPEMENT AU REBUT, N'UTILISEZ PAS UNE POUBELLE ORDINAIRE ET NE LE METTEZ PAS AU FEU. Les équipements électriques et électroniques usagés doivent toujours être récupérés et traités SÉPAREMENT selon la législation locale en vigueur. La collecte séparée permet un traitement respectueux de l'environnement, un recyclage des matériaux et minimise la quantité de déchets naux. LA MISE AU REBUT INCOR- RECTE peut être dangereuse pour la santé des personnes et l'environnement, les appa- reils pouvant contenir des substances nocives. Apportez votre ÉQUIPEMENT USAGÉ à un centre de collecte local, généralement municipal, lorsque disponible. En cas de doute concernant la mise au rebut, contactez vos autorités locales ou votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode correcte de mise au rebut. UNIQUEMENT POUR LES UTILISATEURS DE L'UNION EUROPÉENNE, ET DE CER- TAINS AUTRES PAYS, PAR EXEMPLE LA NORVÈGE ET LA SUISSE. Votre participation dans le tri sélectif est exigée par la loi. Le symbole présenté ci-dessus apparait sur les appareils électroniques et électriques (ou leur emballage) pour rappeler ces règles aux utilisateurs. Les utilisateurs des FOYERS DOMESTIQUES sont obligés d'utiliser les centres de tri existants pour se débarrasser de leurs appareils usagés. La collecte est gratuite. Si l'équipement a été utilisé à DES FINS COMMERCIALES, veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne : veuillez contacter le système établi de collecte ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés. 2 Dans d'autres pays en dehors de l'UE Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut. Pour la Suisse : les appareils électriques ou électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au revendeur, même si vous n'achetez pas un produit neuf. Des centre de collecte additionnels sont listés sur la page web www.swico.ch ou www.sens.ch. B Informations sur la mise au rebut pour les utilisateurs commerciaux 1 Dans l'Union Européenne Si le produit a été utilisé à des ns commerciales et vous souhaitez vous en débarrasser. Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des méthodes de reprise. Il est possible que vous deviez payer des frais de reprise. Les petits appareils (en faible quantité) peuvent être repris par votre centre de collecte local. En Espagne : veuillez contacter le système établi de collecte ou votre autorité locale pour la reprise de vos produits usagés. 2 Dans d'autres pays en dehors de l'UE Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et demander la méthode correcte de mise au rebut. Attention : votre produit est marqué de ce sym- bole. Il indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures domestiques. Il existe un système de collecte séparé pour ces produits. OM_FP-F30EU_20161214_WEST.indb 11 2017-02-22 15:14:50Lees dit alvorens u uw nieuwe luchtreiniger gebruikt De luchtreiniger zuigt lucht aan door de aanzuigopening, stuurt het door een voorlter en een HEPA-lter binnenin de unit. Daarna wordt de lucht weer uitgeblazen. De HEPA-lter verwijdert 99,97% van stofdeeltjes groter dan 0,3 micron. Sommige geuren die door de filter geabsorbeerd worden, worden na verloop van tijd afgebroken waardoor er een bijkomende geur ontstaat. Afhankelijk van de ge- bruiksomgeving van de luchtreiniger kan deze bijkomende geur sneller dan verwacht sterker worden. Dit is met name het geval wanneer het product wordt gebruikt in een omgeving die aanzienlijk veeleisender is dan een huishoudelijke omgeving. Wanneer deze bijkomende geur niet verdwijnt, moeten het lter worden vervangen. OPMERKING