Vac Slimline 578 - Appareils à emballage sous vide Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vac Slimline 578 Solis au format PDF.
| Marque | Solis |
| Modèle | Vac Slimline 578 |
| Type de produit | Appareil à emballage sous vide |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puissance | 110 W |
| Dimensions (L x l x H) | 44,5 x 17,0 x 8,5 cm |
| Poids | 1,9 kg |
| Matière principale | Plastique ABS, acier inoxydable (barre de soudage) |
| Couleur | Noir et argent |
| Fonctions principales | Mise sous vide automatique (Vac Seal), soudure manuelle (Seal), arrêt d'urgence (Stop), mise sous vide de récipients (Canister) |
| Modes disponibles | Normal / Gentle (pour aliments fragiles), Dry / Moist (selon l'humidité) |
| Temps de refroidissement entre soudures | 40 secondes minimum |
| Protection thermique | Oui, avec arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Bac égouttoir amovible | Oui, pour récupérer l'humidité |
| Accessoires inclus | Tuyau d'aspiration pour récipients, bac égouttoir |
| Sachets recommandés | Sachets et films Solis d'origine |
| Nettoyage | Chiffon humide, bac égouttoir lavable à l'eau chaude savonneuse. Ne pas immerger l'appareil |
| Consignes de sécurité importantes | Ne pas utiliser si cordon endommagé, ne pas plonger dans l'eau, tenir hors de portée des enfants, débrancher après usage |
| Utilisation prévue | Usage domestique privé, non commercial |
| Pays de fabrication | Suisse (marque Solis of Switzerland) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vac Slimline 578 Solis
Questions des utilisateurs sur Vac Slimline 578 Solis
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vac Slimline 578 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vac Slimline 578 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Vac Slimline 578 Solis
S.10.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Telefon: 0848 804 884, Telefax: 0848 804 890
Merci de dire ce mode d'emploi attentivement avant la première utilisation afin de vous familiariser avec votre apparéil et de l'utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d'emploi. En cas de vente de l' apparéil, merci de transmettre le mode d'emploi au nouveau propretaire.
Comme pour chaque utilisation d'un apparéil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
- Afin d'éviter toute electrocution, l'appareil à emballer sous vide (y compris le cordon et la prise) ne doit pas entraîre en contact avec de l'eau ou autre liquide. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et l'endommager. Si l'appareil (y compris le cordon et la prise) est entre en contact avec un liquide, enfilez des gants en plastique secs et débranchez aussitôt l'appareil. Avant de le réutiliser, remettez cette appareil à Solis ou à un service après agreeing par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité.
- N'utilisez jamais l'appareil si vos mains ou pieds sont mouillés. Il en va de même lorsque vous poulez débrancher l'appareil.
- Avant la mise en service, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de secteur. Nous vous recommendons de ne pas utiliser de multiprise.
- Ne laïsez pasPENDRE l cordon électrique au bord d'une table, I'appareil risquerait de tomber.Veillez a ce que le cordon n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou avec I'appareil à emballer sous vide lui-même.Deroulez le cordon entierement avant de le brancher dans la prise secteur.
-
Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'une gazinière, un four ou autre apparéil dégageant de la chaleur. N'utilise jamais l'appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne place jamais l' apparéil à proximité d'une source d'humidité, de chaleur ou d'une flâme neue. Tenez à l'écart d'objets ou apparéils mobiles.
-
Ne tenez jamais l'appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. Ne posez pas d'objets sur le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon, mais seulement sur la prise, pour débrancher l'appareil.
- Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne placez jamais l'appareil directement en-dessous d'une prise électrique.
- Avant de débrancher l'appareil, vérifie toujours que le mecanisme de fermetre est déverrouillé (appuyez sur les deux touches de déverrouillage).
- Pendant son utilisation l'appareil doit être place sur un support fixe, stable, sec et résistant à l'humidité, comme une table ou un plan de travail. N'utilise pas l'apparéil à l'extérieur.
- Debranche toujours l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé ou n'est pas sous surveillance. Afin de garantir une protection supplémentaire lors de l'utilisation d'appliels électriques, nous vous recommendons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d'utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électrique.
- N'apportez aucune modification à l'appareil, au cordon, à la prise ou aux accessoires.
- Risque d'accident en cas d'utilisation inappropriée.
- Necherche jamais àattraper un appeareil tombé dans l'eau. Debranchez d'abord l'appareil de la prise secteur avant de le sortir de I'eau.Avant de le réutiliser, remettez votre appeareil a Solis ou a un service après-vente agree par Solis afin que celui-ci vérifie son bon fonctionnement et sa sécurité.
- Ne disposez jamais l'appareil à proximé d'une source d'eau dans laquelle il pourrait tomber et ne le placez jamais dans un endroit où il pourrait entraîr en contact avec de l'eau (p.ex. dans ou à cote d'un évier).
- Ne plongez jamais l'appareil (y compris le cordon ou la prise) dans l'eau. Evitez tout contact avec l'eau ou autre liquide.
-
N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
-
Ne jamais introduire d'objets aigus ou pointus dans les ouvertures de l'appareil. Risque d'endommagement de l'appareil ou d'électrocution.
- Ne jamais se couer trop fortement ou déplacer l'appareil pendant son'utilisation.
- N'utilisez l'appareil que comme indiqued dans ce mode d'emploi. N'utilisez que les accessoires fournis ou recommendés par Solis. Risque d'endommagement de l'appareil, d'incendie, d'électrocution ou de dommages aux personnes en cas d'utilisation d'accessoires inappropriés!
- Ne mettez jamais l'appareil en marche au moyen d'une minute ou d'une télécommande.
- L'appareil est destiné à un usage privé et non commercial.
- Retirez tous les matériaux d'emballage et autocollants ou étiquettes avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.
- Verifiez le bon fonctionnement de votre apparéil à emballage sous vide, du cordon et de la prise avant chaque utilisation.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilise pas l'appareil si le cordon ou la prise est endommage ou si l'appareil présente une anomalie, a subi une chute ou est lui-même endommage. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente/agree par Solis afin que celui-ci le vérifie et le répare.
- Les personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental ainsi que les personnes inéperimentées et les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou sans avoir été instructuts par cette dernière sur son fonctionnement. De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l'appareil présente et comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et entrenir l'appareil sans surveillance. L'appareil ne peut enaucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans.
-
Rangez toujours l'appareil avec son cordon hors portée des enfants.
-
Surveilliez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- L'appareil, ou plus précisé la barre de soudage, est équipé d'une protection contre la surchauffe. Si celle-ci avait été déclenchée, l'appareil serait à tout jamais endommagé et ne pourrait plus être remis en marche. Remettez dans ce cas l'appareil à Solis ou un service de réparation agrée par Solis pour qu'il soit réparé. Pour éviter que la barre de soudage ne surchauffe, il est nécessaire de respecter un temps de refroidissement d'au moins 40 secondes entre chaque soudure ou chaque emballage sous vide et soudure.
- L'appareil n'est pas conscience pour être utilisé en continu. C'est pourquoi il est nécessaire de tous jours laisser refroidir l'appareil pendant 5 minutes après 5 utilisations et de respecter ce temps de refroidissement avant d'emballer sous vide ou de souder le prochain sachet ou le prochain salarié.
- Avant la mise en service, vérifiez toujours que vos mains sont propres et seches.
- Evitez d'aspirer des liquides afin qu'ils ne penènt ren pas dans le compartment d'emballage sous vide. Si des liquides ont été aspirés, ils seront en partie évacués dans le bac égoutoir. Dans ce cas, videz et nettoyez ce bac.
- Utilisez exclusivement des sachets et recipients sous vide Solis compatibles avec cet apparéil. Les sachets sous vide Solis doivent être en parfait état. N'utilisez l' apparéil que pour emballer sous vide et fermer hermétiquement! Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
- Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher dans la prise secteur.
- Les produits lubrifiants ne sont pas nécessaires dans cet apparéil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL




DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 Tableau de commande avec touches de fonction sensitives La description exacte des touches et de leurs fonctions se trouve pages 40/41.
2 Fente pour l'emballage sous vide et compartment pour l'emballage sous vide ainsi que barre de soudage situés derrière la fente Pour aspirer l'air hors du sachet sous vide et pour souder les films plastiques et les sachets.
3 Orifice de raccordement pour le tuyau d'aspiration de l'air Pour raccorder le tuyau d'aspiration de l'air afin d'aspirer l'air hors des recipients Solis.
4 Leviers de verrouillage (à droite et à gauche)
Le mécanisme de ferméture fixe le sachet place dans la fente pour l'emballage sous vide et ferme ainsi le compartment de l'emballage sous vide afin que le processus d'emballage sous vide et le processus de soudure puisent être mis en place. Pour cela, les deux leviers de verrouillage doivent être enconfonds de manière à ce que vous entendiez un « clic » indiquant qu'il sont endenchés.
5 Touches de déverrouillage (à droite et à gauche)
En appuyant sur ces deux touches, vous déverrouillez le mecanisme de fermeture et vous pouverez restorer le sachet sous vide.
6 Bac egouttoir amovible Le bac egouttoir amovible recupere I'humidite quI se degage lorsque you emballez sous vide des alimentes legement humides. Il peut etre retire pour etre plus facilement nettoyepour le retirer, appuyez tegement sur le bac pus relachez-le.Ise detachera ainsi de la appeareil et poursra etre facilement retire.
7 Ouverture du cable
Afin de garantir une asse saphaite de l'appareil, le cable déroule doit être passé à travers l'ouverture avant de brancher l'appareil.
8 Cable electrique dans le compartment preu a cet effet
9 Pieds en caoutchouc antidérapants
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Le tableau de commande et les touches de fonction sensitives ainsi que l'orifice de raccordement pour le tuyau d'aspiration de l'air
Pour un meilleur contrôle de l'appareil, le témoin lumineux des touches Vac Seal, Seal ou Canister s'allume selon le programme qui a été activé en effluair la touche correspondante. Des qu'un programme est achève, le témoin lumineux correspondant s'éteint.
La programmation selectionnee s'allume etagement sur les touches Mode (Narmal ou Gentle) et Food (Dry) ou Moist).Des que I'appareil est branché, les programmations standard 一 Normal au-dessus de la touche Mode) et Dry au-dessus de la touche Food) s'allument et indiquent que I'appareil se trouve en mode de veille.
A Vac Seal
Cette touche met tout d'abord le processus d'emballage sous vide en place avant d'enclencher automatique le processus de soudure. Pendant le processus d'aspiration, seul le témoin lumineux situé sur Vac Seal s'allume. Dés que le processus de soudure se met en place, le témoin situé sur Seal s'allume également. Lorsque les deux processus sont achèvés, les deux témoins s'éteignent l'un après l'autre.
Remarque: Respectez toujours une pause d'au moins 40 secondes entre deux processus de soudure.
B Seal
Cette touche remplit deux fonctions :
1. Pour souder manuelle des sachets plastiques, p.ex. lorsque vous voulez fabriquer des sachets à partir d'un rouleau de film plastique et que vous doivent donc souder une extémité du sachet.
2. Pour interrompè le processus d'emballage sous vide lors du programme Vac Seal et mettre immédiatement en place le processus de soudure du sacchet. Exemple : Si vous avrez sélectionné le programme Vac Seal et vous remarquez au cours de l'emballage sous vide automatique que la pression exerçée sur les alimentents qui se trouvent dans le sacchet est trop tard, vous pouvez interrompè immédiatement la pompe d'aspiration etmettre en place le processus de soudure en effluareant simplement la touche Seal.
Le témoin lumineux situé sur Seal est allumé pendant tout le processus de soudure. Lorsque le processus est acheve, le témoin lumineux s'eteint.
Remarque: Respectez toujours une pause d'au moins 40 secondes entre deux processus de soudure.
C Stop
Si vous effleurez cette touche pendant que l'appareil est en marche, le processus d'emballage sous vide ou de soudure s'interrrompt immédiatement.
D Food
En effluair la touche Food, vous pouvez passer de la programmation standard « Dry » à « Moist » et vice versa. Le tymoin lumineux correspondant à côté de « Moist » ou de « Dry » sallume.
« Dry »: Programmation standard, s'allume lorsqu'ellappareil est branché. Nous vous recommendons de selectionner cette programmation lorsqules aliments qui se trouvent dans le sachet sous vide sont secs.
« Moist » : Nous vous conseillons cette programmation lorsque les aliments qui se trouvent dans le sachet sous vide sont légarement humides.
E Mode
En effluaurant la touche Mode, vous pouvez passer de la programmation standard « Normal » à « Gentle » et vice versa. Le témoin lumineux correspondant à côté de « Gentle » ou de « Normal » s'allume.
Normal: Programmation standard, s'allume lorsque I'appareil est branché. Nous vous recommandons de selectionner cette programmation lorsque les alimentés qui se trouvent dans le sachet sous vide sont normalement robustes et peuvent résister à la pression normale exerçée lors de l'emballage sous vide sans être endommages.
« Gentle » : Nous vous conseillons cette programmation lorsque les-aliments qui se trouvent dans le sachet sous vide sont sensibles à la pression et que donc la pression lors de l'embaillage sous vide doit progresser lentement.
F Canister
Cette touche vous permet demettre sous vide des recipliers Solis avec couvercle. Si vous raccordez un reciplin Solis a I'appareil avec le tuyau d'aspiration de I'air fixe sur I'orifice de raccordement et vous effleurez la touche Canister, I'air sera aspire hors du rechipler et il sera ainsi sous vide.
Attention: Veuillez utiliser exclusivement des recipients Solis d'origine ainsi que le tuyau original pour l'aspiration de l'air (fourni avec l'appareil et également inclus avec chaque kit de recipients Solis).
G Orifice de raccordement du tuyau d'aspiration de l'air
PourmettreunecipiertSolis sousvide,ilestnecessaired'introduireune extrémiteduyuau d'aspirationde l'air dans cet orifice et l'autre extrémitédans le couvercie du réciptant Solis.
MISE EN SERVICE
Attention : Avant chaque mise en service, assurez-vous que l'appareil et les reçipients / sachets sont absolument propres et ne sont pas endommagés, afin qu'aucune impurete n'entre en contact avec les dénées alimentaires.
MISE EN PLACE L'APPAREIL
Placez l'appareil sur un plan de travail suffisamment grand, horizontal, propre, sec et résistant à l'humidité. N'oublique pas que vous avrez également besoin de place pour les sachets de nourriture que vous désirez conditionner sous vide.
BRANCHER L'APPAREL
Branché l'appareil dans une prise教師 appropriée. Les témoini lumeinés à côte de « Dry » et « Normal » sallument et indiquent que l'apparéil est branche.
Remarque: Si vous utilisez des sachets sous vide, passez directement au numero II. de ce mode d'emploi.
I. EFFECTUER UNE SOUDURE SUR UN FILM POUR OBTENIR UN SACHET
- Decoupez la longueur nécessaire du rouleau en plastique. (voir Fig. 1)
- Si le mecanisme de fermeture est verrouille, appuyez sur les deux touches de déverrouillage ⑤.
- Placez l'extrémité ouverte d'un sachet dans la fente pour l'emballage sous wide. Poussez l'extrémité du sachet vers l'intérieur jusqu'à ce que vous constatEZ une butée afin que la soudure effectuee soit bien plate.
(voir Fig.2)
- Verrouillez le mecanisme de fermeture en exerçant une certaine pression avec vos mains sur les deux leviers lateraux de verrouillage 4 jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » sur les deux coûtes. Le mecanisme de fermeture est alors enclenché à droite et à gauche et le film est fixé. (Voir Fig.3)
Attention: N'appuyez jamais sur les touches de déverrouillage pour verrouiller. Celles-ci sont seulement premues pour ourir le mecanisme de fermetre. - Effleurez la touche Seal (B) pour souder l'extrémité du sachet. Le témoin lumineux situe sur Seal s'allume puis s'estient lorsque la soudure est achèvee. (En début de soudure le témoin situe sur Vac Seal est également brievement allumé). (voir Fig.4)
- Dés que le témoin lumineux situé sur Seal s'efface, appuyez sur les deux touches de déverrouillage pour ouvrir le mecanisme de fermeture. (voir Fig.5)
- Retirez le sachet avec l'extrémité soudee.
- Verifiez que le joint de soudure est bien droit et sans pili. Si ce n'est pas le cas, coupez le joint et repeteze l'opération.





II. MISE SOUS VIDE ET SOUDAGE AUTOMATIQUE DU SACHET: PROGRAMME VAC SEAL (A)

- Si le mecanisme de fermeture est verrouillé (prénez soin de tousjours ranger l'appareil avec le mecanisme en position déverrouillée), appuyez sur les deux touches de déverrouillage ⑥
- Mettez les alimentes frais dans le sachet. Utilise uniquement des sachets et films àmettre sous vide originaux de Solis afin de preserver l'appa-reil et d'obtenir les mêlures résultats.

Voutrouvrez les numeros d'article et les descritiptions sur la feuille de commande. Les accessoires sont dispondibles au commerce specialise et aupres de Solis of Switzerland SA.
Telephone:0848 804 884,Fax:0848 804 890, email:info.ch@solis.com ou www.solis.ch (Expedition uniquement en Suisse).
3. Essueyz le bout ouvert du sachet de l'extérieur et de l'intérieur et défroissez-le. Le bout doit être sans plissures et sans poussière.
4. Placez alors l'extrémite ouverte du sacchet dans la fente de l'emballage sous vide. Attention: L'extrémite du sacchet doit être introduite jusqu'à la burette dans l'appareil (voir Fig. 6)!
5. Fermez le mecanisme de fermeture en appuyant fermement avec vos deux mains sur les deux leviers lateraux de verrouillage jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » sur les deux cotés. Le mecanisme de fermeture est alors enclenché et le sachet fixe. (voir Fig.7)
6. Vérifiez les programmes des touches Food et Mode à l'aide des tiemins lumineux. Vous pouvèez désirier entre « Dry » et « Moist » sur la touche Food, selon que les alimentés sont secs (seLECTIONnez la programmation « Dry ») ou légerement humides (seLECTIONné la programmation « Moist »). Sur Mode vous pouvèz désignéner la vitesse normalement rapide pour l'emballage sous vide (selectionné la programmation « Normal ») ou une vitesse plus liente, si les alimentés sont sensibles à la pression (seLECTIONné la programmation « Gentle »). Les programmes standard sont « Dry » et « Normal »
- Effleurez la touche Vac Seal (A) et votre appeaire commence automatiquelement l'emballage sous vide suivi de la soudure du sachet (voir Fig. 8). Le témoin lumineux de Vac Seal s'allurependant le processus d'aspiration, auquel's ajoute le témoin lumineux de Seal des que le processus de soudure se met en place. Peu de temps après le témoin lumineux de Vac Seal s'estient. Lorsque le processus de soudure est acheve, le témoin lumineux de Seal s'estient également.
Conseil: La pression creée dans le sachet par l'appareil est très haute. Afin d'évitier que la pression écrase vos aliments, surveillez l'aspiration de l'air dans le sachet pendant la mise sous vide et effleurez la touche Seal (B) lorsque le vacuum souhaite est atteint. La machine éteindra immédiatement la pompe d'aspiration et commencerera le soudage. - Une fois que les processus d'emballage sous vide et de soudure sont achieves, c'est-à-dire que les deux têmoins de Seal et Vac Seal sont éteints, appuyez simultanément sur les deux touches de déverrouillage à droite et à gauche de l'appareil, le mecanisme de fermeturation s'ouvre et vous pouvez-retirer le sachet. (voir Fig. 9)
- Vérifie que le joint de soudure soit bien droit et sans pli (voir Fig. 10). Si ce n'est pas le case, repeteze l'opération après avoir coupe le joint de soudure.
Attention: Si vous remarquez que la pompe d'aspiration n'aspire pas d'air hors du sachet, effleurez la touche Stop, appuyez sur les deux touches de déverrouillage et replacez le sachet dans la fente de l'emballage sous vide. Il est important que le sachet soit introduit bien à plat jusqu'à la butée afin qu'il se dressé dans le compartment d'emballage sous vide. Procedez ensuite à nouveau comme décrit dans les étapes 5 à 9.
BON A SAVOIR:
- Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil, attendez d'au moins 40 secondes après chaque processus de mise sous vide avant de remettre un nouveau sachet. Nettoyez tous jours après chaque utilisation le liquide qui s'est eventuellement échéappé au niveau de la fente de l'emballage sous vide.
Si vous ne respectez le temps de refroidissement d'au moins 40 secondes de l'appareil et essayez de proceder sans attente au prochain emballage sous vide, la barre de soudure surchauffera et le protection thermique risque d'être à jamais endommagée.
Utilissez exclusivement des sachets et films sous vide Solis. Veuillez ne pas utiliser d'autres sachets afin d'obtenir un résultat optimal et de ne pas endommager l'appareil. Les défauts provenant d'une utilisation de matériaux non appropriés doivent être résorbés à vos frais même pendant la période de garantie.
Il existe des sachets sous vide Solis de différentes tailles et des rouleaux de films plastiques Solis qui vous permettent de déterminer vous-même la grandeur du sachet. Choississez plusieurs un sachet dont la taille est appropriée aux alimentés à conditionner. Merci de notes que la hauteur du sachet doit être au moins de 8 cm de plus que la hauteur des alimentés à conditionner et comptez 2 cm supplémentaires pour le joint de soudure.
Les numérios d'articles et leur description sont indiqués sur le bon de commande ci-joint : tous les accessoires sont disponibles dans les bons magasins spécialisés et chez Solis of Switzerland SA.
Telephone: 0848 804 884, téléfax: 0848 804 890
email: info.ch@solis.com ou www.solis.ch
(expédition seulement en Suisse)
- Afin de dessortir les alliments, vous pouvez ouvrir le sachet sous vide soude avec des ciseaux.
Si vous emballez sous vide des alliments légérément humides, l'humidité s'écoule dans le bac égoutoir amovible ⑥ qui doit être régulièrement nettoye. Si vous appuyez légérément sur le bac dans l'appareil, il se détache en partie de l'appareil et peut y'être plus facilement retire. Nettoye le bac égoutoir dans de l'eau de vaisselle chaude, séché-le et remettez-le en place sur la face arrière de l'appareil.
Attention: Veuillez utilisex exclusivement les recipliers et le tuyau d'aspiration de Solis pour cet appariel. Seuls ces recipliers sont concus pour la depression exercée par le Solis Vac Slimline.
Ceux-ci sont disponibles dans les bons magasins spécialisés et chez Soils de Switzerland SA.
Telephone: 0848 804 884,fax: 0848 804 890 email: info.ch@solis.com ou www.solis.ch (expeditionseuilment en Suisse)
A. Conditionnement sous vide de recipients Solis disposant d'un régulateur sur le couvercle (Fig. 11)
Rince le recipient avec de l'eau et essuyez le couverde avec un chiffon humide. Laissez bien secher le tout.
- Dispossez les alimentents dans le récipient en laissant au moins 3 cm entre les alimentents et le haut du récipient (voir Fig. 12). Assurez-vous que le bord du récipient et le joint d'étanchéité du couvercle sont propres. Placez le couvercle sur le récipient. Tournez le régulateur situé sur le couvercle sur la position « SEAL » (voir Fig. 11).
- Prénez le tuyau d'aspiration de l'air qui est fourmi avec l'appareille et avec les kits de récipliers Solis. Raccordez une extremaïte du tuyau dans l'orifice de raccordement ⑧ de l'appareil et l'autre extremaïte dans l'orifice du bouton régulateur située sur le couvercle du réciplient (voir Fig. 13+14).


Effleurez la touche Canister (F) (voir Fig. 14), le processus de conditionnement sous vide debue. Afin d'évitier que de l'air s'introduise entre le récipt et son couvercle, placez vos mains sur le couverde du réceptif et exerce une forte pression. L'appareil s'arrete automatiquement lorsque tout l'air a été aspiré.
Retirez prudemment le tuyau d'aspiration du couverde du recipient.
Pour ouvrir le couvercle du reçipient, placez le bouton régulateur situé sur le couvercle sur la position « OPEN ». Vous entendez alors un léger sifflement qui vous indique que de l'air pénétre dans le reçipient. Ce sifflement vous garantit que le reçipient était bien sous vide.
B. Conditionnement sous vide de recipients Solis sans régulateur sur le couvercle (Fig. 15)
Les recipients multifonctionnels de Solis sont très pratiques pour la conservation d'almières secs, d'aliments sous forme de poudre ou de fruits et légumes frais, secs ou en purée. Grace à son design transparent, il est toujours possible de vérifier le contenu et l'indicateur de la date vous permet de vérifier facilement la durée de conservation du contenu.
Rincelezécipienvacde l'eau et essuyezle couverde avec un chiffon humide.Laissez bien secher le tout.
- Disposez les alimentés dans le récipient en laissant au moins 3 cm entre les alimentés et le haut du récipient. Assurez-vous que le bord du récipient et le joint d'étanchéité du couvercle sont propres. Placez le couverde sur le récipient (voir Fig. 16).
- Prenez le tuyau d'aspiration de l'air qui est fouin i avec l'appareil et avec les kits de reçipients Solis. Raccordez une extrémité du tuyau dans l'orifice de raccordement 6 de l'apparil et l'autre extrémité dans l'orifice situé sur le couvercle du récipient (voir Fig. 17+18).
Effleurez la touche Canister (F) (voir Fig.18), le processus de conditionnement sous vide debue. Afin d'eviter que de Iair s'introduise entre le recipient et son couverce, placez vos mains sur le couverde du recipient et exerce une forte pression. L'appareil s'arrete automatiquement lorsque tout Iair a ete aspire.
- Retirez prudiment le tuyau d'aspiration du couverde le rèciendent.





Pour ouvrir les recipliers, appuyez sur le bouton situé à droite à côte de l'orifice sur le couvercie afin de libérer la pression sous vide. Vous entendez alors un léger sifflement qui vous indique que de l'air pénétre dans le receptif. Ce sifflement vous garantit que le receptif était bien sous vide.

IMPORTANT:
- Verifiez que le couvercle est fermement pose autour du bord du recipient. Enforcez alors le tuyau d'aspiration de l'air lentement et aussi profondement que possible dans l'orifice du couvercle et de l'appareil, afin qu'il n'y ait plus d'air dans le recipient.
Afin de contrcler si la pression dans le reciplient est suffisante, essayez de bouger légarement le couvercle. S'il ne se laissse plus bouger, la pression est parfaite.
NETTOYAGE DES RECIPIENTS
- Les recipients (sans les couvercles) peuvent etre laves a la main avec de I'eau de vaisselle chaude.
- Attention: Le couvercle des recipients ne doit pas etre plonged dans de I'eau ou mis dans le lave-vaisselle. Vous pouze toutefois retirer le capuchon situé a l'intérieur du couvercle et le rincer. Nettoyez le couvercle simplement avec un chiffon humide. Laissez-le ensuite bien secher puis replacez eventuellement le capuchon en dessous du couvercle.
- Laissez tous les éléments bien secher avant de les ranger ou de les réutiliser.
- Nous vous recommendons d'enduire de temps en temps les joints d'étanchéte avec un peu d'huile alimentaire afin qu'il ne perdent pas de leur Elasticité.
ASTUCES POUR LA MEILLEUR FAÇON DE METTRE SOUS VIDE
- Ne replissee jamais trop le sachet afin que l'extremité du sachet puisse être poussée dans le compartment d'emballage sous vide sans que des plis ne se forment. Comptez 8 cm entre l'extremité du sachet et son contenu et ajoutez 2 cm pour le joint de soudure et 2,5 cm pour chaque ouverture et nouvelle mise sous vide prévue.
- L'extrémite à souder ne doit pas être mouillée car un sachet mouillé ne peut pas être fermé hermétiquement.
- Nettoyez I'extremite ouverte du sachet et place-le bien a plat avant de le souder. Verifie qu'il ne reste pas de résidus de nourriture sur le bord du sachet et place-le de façon partaîtrement plate. Sil y a des plis sur le joint de soudure, celui-ci ne sera pas étranche.
- Ne laisseriez pas trop d'air dans le sachet. Laissez échapper de l'air du sachet avant de l'emballier sous vide. S'il y a trop d'air dans le sachet, la puissance développée par la pompe sera plus élevé ce qui pourrait entrainer une surcharge du moteur. En conséquence, il pourrait rester de l'air dans le sachet.
- N'embalez pas sous vide des alimentes à angle vif - tels que les arêtes de poisson ou les coquillages - dans des sachets. Un angie vif risque de percer le sachet. Nous vous consignons d'utiliser des membres只想 que des sachets pour le conditionnement sous vide de tels alimentes. Si vous pouvez quand même utiliser des sachets, enveloppez ces alimentes dans du papier absorbant de manière à ce que les angles vifs ne puissant pas endommager le sachet.
- Afin de permettre a l'appareil de refroidir, attendez d'au moins 40 secondes après chaque emballage sous vide avant de placer un nouveau sachet dans l'appareil.
- L'appareil n'est pas consq pour ettre utilise en continu. C'est pourquoil il est nécessaire de tousjus laisser refroidir l'appareil pendant 5 minutes après 5 utilisations et de respecter ce temps de refroidissement avant d'emballer sous vide ou de souder le prochain sachet ou le prochain recipient.
- Si pour une raison ou une autre la pression sous vide nécessaire n'est pas atteinte après environ 2 minutes, l'appareil s'est int automatiquement. Dans ce cas, recherche la cause: le sachet / le recipient fuit eventuellement, l'extremite du sachet n'est pas propre ou n'est pas place bien a plat jusqu'à la butée dans la fente de l'emballage sous vide ou il y a une autre raison quels-congue.
- Pendant le processus d'emballage sous vide, des petites quantités de liquide, de miettes ou de particules d'aliments peuvent être aspiroyes par inadvertance dans le compartment de mise sous vide, ce qui risque de boucher la pompé d'aspiration et d'endommager votre apparciel. Pour éviertera, nous vous reconnçons de tout d'abord congefer les alimentents humides ou juteux avant de les emballer sous vide dans un sachet ou de placer une feuille de papier absorbant pliee dans le sachet entre les alimentents et le joint de soudure. Congelez egalement les soupes et les plats liquides dans un sachet ou un recipient Solis avant
de les embailer sous vide. En cas d'aliments en poudre ou finement moulus, ne remplissez pas trop le sachet et place une feuille de papier absorbant dans le sachet avant de l'embailer sous vide.
- Pour obtenir de plusieurs résultats, il est fortement conseilé de pré-congeler les fruits et de blanchir les légumes.
- Il est préférible de conditionner les alimentés fragiles tels que les gâteaux ou les baies dans des reçipients Solis. Si toute fois vous VOUlez les conditionner dans des sachets, nous vous conseillons de les placez pendant 24 heures au congela-teur avant de les emballer sous vide.
- Les liquides doivent toujours être pré-congelés avant de les emballer sous vide. Les liquides chauds ont tendance à mousseur ou à former des bulles et prenant donc du volume. Remarque: Utilisez exclusivement nos recipients Solis pour conditionner des liquides sous vide.
- Conserver les alimentés périsssables au congelateur ou au réfrigerateur. L'opération sous vide prolonge la durée des alimentés, mais ne les transforme pas en une „conserve“, c'est-à-dire en un produit stable à temperature ambiente.
- Remplissez un sachet au 2/3 avec de l'eau, soudez le sachet (sans le mettre sous vide!) et metteze-le au congealaur. Cette glace peut servir a refroidir des boissons ou a apaiser des blessures de sport.
- Beaucoup de produits sont vendus sous vide. Meme après avoir ouvert l'emballage d'origine, vous pouvez les reemballer sous vide (avec les sachets Solis) grâce au Solis Vac Slimline, et conservez ainsi leur fraicheur et leur goût. Il faut toutefois respecter la durée limite de conservation indiquée sur l'emballage d'origine.
- Les céréales telles que le riz, la farine, les préparations pour gâteaux, restent fraîches plus longtemps sous vide. Les noix et les épices gardent leurs aromes et ne deviennent pas rances. Un conditionnement idéal lorsque vous vous absentez pour une longue durée.
- La salute lavée et les légumes nettoyés peuvent être emballos sous vide dans les recipients Solis et conservedes pendant une période maximum au réfrigerateur. Vous aurez ainsi toujours une salute fraîche sous la main pour vos repas. Si vous disposez d'abord du papier absorbant dans le sachet, l'humidité superflue sera aspirée.
- Les alimentés en poudre ou en grains fins peuvent être conditionnés sous vide dans les recipients Solis à condition de désposer une feuille de papier absorbant au-dessus des alimentés afin d'éviter que la poudre ou les grains soient aspirés dans la pompe ou le tuyau d'aspiration.
- Enveloppèz les alimentés à angle vif telles que les os ou les pâtes sèchés dans du papier absorbant afin que les angles vifs ne percent pas le sachet.
-
Vous pouvez aussi emballer sous vide d'autres objets - tels que les produits de camping, des allumnettes, des troussees de premier secours et même des vêtements qui restent propres et secs sous vide. L'argenterie n'oxyde pas sous vide et une bougie de secours emballée sous vide est toujours préfé à l'emploi.
-
L'appareil d'emballage sous vide est principalement utilisé pour prolonger facilement la fraîcheur des aliments sans perte de goût. En général, on peut constater que le conditionnement sous vide multiplie la durée de vie des alimentés par quatre en comparaison avec des méthodes traditionnelles de stockage. Àprous avoir essayé cet apparéil, vous ne pourrez plus vous en passer. Vous jetez moins de nourriture et ferez donc des économies.
Utilisation judicieuse :
a) Cuisine en plus grande quantité et conditionnez sous vide en portions individuelle ou des repas complets.
b) Le conditionnement sous vide est particulièrement adapté pour garder au frais les repas pour des pique-niques, des jours en camping ou des soirées barbecue.
c) Le conditionnement sous vide previent les brûlures de congélation.
d) Emballez la viande, le poisson, la volaille, les fruits de mer ou les légumes sous vide avant de les placez au réfrigerateur ou au congelateur.
e) Les alimentents secs tels que les haricots, les fruits à coque ( comme les noix ) et les cérales restent frais plus longtemps sous vide.
- Le conditionnement sous vide permet aux personnes soucieuses de leur santé de se nourrir moyen et de préparer des bons repas avec des alimentés précuils en tenant compte d'une évientuelle allégie alimentaire. Lors d'un régime vous pouvez peser et conditionner vos ingrédents sous vide pour votre repas de midi pris sur le lieu de travail ou emporter des plats préparés à la maison et emballés sous vide.
- Vous pouvez aussi emballer sous vide des objets de valeur et ainsi garder vos photos, documents importants, collections de timbres, livres, bijoux, cartes de crédits, bandes dessinées, vis, clous, medicaments, panements - le conditionnement sous vide protège parfaitement tout de la poussière et de l'humidité.
Remarque:
Après l'emballage sous Vide, rangez toujours l'appareil avec le mecanisme de fermeture déverrouillé (appuyez sur les deux touches de déverrouillage 3). Ne laissiez jamais le mecanisme de fermeture enchêné afin de ne pas déformer les joints et de ne pas entraquer les fonctions de l'appareil.
CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR ENTREPOSER LES ALIMENTS AU REFRIGERATEUR
- Utilisez toujours des alimentes les plus frais possibles.
- Nous vous conseillons de placez les alimentes fragiles tels que la viande, le poisson, les baies au congelateur avant de les embailier sous vide afin qu'il ne soit pas écrasés lors du conditionnement sous vide.
Les alimentés peuvent être placés pendant 24 heures au conGPLateur sans risque de brullre de conglation. Nous profitons de cette propresé. Nous vous recommandons de diviser tout d'abord en portions. Lorsque les alimentés ont commencé a congefer (apres 24 heures), emballez-les sous vide dans des sachets Solis puis replacez-les dans le conGPLateur. - Si vous voulez congefer des soupes, potées et ragouts ou autres plats en sauce sous vide, il faut d'abord les pré-congefer - de préférence dans un recipient Solis - afin qu'il aient une constance solide, ensuite les conditionner sous vide puis les replacer au congealateur (dans un sachet ou recipient Solis).
- Procedez de mesmo pour tous les produits liquides pour éviter que du liquide penètre dans l'appareil, ce qui pourrait l'endommager. Le non-respect de cette consigne entraine la nullité de la garantie.
- Si vous désirezCongeler des alimentes emballees sous vide sans les avoir pre-congelés, pensez à utiliser des sachets plus grands que d'ordinaire (env. 5 cm de plus)car les alimentes prennen du volume en congelant.
- Avant d'emballer des legumes frais sous vide, lavez-les, épluchez-les et blanchissez-les brievement dans de l'eau bouillante (ou si besoin au four micro-ondes). Vous obtiendrez ainsi des legumes à la constance bien ferme. Àpèras refroidissement, placez-les en portions dans des sachets Solis et congelez-les.
- Si vous désirez congelez de la viande ou du poisson emballé sous vide sans l'avoir pré-congelé, nous vous conseillons de l'envelopper dans du papier absorbant avant de le disposer dans les sachets ou réciPIents Solis, afin que l'humidité qui s'en dégage puisse être absorbee. Pour les alimentés qui doivent être emballes sous vide en plusieurs couches (p.ex. hamburgers, crépes ou tortillas), utilisez de préference une feuille de papier sulfurisé pour séparer chaque couche dans le sachet ou le réciPient Solis.
DECONGELER DES SACHETS SOUS VIDE SOLIS
Décongélation de viande, poisson, fruit, légume et autre produit delicat : Décongelez ces alliments lentement dans leur sachet ou réceptant en les plaçant au réfrigerateur.
Décongélation du pain et des gâteaux : Possibilité de les décongeler à température ambiente. Dans ce cas éventrez le sachet afin que la vapeur puisse s'en dégagée.
Ne jamais recongelier. Un aliment decongelé doit être consommérapidement.
POURQUOI LES ALIMENTS CONDI TIONNÉS SOUS VIDE SE CONSERVENT-ILS PLUS LONGTEMPS?
- Des réactions chimiques des alimentés au contact avec l'air, la température ambiente, l'humidité ou des réactions enzymatiques, la génèse des micro-organismes ou la contamination par des insectes – tout cela peut abimer les alimentés.
- La cause principale qui fait que les aliments perdent leurs éléments nutritifs, leur fermeté et leur goût est l'oxygène present dans l'air. Les micro-organismes se propagent grâce à l'air qui d'une part fait que les alimentés se desschéent et d'autre part permet à l'humidité ambiente de pênéter dans les alimentés qui ne sont pas emballos hermétiquement. L'air present dans le congelateur entraine un risque de brûlle de conglération sur les alimentés congeles.
- Le conditionnement sous vide élimine jusqu'à 90% de l'air dans l'emballage. Comme l'air contient environ 21% d'oxygène, il ne restera que 2 à 3% d'oxygène dans un sachet ou recipient conditionné sous vide. La plupart des micro-organismes ne sont pas capables de se proliferer si la teneur en oxygène est inférieure à 5% .
- Il est possible de classer les micro-organismes en trois catégories : moissure, championons et bacteries. Ils sont partoutopsis mais ne sont nocifs que sous certaines conditions.
- Dans un environnement sec ou peu oxygène, la moisssure ne peut pas se développer.
- Les championons se propagent dans un environnement humide, chaud et en presence de sucre, qu'il ait de l'oxygène ou pas. Un environnement fais ralentit leur propagation, tandis que la conglération la stoppe.
- Les bacteries peuvent se propagner avec ou sans oxygène.
Une des bacteriées les plus dangereuses est le Clostridium botulinum, qui sous certaines conditions peut se propagated sans oxygène. Elle a également besoin d'une température ambiente entre 4^ et 46^ . Elles se proliferant dans des alimentés sans acide, dans un environnement pauvre en oxygène et lorsque la température est pendant une période prolongée supérieure à 4^ .
Le Clostridium botulinum n'attaque pas les aliments congelés, secs ou riches en acide et les aliments très sucres ou salés.
Les alimentés suivants peuvent toute fois être facilement infectés par le Clostridium botulinum:
- Les alliments non acides, teils que p. ex. la viande, les fruits de mer, les volaillies, le poisson, les oeuts et les olives marinées dans une solution alcaline.
- Les aliments avec peu d'acide comme la plupart des légumes.
- Les alimentes moyennement acides, tels que p.ex. les tomates, le piment, les figues et les concombres.
Pour conserve r les alimentes dangereux ci-dessus (liste non exhaustive), nous vous recommendans de les placer au refrigerateur si vous pouze les conserveur peu de temps ou au congelateur pour une conservation plus longue et
de les consommer aussiot après les avoir rechauffés. Nous vous recommendons d'une maniere générale de ne pas emballer sous vide les fromages à pâte molle, les poissons fumés, l'ail, les oignons, les championigns et le lait cru en raison de leur prédisposition pour les bacteriées anaerobies même sous vide et également de ne pas les conserver trop longtemps.
- Les fromages a pate molle et les poisson fumés ne peuvent pas etre emballés sous vide para que cette peut entrainer la formation de bacteres anaerobies de la famille des listeria, ce qui peut entrainer une infection alimentaire ou listerieose. Cela vaut egallement pour I'ail, les oignons, les championgons et le lait cru.
- En fonction de la durée et de la température de conservation et bien sur de la présence d'oxygène, certaines enzmques presents dans les alimentes peuvent changer leur aspect, leur texture, leur couleur et leur goit. Pour l'évitier, il est nécessaire de precuire les legumes à la vapeur, des le blanchir ou de les steriliser au four micro-ondes. Les alimentes acides, tels que la plupart des fruits, n'ont pas besoin d'être blanchis. Un emballage sous vide suffit dans ce cas a ralentir ou stopper la réaction enzymatique.
- Les alimentés secs tels que la farine ou les céréales peuvent contoir des larves d'insectes. Si les alimentés ne sont pas conditionnés sous vide, les larves peuvent eclore et rendre les alimentés immangeables. Un moyen de prévention est le conditionnement sous vide.
- Etant donné que certains micro-organismes survient même sans oxygène, il est important d'entreposer les alimentés au frais.
- En cas d'entreposage prolongé, la propagation de micro-organismes dangereux peut être facilitée si la temperature de toute réfrigerateur est supérieur à 4^ . C'est jusqu'à la temperature de toute réfrigerateur doit être de 4^ maximum.
- Si la température de votre conGPLateur est en-dessous de -17^ vous pouvez y conserver des alliments. Toutefois n'oulibiez pas: la conllsance ralentit la croissance des micro-organismes, mais elle ne l'arrête pas entierement.
- La conservation des alimentes secs conditionnés sous vide se prolonge en fonction de la temperature. Une différence de 10^ de moins permet de multiplier par 3 ou 4 la durée de conservation des alimentes secs.
CONSEILS SUPPLEMENTaires POUR LE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE :
- Vos mains et le matériel utilise doivent être absolument propres.
- Placez les alimentes au frérigateur ou congeilateur aussitôt après ces avoir embailés sous vide. Ne les laissez pas à temperature ambiante. Faibles attention que la température de votre frérigateur ou congeilateur n'augmente pas.
-
Le conditionnement sous vide prolonge la durée de conservation des alliments secs. Les alimentents contenant beaucoup de matière grassie rancissant plus vite au contact de l'air et lorsque la température est élevé. Le conditionnement sous vide prolonge la durée de conservation des fruits à coque tels que les noix, ainsi que des noix de coco et des céréales. Entreposez-les dans un endroit frais etASFRE
-
Le conditionnement sous vide ne prolonge pas la durée de conservation des fruits et legumes teas que les pommes, les bananes, les pommes de terres ou les legumes-racines - sauf s'ils ont eté épluchés aucparavant!
- Les choux (brocoli, choux fleur ou autres choux) émettent des gazes lorsqu'ils sont conditionnés sous vide crus et entreprises au réfrigerateur. Il est nécessaire de les blanchir et les congefer avant de les emballer sous vide afin de pouvoir les conserver.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR LORS DU TRAITEMENT DES ALIMENTS:
Les conseils suivants concernant la nourriture sont scientifiquement justifiés et indispensablees pour votre santé et le stockage optimal des denrées alimentaires:
- Consomméz rapidement des alimentés ont été réchauffés, décongelés ou sortis du réfrigerateur.
- Des alimentés achétés en boîtes ou sous vide peuvent être réemballés sous vide (dans des sachets Solis) après ouverture de l'emballage d'origine. Respectez la consigne d'entreposer les alimentés au frais (pas à température ambiente) après l'ouverture du sachet et entreposez des alimentés qui ont été à nouveau emballos sous vide avec autant de précaution que des alimentés fais. Il faut toutefois respecter la durée limite de conservation indiquée sur l'emballage d'origine!
- Ne décongelez jamais vos alimentés à l'aide d'eau chaude ou autres sources de chaleur (p.ex. un four micro-ondes) - quils soient emballés sous vide ou pas. Placez les alimentés de préférence dans le réfrigerateur pour les décongeler.
- Ne consommez pas d'aliments facilement perissables qui ont ete entreposes pendant plusieurs heures en dehors du refrigerateur. Le risque pour la sanite est d'autant plus grand lorsqu'il s'agit de plats en sauce, d'aliments conditionnes sous vide ou avec tres peu d'oxygene.
- Répartisse les membres ou sachets sous vide de façon bien régulière dans vite réfrigerateur ou convégenteur au fait quils refroidissent le plus vite possible.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Procedez comme suit pour nettoyerVote appareil a emballer sous vide
- Debranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
- Ne plongez jamais l'appareil, le cordon ou la prise dans de l'eau ou un autre liquide et ne les maintaineze jamais sous de l'eau courante.
- N'utilise pas de détergents ou solvants agressifs ou de matérielux abrasifs pour ne pas endommager l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec du liquide vaisselle et un chiffon humide et doux.
- Remarque: Le bac égouttoir qui se trouve sur la face arrière de l'appareil peut être facilement retire pour un nettoyage en profondeur et peut être nettoyé à la main dans de l'eau de vaisselle chaude (voir Fig. 19). Appuyezé légarement sur le bac situé dans l'appareil, il se détache ainsi en partie de son emplacement et vous pouvez le retirer facilement de l'appareil. Nettoyezé le bac égouttoir dans de l'eau de vaisselle chaude, séchez-le puis remettez-le en place dans la face arrête de l'appareil.

- Laissez secher l'appareil complètement à l'air avant de le ranger ou de le réutiliser.
- L'appareil n'a pas besoin d'être huié.
RANGEMENT DU CORDON ELECTRIQUE
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, placez le cordon enroule dans le compartment réservé à cet effet situé en dessous de l'appareil. N'enroulez jamais le cordon autour de l'appareil!
RANGEMENT DE L'APPAREIL
- Attention: Si l'appareil n'est pas utilisé, vérifie toujours que le mecanisme de fermeture de l'apparéil est déverrouillé! Sinon les joints deviennentperméables. Pour le déverrouiller, appuyez toujours sur les deux touches de déverrouillage.
Rangez l'appareil dans un endroit plat et nombre, hors portée des enfants, de préference dans son emballage d'origine. Pour économique de la place, l'appareil à emballer sous vide peut être rangé à la verticale sur le fond de l'appareil (voir Fig. 20).
Le mecanisme de fermetre ne doit jamais etre verrouille de maniere a ce qu'au cune pression ne soit exercete sur les joints. Les joints sont des matériels de consommation et ne sont pas couverts par la garantie.

Fig. 20
DEPANNAGE
L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
- Verifiez que l'appareil est correctement branché.
- Verifiez que le cable n'est pas endommage. Si c'est le cas, ramenez votre apparéil chez Solis ou un service après-vente agrée par Solis qui remplaça re le cable.
- Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement en y branchant un autre apparéil.
- Verifiez que l'extrémité du sachet est placee bien a plat et jusqu'a la butee dans la fente de I'emballage sous vide / du compartment pour I'emballage sous vide.
- Vérifiez que les deux leviers de verrouillage ont bien créé le mécanisme de fermeture. Vous devez entendre un « clic »
- Patientez d'au moins 40 secondes avant de remettre l'appareil en marche.
- L'appareil à emballer sous vide s'éteint automatiquement en cas de surchauffe (respecté un temps de refroidissement d'au moins 40 secondes entre deux soudures) et peut rester à tout jamais endommage. Dans ce cas, rapportez-le à Solis ou un service après-vente agréée par Solis pour le réparer.
L'APPAREIL NE SOUDE PAS LE SACHET SOUS VIDE
Vérifiez que l'extremité du sachet est correctement place dans l'appareil et a été introduite jusqu'à la butée dans la fente de l'emballage sous vide et que les deux leviers de verrouillage ont activé le mecanisme de fermeture (vous devez entendre un « clic »), comme déscrit dans la partie I. (page 43).
L'AIR N'EST PAS ENTIEREMENT ASPIRE HORS DU SACHT
- Pour que le sachet soit correctement soude, l'extremité ouverte du sachet doit être placee entierement et sans pli jusqu'à la butee dans la fente / le compa- ment de I'emballage sous vide.
- Assurez-vous que le sachet est etanche. Pour cela, soudez le sachet en y laissant un peu d'air et plongez-le dans l'eau. Si des bulles d'air s'en échappent, il n'est pas etanche, remplaceze-le.
- Utilisez exclusivement des sachets et films Solis avec cet apparéil!
- Le sachet n'a peut-être pas eté souédé correctement en raison de la présence de miettes, de matière grasse ou de liquide sur le joint de soudure ou parce que le sachet n'a pas eté posé bien à plat dans la fente de l'emballage sous vide. Ouvrez le sachet, nettoyez la paroi interieuse de l'extremité du sachet et prenez soin d'enforcer le sachet bien à plat et jusqu'à la butée dans la fente de l'emballage sous vide.
- Verifie que le mecanisme de fermetre soit bien fermé à droite et à gauche.
L'APPAREIL NE SOUD PAS APRES AVOIR MIS SOUS VIDE
- Il existe un capteur dans l'appareil pour mesurer la pression exercée lors de l'emballage sous vide. Si la pression n'est pas assez fortre, le processus de soudure ne se met pas en place automatiquement et l'appareil s'estin apres env. deux minutes. Verifie qu'il n'y ait pas d'impuretés sur le sachet sous vide ou sur la soudure. Nettoyez-les si nécessaire. Verifie également leur position et remettez l'appareil en marche.
- Assurez-vous que le sachet n'est pas troué. Pour cela, soudez le sachet en y laissant un peu d'air et plongez-le dans l'eau. Si des bulles d'air s'en échappent, il n'est pas étanchè. Remplaceze-le.
- Le sachet n'a peut-être pas eté soude correctement en raison de la presence de miettes, de matière grasse ou de liquide sur le joint de soudure ou parce que le sachet n'a pas eté posé bien à plat dans la fente de l'emballage sous vide. Ouvrez le sachet, nettoyez la paroi interieure de l'extremité du sachet et prenez soin que l'extrémité du sachet soit posée bien à plat et introduite jusqu'à la buteée dans la fente de l'emballage sous vide.
DE L'AIR ENTRE DANS LE SACHET ALORS QU'IL A ETE FERME HERMETIQUEMENT
- Le sachet n'a peut-être pas eté souédé correctement en raison de la présence de miettes, de matière grasse ou de liquide sur le joint de soudure ou parcque que le sachet n'a pas été posé bien à plat dans la fente de l'emballage sous vide. Ouvrez le sachet, nettoyez la paroi interieure de l'extremité du sachet et prenez soin que l'extrémité du sachet soit posée bien à plat et introduite jusqu'à la butée dans la fente de l'emballage sous vide.
- Certains alimentés émettent des gaz naturels et peuvent fermenter comme par exemple les fruits frais et les légumes. Si vous avez un doute, ouvrez le sachet et contrôle les alimentés. S'il sertmentent, jetez le sachet. Des variations de température dans le réfrigerateur peuvent endommager même les alimentés conditionnés sous vide. En cas de doute, jetez les alimentés.
- Assurez-vous que le sachet n'a pas de trou qui laisse entre l'air. Si les alimentents ont des angles vifs, ceux-ci peuvent endomager le sachet, c'est pourquoi il est nécessaire d'envelopper de certains aliments dans du papier absorbant.
LE SACHET FOND OU N'EST PAS FERME HERMETIQUEMENT
Le sachet peut fondre lorsque la barre de soudage est trop chaude. Dans ce cas, débranchezé l'appareil, et laissez refroidir ces éléments pendant quelques minutes. D'une manière générale, respectez toujours une pause de 40 secondes entre deux processus d'emballage sous vide.
IL N'EST PAS POSSIBLE D'ASPIRER L'AIR HORS DU RECIPIENT
- Vérifiez que le tuyaud'aspiration est bien fixé à l'orifice de raccordement de l'appareil ainsi qu'au couvertde le recipient et enoncez les extrémites du tuyaud dans les raccords le plus profundement possible.
- Dés le début du processus d'aspiration, appuyez sur le couvercle ou maintenéz le tuyaud'aspiration enforcé dans le couvercle pour fermer hermetiquement le récapient.
- Remplacez un recipient ou un couverde defectueux. Verifiez que le couvercle est etanche.
- Si du liquide s'échéque le réciprist pendant la mise sous vide, il est nécessaire de tout d'abord{laisser refroidir le réciprist plein au réfrigerateur.
- Verifiez que l'appareil fonctionne normalement.
- Vérifie que les bords du récipient et du couvercie sont très propres et que vous avrez respecté la marge de 3 cm entre les alimentés et le haut du récipient.
Si aucune de ces erreurs ne s'appliquent, consultez Solis ou un service après vente agrée par Solis.
LES RECIPIENTS HEXAGONAUX NE GARDENT PAS LE VIDE
- Verifie que le régulateur est sur la position « SEAL » avant, pendant et après le processus d'emballage sous vide.
- Verifiez que le joint d'etanchéité est positionné correctement et n'est pas endom-magé.
LES RECIPIENTS CARR ES NE GARDENT PAS LE VIDE
Vérifiez que le joint d'étanchéité est positionné correctement et n'est pas endomagé.
ACCESSIONS :
| Modèle no. | Article | ||
| 922.52922.51922.50 | Films à mesure sous vide 2 bobines 15 x 600 cm 2 bobines 20 x 600 cm 2 bobines 30 x 600 cm | ||
| 922.61922.64 | Sachets à mesure sous vide 50 sachets 20 x 30 cm 50 sachets 30 x 40 cm | ||
| 922.79 | Récipiens carrés lot de 2 : 1'000 ml/2'800 ml avec tuyau d'aspiration de l'air | ||
| 922.78 | Récipiens hexagonaux lot de 3 : 700 ml/1'400 ml/2'000 ml avec tuyau d'aspiration de l'air | ||
*convient pour usage alimentaire
Les accessoires pour votre apparéil à emballer sous vide sont disponibles dans tous lesbons magasins spécialisés et chez Solis of Switzerland SA.
Telephone: 0848 804 884, Telfax: 0848 804 890
email: info.ch@solis.com, www.solis.ch
(expédition uniquement en Suisse).
DUREE DE CONSERVATION
| Type de conservation | Aliments | Tempéra-ture | Durée de conserva-tionnormale | Durée de conservation sous vide dans des recipients ou sachets Solis |
| Réfrigérateur | viande rouge, crue | 5±2 °C | 2-3 jours 8-9 jours | |
| viande blanche, crue | 5±2 °C | 2-3 jours 6-9 jours | ||
| gibier 5±2 °C | 2-3 jours 5-7 jours | |||
| salami, en tranches | 5±2 °C | 4-6 jours | 20-25 jours | |
| fromages à pâté dure | 5±2 °C | 15-20 jours | 25-60 jours | |
| poisson frais, fruits de mer | 5±2 °C | 1-3 jours 4-5 jours | ||
| viande cuite | 5±2 °C | 3-5 jours | 10-15 jours | |
| légumes | 5±2 °C | 1-3 jours | 7-10 jours | |
| fruits | 5±2 °C | 5-7 jours | 14-20 jours | |
| Congélateur | viande | -18±2 °C | 3-5 mois | >1 an |
| poisson | -18±2 °C | 3-4 mois | >1 an | |
| fruits de mer | -18±2 °C | 3-5 mois | >1 an |
| Type de conservation | Aliments | Tempéra-ture | Durée de conservati-on normale | Durée de conservation sous vide dans des recipients ou sachets Solis |
| Température ambiente | pain 25±2 | °C 1-2 jours | 6-8 jours | |
| biscuits 25±2 | 2 °C 4-6 mois | >1 an | ||
| farine 25±2 | °C 4-5 mois | >1 an | ||
| riz/pâtes 25±2 | °C 5-6 mois | >1 an | ||
| cacahouettes et légumes secs | 25±2 °C 3-6 | mois >1 an | ||
| matériel mèdical | 25±2 °C 3-6 | mois >1 an | ||
| thé 25±2 | °C 5-6 mois > | 1 an | ||
| café, en poudre | 25±2 °C 2-3 | mois >1 an |
DONNEES TECHNIQUES
Modèle no E6800-M, type 578
Désignation du produit Appareil à mise sous vide
Tension/féquence 220-240 V/50/60Hz
Puissance 110 Watt
Dimensions (1 x h x p) env. 44,5 x 17,0 x 8,5 cm
Poids env. 1,9 kg
Indications sur l'élimination réglementaire du produit conformément à la directive 2002/96/EC
Après usage, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures menagères normales. Vous doivent appporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l'éliminer de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l'élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d'éviter les évientuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d'énergie et de matières premières significatives. Afin d'attirer clairément l'attention sur l'obligation d'élimination reglementaire de l'appareil, celui-ciporte un symbole représentant un contesseur à ordures barre.
Solis of Switzerland SA se reserve le droit d'apporter à tout moment des modifications techniques et de presentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l'amélioration du produit.

SOLIS HELPLINE:
091 802 90 10
(Uniquement pour clients et clients en Suisse)
Cet article se distinguir sa longévité et sa fiabilité. Si un dis fonctionnement devait tout de même survenir, appelez-vous tout simplement. Il arrive souvent qu'une pnaren soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la boaune astuce, sans que l'apparère ne doive été envoyé chez un répartacur. Nous tous consellons et nous aidons volunteers.
Gardez l'emballage d'origine pour un transport ou une expulsion eventuellement nécessaire du produit.