UR8100SI - Radio-réveil Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR8100SI Soundmaster au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur et batterie de secours |
| Fréquences radio | FM |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil avec radio ou sonnerie, snooze |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UR8100SI Soundmaster
Questions des utilisateurs sur UR8100SI Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR8100SI - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR8100SI de la marque Soundmaster.
MODE D'EMPLOI UR8100SI Soundmaster
Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères lorsqu'il est usage. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des apparéils électriques et électroniques. Cette commande est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage.

Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les valeurs, vous contribuées de façon significante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte.

ATTENTION
Risque d'électrocution
No pas ouvrir!

Attention! Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière). L'utilier ne peut entrenir aucune piece à l'Intérieur. Conflez l'entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la presence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d'entretien de pour l'appareil.
Consignes de sécurité, d'environnement et d'installation
N'utilisez l'appareil qu'a I'intérieur dans un lieu sec
- Protégez l'appareil contre l'humidité
- N'ouvrez pas l'appareil RISQUE D'ELECTROCUTION! Faites effectuer l'ouverture et l'entretien par un personnel qualifié
- Ne connectez cet apparéil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d'indice
Assurez-vous que le cable d'alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le cable et ne l'endommagez d'aucune façon
- Un cable de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement replacés par un centre agréé.
- En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation.
- Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu'ils utilisent l'appareil.
- Ne nettoyez l'appareil qu'avec un tissu sec.
N'utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS!
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur.
- Installez l'appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
- Ne recouvre pas les grilles d'éparation!
- Installez l'appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
- Ne pas installer l'appareil à proximé d'ordinateurs et jours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée.
- Ne pas ouvrir ou réparer l'appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectue que par un centre de réparations / service agreeé.
- N'utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
- Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville
- Eloignez les piles des enfants. Les enfants pouraient avaler les piles. En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.
- Vérifiez régulierement vos piles pour éviter les fuites.
Las baterías no deben estar expuestos a un calor excessivo como el sol, el fuego o similares. - PRECAUCION: Peligro de explosión si la batería se sustituya Incorrectamente Reemplace sólo con el本身就是 tipo o equivalente

AVERTISSEMENT
N'INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRULURES CHIMIQUES
Ce produit contient une pile bouton/en forme de piece. Si la pile bouton/en forme de piece est avalée, elle peut cause des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartment est à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles peuvent avoir eté évalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin.

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures menagères! La loi impose aux consommateurs de-disposer de toutes les piles pour un recyclage ecologique - et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).
PREPARATION À L'UTILISATION
Branchement de l'adaptateur alternatif/continu : Le réveil peut être alimenté par un adaptateur alternatif/continu externe avec une sortie en courant continu requise de 5 V/1 200 mA (inclus).
BRANCHEMENT AU SECTEUR
Branchez l'adaptateur alternatif/continu à une source de courant alternatif domestique. Ce réveil est équipé d'un système d'alimentation de secours par pile qui nécessite une pile plate de 3 V au lithium « CR2032 » (non incluse). Insérez la pile dans le compartment à piles, en veillant à ce que les bornes positives et négatives (+ et -) soient mises sur les bornes correspondantes de la plaque dans le compartment à piles. Si une panne de courant se produit, le réveil passée automatiquement à l'alimentation par pile, et continue à fonctionner. Lorsque l'alimentation secteur revient, le réveil l'utilise à nouveau.
INSTALLER/REMPLACER LA PILE DE SECOURS
- Dévissez et retirez le couvercle du COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE LA PILE.
- Installé une nouvelle pile au lithium CR2032 dans son compartment en suivant le schéma de polarité placé sur CE DERNIER. N'utilisez que la taille et le type de pile spécifiés.
- Replacez le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE LA PILE et serrez la vis.
Remarque : L'appareil fonctionne sans pile installee, mais vos reglages de l'heure et de l'alarme seront perdus et devront etre regles a nouveau en cas de coupure ou de panne de courant.
IMPORTANT :
Assurez-vous que la pile est correctement installée. Une mauvaise polarité peut endommager l'appareil et annuler la garantie. Pour une meilleure performance et une plus longue durée de fonctionnement, nous recommandons l'utilisation d'une pile alcaline de très bonne qualité.
RéGLAGE MANUEL DE L'HEURE
RéGLAGE DE L'HEURE
- Maintenez enfoncée la touche « CLK.ADJ. » (5) pendant environ 2 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'heure.
- Pendant que l'affichage clignote, appuyez de façon repétée sur la touche « << » (3) or « >> » (4) pour régler l'heure correcte. Maintenez enforcées les touches « << » (3) or « >> » (4) pour un balayage plus rapide vers l'arrière ou vers l'avant. Appuyez sur la touche « CLK.ADJ. » (5) pour confirmer.
Remarques :
La série d'affichage dans le mode de réglage de l'heure défile comme suit : Format horsaire de 12/24 heures Heure réelle Minutes réelles Heure normale
- Pendant le réglage de l'heure, si aucune touche n'est enforcée pendant 10 secondes, l'heure actuelle affichée sera automatiquement enregistrée.
Assurez-vous que l'heure est reglee de maniere a ce que I'indicateur PM soit correctement affché pendant les heures de I'ares-midi/la nuit.
RéGLAGE DE L'ALARME
RéGLAGE DES ALARMES (ALARME 1 et ALARME 2)
Assurez-vous d'observer l'indicateur PM lors du réglage de l'alarme pour vous assurer que l'heure de l'alarme est correctement réglée sur AM ou PM. Si l'indicateur PM est allumé, l'heure de l'alarme sera dans l'aupres-midi/la nuit. La séquence de réglage pour AL1 est la suivante :
Heure normale Heure de l'ALARME 1 Minutes de l'ALARME 1 Heure normale
- Appuyez sur la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) pour afficher l'heure d'alarme prérégée.
- Maintenez enfoncée la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) de nouveau pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure sur l'éCRAN LED se mette à clignoter. Appuyez sur la touche « << » (3) ou « >> » (4) pour régler l'heure souhaitée pour l'alarme.
- Appuyez de nouveau sur la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) pour passer à l'indicateur des minutes. Appuyez sur la touche « << » (3) ou « >> » (4) pour régler les minutes souhaitées pour l'alarme.
- Appuyez sur la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) pour terminer la configuration et passer à l'affichage de l'heure normale.
- Pour empêcher que l'ALARME 1 (ou l'ALARME 2) retentisse automatiquement les journées suivantes, maintenez enforcée la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) pendant environ 2 secondes, l'INDICATEUR de l'ALARME 1 (ou de l'ALARME 2) correspondant s'éteindra.
- Pour faire en sorte que l'ALARME 1 (ou l'ALARME 2) recommence à retentir automatiquement les journées suivantes, maintenez enforcée la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) pendant environ 2 secondes, l'INDICATEUR de l'ALARME 1 (ou de l'ALARME 2) s'allumera et l'alarme retentira le jour suivant à l'heure réglée.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Lorsque l'heure programmée est atteinte, l'INDICATEUR DE L'ALARME 1 (ou de l'ALARME 2) se mettra à clignoter sur l'éCRAN LED et l'alarme du beeper retentira pendant 30 minutes, à moins d'être interrompue en appuyant sur « SNOOZE » (7). Pour arrêté l'alarme immédiatement, appuyez sur la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) correspondante. L'alarme retentira à nouveau à la même heures le jour suivant, ou à l'heure prévue par vos paramètres d'alarme.
Remarques :
Lorsque l'alarme du beeper commence, elle retentit avec uneasse frquence de bip qui augmente progressivement jusqu'à la frquence normale au bout de 30 secondes.
FONCTION ARRET MOMENTANÉ (SNOOZE)
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche « SNOOZE » (7) pour suspendre l'alarme et activer la fonction de rappel. L'alarme s'arrête temporairement pour retentir de nouveau 9 minutes plus tard, mais l'indicateur de l'ALARME 1 (ou ALARME 2) continue de clignoter.
Remarques :
Cette méthode de rappel manuelle peut être répetée indéfiniment.
Pour désactiver la fonction de rappel avant sa fin, appuyez sur la touche « ALARM 1 » (ou « ALARM 2 ») (1 ou 2) correspondante. L'INDICATEUR de l'ALARME 1 (ou de l'ALARME 2) s'arrête de clignoter.
CONTRÔL DU VARIATEUR
Appuyez sur la touche « DIMMER » (7) pour régler la luminosité de l'écran LED sur grande, moyenne, faible ou désactivée selon les conditions de l'éclairage ambient.
FUNCTION VEILLEUSE
- Appuyez sur la touche « ON-OFF » (6) de la veilleuse pour activer la fonction.
- Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur la touche.
FONCTION DE CHARGE USB
Le réveil fonctionne comme chargeur pour votre téléphone mobile et dispositif USB.
Le connecteur ou le cable de charge USB ne sont pas fournis. (La longueur du cable ne doit pas dépasser 3 m).
IMPORTANT!
En branchant le cable USB au port de charge USB de ce réveil, veuillez vous assurer que le symbole USB sur la fiche est dirigée vers le haut lorsque vous l'insérez dans le port de charge USB.
Observe l'indicateur de charge sur votre dispositif pour vous assurer qu'il se charge.
Pour améliorer l'efficacité de la charge, veuillez éteindre et/ou cesser d'utiliser votre dispositif pendant la charge.
Le temps de charge varie en fonction du courant de charge requis par votre dispositif.
Par conséquent, certains dispositifs prendront plus de temps à charger que d'autres.
RéINITIALISATION DU RÉVEIL
Si le système ne répond pas ou présente un fonctionnement erratique ou intermittent, vous avez peut-être fait l'expérience d'une décharge electrostatique (ESD) ou d'une surtension qui a déclenché l'arrêt immédiat du microcontrôleur interne. Si cela se produit, débranchez l'adaptateur secteur du mur et retirez la pile de secours de son compartment. Attendez au moins 3 minutes, et remettez la pile de l'alimentation de secours, et rebranchez le cordon d'alimentation au mur. Le réveil est maintainant réinitialisé, vous aurez donc besoin d'y reconfigurer l'heure et les alarmes.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pile de secours :
3V (1 pile plate au lithium CR2032)
Adaptateur secteur :
Entree 100-240 VCA,50-60 Hz
Sortie CC 5 V 1 200 mA
IMPORTATEUR
Worlein GmbH
Gewerbestasse 12
D 90556 Cadolzburg
Allemagne
Tel.: 49 910 37 16 70
Fax: 499103716712
Email: service@woerlein.com
Site web: www.woerlein.com
Par la presente, Wörlein GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenu à l'adresse ci-dessus.
Notice Facile