SHK 360 A1 - Chauffage SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHK 360 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage soufflant, puissance de 2000 W, 2 niveaux de chaleur, thermostat réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour chauffer rapidement des petites à moyennes pièces, utilisation domestique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles d'aération, vérification du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter, design moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHK 360 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHK 360 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHK 360 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHK 360 A1 SILVERCREST
Radiateur soufflant en céramique SHK 360 A1 INTRODUCTION Félicitations ! Vous avez opté pour un appareil de grande qua- lité proposé par notre entreprise. Veuillez étudier le produit avant sa première mise en service. Lisez attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécu- rité. Seules des personnes instruites sont autorisées à mettre en service cet appareil. Tenir hors de portée des enfants ! UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS Cet appareil ne requiert aucun montage. Les entrées et sorties d’air de cet appareil ne doivent jamais être recouvertes ou obstruées ! Utilisez l'appareil uniquement sur un sol hori- zontal ! Il est interdit de le monter sur un mur ou au plafond ! Ne placez jamais l'appareil sous une prise électrique. Ce radiateur n’est pas conçu pour la salle de bains. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées et sèches, comme chauffage supplé- mentaire.
Modèle SHK 360 A1 Prise 220V – 240V ~50/60Hz Puissance de chauffage 1500W Commande thermostatique Réglage en continu Catégorie de protection II Dimensions approx. de l'appareil 22,6 x 21,8 x 35,5 cm AVERTISSEMENT Introduction / Utilisation conforme aux instructions / Données techniques Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi / sur l‘appareil : AVERTISSEMENT Lire le mode d'emploi ! Risque d'électrocution ! Danger de mort ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Attention ! Risque d'explosion ! Attention ! Substances inflammables ! Ne jetez pas les outils électroniques avec les ordures ménagères ! Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le respect de l'environnement !
Ne pas recouvrir.FR 67 Sommaire LIVRAISON Contrôlez toujours immédiatement après le déballage que le produit se trouve en parfait état. N’utilisez pas le produit dès lors qu’il présente des défauts. Radiateur soufflant Mode d’emploi original Bouton marche / arrêt (I pour marche / O pour arrêt) Voyant de contrôle pour le mode veille Voyant de contrôle de la soufflerie Voyant de contrôle pour le niveau 1 Voyant de contrôle pour le niveau 2 Interrupteur de mise en veille Interrupteur de la soufflerie Touche pour le niveau 1 Touche pour le niveau 2 Commutateur rotatif du thermostat Poignée de transport Prise secteur Symbole : Symbole de veille Symbole de la soufflerie Symbole du niveau de chauffage 1 (750W) Symbole du niveau de chauffage 2 (1500W)
AVANT LA MISE EN SERVICE
Ouvrir l’emballage et sortir délicatement l'appareil. Enlever le matériel de transport et, le cas échéant, les dispositifs de sécurité d’emballage et de transport. Vérifier que la livraison est complète. Vérifier que l'appareil et les accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. Si possible, conservez l'emballage et les documents jusqu’à expiration de la période de garantie. Lisez bien le mode d’emploi avant l’utilisation de l'appareil et conservez-la pour la consul- ter ultérieurement. Si vous rachetez l’appareil, veillez à ce que le mode d’emploi soit avec l’appareil. N’utilisez cet appareil que pour la fonction pour laquelle il a été conçu, c’est-à-dire, no- tamment, pour chauffer une pièce dans un logement. Toute autre utilisation est considé- rée comme non conforme et, par conséquent, comme dangereuse. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas de panne/dysfonc- tionnement suite à une utilisation incorrecte ou non conforme. La garantie devient caduque en cas de non respect des consignes de sécurité. Ne posez jamais ce radiateur près d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Utilisez cet appareil uniquement en position de- bout, sur une surface stable. Il est interdit de l’uti- liser sur une surface non stable (par ex. sur un lit). ATTENTION
Vérifiez avant la première mise en service que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension que vous utilisez. Lors de la première mise en service ou après une longue période sans l’utiliser, l'appa- reil peut dégager brièvement une odeur. DANGER
L’utilisation d’appareils requiert un certains nombre de mesures de sécurité pour éviter les blessures et les dommages. Vous devez donc lire attentivement le mode d’emploi / les consignes de sécurité
Conservez bien ces documents pour pouvoir les consulter à tout moment. Si vous cédez
Livraison / Avant la mise en serviceFR68 Avant la mise en service / Consignes de sécurité l'appareil à un tiers, fournissez-lui également ce mode d’emploi / ces consignes de sécurité. Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas d’accident ou de dommage suite au non respect du mode d'emploi et des consignes de sécurité. GEFAHR
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT
Pour éviter la surchauffe du radiateur, ne le couvrez jamais – risque d’incendie ! Respectez les consignes figurant sur l'appareil. z Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de votre radiateur avant la mise en service. C’est le seul moyen de garantir une bonne utilisation. z N’éteignez jamais l'appareil avec la prise, mais uniquement en actionnant l’interrupteur. z Ne couvrez pas l’appareil. Un appareil recou- vert représente un grave risque de surchauffe. z N’utilisez jamais le radiateur soufflant pour sécher des vêtements. Ne couvrez jamais les arrivées et sorties d’air (risque de surchauffe). Ne placez jamais l’appareil à moins de 1 m. des meubles, coussins, literie, papier, vêtements, rideaux et autres matériaux inflammables. z Placez l'appareil de telle sorte que l’interrupteur de contrôle ne se trouve jamais à portée de per- sonnes dans une baignoire ou sous la douche. z Placez l'appareil de telle sorte que l’interrup- teur soit toujours accessible. z N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces de moins de 4 mètres carrés. z N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces présentant des risques d'incendie (par ex. ca- banon en bois). z Le boitier peut devenir très chaud lorsque l'appareil est allumé longtemps. Placez l'ap- pareil de telle sorte qu’il est impossible de le toucher par inadvertance. z Ne jamais poser l'appareil sur un tapis. z Veillez à toujours éteindre l'appareil avant de quitter votre logement. Assurez-vous que l’inter- rupteur est toujours en position arrêt (O) (éteint) et que la commande thermostatique est sur la position la plus basse. Sortez toujours la prise du secteur. z N’utilisez jamais l’appareil dans des endroits présentant un risque de tremblement ou de chute. z Éteignez l’appareil et débranchez-le s’il présente des dysfonctionnements. Envoyez-le à un service de réparation. z Ne placez jamais le radiateur sous une prise murale. z Le fil de chauffage utilisé a subi un traitement spécial et présente une longue durée de vie. N’en utilisez pas d’autre.
AVERTISSEMENT : L’appareil n’est pas doté d’un
dispositif de réglage de la température de la pièce. Ne l’utilisez jamais dans une pièce dans laquelle sé- journent des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce, à moins de les surveiller constamment. Ne placez pas d’objets inflammables (meubles, literie, papier, vêtements, ri- deaux, etc.) à moins d’un mètre du radiateur souf- flant. ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! N’utilisez jamais l’appareil dans des lieux de stoc- kage, d’utilisation ou de rangement de substances inflammables (par ex. solvants, etc.). N’utilisezFR 69 Sommaire jamais l’appareil dans des environnements inflam- mables, à côté du gaz et de pulvérisateurs/sprays. Risque élevé d'explosion et d’incendie ! Veillez à ce qu’aucun objet ne rentre dans les ouvertures de la soufflerie (arrivées et sorties). Cela présente un risque de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, d’électrocution ou d’autres dommages. z Veillez à ce que l’arrivée et la sortie de l’air soient toujours dégagées, sans aucun objet dessus : Prévoyez une distance minimale d’un mètre autour du radiateur. Évitez que des objets se retrouvent dans l'arrivée ou la sortie de l'air. Cela peut provoquer un choc électrique, un incendie ou en- dommager autrement le radiateur. La raison la plus fréquente de surchauffe est l'accumulation de pous- sière et de saleté dans l’appareil. Nettoyez régulièrement les ouvertures de la souffle- rie à l’aide d’un aspirateur. Débranchez le radia- teur du secteur avant de le nettoyer. Le radiateur doit toujours rester propre. z L’appareil n’est pas conçu pour l’élevage d’animaux, mais uniquement pour un usage domestique ! ATTENTION : Pour prévenir les acci- dents et blessures par électrocution : z Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains humides ou mouillées – Danger de mort ! z Ne plongez jamais l'appareil dans l’eau – Danger de mort ! z N’ouvrez jamais l’appareil et ne touchez jamais les parties conductrices de courant – Danger de mort ! z Veillez à ce que la prise du secteur soit tou- jours accessible, pour pouvoir débrancher à tout moment ! z Ne tirez jamais sur le câble ou sur l'appareil pour le débrancher. z Ne portez jamais l’appareil par le câble et ne le déplacez jamais en tirant sur le câble. z Vous pouvez utiliser l’appareil au milieu d’une pièce. Attention ! Ne touchez jamais la surface brûlante. La sortie d'air devient très chaude lorsque l'appareil est en marche (plus de 80° Celsius). z Si le câble est endommagé, éteignez l'appa- reil. Contactez le fournisseur / distributeur pour plus de consignes. z Le circuit électrique auquel vous branchez l'appareil doit être doté d’un fusible automa- tique. Veillez à toujours prévoir une distance minimale de 30 cm entre les prises et l'appareil (lorsqu’il est éteint). z Ne reliez jamais l’appareil à la terre ! Après déballage et avant l’utilisation, vérifiez que les composants mécaniques et leur équipement sont en parfait état de fonctionnement. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et demandez conseil à un électricien qualifié. z Si l’appareil est endommagé ou s’il ne fonc- tionne pas correctement, éteignez-le. Contac- tez le service après-vente pour tout type de réparation. Il procédera à l’échange du com- posant endommagé contre une pièce de re- change neuve. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous risquez d’endommager la sécu- rité de l'appareil. z Si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, nous vous conseillons de couper le câble, pour le rendre inutilisable, après l’avoir débranché du secteur. Nous vous conseillons de vérifier toutes les sources de danger correspondantes. Consignes de sécuritéFR70 Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil défectueux. Si vous n’utilisez pas l’appareil pour une pé- riode prolongée, débranchez-le du secteur. Rangez le câble de telle sorte que personne ne pourra se blesser ou trébucher dessus. Pour éviter la surchauffe du câble électrique, nous recommandons de dérouler le câble en entier. Placez le câble de telle sorte que les personnes puissent se déplacer sans être entravées. Le câble ne doit jamais toucher les parties brû- lantes de l’appareil. N’enroulez jamais le câble autour de l’appa- reil ! N’utilisez jamais l’appareil lorsque le câble est enroulé, même autour d’un dérouleur de câble ! Ne faites jamais passer le câble sur des bords coupants. Ne coincez jamais le câble. Ne po- sez jamais le câble sur des plaques chaudes ou dans un feu ouvert ! Tenir l’appareil éloigné des enfants ou de per- sonnes sous médicaments ou sous l’emprise de l’alcool. AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez jamais cet appareil avec un commutateur de programme, une minuterie, un système de com- mande à distance ou tout autre dispositif permettant d'allumer automatiquement le radiateur. Cela repré- sente un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal posé. Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveillance permanente. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer ou éteindre l’appareil que s’ils sont sous surveillance ou s’ils ont été instruits sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils ont bien compris les dangers potentiels, et si l’appareil est placé et ins- tallé conformément. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher la prise au secteur, régler l'appareil, nettoyer et/ou effectuer les opérations d’entretien incombant à l’utilisateur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés et/ou s’ils ont été instruits pour l’utili- sation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réa- lisés par des enfants sans surveillance. Attention – Certains composants de la soufflerie peuvent devenir très chauds et engendrer des brûlures. Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants et de personnes nécessitant une protection. RANGEMENT Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et hors de portée des enfants. La température idéale de stockage est de 5 à 30° C. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le ranger. Veuillez conserver l'appareil dans son emballage d’origine. CONSIGNES DE
Ne branchez l’appareil qu’à un circuit doté d’un disjoncteur FI. Consignes de sécurité / Rangement / Consigne de sécurité générales pour les appareils électroniquesFR 71 Sommaire Protégez-vous contre les électrocutions. Lorsque vous utilisez l’appareil, évitez de toucher des appareils reliés à la terre (par ex. réfrigérateur, conduites d'eau, etc.). DANGER ! Évitez tout contact avec un câble conducteur. Cet appareil n'est pas protégé contre les chocs électriques. Vérifiez, avant la mise en service de l'appareil, que la tension indiquée sur la plaque signalé- tique de l'appareil correspond à la tension de votre circuit électrique. Vérifiez régulièrement l’état des rallonges et des câbles électriques. Remplacez immédiate- ment les câbles défectueux. Si le câble électrique de cet appareil est en- dommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou bien par une en- treprise habilitée. Stockez l’appareil dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue pé- riode. Veillez à ce que le câble ne soit pas pris dans un coin ou tendu, cela représente un risque de blessure. N’utilisez pas le câble à d’autres fins, pour porter l'appareil, l’accrocher ou le débrancher. Ne débranchez jamais l’appareil du secteur en tirant sur le câble. N’utilisez jamais les appareils électroniques dans un environnement humide ou mouillé, ne les placez jamais sous la pluie ou dans un endroit fortement humide. N’allumez jamais un appareil électrique près de liquides ou de gaz inflammables. N’utilisez jamais cet appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. Vérifiez qu’aucun autre appareil électronique n'est branché sur le même circuit, cela pourrait conduire à une surcharge. Débranchez l'appareil du secteur lorsque vous vous absentez. Mise en service ALLUMAGE / EXTINCTION
1. Branchez la prise au secteur.
Tournez le commutateur rotatif du thermostat
dans le sens horaire, jusqu’à la position maximale.
4. Appuyez sur le bouton de mode veille
pour mettre le produit en veille. Le voyant de contrôle pour le mode veille
5. Pour activer la soufflerie sans le mode chauf-
fage, appuyez sur l’interrupteur de la soufflerie
. L’appareil passe en mode soufflerie et le voyant de contrôle de la soufflerie
6. Pour que le radiateur chauffe au niveau mini-
mal, appuyez sur la touche pour le niveau le plus bas
. L’appareil fonction au niveau le plus bas (750W) et le voyant correspondant
7. Pour que le radiateur chauffe au niveau maxi-
mal, appuyez sur la touche pour le niveau le plus élevé
. L’appareil fonctionne au niveau le plus élevé (1500W) et le voyant correspon- dant
8. Pour éteindre l’appareil, appuyez de nouveau
sur le bouton de mise en veille
. L’appareil arrête de chauffer et la fonctionne de soufflerie s’éteint au bout de 30 secondes. Le voyant de contrôle de la soufflerie
clignote pendant cet intervalle et s'arrête ensuite automatiquement. Consigne de sécurité générales pour les appareils électroniques / Mise en service / Allumage/Extinction Appuyez sur le bouton marche/arrêt
pour allumer l’appareil.FR72
9. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/
pour éteindre l’appareil.
10. Débranchez la prise du secteur.
COMMANDE THERMOSTATIQUE Réglez la performance souhaitée du radiateur. Tournez le régulateur sur « MAX » jusqu’à at- teindre la température souhaitée dans la pièce. Tournez de nouveau le régulateur jusqu’à entendre un « clic ». La commande thermostatique allume et éteint automatiquement l’appareil et permet d’obtenir une température quasi-constante dans la pièce. Pour cela, le radiateur doit disposer d’une puissance de chauffage suffisante pour la pièce à chauffer. PROTECTION ANTI-SURCHAUFFE La soufflerie du radiateur est dotée d’un dispositif de sécurité qui permet d’éteindre l’appareil en cas de surchauffe involontaire (par exemple en cas de blocage de la grille d'arrivée et de sortie, en cas de rotation lente ou d'absence de rotation du moteur). Pour redémarrer la soufflerie du radiateur, vous devez débrancher la prise du secteur (10-30 mi- nutes) et laisser refroidir l'appareil. Remédiez à la cause de la surchauffe (par ex. grille d'aération recouverte) et rallumez ensuite l'appareil. Si le dispositif de protection anti-surchauffe se dé- clenche de nouveau, débranchez impérativement l'appareil du secteur et laissez-le refroidir. Contac- tez le service après-vente. DISPOSITIF ANTI-BASCULE Ce radiateur est doté d’un interrupteur de sécurité anti-bascule qui éteint l’appareil automatiquement si celui-ci n’est pas en position verticale. Le radia- teur redémarre dès qu’il se trouve de nouveau en position verticale et que vous l’avez rallumé. Consignes pour le dépannage En cas de panne, veuillez vérifier les points sui- vants avant de contacter le service après-vente. Panne Causes possibles Solution Appareil sans fonction La prise n'est pas branchée L’interrupteur à bascule n'est pas actionné Le dispositif anti-bascule est activé Brancher la prise Actionner l’interrupteur à bascule Poser l'appareil verticalement sur une sur- face plane L’appareil ne chauffe pas La commande thermostatique n’est pas réglée assez fort Le dispositif anti-surchaufe a été déclenché L’interrupteur est sur « Soufflerie sans chauffage » Monter la commande thermostatique Lire le paragraphe « Dispositif anti- surchauffe » Activer la fonction de chauffage Allumage/Extinction / Commande thermostatique / Protection anti-surchauffe / Dispositif anti-bascule / Consignes pour le dépannageFR 73 Sommaire Nettoyage et entretien NETTOYAGE Éteignez l'appareil puis débranchez la prise du secteur. L’appareil doit être hors tension, dé- branché et froid ! Évitez d’utiliser des produits détergents abrasifs ! Nettoyez le radiateur à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Enlevez les impuretés causés par la poussière à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, protégez-le des salissures et de la poussière. Pour cela, rangez-le dans son emballage d’origine. Ne rangez jamais l’appareil encore chaud dans son emballage et ne le couvrez pas ! Avant de le ranger dans son emballage, l’appareil doit être entièrement refroidi. ENTRETIEN Seuls un électricien habilité est autorisé à ef- fectuer les travaux d’entretien et de réparation. Vérifiez régulièrement que le câble électrique n'est pas endommagé ou défectueux. Seul un électricien habilité est autorisé à échanger un câble électrique endommagé, conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays. L'appareil ne renferme aucun autre composant nécessitant un entretien. Remarques sur la garantie et le service après-vente Garantie de la Creative Marketing Consulting GmbH Chère cliente, cher client, cet appareil bénéficie d’une période de garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
CONDITIONS DE GARANTIE
Article L217-16 du Code de la consomma- tion Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache-teur ou de la mise à disposition pour répa- ration du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor- mité du bien et des vices rédhibi-toires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de mon- Nettoyage et entretien / Nettoyage / Entretien / Remarques sur la garantie et le service après-vente / Conditions de garantieFR74 Conditions de garantie / Étendue de la garantie / Faire valoir sa garantie tage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réali-sée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consomma- tion L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE
L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme p. ex. des interrup- teurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre. La garantie prend fin si le produit est endomma- gé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. Toutes les indications fournies dans le manuel d’utilisation doivent être scrupu- leusement respectées pour garantir une utilisation conforme du produit. Les utilisations ou manipu- lations déconseillées dans le mode d’emploi ou sujettes à un avertissement dans ce même manuel doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. Les manipulations incorrectes et inappropriées, l’usage de la force ainsi que les interventions réalisées par toute autre personne que notre centre de service après-vente agréé annulent la garantie.
FAIRE VALOIR SA GARANTIE
Pour garantir la rapidité d‘exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l’article (par ex. IAN) au titre de preuves d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque signalétique, sur une gravure, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure de l’appareil.FR 75 Faire valoir sa garantie / Indications relatives à l’environnement et à la mise au rebut / Déclaration de conformité CE En cas de dysfonctionnement de l’appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le ser- vice après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service après-vente indiqué, accompagné de la preuve d’achat et d’une description écrite du dé- faut mentionnant également sa date d’apparition. Remarque : Le site www.lidl-service.com vous permet de télécharger ce mode d’emploi, ainsi que d’autres manuels, des vidéos sur les produits et des logiciels. Comment nous contacter :
Nom : Ecos Office Forbach Site web : www.cmc-creative.de E-mail : service.fr@cmc-creative.de Téléphone : 0033 (0) 3 87 84 72 34 Siège : ALLEMAGNE IAN 289781 Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les coordonnées d’un service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente mentionné ci-dessus. Adresse : C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert ALLEMAGNE Commande de pièces de rechange : www.lidl.com/contact-us Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. z Indications relatives à l’environnement et à la mise au rebut Ne jetez jamais les outils électroniques avec les ordures ménagères ! L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent être recyclés dans le respect de l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. Ne jetez pas le chargeur automobile dans les or- dures ménagères, dans le feu ou l‘eau. Si possible, les appareils n‘étant plus fonctionnels doivent être recyclés. Adressez-vous à votre revendeur local. Déclaration de conformité CE Nous, la société C.M.C. GmbH Responsable des documents : Marc Uhle Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert ALLEMAGNE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
RADIATEUR CHAUFFANT EN CÉRAMIQUE
SHK 360 A1 Année de fabrication : 2017/47 IAN : 289781 Année de marquage CE : 2017 Modèle : SHK 360 A1 satisfait aux exigences de protection essentielles indiquées dans les normes européennesFR76 Déclaration de conformité CE Directive européenne basse tension 2014 / 35 / UE Directive européenne compatibilité électromagnétique 2014 / 30 / UE Directive RoHS 2011 / 65 / UE
- La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus satisfait aux prescrip- tions de la directive 2011 / 65 / EU du Parlement et du Conseil Européen datées du 8 juin 2011 et relatives à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils élec- triques et électroniques. Pour l’évaluation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été prises comme réfé- rences : EN 60335-2-30:2009/A11:2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 AfPS GS 2014:01 PAK St. Ingbert, le 11.07.2017 p.o. Marc Uhle — Mandataire des documentsNL 77 Inhoudsopgave INHOUDSOPGAVE
Notice Facile