Ogatech OGS60 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ogatech OGS60 TOPCOM au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Ogatech OGS60 - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Ogatech OGS60

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques Détails
Type de produit Téléphone
Technologie de réseau GSM
Écran Taille et type non spécifiés
Caméra Caméra intégrée non spécifiée
Autonomie de la batterie Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Appels vocaux, SMS
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible
Sécurité Utiliser un mot de passe pour protéger les données
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - Ogatech OGS60 TOPCOM

Comment configurer mon TOPCOM Ogatech OGS60 pour la première fois ?
Allumez le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, connecter à un réseau Wi-Fi et configurer votre compte.
Que faire si mon téléphone ne s'allume pas ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Branchez-le à un chargeur et attendez quelques minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon TOPCOM Ogatech OGS60 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et attendez que le processus soit terminé.
Mon téléphone ne capte pas le réseau. Que faire ?
Vérifiez que le mode avion n'est pas activé. Redémarrez votre téléphone et vérifiez les paramètres de réseau. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de services.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon TOPCOM Ogatech OGS60 ?
Réduisez la luminosité de l'écran, fermez les applications en arrière-plan, et désactivez le Bluetooth et le Wi-Fi lorsque vous ne les utilisez pas.
Comment installer une application sur mon téléphone ?
Accédez au Google Play Store, recherchez l'application souhaitée, puis cliquez sur 'Installer'. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Comment transférer mes contacts vers le TOPCOM Ogatech OGS60 ?
Utilisez la fonction de synchronisation de votre compte Google ou importez vos contacts depuis une carte SIM ou un fichier vCard. Accédez à 'Contacts', puis 'Importer/Exporter' pour choisir votre méthode.
Que faire si mon téléphone surchauffe ?
Éteignez le téléphone et laissez-le refroidir. Évitez de l'utiliser pendant qu'il charge. Si la surchauffe continue, contactez le service client.
Comment activer la fonction de localisation sur mon TOPCOM Ogatech OGS60 ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Sécurité et localisation', et activez 'Localisation'. Vous pouvez également configurer les paramètres de localisation pour chaque application.
Mon téléphone ne reconnaît pas ma carte SIM. Que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Essayez de la retirer puis de la réinsérer. Si le problème persiste, testez la carte SIM dans un autre appareil ou essayez une autre carte SIM dans votre téléphone.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ogatech OGS60 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ogatech OGS60 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Ogatech OGS60 TOPCOM

1.1 Combiné et base OGATECH OG-S60 50

1.2 Chargeur OGATECH OG-S60 51

1.4 Indicateur du combine (LED) 52

2 Installation du téléphone 52

3 Utilisation du téléphone 53

3.1 Choix de la langue du menu 53

3.2 Combine ON/OFF 53

3.3 Recevoir un appel 54

3.8 Affichage de la duree de l'appel 54

3.9 Coupure du son du microphone 55

3.10 Touche pause 55

3.11 Identification de l'appelant 55

3.12 Memoire de recomposition de numeros 56

3.13 Appeler depuis le répertoire téléphonique 56

3.14 Utilisation du clavier alphanumérique 56

3.15 Utilisation du menu 57

4 Personalisation 57

4.1 Reglage du volume du haut-parleur 57

4.2 Choix de la mélodie de la sonnerie 58

4.3 Volume du haut-parleur en cours d’appel 58

4.7 Reglage du mode de composition des numéros 60

4.8 Durée de la fonction Flash Time 60

4.9 Réponse automatique 60

4.11 Verrouillage clavier 61

4.12 Régler l’heure 62

4.13 Régler l’alarme 62

5 Fonctions de pointe 62

5.1 Répertoire téléphonique 62

5.2 Rechercher un combiné a partir d'une base 63

6 Gestion de plusieurs combines 64

6.1 Installer un combiné supplémentaire 64

6.2 Eliminer un combiné 65

6.3 Installer un combiné sur une autre base 65

6.4 Sélectionner une base 65

7 Trouble shooting 66 8 Garantie 66

8.1 Période de garantie 66

FRANÇAIS Consignes de sécurité

  • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.
  • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
  • Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
  • Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
  • Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.
  • Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
  • Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence. Mise au rebut de l’appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur ce produit, guide d’utilisation et / ou boîte indique ceci. Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous les déposez dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières des produits usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement. Veuillez contacter vos autorités locales pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région. Entretien Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs. Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.50 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

1.1 Combiné et base OGATECH OG-S60

1.2 Chargeur OGATECH OG-S60

Icône Ligne Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe. INT Vous avez une communication interne. Nouveaux numéros dans la liste des appels. Indique les appels répondus Indique les appels en absence Vous ouvrez votre répertoire téléphonique. Vous êtes dans le menu. Indicateur de niveau de la pile rechargeable. 1 segment: faible, 2 segments: moyen, 3 segments: bon. L'antenne indique la qualité de la réception. L'antenne clignote lorsque le combiné n'est pas enregistré dans la base.. Clavier du combiné verrouillé ou Indique que le numéro affiché dépasse la largeur de l'écran (12 caractères).

1.3.1 Affichage en stand-by

En mode stand-by, l'écran affiche l’heure et le numéro du combiné: 12-05 HS1 OG-S60 Indicateur de charge52 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

1.4 Indicateur du combine (LED)

Le LED du combiné a la fonction suivante:

  • ON lorsque la ligne externe est occupée.
  • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by.
  • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. 2 Installation du téléphone

Á l’arrière de la base OGATECH OG-S60 Á l’arrière du chargeur OGATECH OG-S60 Câble de courant Câble du téléphone TEL Câble de courantOGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 53

Pour changer ou insérer les piles rechargeables:

1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite.

2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).

3. Replacez le couvercle à piles.

3 Utilisation du téléphone

3.1 Choix de la langue du menu

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez LANGUE (LANGUAGE) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches et

7. Appuyez sur la touche OK pour valider

  • Brancher le combiné MARCHE (ON): Appuyez sur le bouton sur le combiné. Le combiné recherchera sa base.
  • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra. Avant d'utiliser votre OGATECH OG-S60 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées. OG-S60

Piles rechargeables Couvercle Le combiné vu de dos La durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 200 heures et la durée maximale de communication est de 10 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricolage (2 piles rechargeables du type AAA NiMH)!54 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

3.3 Recevoir un appel

Lorsque le combiné sonne, vous appuyez sur la touche pour répondre. Vous êtes alors en communication avec votre correspondant. Si le combiné est posé sur la base lorsque le téléphone sonne, vous devez simplement décrocher le combiné pour répondre (si l'option 'Reponse automatique' est activée: voir 4.9 Reponse automatique).

1. Appuyez sur la touche

2. Introduisez le numéro de téléphone.

3.4.2 Numerotation bloquée:

1. Composez le numéro de votre correspondant.

2. Appuyez sur la touche

Pour corriger un numéro, utilisez la touche pour effacer un caractère enregistré.

3.5 Proceder a un appel interne

1. Appuyez sur la touche INT.

2. Introduisez le numéro du combiné interne (1 à 5).

3.6 Transfert interne d'un appel

Lorsque vous voulez transférer un appel externe vers un autre combiné:

1. Au cours d'une conversation, vous appuyez sur la touche INT.

2. Sélectionnez le numéro du combiné interne pendant que l'appelant externe est mis en

3. Lorsque l'autre combiné décroche, appuyez sur la touche pour raccrocher et

transférer ainsi l'appel. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.

Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe:

1. Appuyez sur la touche INT.

2. Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler.

3. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche #.

4. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et

reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.

3.8 Affichage de la duree de l'appel

La durée de l'appel est affichée après 15 secondes, exprimée en minutes & secondes: "00-20". A la fin de chaque appel, la durée totale de l'appel est affichée pendant 5 secondes.OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 55

3.9 Coupure du son du microphone

Il est possible de couper le son du microphone pendant une conversation. Appuyez sur la touche en cours de conversation, le microphone est alors désactivé et vous pouvez parler librement sans être entendu par l'appelant. L'écran affiche ‘MICRO COUPE’ (MUTE). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir au mode normal.

Lorsque vous composez un numéro, vous pouvez insérer une pause entre deux caractères en appuyant sur la touche 'Recomposer/Pause' pendant 2 secondes.

3.11 Identification de l'appelant

L'identification de l'appelant n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement en ce sens auprès de votre opérateur téléphonique. Lorsque vous recevez un appel externe, le numéro de l'appelant s'affichera sur l'écran pendant que le téléphone sonne. Si le réseau le transmet, ou si le nom de l'appelant se trouve dans le répertoire téléphonique, l'appelant sera identifié par son nom. L'identité de l'appelant est remplacée par la durée de l'appel après 15 secondes de communication. Il est toujours possible d'afficher l'identité de l'appelant après ce délai en appuyant de façon répétée sur la touche OK pour le nom et le numéro.

3.11.1 Liste des appels

Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 40 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'. La présence de nouveaux appels ou d'appels auxquels il n'a pas été répondu est indiquée par le clignotement de l'icône sur l'écran. Pour consulter la liste des appels:

1. Appuyez sur la touche . S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affichera 'VIDE’

2. Parcourez les appels à l'aide des touches ou . Les noms des appelants seront

affichés s'ils ont été envoyés par le réseau ou s'ils sont stockés dans le répertoire téléphonique. Lorsque apparaît, vous avez répondu à cet appel. Lorsque apparaît, l’appel est resté sans réponse. En atteignant la fin de la liste, vous percevrez un bip sonore.

3. Si vous appuyez sur la touche OK, le numéro de téléphone est affiché à l’écran.

Remarque: si le numéro de téléphone dépasse la capacité de 12 caractères, appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir la totalité du numéro.

4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour voir l'heure et la date de l'appel.

5. Appuyer de nouveau sur OK vous permettra d’ajouter cette entrée dans le répertoire

si ce n’est pas déjà fait : – Appuyez sur OK lorsque ’AJOUTER’ (ADD) est affiché à l’écran . Entrez ou modifiez le nom et appuyez sur OK. Entrez ou modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur OK. Sélectionnez la mélodie (1-5) qui sera entendue lorsque ce numéro appelle au moyen des boutons ou et appuyez sur OK. L’entrée sera enregistrée dans le répertoire.56 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

6. Pour rappeler un correspondant, appuyez simplement sur la touche lorsque son

numéro de téléphone ou son nom est affiché à l'écran. Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu.

3.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels

Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois :

  • Lorsque vous parcourez la liste d’appels, appuyez sur : – le bouton mute brièvement pour effacer uniquement cette entrée. ‘EFFACER’ (DELETE) apparaît à l’écran. – le bouton mute un certain temps (2 sec.) pour effacer toutes les entrées : ‘EFF TOUT’ (DELETE ALL) apparaît à l’écran.
  • Appuyez sur OK pour effacer l’entrée actuelle ou toutes les entrées, ou sur pour annuler l’opération d’effacement.

3.12 Memoire de recomposition de numeros

Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 32 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique. Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

1. Appuyez sur la touche .

2. Parcourez les appels avec les touches et .

3. Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche

lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

3.13 Appeler depuis le répertoire téléphonique

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

1. Appuyez sur la touche pour avoir accès au répertoire téléphonique.

2. Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou

la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.

3. Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans

l'ordre alphabétique.

4. Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est

affiché. Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK.

3.14 Utilisation du clavier alphanumérique

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,... Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche Lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la touche OK!OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 57

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

FRANÇAIS '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'. Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'. Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'. Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui 1 espace - 1 2ABC2 3D E F 3 4G H I 4 5J K L 5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z 9

3.15 Utilisation du menu

Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler.

1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK.

2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les sélections défilent en boucle

(vous revenez à la première fonction après la dernière).

3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche OK

4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche

4.1 Reglage du volume du haut-parleur

4.1.1 Volume de sonnerie du combiné appels externes/internes

Le volume de sonnerie du combiné pour les appels externes/internes peut être réglé séparément :

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez le volume souhaité (‘COUPE’ ou 1 à 5)

7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent

Toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte.58 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

4.1.2 Sonnerie de la base

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez le volume souhaité (‘COUPE’ ou 1 à 5)

7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.2 Choix de la mélodie de la sonnerie

La base et chaque combiné peuvent être réglés en vue de reproduire une mélodie différente. Les combinés peuvent également reproduire une mélodie différente selon s'il s'agit d'un appel interne ou externe.

4.2.1 Mélodie de la base

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez ‘MELODIE BASE’ (BASE MELODY) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)

7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.2.2 Mélodie du combiné, appel exterene

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez MELODIE EXT. (EXT MELODY) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 5)

7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.2.3 Mélodie du combiné, appel interne

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez ‘MELODIE INT’ (INT MELODY) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 5)

7. Appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

4.3 Volume du haut-parleur en cours d’appel

Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches et pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre.OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 59

Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles sont faibles ou lorsque le combiné est hors de portée.

4.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez ‘BIPS’ (BEEP) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Sélectionnez ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE) avec les touches et

7. Appuyez sur la touche OK

8. Sélectionnez ‘ACTIVE’(ON) pour activer, ‘DESACTIVE’ (OFF) pour désactiver

9. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez ‘BATT FAIBLE’ (LOW BATT) au point 6 au lieu de ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE).

4.4.3 Combiné hors de portée

Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez ‘HORS PORTEE’ (OUTRANGE) au point 6 au lieu de ‘BIP TOUCHE’ (KEYTONE).

4.5 Designation des combinés

Cette fonction vous permet de personnaliser chaque combiné.

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK

4. Sélectionnez NOM (NAME) avec les touches et

5. Appuyez sur la touche OK

6. Introduisez le nom

7. Appuyez sur la touche OK pour valider

Pendant que vous introduisez le nom, vous pouvez appuyer la touche pour effacer un caractère et appuyez sur & maintenir la touche pour quitter le menu sans prendre en compte une quelconque modification.

4.6 Modifier le code PIN

Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000. Pour modifier le code PIN:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘CODE PIN‘ (PIN CODE) avec les touches et .

6. Introduisez l'ancien code PIN à 4 chiffres.

7. Appuyez sur la touche OK.

8. Introduisez le nouveau code PIN à 4 chiffres.

9. Appuyez sur la touche OK.

10. Introduisez une deuxième fois le nouveau code PIN.

11. Appuyez sur la touche OK pour valider.

4.7 Reglage du mode de composition des numéros

Il existe deux types de composition des numéros:

  • DTMF/FREQ VOCALE composition par tonalité (le mode le plus commun)
  • Composition par pulsations (pour les installations plus anciennes) Pour modifier le mode de composition des numéros:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘NUMEROTATION’ (DIALMODE) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Sélectionnez le mode de composition avec les touches et .

7. Appuyez sur la touche OK pour valider.

4.8 Durée de la fonction Flash Time

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et .

5. Choisissez touche ‘REGLAGE 1’ (RECALL 1) pour une brève durée de la fonction

flash time (100ms) ou touche ‘REGLAGE 2’ (RECALL 2) pour une durée plus longue pour la fonction flash time (250ms).

4.9 Réponse automatique

Si le combiné est posé sur la base lors d'un appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne si on prend le portable de la base. Ceci est un réglage par défaut, mais vous pouvez le désactiver:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘REPONSE AUTO’ (AUTO ANSWER) avec les touches et

5. Sélectionnez ACTIVE (ON) pour une réponse automatique ou DESACTIVE (OFF).

6. Appuyez sur la touche OK.

Il est toujours possible de revenir à la configuration d'origine par défaut. Il s'agit de la configuration telle qu'elle était prévue lors de la livraison du téléphone.OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 61

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

FRANÇAIS Pour revenir aux réglages par défaut:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘REGL. DEFAUT’ (DEFAULT) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres (par défaut = 0000). Appuyez sur la touche OK.

7. Appuyez de nouveau sur OK pour valider

LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible ON Bips avertissement hors de portée OFF Clic bouton ON Réponse automatique ON Mélodie interne 1 Volume interne 3 Mélodie externe 3 Volume externe 3 Volume écouteur 3 Répertoire vide Liste d’appels vide Liste de rappel vide Code Pin 0000 Mode de numérotation DTMF Verrouillage clavier OFF

4.11 Verrouillage clavier

Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L’icône apparaît à l’écran à l’écran lorsque le clavier est verrouillé.

4.11.1 Verrouiller le clavier par le menu

1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK

2. Sélectionnez ‘COMBINE (HANDSET) au moyen de ou

4. Sélectionnez ‘VERR CLAVIER’ (KEY LOCK) à l’aide des boutons et

5. Appuyez sur OK pour verrouiller le clavier

4.11.2 Verrouiller le clavier avec le bouton * (verrouillage rapide)

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ’*’ pendant 3 secondes. Le clavier est verrouillé.

4.11.3 Déverrouiller le clavier

1. Appuyez n’importe quelle touche

2. Presser ‘*’ apparaît à l’écran

3. Appuyez sur le bouton ’*’ dans les 3 secondes pour déverrouiller le clavier

Le fait de revenir aux réglages par défaut entraînera l'effacement de toutes vos entrées dans le répertoire téléphonique et le journal de bord des appels. Le code PIN sera également restauré à sa valeur initiale, à savoir 0000.62 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK

2. Sélectionnez COMBINÉ (HANDSET) à l’aide des boutons up et down

4. Sélectionnez ‘REG HEURE’ à l’aide des boutons up et down

7. Appuyez sur OK pour valider

4.13 Régler l’alarme

1. Entrez dans le menu en appuyant sur /OK

2. Sélectionnez ‘COMBINÉ’ (HANDSET) à l’aide des boutons up et down

4. Sélectionnez ‘ALARM’ à l’aide des boutons up et down

6. Sélectionnez ACTIVE pour activer l’alarme et appuyez sur OK. Saisissez l’heure

(format 24h) à laquelle l’alarme doit être activée.

7. Sélectionnez DESACTIVE pour désactiver le réveil et appuyez sur OK pour confirmer.

5 Fonctions de pointe

5.1 Répertoire téléphonique

Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 12 caractères maximum et des numéros de 20 chiffres maximum. Pour appeler un correspondant dont le numéro est stocké dans le répertoire téléphonique, référez-vous à la section 3.13 “Appeler depuis le répertoire téléphonique”. Pour introduire des caractères alphanumériques, référez-vous à la section 3.14 “Utilisation du clavier alphanumérique”.

5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez AJOUTER (ADD ENTRY) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Introduisez le nom.

7. Appuyez sur la touche OK pour valider.

8. Introduisez le numéro de téléphone.

9. Appuyez sur la touche OK pour valider.

10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-5) au moyen des boutons et .

11. Appuyez sur la touche OK pour valider.

Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur n’importe quel bouton.OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 63

5.1.2 Modifier un nom ou un numéro

Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY ENTRY) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Déplacez-vous dans la liste de noms avec les touches et . La liste défile dans

l'ordre alphabétique.

7. Appuyez sur la touche OK lorsque vous trouvez le nom à modifier.

8. Utilisez la touche pour reculer et introduisez le nouveau nom.

9. Appuyez sur la touche OK pour valider.

10. Introduisez le nouveau numéro de téléphone.

11. Appuyez sur la touche OK pour valider.

5.1.3 Effacer une entrée

Pour effacer une entrée:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘SUPPRIMER’ (DELETE) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Déplacez-vous dans la liste des noms avec les touches et . La liste défile dans

l'ordre alphabétique.

7. Appuyez sur la touche OK dès que vous avez trouvé le nom que vous voulez effacer.

8. Le numéro de téléphone est affiché, appuyez sur la touche OK.

9. L'écran affiche ‘CONFIRMER?’, appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour

interrompre l'opération.

5.2 Rechercher un combiné a partir d'une base

Si vous appuyez sur la touche 'Appel' sur la base, tous les combinés se mettront à sonner. Cette sonnerie vous aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné. Si vous entrez dans le répertoire téléphonique avec la touche et si vous modifiez un numéro de téléphone avec la touche , la modification ne sera prise en compte que pour ce seul appel, sans être stocké dans le répertoire téléphonique!64 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

6 Gestion de plusieurs combines

6.1 Installer un combiné supplémentaire

Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP. La base peut soutenir un maximum de 5 combinés. Si vous disposez déjà de 5 combinés et si vous souhaitez ajouter ou remplacer un combiné, vous devrez d'abord effacer un combiné avant d'associer le nouveau combiné à la base.

1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes.

2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un

nouveau combiné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau combiné. Pour enregistrer un combiné, la base doit être placée en mode d'enregistrement Après avoir placé la base en mode d'enregistrement, vous lancez la procédure sur le nouveau combiné:

6.1.1 Si votre combiné supplémenteire est un OGATECH OG-S60

3. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

4. Sélectionnez ‘DECLARER’ (REGISTER) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Sélectionnez ‘DECL. BASE’ (REG BASE) à l’aide des boutons et

7. Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés

par d'autres bases DECT.

8. Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut).

9. Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT.

10. Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la

base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche .

11. Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques

secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences. Rapprochez-vous de la base.

6.1.2 Si votre combiné est d’un autre modèle

Après avoir lancé la procédure d'enregistrement sur la base, référez-vous au mode d'emploi du combiné pour découvrir comment vous devez l'enregistrer. Le combiné doit être compatible avec le protocole GAP. L'icône et le texte ‘PAS DECLARE’ (NOT REG) clignotent sur l'écran lorsque le combiné n'a pas été associé à la base. Lorsqu'un combiné a été associé à une base, il se voit attribuer un numéro de combiné par la base. C'est ce numéro qui est affiché sur le combiné derrière le nom et qu'on devra utiliser pour les appels internes. Vous devez seulement enregistrer un 2ième combiné en cas ou le combiné n’a plus de liaison avec la base ou si vous avez acheté un nouveau combiné!!!OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 65

Vous pouvez éliminer un combiné d'une base pour permettre à un autre combiné d'être enregistré:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘SUPP COMBINE’ (DEL HANDSET) avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres.

7. Appuyez sur la touche OK.

8. Sélectionnez le combiné à éliminer.

9. Appuyez sur la touche OK pour valider.

6.3 Installer un combiné sur une autre base

Si vous voulez utiliser un OGATECH OG-S60 avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP.

1. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la

2. Effectuez les opérations 3 à 10 du paragraphe 6.1.

6.4 Sélectionner une base

Les combinés peuvent être enregistrés simultanément sur 4 bases. Pour sélectionner une base:

1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2. Sélectionnez DECLARER (REGISTER) avec les touches et .

3. Appuyez sur la touche OK.

4. Sélectionnez ‘CHOIX BASE’ avec les touches et .

5. Appuyez sur la touche OK.

6. Sélectionnez une base ou sélectionnez AUTO avec les touches et .

7. Appuyez sur la touche OK.

Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est indiquée par un numéro de base clignotant. Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! ‘DECT GAP PROFILE’ garantie seulement que les fonctions de bases fonctionnent correctement entre différents marques/types. Il est possible que certains service (comme CLIP) ne marchent pas correctement.66 OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

8.1 Période de garantie

Les appareil bénéficient d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA). Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts. La garantie s'applique uniquement sur présentation du reçu d'achat original ou une copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.

8.2 Traitement de la garantie

Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente autorisé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée. Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal connecté Vérifiez la connexion du câble téléphonique. La ligne est occupée par un autre combiné Attendez que l'autre combiné raccroche. L'icône clignote combiné hors de portée Rapprochez le combiné de la base. La base ne reçoit pas de courant Vérifiez les connexions électriques à la base. Le combiné n'est pas enregistré dans la base Procédez à l'enregistrement du combiné dans la base. La base ou le combiné ne sonne pas Le volume de la sonnerie est coupé ou faible Réglez le volume de la sonnerie. La tonalité est bonne, mais il n'y a pas de communication Le mode de composition du numéro est incorrect Réglez le mode de composition du numéro (pulsation/tonalité). Impossible de transférer un appel vers le PABX La fonction Flash Time est trop courte Placez l'unité en mode de Flash Time long. Le téléphone ne réagit pas à l'activation des touches Erreur de manipulation Enlevez les piles et remettez-les en place.OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO 67

OGATECH OG-S60/TWIN/TRIPLE/QUATTRO

FRANÇAIS En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par le centre de service après-vente.

8.3 Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultent de l'utilisation de pièces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été modifié, supprimé ou rendu illisible. Aucune garantie ne peut non plus être invoquée si l'appareil a été réparé ou modifié par l'acheteur. Cet appareil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement. Si vous voulez remplacer les piles fournies avec l'appareil, veuillez vérifier que les piles que vous utilisez sont adaptées et rechargeables. N'utilisez PAS de piles alcalines dans les combinés. Si vous utilisez des piles alcalines et que vous placez le combiné sur la base, les piles vont chauffer et risquent d'exploser. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages provoqués et ceux causés sur l'appareil ne seront pas pris en charge par la garantie. Toutes les réparations seront à vos frais. 9 Caracteristiques techniques

  • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile)
  • Gamma de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz
  • Puissance d’émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)
  • Portée: max. 300 m en zone dégagée /10-50 à l'intérieur d'immeubles
  • Alimentation électrique de la base: 230 V / 50 Hz pour la base
  • Piles pour le combiné: 2 piles rechargeables AAA, NiMh 550mAh
  • Autonomie du combiné: 200 heures en standby
  • Temps de conversation: 10 heures
  • Durée de la charge: 6-8 heures
  • Température de l'environnement: +5°C to +45 °C
  • Composition du numéro: Pulsation/tonalité (IMV/MFV)