HS 680 - Couverture/coussin chauffant MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 680 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 180 x 130 cm, Puissance : 100 W, Matériau : Polyester, Températures réglables : 3 niveaux |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour se réchauffer, soulager les douleurs musculaires et améliorer le confort pendant le sommeil. |
| Maintenance et réparation | Lavable en machine à 30°C, débrancher avant le lavage, ne pas utiliser d'eau de javel. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique après 90 minutes d'utilisation. |
| Informations générales | Compatible avec les personnes souffrant de douleurs chroniques, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HS 680 MEDISANA
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 680 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 680 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI HS 680 MEDISANA
Bloc d’alimentation / Chargeur Ceinture chauffante Bande élastique Support du bloc d’accumulateurs avec fenêtre de visualisation Fiche de connexion de la ceinture chauffante Bloc d’accumulateurs avec unité de contrôle Bouton On/Off Indicateur d’état de charge LED LEDs bleues (Niveaux de température 1 à 4)
REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les con- signes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impéra- tivement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de l‘appareil. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non- respect des instructions peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil. AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés an d’éviter d’éventuelles blessures de l’utilisateur. ATTENTION Ces remarques doivent être respectées an d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil. REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation. N° de LOT Fabricant
1 Consignes de sécurité
Veillez à ne pas utiliser la ceinture chauffante lorsque celle-ci est froissée ou repliée ! Veillez à ne pas enfoncer d’aiguille dans cet article ! Ne convient pas aux enfants de 3 ans ! La ceinture chauffante peut être lavée à 30°C maxi- mum, avec le programme linge délicat ! Ne pas decolorer ! Ne pas passer cet article au sèche- linge ! Ne pas repasser cet article ! Ne pas nettoyer à sec !21 1 Consignes de sécurité
- Cet appareil n’est pas adapté à un usage médical (par exemple, dans les hôpitaux).
- Utilisez l’appareil conformément à sa destination, comme indi- qué dans la notice. Toute autre utilisation annule les droits à la garantie.
- La ceinture chauffante ne peut être mise en marche lorsque celle-ci est repliée ou froissée.
- Veillez à ne pas utiliser cet appareil sur les enfants, les person- nes handicapées ou endormies, ainsi que sur les personnes in- sensibles à la chaleur, qui pourraient ne pas ressentir toute sur- chauffe éventuelle.
- Veillez à ne pas xer ou à ne pas enfoncer d’aiguille à nourrice ou tout autre objet pointu ou tranchant sur l’appareil.
- Veillez à ne pas tirer, tordre ou replier les câbles.
- Veillez à maintenir l’appareil à l’abri de l’humidité ! Tout appareil ayant été en contact avec de l’humidité ne peut être mis en service.
- Ne mettez pas l’appareil en service si vous constatez des traces d’usure, des dommages ou tout autre signe d’usage non con- forme.
- Veillez, en cas de dysfonctionnement, à ne pas réparer vous- même l’appareil, ceci entraînant l’annulation de la validité de la garantie. Toute réparation sur l’appareil devra être effectuée au- près d’un service après-vente agréé.
- Lorsque la ceinture chauffante est allumée : - veillez à ne poser aucun objet encombrant ou lourd (par ex emple, des bagages) sur celle-ci et
- - veillez à ne la rapprocher d’aucune source de chaleur (par exemple, des couvertures chauffantes).
- Si vous n’utilisez pas quotidiennement la ceinture chauffante, veillez à retirer la che de connexion de la ceinture chauffante
du bloc d’accumulateurs.
- En cas d’utilisation prolongée de la ceinture (par exemple, lors de l’endormissement), l’appareil doit être réglé sur le niveau de température 1 (niveau le plus bas).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’ex-1 Consignes de sécurité
périence et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu’on leur a montré comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers qui en résul- tent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser cet appar- eil, car ils sont incapables de réagir à l’hyperthermie.
- L’appareil ne peut être utilisé par les enfants en bas âge, notam- ment de plus de 3 ans, à moins que l’appareil ait été pré-réglé en conséquence par l’un des parents ou toute autre personne responsable, ou que l’enfant ait été sufsamment familiarisé avec le fonctionnement de l’unité de contrôle.
- Dans tous les cas, ne laissez jamais l’appareil en état de marche sans surveillance.
- Lorsque vous rangez la ceinture chauffante, laissez d’abord re- froidir celle-ci avant de la replier.
- Lors du rangement, veillez à ne poser aucun objet sur l’appareil, an d’éviter tout contact avec des bords tranchants.
- Le bloc d’accumulateurs rechargeable
doit être entièrement chargé avant toute première utilisation.
- Avant de brancher la che de connexion sur secteur, veillez à vérier que la tension électrique mentionnée sur l’étiquette cor- respond bien à la tension de votre réseau.
- Une fois rechargés, veillez à débrancher le bloc d’accumulateurs
et le bloc d’alimentation
- La ceinture chauffante ne peut être utilisée qu’en combinaison avec l’unité de contrôle des accumulateurs (WE-221) et le câble de charge/bloc d’alimentation (modèle N° RSS1002-101084- W2E) prévus à cet effet.
- Si le câble secteur est endommagé, seul MEDISANA, un reven- deur autorisé ou une personne qualiée peut le remplacer pour éviter les dangers.
- Le câble de charge/bloc d’alimentation (modèle N° RSS1002- 101084-W2E) fournis avec l’appareil ne peuvent en aucun cas être utilisés pour recharger d’autres batteries, accumulateurs, ou blocs d’accumulateurs.FR
2 Informations utiles Merci Veuillez vérier si l’appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et renvoyez-le à un point de service après-vente. La fourniture comprend:
- 1 MEDISANA Ceinture chauffante sur batterie HS 680
- 1 Bloc d’accumulateurs avec unité de contrôle
- 1 Bloc d’alimentation / Chargeur
- 1 Mode d’emploi Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés an de ré- cupérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur. Félicitations et merci de votre conance! Avec cette ceinture chauffante sur batterie HS 680, vous avez acheté un produit de qualité MEDISANA. An d’atteindre le succès escompté et que vous puissiez bénécier encore longtemps de votre ceinture chauffante sur batterie HS 680 nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions d’utilisation et d’entretien.
Éléments fournis et emballage AVERTISSEMENT Veillez à garder les lms d’emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer! La ceinture chauffante sur batterie HS 680 , destinée à un usage en intérieur comme en extérieur, apportera une chaleur bienfaisante à votre dos et votre ventre, tout en vous garantissant une liberté totale de mouve- ment – celle-ci peut en effet même être portée sous vos vêtements. Celle-ci dispose de 4 niveaux de température réglables, un dispositif de protection anti-surchauffe et un système de mise à l’arrêt automatique après une du- rée d’utilisation de 90 minutes. Une chaleur longue durée est notamment assurée par la présence d’ions de lithium dans le bloc d’accumulateurs. La ceinture est en outre lavable en machine à 30°C (programme spécial linge délicat).
Caractéris- tiques du produit3 Utilisation
Recharge du bloc d’accu- mulateurs Avant toute première utilisation, ou si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment, le bloc d’accumulateurs
doit être entièrement rechargé, sur une durée d’au moins 3 heures. An de recharger les accumulateurs, branchez le câble du chargeur
au bloc d’accumulateurs et sur la prise. Lors du chargement, l’indicateur d’état de charge LED
clignote en vert. Lorsque le bloc d’accumulateurs est entièrement rechargé, l’indicateur d’état de charge LED
diffuse une lumière verte en continu. Vous pou- vez alors débrancher le chargeur
du réseau d’alimentation électrique et du bloc d’accumulateurs
. Si vous souhaitez vérier l’état de charge du bloc d’accumulateurs, il vous suft de débrancher la che de connexion de la ceinture chauffante
du bloc d’accumulateurs et d’appuyer sur le bouton On/Off
. L’indicateur d’état de charge LED
restera allumé en vert, de manière continue, pendant environ 3 secondes, si l’état de charge est égal ou supérieur à 25 %. Si, en revanche, l’état de charge est infé- rieur à 25 %, l’indicateur d’état de charge LED
clignotera, à 3 reprises, pendant une durée d’une seconde. Dès lors, vous devrez recharger le bloc d’accumulateurs
- Ne rechargez le bloc d’accumulateurs que dans un endroit sec et à température ambiante. Veillez à ne poser aucun objet sur le bloc d’accumulateurs.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ACCUMULATEURS: - Ne démontez en aucun cas le bloc d’accumulateurs ! Risque d’explosion ! - Tenir le bloc à l’écart des ammes ou de toute source de chaleur ! Risque d’explosion ! - Ne jetez pas les piles et batteries usées dans les ordures ménagères ! Jetez-les dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de collecte des batteries, dans un commerce spécialisé.
1. Veillez à insérer le bloc d’accumulateurs
dans le support du bloc d’accumulateurs
fourni avec la ceinture chauffante. Au cours de cette étape, le câble présent sur le bloc d’accumulateurs et destiné à être branché sur la che de connexion de la ceinture chauffante
doit être orienté vers le haut, et les LEDs vers l’extérieur du côté avant, de manière à être visibles à travers la fenêtre de visualisation présente sur la face avant de la ceinture.
au bloc d’accumulateurs
3. Vous pouvez régler le niveau de température désiré (1 à 4) en appuy-
ant (le cas échéant, plusieurs fois) sur la touche On/Off
. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton, la température passera au niveau supérieur. Lorsque le degré 4 est atteint, si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche On/Off
, l’appareil s’éteindra automatiquement.FR
La fonction Minuterie Après 90 minutes de fonctionnement sans interruption, le ceinture chauffan- te s’éteint automatiquement. Si vous souhaitez continuer à utiliser l’appareil, il vous suft alors d’appuyer sur la touche On/Off
, an de régler le niveau de température désiré.
Nettoyage et entretien
- Avant chaque nettoyage, veillez à débrancher le bloc d’accumulateurs
du secteur ou de la ceinture chauffante. Retirez également le bloc d’accumulateurs de la ceinture.
- N’utilisez jamais des détergents agressifs ou des brosses dures.
- Essuyez soigneusement le bloc d’accumulateurs à l’aide d’un torchon sec.
- La ceinture chauffante est lavable en machine, à 30 °C avec le pro- gramme spécial linge délicat, dans un sac de lavage.
- Si la ceinture n’est que légèrement sale, le nettoyage peut être effectué au moyen d’un torchon ou d’une éponge légèrement humides, ainsi que d’un détergent doux.
- La ceinture chauffante ne peut en aucun cas être passée au sèche- linge ou repassée. Laissez sécher la ceinture, une fois éteinte, à l’air libre, et veillez à ne l’utiliser à nouveau que lorsque celle-ci est com- plètement sèche.
- Un nettoyage trop régulier au lave-linge peut modier les couleurs du produit, voire accroître son degré d’usure. De ce fait, ne lavez la cein- ture en machine que lorsque cela s’avère absolument nécessaire.
- Veillez à entreposer votre appareil, complètement déplié, dans un lieu sec et à température ambiante. La ceinture doit avoir refroidi avant tout stockage.
Elimination de l’appareil Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, dans un point de col- lecte de sa commune ou dans le commerce an de permettre leur élimina- tion écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. 3 Utilisation / 4 Divers
4. Mettez à présent la ceinture chauffante autour de votre taille et de votre
ventre, puis ajustez-la en refermant la sangle auto-agrippante. Vous pourrez ainsi ajuster la ceinture sur la position désirée autour de votre taille ou de votre ventre, en fonction de l’endroit exact où l’effet chauf- fant doit être appliqué.
5. Si nécessaire, vous pouvez également ajouter la bande élastique
sur le côté extérieur de la ceinture chauffante. Ainsi, la position de la ceinture pourra gagner en stabilité.4 Divers
Nom et modèle Alimentation électrique Ceinture chauffante Bloc d’alimentation / Chargeur (RSS1002-101084-W2E) Bloc d’accumulateurs (WE-221) Dimensions Poids N° d’art. EAN
MEDISANA Ceinture chauffante sur batterie HS 680 8,4V 4W Entrée: 100-240V~ 50/60Hz 0,6A Sortie: 8,4V 1,2A; 10,08W max. Li-Ion DC 7,2V; 2.200mAh; 15,84Wh environ 125 x 20,5 cm environ 0,47 kg (bloc d’accumulateurs inclus)
Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modications techniques et de design.
Caractéris- tiques techniques La dernière version de ce mode d’emploi est disponible sur le site www.medisana.comFR
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALLEMAGNE E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.com Vous trouverez l’adresse du SAV sur la che jointe séparément. Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une cop- ie du justicatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes:
1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée
sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justicatif d’achat ou la facture.
2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel
ou de fabrication sont éliminés gratuitement.
3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation
de la période de garantie, ni pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie:
a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au non- respect de la notice d’utilisation. b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées. c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle. d. les accessoires soumis à une usure normale.
Notice Facile