Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio - Montre PANERAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio PANERAI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Boîtier en titane, diamètre de 47 mm, épaisseur de 15,65 mm, verre saphir anti-reflet, couronne vissée. |
|---|---|
| Mouvement | Mouvement automatique P.9000, réserve de marche de 3 jours. |
| Étanchéité | Étanchéité jusqu'à 300 mètres. |
| Fonctionnalités | Affichage des heures, minutes, secondes, et date. |
| Utilisation | Conçue pour la plongée et les activités nautiques, adaptée à un usage quotidien. |
| Maintenance | Recommandation de révision tous les 3 à 5 ans, nettoyage régulier du boîtier et du bracelet. |
| Sécurité | Vérification régulière de l'étanchéité, éviter les chocs violents. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, possibilité de personnalisation de certains éléments. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio PANERAI
Questions des utilisateurs sur Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio PANERAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio - PANERAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio de la marque PANERAI.
MODE D'EMPLOI Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio PANERAI

La Boutique Panerai à Florence au début des années 1900
HISTOIRE
Depuis 1860, Guido Panerai & Figlio, à Florence, fabrique des instruments de précision constitués d' éléments de haute technologie, ce qui lui a permis de devenir fournisseur de la Marine Italiene. Ces instruments ont irrémédiablement associé au nom de Panerai l'exploration sous-marine, la mesure du temps et le développement de critères de qualité et de sécurité spécifique, condition essentielle pour fournir les forces armées.
La fabrication de montres par Officine Panerai a commencé en mars 1938 par la Radiomir, un modele qui a participé aux exploits des commandos de la Marine Italieenne dont les hommes la portaient à leur poignet.
La Luminor Panerai est reconnaue comme une montre d'importance historique en raison de sa robustesse et de l'originalite de son design; le petit nombre d'exemplaires fabriques et les premières montres Radiomir font partie des pieces rares que les collectionneurs s'arrachent.
Depuis 1993, Officine Panerai a proposé au marché international des modeles renouvelés de Luminor et de Radiomir et est ainsi devenue l'un des leaders incontestés du secteur de la haute horlogerie pour le sport.
Faisant bon usage des ressources de la Manufacture Panerai, des montres très flibles faisant appel à la technologie d'avant-garde voient le jour; ces montres mettent en œuvre les critères du savoir-faire hérié de traditions ancienne et sont testées pour résister à des conditions extrémèment hostilles.
Les montres Panerai sont distribuées par les boutiques Panerai et par un réseau international très sélectif de spécialistes de la haute horlogerie. Les addresses sont disponibles sur le site www.panerai.com.
LA MONTRE PANERAI LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 AMAGNETIC 3 DAYS AUTOMATIC TITANIO
La montre Panerai Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio is equipée du calibre P.9000, un mouvement entierement conqu et réalisé par Officine Panerai dans sa Manufacture de Neuchatel. Cette montre de plongée professionnelle étanche jusqu'à 30 bars est dotée d'un bottier en titan de 47 mm.
Elle a été consçue pour résister aux champes magnétiques et peut fonctionner avec une déviation minime (30 s/d max.) en cas d'exposition à certains champes magnétiques. Selon le DIN, l'organisme allemande de normalisation, une montre doit résister à une exposition à un champ magnétique direct de 4 800 A/m. Ce modele peut supporter une exposition directe de plus de 40 000 A/m, un chiffre équivalent à 8 fois la name allemande.
La lunette unidirectionnelle en titane et céramique possède des index en relief. La montre est arrivagée d'un bracelet en caoutchouc fermé par une boute grand modèle en titane satiné.
LE BOITIER
La montre Panerai Luminor Submersible 1950 Amagnetic 3 Days Automatic Titanio a un boitier de 47mm réalisé en titane. Pour le fabriquer, Panerai a fait appel à des techniques associant de nombreuses opérations complexes qui assurent un résultat esthétique exceptionnel et la miseilre résistance en termes d'absorption de chocs. Afin d'optimiser la fiabilité de la montre sur la durée, la couronne de remontoir intégre à partir un élément spécial avec une bague fillette dont la fonction est de contrôler la force avec laquelle la couronne de remontoir est bloquée par le dispositif qui la protège des chocs accidentels et qui contribue à assurer l'échéauté du boitier. Le levier mobile est monté sur le pont fixé au boitier et gravé des lettres REG. T.M. («Registered
trademark®, marquee déposée). Le levier se termine par un petit composant rotatifsemblant à un coussin qui évite l'usure à l'extémité du levier qui se trouve en contact avec la couronne, permettant d'établier le plus efficacement la pression axiale entre les deux parties.
Le verre est en saphir, obtenu grâce à du corindon, une substance très dure (seul le diamant est plus dur), totalement pure, transparente, qui résiste aux frictions et a subi un traitement antireflet.
Pour empêcher la formation de champs magnétiques dans la montre, le mouvement est enfermé dans un boîtier en fer doux et recouvert d'un cadran doté d'un fond en fer doux. Ce boîtier interne est particulièrement adapté pour orienter les lignes des flux magnétiques autour du mouvement afin de ne pas l'endommager. Il est suspendu à l'intérieur du boîtier en titane de la montre et fixé à l'aide de petits joints pour augmenter la résistance antimagnétique. Ce dispositif empêche les champs magnétiques d'atteindre le mouvement et garantit une précision maximale dans des conditions d'utilisation normales comme dans les cas extrêmes.
Le fond visse est réalisé en titane. Le numéro du boitier est grave sur le fond, ainsi que le numéro progressif du modele avec le numéro de production annuelle, le matériel et la profondeur maximale à laquelle peut être utilisée la montre.
L'étanchéité de votre montre, indiquée sur le fond par le symbole d'est garantie jusqu'à une pression de 30 bars qui correspondant à la pression exercée par une colonne d'eau sur un cm^2 à 300 metres de profondeur dans des conditions normales. Dans ces circonstances libre le montre est donc étanche jusqu'à environ 300 metres.
LE CADRAN
Le cadran noir à les marqueurs appliqués.
Pour assurer un niveau optimal de luminescence et la(Meilleure) resistance dans le temps, Panerai utilise exclusivement Swiss Super-LumiNova®-Degré
A_w Pour produitre cette substance on utilise des pigments speciaux hautement performants qui augmentent la durée de la lisibilité de 35% par rapport au Super-LumiNova standard.
L'iguille des petites secondes est à 9 heures, la date à 3 heures.
LA LUNETTE UNIDIRECTIONNELLE
La lunette unidirectionnelle tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Son échelle de mesure est graduée toutes les minutes pour les 15 premières minutes et toutes les 5 minutes pour les suivantes. Le système de la lunette tournante fonctionné radiallyement grâce à une bague métallique qui permet un mouvement plus précis de la lunette et une meilleure résistance à l'usure et aux températures élevées. Brevet déposé pour ce système.
LE MOUVEMENT
Mouvement mécanique à remontage automatique, calibre Panerai P.9000, entertrement réalisé par Paneral, 13% lignes, 7,9 mm d'épaisseur, 28 rubis, balancier en Glucydur6, 28 800 alternances/heure. Dispositif anti-choc Incabloc. Réserve de marche de 3 jours, deux barillets. 197 compositans.
Officine Panerai n'est pas le proprieteure des marques Glucydur, Incabloc et Super-LumiNova.
RÉGLES ÉLEMENTAIES POUR PLONGER EN Toute SECURITÉ
La plongée est unoisir lorsques regles de sécurité sont correctement suivies. Cependant, certains risques sont inherents à cette activité.
Toute plongée doit être précédée d'une participation à un cours auprès d'une école de plongée accrétable et de l'obtention d'un certificat de plongée reconnu.
En outre, avant de plonger, memorisez bien toutes les instructions indispensablees à la plongée selon les normes et procédures internationalement reconnues et n'oublièez pas d'effectuer tous les contrôles de sécurité.
ATTENTION: Il est recommandé d'exposer la montre à la lumière avant de plonger pour assurer la visibilité du cadran et des aiguilles.
MODE D'EMPLOI LUMINOR SUBMERSIBLE 1950 AMAGNETIC 3 DAYS AUTOMATIC TITANIO


REMONTER LA MONTRE
Votre montre a un mouvement mécanique à remontage automatique avec une réserve de marche de 3 jours. Si la montre n'est pas utilisée pendant une longue période, il est conseilé de la remonter en faisant faire quelques tours à la couronne de remontoir (B) dans sa position initiale dans le sens des aiguilles d'une montre. Avant de faire tourner la couronne, ouvré le levier du dispositif protégeant la couronne de remontoir (A).
CALCUL DES TEMPS DE PLONGEE
Aligner l'index luminescent de la lunette avec l'aiguille des minutes au début de la plongée. Ainsi, à la fin de la plongée, il vous sera possible de calculer la durée de l'immersion.
RÉGLER L'HEURE
-
Soulever le levier du dispositif protégeant la couronne de remontoir (A) et tirer la couronne de remontoir (B) au deuxième cran (position 2).
-
Regler l'heure exacte.
-
Remetre la couronne de remontoir (B) en position initiale (0) et fermer le levier du dispositif protegeant la couronne de remontoir (A).
Pour le changement rapide de l'heure, extraire la couronne à la position 1. Dans cette position, l'aiguille des heures (C) peut être avancée/heure par heures.
RÉGLER LA DATE
Votre montre est dotée d'un mécanisme de changement progressif de la date, processus qui s'effectue en trois heures environ: de 22h à 1h, avec une marge de ± 30 minutes. Cette méthode spécifique de modification de la date s'inspire de la tradition mécanique de l'horlogerie sulfisse et permet de changer la date dans les deux sens, en l'avantant ou en la reculant. Pour régler la date, procéder comme suit:
- Soulever le levier du dispositif protégeant la couronne de remontoir (A) et tirer la couronne de remontoir (B) au premier cran (position 1). La tourner dans le sens ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en faisant avancer l'aiguille des heures (C) jusqu'à ce que la date exacte s'affiche dans le guichet dateur situé à 3 heures.
Si la date change lorsque l'aiguille des heures (C) dépasse le 12, le 12 correspond à minuit; dans le cas contraire, le 12 signifie midi. - Remetre la couronne de remontoir (B) en position initiale (0) et fermer le levier du dispositif protegeant la couronne de remontoir (A).
REMPLACER LE BRACELET
Votre montre est dotée d'un dispositif spécifique pour changer le bracelet. Il est possible de liberer une petite goupille (a), visible sur le côte de chaque attache du bracelet, en faisant pression simultanément sur un pousoir (b) situé sur la face interne de l'attache du bracelet et sur la goupille elle-même. Un outil spécifique (c) fourni avec la montre, permet d'effectuer cette opération simplement et avec précision. Avant d'effectuer le remplacement, il est nécessaire de détacher les deux parties de l'outil. Pour compléter l'opération, après avoir reinséré la goupille, faire pression sur le pousoir (b).


REEMPLER LA BOUCLE
Le tournevis foumi avec votre montre permet de changer facilement la boucle du bracelet.
CONSEIL D'ENTRETIEN
Les montres Panerai sont réalisées dans le respect de normes de qualité très élevées. Il faut se rappeler que les pieces mécaniques fonctionnent 24 heures sur 24 lorsque la montre est utilisée. Elle doit donc être entretenue régulièrement pour en tirer la plus grande durabilité et le meilleur fonctionnement.
ÉTANCHÉTE
Faites vérifier régulément l'établaité de votre montre par un Centre d'Entretien Agreeé par Panerai, et faites-la contrôle tous les deux ans, dans le cadre d'un entretien régulier ou lorsqu'elle doit être ouverte.
La verification de l'étanchéité implique nécessairement le remplacement des joints, afin de garantir une étanchéité et une sécurité maximales.
Si la montre est portée lors d'activités sportives dans l'eau, il est recommendé de la faire vérifier chaque année avant le début de ces activités.
LE MOUVEMENT
Faites vérifier régulierement le mouvement de votre montre par un Centre d'Entretien Agree Paneral, afin qu'elle continue à fonctionner parfaitement. Si la montre a tendance à avancer ou à retarder de manière significative, le mouvement peut avoir besoin d'une révision.
Les mouvements sont concus pour résister à des variations de température entre -10^ et +60^ ( 14^ e 140^ ). En dehors de ces Températures, on peut observer un fonctionnement en dehors des specifications. De plus, il y a un risque d'alteration des lubrifants, ce qui peut entraîner une détérioration de certaines pieces du mouvement.
NETTOYAGE DE L'EXTEBIEUR
Pour conserver l'extérieur en parfait état, nous recommendons de laver toute montre Panerai avec du savon et de l'eau tiède, au moyen d'unerosse douce. Àpres cette opération, comme après toute baignade en mer ou en
piscine, rincez-la soigneusement à l'eau propre. Toutes les montres Panerai peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon sec et doux.
LEBRACELET
Lesbracelets Panerai doivent etre nettoyes a I'eau tiede et mis a secher a l'air libre.Ne les expose pas a une source de chaleur ou directement au soleil,car I'evaporation rapide de I'eau risquerait de les deformer et de degrader leur qualite.Apres toute baignade en mer ou en piscine, rincez soigneusement le bracelet a I'eau claire.
Pour remplaçer le bracelet et la boucle, adressez-vous à un Distributeur Agree ou à un Centre de Service Panerai. Vous éviterez ainsi tout inconvenient lié à un remplacement incorrect.
Seul un Distributeur Agree ou un Centre de Service Panerai peut garantir l'utilisation de bracelets Panerai authentiques, spécialement adaptés aux dimensions du boîtier et fabriques selon les standards de qualité de la marque.
Toutes les peaux d'alligator utilisées par Officine Panerai proviennent de fermes situées en Louisiana, États-Unis. Les fournisseurs de Officine Panerai s'engagent à offrir les plus hauts standards de responsabilité et ils garantissent que ces fermes contribuent à la croissance constante des alligators à l'objet sauvage, en protègeant donc cette espèce en voie d'extinction. Panerai n'utilise pas de peaux provenant d'espèces menacées ou en voie d'extinction qui vivent à l'objet sauvage.
ATTENTION:
N'utilise pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée.
L'écrin de votre montre contient:
Mode d'emploi
- Livret des certificates
Second bracelet
- Outil pour changer le bracelet
- Tournevis en acier pour changer la boucle
SERVICE APRÉS-VENTE PANERAI
Afin de garantir la qualite supérieure de votre montre sur la durée, Panerai propose quatre types de services differents:
- SERVICE COMPLET
-
SERVICE MAINTENANCE
-
AVEC POLISSAGE (SELON LE MODELE)
SANS POLISSAGE
CONTROLE ET REGLAGE DE LA MARCHE
- INTERVENTION EXTERNE
SERVICE COMPLET
Diagnostic du mouvement
- Contrôle de l'esthétique et de la propreTE
-
Contrôle de la valeur moyenne de marche
-
Contrôle des fonctions
-
Contrôle du cadran et des aiguilles
- Contrôle du boitier, du bracelet, de la glace et du revêtement antireflet
Desassemblage manuel du mouvement
Si nécessaire, échange des composants défectueux du mouvement
Nettoyage des composants du mouvement
Réassemblage et huilage manuels du mouvement
Réassemblage du cadran et des aiguilles, contrôle de la tenue et du parallélisme - Polissage et nettoyage aux ultrasons pour les boites en métal et lesbraceels métal (selon le modele).
Changement des joints
Réemboitage du mouvement
- Contrôle de l'étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25%
- Demagnetisation
Fixation du bracelet
- Contrôle de l'esthétique du produit
- Contrôle de la marche, de la réserve de marche et des fonctions du mouvement (nombre de jours de contrôle, selon la réserve de marche)
SERVICE MAINTENANCE
Diagnostic du mouvement
- Contrôle de l'esthétique et de la propreté
- Contrôle de la valeur moyenne de marche
-
Contrôle des fonctions
-
Réglage du fonctionnement du mouvement
-
Contrôle du cadran et des aiguilles
- Contrôle du boîtier, du bracelet, de la glace et du revêtement antireflet
Nettoyage aux ultrasons pour les boites en metal et lesbraceels metal
(selon le modele)
Changement des joints
- Contrôle de l'étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25%
Démagnetisation
Fixation du bracelet
- Contrôle de l'esthetique du produit
- Contrôle de la marche, de la réserve de marche et des fonctions du mouvement (nombre de jours de contrôle selon la réserve de marche)
POLISSAGE (SUR DEMANDE)
Il est effectué avec le Service Maintenance seulement sur demande.
- Polissage et nettoyage du boitier, de la boucle et du bracelet métal (selon le modele)
Demagnetisation
Réglage du fonctionnement du mouvement
- Changement du joint de fond
- Contrôle de l'étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25%
- Contrôle de la marche et des fonctions du mouvement
INTERVENTION EXTERNE
Pour toute intervention n'était pas précisé ci-dessus (par exemple intervention sur le bracelet, la boute, changement de la lunette tournante etc.), veuillez vous adresser directement à un Service Àpre-S-ENTE Panerai afin de personnelariser votre demande.
Officine Panera se reserve le croit de modifier en tout temps et sans preses la listedes services proposées ainsi que leur content.

Panerai Boutique in Florenz, um 1900
GESCHICHE
boutique-panerai.buenosaires@panerai.com
DALLAS
NorthPark Center
31/53 Rue Blaise Pascal
93600 Aulnay sous Boi
Tel. +33 1 42 18 56 15
Fax+33142184353
GERMANIA / GERMANY
RICHEMONT NORTHERN
EUROPE GMBH
Landsberger Str. 302-306
80687Munchen
Tel. +49 89 55 98 42 29
Fax 498955984230
GIAPPONE/JAPAN
RICHEMONT JAPAN LTD