CAB 212 BX V30 - Ampli guitare Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAB 212 BX V30 Palmer au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur à lampes, 2 canaux, puissance de 30W, haut-parleur de 12 pouces |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les guitaristes cherchant un son riche et dynamique, adapté pour les répétitions et les concerts |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lampes et les connexions, nettoyage des contacts, faire appel à un professionnel pour les réparations majeures |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, débrancher l'appareil lors de l'entretien |
| Informations générales | Poids : environ 15 kg, dimensions : 60 x 30 x 40 cm, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAB 212 BX V30 Palmer
Questions des utilisateurs sur CAB 212 BX V30 Palmer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ampli guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAB 212 BX V30 - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAB 212 BX V30 de la marque Palmer.
MODE D'EMPLOI CAB 212 BX V30 Palmer
Nous vous remercions d'avoir choisi un baffle Palmer. Palmer vous propose un vaste choix de baffles pour ampli de guitare, afin de vous permettre de trouver le modèle qui vous convient le mieux. Nous espérons que vous apprécierez ce produit ! N'hésitez pas à nous contacter à tout moment si vous avez besoin d'aide: info@adamhall.com
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un appareil destiné à l'événementiel, au studio d'enregistrement, à la télévision et à la radio.
Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle dans les domaines de l'événementiel, du studio d'enregistrement, de la télévision et de la radio. Il ne convient pas à une utilisation domestique.
En outre, ce produit est exclusivement destiné à des utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technologie événementielle, de studio d'enregistrement, de télévision et de radio.
L'utilisation du produit en dehors du contexte technique et des conditions de fonctionnement spécifiées est considérée comme inappropriée. Toute responsabilité relative aux dommages et aux dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utilisation inappropriée est exclue.
Le produit ne convient pas:
- À une utilisation par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances.
Aux enfants (Les enfants doivent être informés qu'ils ne doivent pas jouer avec l'appareil).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Lisez attentivement ces instructions.
- Conservez toutes les informations et instructions en lieu sûr.
- Suivez les instructions.
- N'utilisez l'appareil que de la manière prescrite.
- N'ouvrez pas l'appareil et n'effectuez aucune modification.
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! CE PRODUIT CONTIENT DE PETITS COMPOSANTS ET DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE SUSCEPTIBLES D'INGESTION ! LES SACS EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !

Dommages auditifs dus à un volume élevé et à une exposition continue : l'utilisation de ce produit peut générer des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
CONSIGNES POUR LES APPAREILS MOBILES D'INTÉRIEUR
- Ce produit est destiné à être utilisé à l'intérieur.
- Utilisation temporaire. Ce produit pour événementiel est en principe conçu pour une utilisation temporaire.
- Une utilisation continue ou une installation permanente peut entraîner une dégradation du fonctionnement et un vieillissement prématuré du produit.
1) BRANCHEMENT DU BAFFLE GUITARE À L'AMPLIFICATEUR
Selon le type de baffle, il existe plusieurs possibilités de branchement. Pour une utilisation en toute sécurité, il est important de bien comprendre ces possibilités. En cas de doute, veuillez nous contacter à l'adresse info@palmer-germany.com
L'illustration ci-dessous montre le panneau de connexion d'un baffle guitare de type 112.

Vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur jack comme entrée.
REMARQUE
N'utilisez jamais les deux connecteurs jack comme entrée en même temps (autrement dit, ne connectez jamais le baffle guitare à deux amplificateurs ou sorties pour haut-parleurs simultanément). Cela peut endommager le(s) amplificateur(s) et les haut-parleurs.
BRANCHEMENT D'UN DEUXIÈME BAFFLE GUITARE
Les deux connecteurs jack sont câblés en parallèle. Vous pouvez donc brancher un deuxième baffle au deuxième connecteur jack. Si vous souhaitez brancher un baffle supplémentaire, vérifiez que l'impédance des deux baffles est identique. Comme les deux jacks sont câblés en parallèle, l'impédance globale résultante des deux baffles est la moitié de leur impédance commune.
Exemple : L'impédance du premier baffle guitare Palmer est de 8 ohms. L'impédance nominale du deuxième baffle doit être également de 8 ohms. Branchez le deuxième baffle sur le jack libre du premier baffle. L'amplificateur de puissance « voit » alors une impédance globale résultante de 4 ohms.
REMARQUE
Dans l'idéal, les deux baffles devraient posséder une puissance admissible identique. Si les deux baffles possèdent une puissance admissible similaire ou identique, vous pouvez additionner les valeurs. Par exemple, deux baffles guitare d'une puissance nominale de 75 watts chacun possèdent une puissance admissible de 150 watts une fois branchés en parallèle.
1.2) BAFFLE GUITARE 2 X 12
L'illustration ci-dessous montre le panneau de connexion d'un baffle guitare de type 212.

Connectez la sortie de votre amplificateur à l'entrée jack repérée "Left/Mono". Dans ce cas, les deux haut-parteurs sont câblés en parallèle et reproduisent le même signal.
Exemple : Si le baffle de guitare est équipé de deux haut-parleurs d'impédance 16 ohms, l'impédance résultante sur le jack "Left/ Mono" est de 8 ohms.
UTILISATION DU BAFFLE EN MODE STÉRÉO
Introduisez d'abord le jack dans le connecteur repéré „Right“. L'introduction du jack dans le connecteur du baffle interrompt la liaison parallèle entre les deux haut-parleurs. Vous pouvez alors utiliser le baffle guitare 212 comme deux baffles guitare 112 séparés. Le signal/l'amplificateur connecté sur „Right“ alimente le haut-parleur droit, le signal/l'amplificateur connecté sur „Left/Mono“ alimente le haut-parleur gauche.
REMARQUE
La commutation entre le mode mono et le mode stéréo s'effectue à l'insertion d'un jack dans l'entrée "Right": dès que vous introduisez un jack dans cette entrée, le baffle guitare passe en mode stéréo.
En mode stéréo, chaque haut-parleur du baffle est utilisé séparément. Si votre baffle guitare est équipé de deux haut-parleurs de 16 ohms, vous disposez de 2 entrées de 16 ohms.
2) DÉMONTAGE DE LA GRILLE FRONTALE
Pour les réparations ou si vous souhaitez placer un microphone le plus près possible d'un haut-parleur, vous pouvez démonter la grille frontale. La grille frontale est fixée par des bandes velcro.
Le premier démontage de la grille peut être un peu difficile car elle est fermement insérée lors de l'assemblage du baffle - les démontages ultérieurs deviendront plus faciles.
Tirez lentement et régulièrement sur les languettes du bord inférieur de la grille frontale, sans à-coups. Si nécessaire, insérez un tournevis dans la boucle de la languette afin de pouvoir appliquer plus de force.

1) Démontez la grille frontale.
2) Inclinez le baffle vers l'arrière, puis posez son panneau arrière sur une surface propre et rembourrée. Placez une couverture ou un tapis en dessous pour éviter de rayer la face arrière et d'enfoncer le panneau de connecteurs.

3) Positionnez le haut-parleur sur le baffle, juste à côté de la découpe - suffisamment près pour pouvoir connecter les fils du panneau de connecteurs au haut-parleur.

4) Poussez doucement sur les connecteurs des haut-parleurs les cosses plates situées à l'extrémité des câbles provenant du panneau de connecteurs du baffle.

N'appliquez pas une force excessive. Si nécessaire, faites un peu bouger la cosse, jusqu'à ce qu'elle se mette en place correctement.
L'un des conducteurs du câble est repéré (par exemple par un trait rouge ou d'une autre couleur): connectez ce conducteur à la borne du haut-parleur repérée d'un „+”.
3.1) BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS (BAFFLE 212)
Le baffle guitare 212 contient deux câbles à deux conducteurs - un pour chaque haut-parleur. Veillez à ce que les deux haut-parleurs soient câblés de manière identique (fil rouge ou d'une autre couleur sur „+“ dans les deux cas). Dans le cas contraire, les deux haut-parleurs travailleront en opposition de phase, ce qui donnera un son sans aucune présence.
5) Insérez le haut-parleur dans la découpe et alignez ses trous de fixation avec ceux de la paroi avant du baffle.
REMARQUE
Certains haut-parleurs sont livrés avec des bandes de découplage des deux côtés du saladier, sur d'autres, le matériau de découplage ne se trouve que d'un côté. Certains haut-parleurs sont livrés avec des bandes de découplage des deux côtés du saladier, sur d'autres, le matériau de découplage ne se trouve que d'un côté. Si vous ne disposez pas de bandes de découplage, vous pouvez employer une bande d'isolation thermique utilisée pour sceller les portes, les fenêtres, etc.

6) Fixez le haut-parleur dans la paroi avant du baffle à l'aide des vis fournies, dans l'ordre suivant (1 - 4). Une fois que vous avez serré toutes les vis, resserrez-les encore une fois.
REMARQUE
Ne serrez pas trop les vis. N'utilisez jamais de visseuse sans fil ou autre!

La paroi avant du baffle est équipée de quatre écrous captifs M5 encastrés.
Lorsque vous insérez puis serrez les vis dans les filetages, exercez le moins de pression possible. Si la pression sur la vis est trop forte, l'écrou captif peut éventuellement être expulsé.

Serrez les vis lentement et avec précaution pour éviter qu'elles ne se déforment et ne se coincent dans l'écrou.
7) Remettez la grille frontale en place.
8) Testez le baffle.
Certains haut-parleurs possèdent une membrane légère, qui se déplace à la moindre variation de pression de l'air à l'intérieur du baffle. Si vous utilisez, par exemple, la méthode de la pile mentionnée ci-dessus avec un baffle Palmer 212 équipé de haut-parleurs Celestion Vintage 30 et que vous appliquez une brève impulsion électrique aux deux haut-parleurs, vous pourrez avoir l'impression que les membranes ne se déplacent pas dans le même sens. Dans ce cas, maintenez la connexion électrique avec la pile un peu plus longtemps : les membranes devraient alors toutes se déplacer dans le même sens, et rester dans cette position tant que la pile est connectée.
VÉRIFICATION DE L'IMPÉDANCE
Vous pouvez vérifier l'impédance de votre baffle guitare à l'aide d'un ohm-mètre ou d'un multimètre. Branchez un câble haut-parleur au baffle et connectez les pointes de test du multimètre à l'autre extrémité du câble. Placez le sélecteur du multimètre sur Ohm (mesure d'impédance) et lisez la valeur.
REMARQUE
Notez que le multimètre ne mesure pas l'impédance (qui varie en fonction de la fréquence), mais seulement la résistance en courant continu de la bobine mobile du haut-parleur. Par conséquent, cette valeur n'est pas absolument exacte, mais suffisamment précise pour vérifier que le câblage des haut-parleurs est correct. Par exemple, dans le cas d'un haut-parleur d'impédance 8 ohms, une valeur de 6,5 ou 7 ohms peut être affichée sur le multimètre. Dans tous les cas, testez le baffle guitare avec un amplificateur avant de l'emporter en tournée ou à un concert. Commencez à un volume sonore faible, puis augmentez progressivement le niveau. Si vous n'entendez rien, arrêtez de jouer, éteignez l'amplificateur ou mettez-le en veille et vérifiez à nouveau tous les branchements.
4) CALCOLO DELLE IMPEDENZE
Il existe en principe deux possibilités pour câbler deux haut-parleurs (ou plus), que nous présentons ci-dessous:
BRANCHEMENT EN SÉRIE

text_image
AMPBRANCHEMENT EN PARALLÈLE

text_image
AMPLES GRANDS PRINCIPES:
Si vous connectez des haut-parleurs en série, leurs impédances s'ajoutent. Exemple : deux haut-parleurs de 8 ohms connectés en série représentent une impédance résultante de 16 ohms (8 + 8).
Si vous connectez en parallèle des haut-parleurs d'impédance identique, l'impédance résultante diminue en fonction du nombre de haut-parleurs connectés. Exemple: deux haut-parleurs de 16 ohms connectés en parallèle représentent une impédance résultante de 8 ohms (16 / 2).
5) GLOSSAIRE

text_image
5.1) COMPOSANTS DU COFFRET COFFRET PAROI AVANT TROUS DE FIXATION (AVEC ÉCROUS CAPTIFS) DÉCOUPE HAUT-PARLEUR GRILLE FRONTALE (DÉMONTABLE) LANGUETTES DE LA GRILLE FRONTALE PANNEAU DE CONNECTEURS5.2) LES DIFFÉRENTES PARTIES D'UN HAUT-PARLEUR
Le schéma ci-dessous représente les différentes parties principales d'un haut-parleur. Lorsque le courant électrique passe dans la bobine mobile du haut-parleur, plongée dans un champ magnétique, une force est générée en fonction de l'intensité du courant. Cette force fait bouger horizontalement la membrane, qui est fixée à la bobine mobile, ce qui génère ainsi des variations de pression d'air.
La combinaison de la bobine mobile et de l'aimant constitue, en fait, le « moteur » du haut-parleur. Le déplacement de la membrane est guidé, à l'avant, par la suspension périphérique du haut-parleur, et à l'arrière, par le spider, tous deux fixés sur le saladier. Grâce à la suspension (par l'avant) et au spider (par l'arrière), la bobine mobile peut se déplacer librement dans le champ magnétique de l'aimant, sans jamais toucher l'entrefer.

text_image
SUSPENSION PERIPHÉRIQUE CACHE ANTIPOUSSIÈRE MEMBRA SPIDER SALADIER PLAQUE POLAIRE AVANT BOBINE MOBILE NOYAU MAGNÉTIQUE AIMANT BORNES DE CONNEXION PLAQUE POLAIRE ARRIÈRETECHNICAL DATA
GENERAL
| Référence produit PCAP112BX PCAP212BX PCAP212X | |||
| Nombre de découpes haut-parleur 1 2 2 | |||
| Pour haut-parleur de diamètre 12° | |||
| Nombre et type de connecteurs sur panneau | 2 x In/Parallel Out 2 x entrée, mono/ stéréo 2 x entrée mono/stereo | ||
| Type de connecteur jack 6,35 mm | |||
| Montage haut-parleur Par l'avant | |||
| Grille frontale démontable Oui | |||
| Panneau arrière Ouvert Fermé | |||
| Matériau acoustique amortissant (intérieur) Non | |||
| Matériau grille frontale | Tissu | ||
| Matériau coffret | Panneau de particules/MDF (paroi avant) | ||
| Finition coffret | Simili-cuir | ||
| Matériau paroi avant | MDF | ||
| Dimensions ( L x H x P ) | 580 x 450 x 290 mm | 710 x 480 x 295 mm | 710 x 480 x 295 mm |
| Peso | 12 kg | 15 kg | 15 kg |
| Inclusive | Panneau de connecteurs avec champs d'étiquetage, câble de raccordement, vis de fixation | ||
| Température ambiante 0 - 40°C | |||
| Humidité relative | < 80% (sans condensation) | ||
ÉLIMINATION

EMBALLAGE :
- Les emballages peuvent être amenés au circuit de recyclage via les voies de collecte habituelles.
- Veuillez séparer l'emballage du produit conformément à la législation et la réglementation sur le recyclage dans votre pays.

APPAREIL :
-
Cet appareil est soumis à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version actuellement en vigueur. Directive DEEE Waste Electrical and Electronical Equipment. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. L'appareil usagé doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou par un organisme communal de traitement des déchets. Veuillez respecter la réglementation en vigueur dans votre pays !
-
Veillez à respecter la législation relative à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que client particulier, vous pouvez vous procurer des informations sur les possibilités d'élimination respectueuses de l'environnement auprès du distributeur auprès duquel le produit a été acheté ou auprès des autorités régionales correspondantes.
DÉCLARATIONS DU FABRICANT
Garantie du fabricant et limitation de responsabilité Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Tr. 1
D-61267 Neu Anspach
E-mail : Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Vous trouverez nos conditions de garantie et nos clauses de limitation de responsabilité actuelles sur Internet à l'adresse suivante :
En cas de panne, contactez votre partenaire commercial.
CONFORMITÉ CE
Par la présente, Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes(si applicables) :
Directive basse tension (2014/35/UE)
Les déclarations de conformité pour les produits qui sont soumis aux directives LVD, EMC, RoHS peuvent être demandées à l'adresse info@adamhall.com. Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'opération est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité
SOUS RÉSERVE DE FAUTES D'IMPRESSION ET D'ERREURS, AINSI QUE DE MODIFICATIONS TECHNIQUES OU AUTRES !
L'illustration ci-dessous montre le panneau de connexion d'un baffle guitare de type 112.

Vous pouvez utiliser n'importe quel connecteur jack comme entrée.
REMARQUE
N'utilisez jamais les deux connecteurs jack comme entrée en même temps (autrement dit, ne connectez jamais le baffle guitare à deux amplificateurs ou sorties pour haut-parleurs simultanément). Cela peut endommager le(s) amplificateur(s) et les haut-parleurs.
BRANCHEMENT D'UN DEUXIÈME BAFFLE GUITARE
Les deux connecteurs jack sont câblés en parallèle. Vous pouvez donc brancher un deuxième baffle au deuxième connecteur jack. Si vous souhaitez brancher un baffle supplémentaire, vérifiez que l'impédance des deux baffles est identique. Comme les deux jacks sont câblés en parallèle, l'impédance globale résultante des deux baffles est la moitié de leur impédance commune.
Exemple : L'impédance du premier baffle guitare Palmer est de 8 ohms. L'impédance nominale du deuxième baffle doit être également de 8 ohms. Branchez le deuxième baffle sur le jack libre du premier baffle. L'amplificateur de puissance « voit » alors une impédance globale résultante de 4 ohms.
REMARQUE
Dans l'idéal, les deux baffles devraient posséder une puissance admissible identique. Si les deux baffles possèdent une puissance admissible similaire ou identique, vous pouvez additionner les valeurs. Par exemple, deux baffles guitare d'une puissance nominale de 75 watts chacun possèdent une puissance admissible de 150 watts une fois branchés en parallèle.
1.2) GUITARRA BAFFLE 2X12
La commutation entre le mode mono et le mode stéréo s'effectue à l'insertion d'un jack dans l'entrée "Right": dès que vous introduisez un jack dans cette entrée, le baffle guitare passe en mode stéréo.
En mode stéréo, chaque haut-parleur du baffle est utilisé séparément. Si votre baffle guitare est équipé de deux haut-parleurs de 16 ohms, vous disposez de 2 entrées de 16 ohms.
2) DESMONTAJE DE LA PARRILLA
Ne serrez pas trop les vis. N'utilisez jamais de visseuse sans fil ou autre!

Notice Facile