LLI9VE54X0 - Congélateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LLI9VE54X0 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur Electrolux LLI9VE54X0, capacité de 254 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 70 kg |
| Type de froid | Froid statique |
| Fonctionnalités | Fonction de congélation rapide, tiroirs transparents pour une meilleure visibilité |
| Utilisation | Idéal pour conserver les aliments surgelés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier des surfaces intérieures |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - LLI9VE54X0 ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LLI9VE54X0 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LLI9VE54X0 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI LLI9VE54X0 ELECTROLUX
Mercid’avoirchoisiceproduitElectrolux.Nousl’avonsconçupourqu’ilvousoredes performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui voussimplientlaviegrâceàdescaractéristiquesquevousnetrouverezpasforcément surdesappareilsordinaires.Veuillezprendrequelquesinstantspourlirecettenoticean d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site Web an de : Obtenir des notices d’emploi, des brochures, des services après-vente, des informations de service : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SOINS ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces d’origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes:Modèle,PNC,numérodesérie. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations environnementales. Sujetàmodicationsansnoticepréalable.
FR230 www.electrolux.com Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant n’est pas responsable des blessures et des dommages causées par une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions avec l’appareil pour référence ultérieure.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissancesetl’expériencesontinsusantes,à condition qu’ils aient été placés sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés de3à8ansetpardespersonnesprésentantdes handicaps très importants et complexes s’ils ont reçu des instructions appropriées.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àl’écart,àmoinsd’êtresurveillésenpermanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l’appareil sans surveillance.
- Nelaissezpaslesemballagesàlaportéedesenfants et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Cetappareilestuniquementdestinéàlaconservation des aliments et des boissons.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT:Veillezàcequelesoricesde ventilation, situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous déplacezl’appareilandenepasendommagerdes parties du circuit réfrigérant et ainsi d’éviter des risques de fuite.
- AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques àl’intérieurdescompartimentsdeconservationdes aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
- Nettoyezl’appareilavecunchiondouxhumide. Utilisez uniquement un détergent neutre. N’utilisez pas deproduitsabrasifs,detamponsàrécurer,desolvants ni d’objets métalliques.
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gazpropulseursinammables.
- Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtre remplacé par le fabricant, son atelier d’entretien ou un technicienqualiéand’évitertoutdanger.
- Si l’appareil est équipé d’un distributeur de glaçons ou d’eau, remplissez-le uniquement avec de l’eau potable.
- Sil’appareilnécessiteunraccordementàl’arrivéed’eau, raccordez-leuniquementàunearrivéed’eaupotable.
- La pression de l’arrivée d’eau (minimale et maximale) doit êtrecompriseentre1bar(0,1MPa)et10bars(1MPa).
- Lesnouveauxjeuxdeexiblesfournisavecl’appareil doiventêtreutilisésetlesanciensjeuxdeexiblesne doivent pas être réutilisés.
- Pouréviterunecontaminationdesaliments,respectez les consignes suivantes : - L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une élévation de température importante dans les compartiments de l’appareil. - Lavez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes d’évacuation accessibles.232 www.electrolux.com - Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h, rincez le système d’eau raccordéàunealimentationeneausil’eaun’apas été pompée pendant 5 jours. - Conservez les viandes et poissons crus dans le réfrigérateur dans des récipients appropriés, de manièreàcequ’ilsnesoientpasencontactavec d’autres aliments et ne s’égouttent sur ces derniers. - Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles permettent de ranger des aliments préalablement congelés et de conserver ou fabriquer des crèmes glacées ou des glaçons. - Les compartiments une, deux et trois étoiles ne permettent pas de congeler des aliments frais. - Si vous laissez un appareil de réfrigération vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcherlamoisissuredesedévelopperàl’intérieur.
ATTENTION ! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualié.
- Retirez l’intégralité de l’emballage.
- N’installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d’installation fournies avec l’appareil.
- L’appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Porteztoujoursdesgantsdesécurité.
- Assurez-vous que l’air peut circuler autour de l’appareil.
- Attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil sur le secteur. Cela permetàl’huilederefoulerdansle compresseur.
- N’installezpasl’appareilàproximité d’un radiateur, d’une cuisinière, d’un four ou d’une table de cuisson.
- La surface arrière de l’appareil doit êtrefaceàunmur.
- N’installez pas l’appareil dans un endroit exposéàlalumièredirectedusoleil.
- N’installez pas cet appareil dans des zones trop humides ou trop froides, telles que les cabines de chantier, lesgaragesoulescelliersàvin.
- Lorsque vous déplacez l’appareil, veillezàlesouleverparl’avantpour éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique
ATTENTION ! Risque d’incendie ou d’électrocution. ATTENTION ! Lorsque vous installez l’appareil, assurez-vousquelecâble d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.233
ATTENTION ! L’appareil ne doit pas êtreraccordéàl’aided’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple.
- L’appareildoitêtrereliéàlaterre.
- Vériezquelesdonnéesélectriques gurantsurlaplaquesignalétique correspondentàcellesduréseau. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
- L’appareil ne doit pas être raccordé àl’aided’uneprisemultipleoud’un prolongateur.
- Veillezànepasendommagerles composants électriques tels que la chesecteur,lecâbled’alimentation ou le compresseur.
- Contactez le service après-vente ou un électricien pour changer les composants électriques.
- Lecâbled’alimentationdoitresterau- dessous du niveau de la prise secteur. Neconnectezlached’alimentationàla prisedecourantqu’àlandel’installation. Assurez-vousquelached’alimentation est accessible une fois l’appareil installé. Netirezjamaissurlecâbled’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tireztoujourssurlache.
ATTENTION ! Risque de blessures, de brûlures, d’électrocution ou d’incendie. L’appareil contient un gaz inammable,l’isobutane(R600a), un gaz naturel possédant un niveau élevé de compatibilité environnementale.Veillezà ne pas endommager le circuit frigoriquecontenantde l’isobutane.
- Nemodiezpaslescaractéristiques de cet appareil.
- Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l’appareil, en l’absence d’indications du fabricant.
- Silecircuitfrigoriqueest endommagé, assurez-vous de l’absencedeammesetdesources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
- Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inammabledansl’appareil.
- Neplacezpasdeproduitsinammables ou d’éléments imbibés de produits inammablesàl’intérieurouàproximité de l’appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage gurantsurl’emballagedesaliments surgelés.
2.4 Éclairage intérieur
ATTENTION ! Risque d’électrocution.
- Ce produit contient une source lumineusedeclassed’ecacité énergétique F.
- Le type de lampe utilisé pour cet appareil est uniquement destiné aux appareils domestiques. Ne l’utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Concernantla/leslampe(s)àl’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister àdesconditionsphysiquesextrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Ellesnesontpasdestinéesàêtre utilisées dans d’autres applications etneconviennentpasàl’éclairage des pièces d’un logement.234 www.electrolux.com
2.5 Entretien et nettoyage
ATTENTION ! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. Avant toute opération d’entretien, mettez àl’arrêtl’appareiletdébranchezlache de la prise secteur. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L’entretien et la recharge du circuit de réfrigérationdoiventêtreeectuéspar unprofessionnelqualié. Examinez régulièrement l’écoulement de l’appareil et si nécessaire, nettoyez- le.Sil’oriceestbouché,l’eauprovenant du dégivrage s’écoulera en bas de l’appareil.
ATTENTION ! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur.
- Coupezlecâbled’alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s’enfermer dans l’appareil.
- Lecircuitfrigoriqueetlesmatériaux d’isolation de cet appareil préservent la couche d’ozone.
- La mousse isolante contient un gazinammable.Contactezvotre service municipal pour obtenir des informationssurlamarcheàsuivre pour mettre l’appareil au rebut.
- N’endommagez pas la partie du circuit deréfrigérationsituéeàproximitédu condenseur thermique.
3. ENMATIÈREDEPROTECTIONDEL’ENVIRONNEMENT
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les déchets ménagers. Apportez ceproduitàvotrecentrederecyclage local ou contactez votre administration municipale. Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus àceteet.Mercid’aideràprotéger l’environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d’appareils Concerne la France uniquement :235
Clayette gauche en verre
Clayette droite en verre
Zone gauche pour en-cas
Zone droite pour en-cas
Bacxesupérieurdegauche
Bacxesupérieurdedroite
Balconnet de porte 2/3
Balconnet de porte 1/3
Balconnet de porte 2/3
Balconnet de porte coulissant
Charnière centrale de gauche
Charnière centrale de droite
Tiroir supérieur de congélateur
Diviseur de congélateur
Interface utilisateur
Interface utilisateur FlexiSpace
Ce chapitre vous explique comment installer votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Nous vous recommandons de lire les conseils suivants. ATTENTION ! Pourêtreinstallécorrectement, cet appareil doit être placé sur une surface dure, de niveau et dont la hauteur est identique au reste du sol. Cette surface doit êtresusammentsolidepour supporter le poids de l’appareil plein,àsavoirenviron250kg. Pourledéplacer,letirerdel’avant et le pousser de l’arrière et en ligne droite. Classe Symbole Température ambiante (°C) Tempérée élargie SN +10à+32 Tempérée N +16à+32 Subtropicale ST +16à+38 Tropicale T +16à+43 Cetappareiln’estpasdestinéàêtre utilisé comme un appareil encastré. Remarque : En raison des constantes améliorationsapportéesànosproduits, votreappareilpeutdiérerlégèrement de l’illustration de ce manuel d’utilisation, mais les fonctions et le mode d’emploi ne changent pas. Pourvousaideràcontrôlercorrectement votre appareil, nous y avons intégré un indicateur de température. Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s’étend de la clayetteenverredubacàfruitset légumesausymboleouàlaclayette positionnéeàlamêmehauteurque le symbole. Pourunbonstockagedesaliments, assurez-vous que l’indicateur de températureache«OK». Si«OK»n’estpasaché,réglez le thermostat sur une température inférieure et attendez 12 heures avant devérierànouveau. Après chargement de denrées fraîches dans l’appareil ou après des ouvertures répétées (ou une ouverture prolongée) de la porte, il est normal que l’inscription «OK»disparaisse. Le thermostat nécessite un réglage Température correcte
Remarque :Pourobtenirlameilleure ecacitéénergétiquepossibleavec cet appareil, veuillez placer tous les bacs, clayettes et balconnets dans leur position d’origine indiquée sur l’illustration ci-dessus.237
Mise de niveau de l’appareil Pourmettrel’appareildeniveauet éviter qu’il ne vibre, il est doté de pieds réglablesàl’avant.Veuillezrégler le niveau en suivant les instructions ci-dessous :
Faitesroulezl’appareiljusqu’àson emplacement.
Tournez les pieds réglables (avec les doigtsouunecléadaptée)jusqu’àce qu’ils touchent le sol.
Inclinez l’appareil vers l’arrière de 10à15mm(enpartiehaute)en donnant1à2toursdeplusauxpieds réglables. Cette inclinaison permet aux portes de se refermer seules et de jouer leur rôle.
4. Si vous souhaitez déplacer l’appareil,
n’oubliez pas de tourner les pieds danslesensinverseanque l’appareil puisse rouler facilement. Remettez l’appareil de niveau dès que vous l’aurez remis en place.
5RXOHWWH DUULªUH 5RXOHWWH DYDQW 3LHGU«JODEOH ATTENTION ! Les roulettes ne sont pas multidirectionnelles et doivent uniquement être utilisées par mouvements vers l’avant ou l’arrière. Si vous déplacez l’appareil latéralement, vous risquez d’endommager le sol et les roulettes. Réglage des portes
- Les portes droite et gauche sont pourvues d’axes ajustables situés au niveau des charnières inférieures.
- Avant d’ajuster les portes, assurez-vous que l’appareil est de niveau. Veuillez consulterlechapitreprécédent,«Mise deniveaudel’appareil».Sivous constatez que les portes ne sont pas au même niveau, insérez la clé six pans dans l’axe de la charnière et tournez-la vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser, puis insérez la bague E dans le creux.
Ventilation de l’appareil And’améliorerl’ecacitédusystème de refroidissement et pour économiser de l’énergie, vous devez maintenir une bonne ventilation autour de l’appareil pourdissiperlachaleur.Pourcefaire, vous devez laisser assez d’espace autour de l’appareil et tout objet qui pourrait empêcher la circulation de l’air doit être retiré. Encasd’installationdiérented’une installation autonome, respectant l’espace requis dans les dimensions d’utilisation, la fonctionnalité de l’appareil est garantie mais la consommation énergétique peut légèrement augmenter.238 www.electrolux.com
6. COMMANDES DE L’ÉCRAN
Toutes les fonctions et commandes de l’appareil sont accessibles depuis le bandeau de commande idéalement situé sur la porte du réfrigérateur. Les réglages du tiroir central s’obtiennent au moyen de commandes placées dans ce tiroir. Les touchestactilesetl’achagenumérique permettentdecongurerfacilementles fonctions et réglages de l’appareil, de façon intuitive. Important ! Il est inutile d’appuyer longtemps sur les touches tactiles pour les faire fonctionner. L’action se produit lorsque vous retirez votre doigt de la touche et non pendant que vous appuyez dessus. Il est également inutile d’appuyer trop fort sur les touches. Veuillez vous reporter aux sections concernées de ce manuel pour de plus amples détails.
- Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds. 25 mm25 mm 25 mm
Espace requis en service ** H2 mm 1806 W2 mm 963 D2 mm 774 ** Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement. 219mm3 10mm
Espace total requis en service *** H2 mm 1806 W3 mm 1437 D3 mm 1171 *** Hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire pour autoriser l’ouverture de laporteàl’angleminimalpermettantle retrait de tous les équipements internes.239
ATTENTION ! Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne pour l’ensemble du réfrigérateur. Latempératureàl’intérieur de chaque compartiment peut diérerdelatempératureinscrite surl’achage,enfonctionde la quantité d’aliments stockés et de leur positionnement dans l’appareil. La température ambiante peut également avoir un impact sur la température réelleàl’intérieurdel’appareil.
Extra Freeze Met en service la congélation rapide. Utilisez cette fonction quand vous placez en même temps plusieurs articles dans le congélateur. Elle se met hors service d’elle-même au bout de 12 heures. Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant d’introduire des aliments fraisàcongelerdanslecompartiment congélateur. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans le premier compartiment ou le premier bac depuis le haut.
Minuterie pour boissons fraîches Pourrefroidirrapidementuneboisson placéedanslecongélateur.Pourla mettre en service, posez un doigt sur la touche de commande. Une indication de temps (en minutes) apparaît sur l’acheurducongélateur;modiezcette indication au moyen des touches +/-. Un signal sonore est émis quand le réglage est terminé. La plage de réglage s’étendde20à45minutesparpas d 5 minutes. La boisson gèlera si la température du congélateur est trop basse ou la durée trop longue. ATTENTION Après avoir placé une boisson dans le congélateur, n’oubliez pas de la retirer lorsque le minuterie retentit. Le récipient fermé d’une boisson gazeuse peut exploser s’il est conservé dans le congélateur trop longtemps.
Distributeur de glaçons Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour mettre en service ou hors service le distributeur de glaçons. Le distributeur est en service quand le témoin est éclairé. Inversement, quand le témoin est éteint le distributeur est hors service et ne fabrique pas de glaçonsmaislesglaçonsdéjàfabriqués qui demeurent dans le seau sont disponibles. Quand le distributeur est hors service, mais que des glaçons sont encore disponibles, le témoin clignote.
Verrouillage Le bouton de verrouillage permet d’empêcherl’usagedel’acheur,cequi peut être utile dans certaines situations. Maintenez la pression d’un doigt pendant 3 secondes pour mettre en service ou horsservice.Quandl’acheuresthors service,aucunemodicationnepeutlui être apportée. La distribution d’eau ou de glaçons est arrêtée. Le témoin clignote et un signal sonore est émis.
Porte ouverte Ce témoin s’éclaire quand une porte est ouverte. Si une porte demeure ouverte plus de 5 minutes, une alarme sonore retentitetl’acheurs’éclairejusqu’à ce que les deux portes soient fermées. Une pression sur une des touches arrête momentanément cette alarme. Assurez- vous qu’un aliment ne maintient pas une des portes ouvertes.
Remplacer le ltre à eau Ce témoin s’éclaire tous les 6 mois, ouquandleltredoitêtreremplacé. Remplacezleltrepuisappuyez 3secondessur«ResetWaterFilter»pour éteindrel’avertissementaché.Consultez lasection«Remplacementdultre».
Remplacer le ltre à air Ce témoin s’éclaire tous les 6 mois, ouquandleltredoitêtreremplacé. Remplacezleltrepuisappuyez 3secondessur«ResetAirFilter»pour éteindrel’avertissementaché.Consultez lasection«Remplacementdultre».
Eau Appuyezsurlatouche«Eau»pourobtenir de l’eau fraîche. Un témoin est éclairé au- dessus de la fonctionnalité active.
Glaçons Appuyezsurlatouche«Glaçons»pour obtenir des glaçons. Un témoin est éclai- ré au-dessus de la fonctionnalité active.
Glace pilée Appuyezsurlatouche«Glacepilée»pour obtenir de la glace pilée. Un témoin est éclairé au-dessus de la fonctionnalité active.
Cool matic Le refroidissement rapide permet d’abaisser plus vite la température des aliments placés dans le réfrigérateur. Utilisez cette fonction quand vous placez en même temps plusieurs articles dans le réfrigérateur. Elle se met hors service au bout de 6 heures.
Réinitialisation du ltre à air Aprèsremplacementdeceltre, maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pendant 3 secondes.
Réinitialisation du ltre à eau Aprèsremplacementdeceltre, maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pendant 3 secondes.
Connectivité Wi-Fi Maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes pour activer/désactiver laconnexionsansl. Quand la DEL est allumée, le produit est connecté. Quand la DEL clignote, le produit est en cours de connexion ou de réglage. Quand la DEL est éteinte, le Wi-Fi est hors service.
1. RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ
WI-FI Ce chapitre explique comment connecter le réfrigérateur intelligent au réseau Wi-Fi etlelieràvotreappareilmobile. Avec cette fonctionnalité, vous pouvez recevoirdesnotications,contrôleret surveiller votre réfrigérateur depuis votre appareil mobile. Fréquence/ Protocole Wi-Fi : 2,4 GHz / 802,11 bgn Puissance Wi-Fi 2,4 GHz : < 20 dBm Chiffrement WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-Personal Pourconnecterl’appareiletproterd’une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin :
- d’unréseausansldomestique2,4GHz, avec une connexion Internet active.
- d’un appareil mobile connecté au réseausansldomestique.
11.1 Installation de l’application
mobile Lorsdelaconnexionduréfrigérateurà l’application, placez-vous près de lui avec votre appareil mobile (Android ou iOS). Assurez-vous que votre appareil mobile estconnectéaumêmeréseausanslque celui auquel vous souhaitez ajouter votre réfrigérateur.
1. Rendez-vous dans l’App Store
pertinent sur votre appareil
2. Téléchargez l’application dédiée sur
votre appareil mobile depuis Google Play(Android)oul’AppStore(iOS) et installez l’application sur votre appareil mobile.
3. Ouvrez l’application et inscrivez-vous
pour créer un compte.241
sans l de l’appareil
1. Suivez les consignes de l’application
pour accueillir votre réfrigérateur. L’ap- plication vous demandera de commen- cer par lancer le WiFi des réfrigérateurs dont fait partie le votre sur l’appareil.
2. Maintenez la pression d’un doigt
pendant 3 secondes sur l’icône Wi-Fi devotreréfrigérateurjusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre et signal que le système Wi-Fi a démarré.
3. Au bout de quelques secondes, le
réfrigérateurachera«AP»sur l’interfaceutilisateuretseraprêtà passeràl’étapesuivantedel’appli- cation.
4. Continuezàsuivrelesinstructionsde
l’application pour terminer le processus de mise en route.
5. Une fois que le réfrigérateur est
connecté, l’icône Wi-Fi arrête declignoteretrestexetandisque l’écranacheànouveaulestempéra- tures que vous souhaitez. Continuez àsuivrelesconsignesdel’application pour terminer l’enregistrement et nommer votre réfrigérateur. Une fois la mise en service réussie, l’indicateur cesse de clignoter et devient xe.Lesréglagesdelatempérature s’achent.
1.3 Désactivation/réinitialisation de la
connexion sans l de l’appareil
Vous pouvez temporairement mettre hors service la connexion Wi-Fi en maintenant la pression d’un doigt pendant 3 secondes sur le bouton Wi-Fi. L’icône Wi-Fi s’éteint et un bip sonore retentit. Une fois que la connexion Wi-Fi a été mise hors service, pour la remettre en service vousdevrezmaintenirànouveau la pression d’un doigt pendant 3 secondes sur le bouton . IMPORTANT Après la réinitialisation, le voyant Connectivité peut être éteint. Attendez quelques secondes qu’il s’allume.
Vous pouvez réinitialiser la congurationWi-Fienmaintenant la pression d’un doigt pendant 10 secondes sur le bouton Wi-Fi et surleboutonRéinitialiserleltreà eau simultanément. Une fois que lacongurationaétéréinitialisée, le réfrigérateur émet un bip et revient aux températures que vous souhaitez.Pourrétablirensuitela connexion, vous devrez répéter toutes les étapes de la section 1.2 «Congurationdelaconnexionsans lduréfrigérateur».Sinon,cecipeut être fait via l’application. REMARQUE Les particularités des commandes etdesalarmespeuventdiérerd’un modèleàl’autre.242 www.electrolux.com Alarmes Témoin de température haute Une augmentation de la température dans le réfrigérateur ou le congélateur (parexempleàcaused’unecoupure d’alimentation) est signalée par : - Le clignotement de HIsurl’acheur du compartiment correspondant. - Une alarme sonore retentit toutes les10secondesjusqu’àson acquittement. Pouracquitterl’alarme,appuyezsurune touche quelconque ou ouvrez une porte.
- L’alarme sonore s’éteint.
- L’achageindiquelaplushaute température atteinte pendant 10 secondes. Ensuite, la température programmées’acheànouveau. Si 60 minutes plus tard la température élevée est toujours présente, consultez un service après-vente. Filtre à eau Quandcetémoinestéclairé,leltreàeau doitêtreremplacé.Remplacezleltre tous les 6 mois ou après distribution de 450 litres d’eau. Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pendant 3 secondes pour réinitialiser. Après la réinitialisation, un signal sonore retentit. Filtre à air Quandcetémoinestéclairé,leltreàair doitêtreremplacé.Remplacezceltre tous les 6 mois. Maintenez la pression d’un doigt sur cette touche pendant 3 secondes pour réinitialiser. Après la réinitialisation, un signal sonore retentit. Porte Si une porte demeure ouverte plus de 5 minutes, une alarme sonore retentit et le témoin de porte ouverte s’éclaire sur l’acheur.L’alarmepeutêtreacquittée par fermeture de la porte ou pression sur une touche quelconque. Le bandeau de commande retrouve son fonctionnement normal après fermeture de la porte. Tonalité d’erreur Une alarme est émise lorsque vous tentez de choisir une fonction indisponible. Mode Fahrenheit / degré Celsius Maintenez la pression d’un doigt sur les touches + et - du réfrigérateur pendant 5 secondes. Celafait,unetonalitédeconrmation retentitetl’acheurindiquela température dans l’autre unité. La valeur indiquée de la température est égalementmodiée Mode Démonstration Le mode Démonstration est activé par le maintien d’une pression de 10 secondes sur les touches + (congélateur) et - (réfrigérateur).
- Après détection de la pression de 10 secondes, - L’icône«Demo»s’éclaire - Latonalitédeconrmationretentit
- Le maintien d’une pression de 10 secondes sur les touches + (congélateur) et - (réfrigérateur), désactive le mode Démonstration. - L’icône«Demo»s’éclaire - La tonalité d’annulation retentit Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pouraccéderaucodesourcede ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http:// electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIUS).243
ATTENTION ! N’utilisez pas le tiroir MultiSwitch pour stocker des produits frais car ils peuvent geler et endommager les fruits et légumes placés dans ce tiroir. Utilisation des commandes du tiroir MultiSwitch
Pardéfaut,letiroirestdansl’état verrouillé pour éviter son usage intempestif.Pourmodierles réglages du tiroir, vous devez d’abord ledéverrouiller.Pourcela,maintenez la pression d’un doigt sur l’icône «UNLOCK » pendant 3 secondes. Letiroirseverrouilleànouveau de lui-même si vous ne faites rien pendant 10 secondes. ATTENTION ! Ne stockez pas des bouteilles en verre dans le tiroir MultiSwitch si le réglage de la température est en mode Congélateur, Viande/ ProduitsdelamerouBoissons fraîches. Le verre peut se briser et causer des dommages ou des blessures. Congélateur :
Pourmodierlatempératuredutiroir en mode de réglage de température de congélateur, utilisez les touches du bandeau de commande de la porteavant.Unemodicationde latempératureachée,entraîne unemodicationduréglagede la température du tiroir Et de la température du congélateur. Réfrigérateur :
En choisissant Viande et poisson vous imposez la température de -2 °C pour le tiroir. Un signal sonore conrmevotrechoix.Utilisezce réglage pour des stockages de courte durée.Laviandeàconserverplus de deux jours doit être placée dans le congélateur.
En choisissant Boissons fraîches vous imposez la température de 0 °C pour le tiroir. Un signal sonore conrmevotrechoix.
En choisissant Charcuterie/En-cas vous imposez la température de 3 °C pour le tiroir. Un signal sonore conrmevotrechoix.
En choisissant Cellier vous imposez la température de 7 °C pour le tiroir. Unsignalsonoreconrmevotre choix.244 www.electrolux.com
7. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
7.1 Utilisation du distributeur de
glaçons après installation Avant de fabriquer des glaçons, assurez- vous que le système contient de l’eau. De l’air dans les canalisations d’eau peut entraîner l’absence de glaçons pendant deux ou trois cycles. De plus, si le système n’est pas vidangé, les premiers glaçons peuvent être colorés ou avoir une odeur anormale.
7.2 Amorçage du système
d’alimentation en eau
Déclenchez le remplissage des canalisations d’eau en maintenant un verre contre la patte du distributeur.
2. Maintenez le verre dans cette
positionjusqu’àcequedel’eau s’écoule. Cela peut prendre 1½ minute.
Poursuivezlamêmeopération pendant 4 minutes environ (videz le verre quand il est rempli) de manière àsupprimerlesimpuretésprésentes dans le circuit. Distributeur REMARQUE Le distributeur est muni d’un dispositif qui arrête l’écoulement de l’eau après 3 minutes d’utilisationcontinue.Pour réinitialisercedispositif,relâcherla pression sur la patte du distributeur. REMARQUE Après les 750 premiers millilitres, l’eaudemeureàlatempérature de la pièce aussi longtemps que le réservoir n’est pas rempli et que les 750 millilitres suivants n’ont pas été refroidis. Il peut être nécessaire de patienter 8 heures pour obtenir ce résultat.
7.3 Fonctionnement et entretien
du distributeur de glaçons Après l’installation convenable de l’appareil et son fonctionnement pendant plusieurs heures, le distributeur peut produire des glaçons en 24 heures. Ledistributeurremplitlebacàglaçons par l’arrière. Une certaine production de glace est nécessaire pour forcer les glaçons dans le bac. Le bac peut ainsi se remplir complètement.
7.4 Distributeur de glaçons
et contenance du bac Le distributeur peut produire 1 kilogramme de glaçons par 24 heures. Lebacàglaçonspeutcontenirenviron 1,6 kilogramme de glace.
7.5 Mise en service ou
hors service du distributeur de glaçons IMPORTANT Le distributeur de glaçons est mis enserviceàl’usinedemanière qu’ilsoitprêtàfonctionnerdès que l’appareil est installé. S’il n’est pas possible de raccorder l’arrivée d’eau au moment de l’installation, le distributeur de glaçons doit être mis hors service, faute de quoi il émettrait un bruit élevé chaque fois qu’il tenterait de fabriquer des glaçons. La production de glaçons est déterminée par la commande marche/arrêt du distributeur de glaçons, laquelle est placée sur le bandeau de commande. Une pression sur cette commande met le distributeur en service ou hors service.245
REMARQUE Le distributeur de glaçons possède aussi un bras en matière plastique qui arrête la production de glaçons quand le bac est plein. Ce bras ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement le fonctionnement du distributeur de glaçons. IMPORTANT La mise hors service du distributeurdeglaçonsn’ad’eet que sur la fabrication des glaçons. Les glaçons existants et l’eau demeurent disponibles. IMPORTANT Il peut arriver que de petits glaçons soientproduitsàl’occasion.Lebon fonctionnement du distributeur ne doit pas être suspecté. Toutefois, si cela devait arriver souvent, incriminez la pression d’eau ou le ltreàeau(qu’ilfautprobablement remplacer).Lorsqueleltreàeau commenceàêtreencrassé,le débit d’eau vers le distributeur diminue et de petits glaçons peuvent être produits. Rappelez- vousqueleltredoitêtreremplacé au minimum tous les six mois. La qualité moyenne de l’eau parvenantàl’appareilpeutexiger un remplacement plus fréquent. PRÉCAUTION Si l’eau alimentant l’appareil estadoucie,veillezàceque l’adoucisseur soit convenablement entretenu. Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur peuvent endommager le distributeur de glaçons.
7.6 Conseils concernant
le distributeur de glaçons
- Sil’appareiln’estpasreliéàune canalisaiton d’amenée d’eau, mettez hors service le distributeur de glaçons comme il a été dit précédemment.
- Les bruits suivants sont normaux pendant le fonctionnement du distributeur de glaçons : - Moteur en fonctionnement - Glaçons tombant dans le bac - Bruit d’ouverture et de fermeture de la vanne d’eau - Eau courante
- Si vous avez besoin d’une grande quantité de glaçons en une seule fois, il vaut mieux sortir directement les glaçons du bac.
- Les glaçons stockés trop longtemps peuvent acquérir de mauvaises odeurs.Videzlebacàglaçonscomme il est dit ci-dessous.
- Il est normal de constater la présence de petits morceaux de glace au sein des glaçons.
- Pouréviterleséclaboussures,placez les glaçons dans le verre avant les liquides.
- Il est normal que les glaçons atteignent le bord du bac.
7.7 Nettoyage du distributeur
de glaçons Nettyoez le distributeur de glaçons et le bac régulièrement, en particulier avant les vacances ou un déménagement.
Mettez hors service le distributeur de glaçons.
Videz le bac et nettoyez-le soigneusement avec un détergent doux. N’utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs. Ne le lavez pas aulave-vaisselle.Rincez-leàl’eau claire.
Laissez le bac sécher complètement avant de le remettre en place.
Remettez-le en place. Mettez en service le distributeur de glaçons. Sortez et nettoyez le bac à glaçons si :
- Une panne électrique prolongée (une heure ou plus) provoque la fonte des glaçons dans le bac puis leur recongélation en masse et le mauvais fonctionnement du mécanisme du distributeur.
- Le distributeur de glaçons est utilisé peu souvent. Les glaçons gèlent dans le bac et empêchent le bon fonctionnement du distributeur.246 www.electrolux.com
Sortez le bac et agitez-le pour séparer les glaçons, ou nettoyez-le comme il a été dit ci-dessus. PRÉCAUTION N’utilisezJAMAISunpicàglace ou un autre instrument similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommagerlebacàglaceetle mécanismedudistributeur.Pour libérer un bac contenant de la glace, utilisezdel’eauchaude.Veillezà ce que le bac soit parfaitement sec avant de le remettre en place. IMPORTANT Lors de la dépose ou de la pose du bac, évitez de tourner l’hélice que contient le bac. Si par accident l’hélice est tournée, vous devez la réaligner en la pivotant de45°(ci-dessous)jusqu’à cequelabacàglacesoiten place par rapport au mécanisme d’entraînement. Si l’hélice n’est pas convenablement positionnée au moment de la pose du bac, l’appareil ne produit pas de glaçons. La porte des produits frais peut aussi mal fermer, ce qui permettraitàl’airchaudd’entrer dans ce compartiment.
5«JODJHGHOK«OLFHGXEDF¢JOD©RQV
+«OLFH PRÉCAUTION Pouréviterdesblessuresoudes dommages matériels, manipulez les clayettes en verre avec soin. Les clayettes peuvent se rompre brusquement si elles sont heurtées, rayées ou exposées àdebrusquesvariationsde température. Attendez que les clayettes aient pris la température de la pièce avant de les nettoyer. Ne les lavez pas au lave-vaisselle. REMARQUE Les caractéristiques techniques de l’appareil peuvent varier en fonction du modèle. La position des clayettes des compartiments pour produits frais peut êtreaisémentmodiée.Lesclayettes sontpourvuesdesupportquisexentà des supports correspondants de chaque compartiment.
Enlevez tous les aliments posés sur la clayette.
Soulevez le bord avant et tirez la clayettes hors de l’appareil.
Replacez en introduisant les crochets dexationdanslesdécoupes désirées.
Abaissez la clayette et verrouillez-la en place.
Pour régler une clayette rabattable :
Enlevez tous les aliments posés sur la clayette.
Soulever le bord droit de la clayette etpoussez-levéricationlsdroit,en direction du distributeur de glaçons. &OD\HWWHUDEDWWDEOH Pour régler une clayette rabattable/escamotable :
Poussezlamoitiéavantdelaclayette versl’arrièredumeublejusqu’àce que la partie arrière disparaisse, continuez de pousser doucement la moitié avant sous la moitié arrière.
La moitié avant étant sous la moitié arrière, levez l’avant de la clayette vers l’arrière du meuble.
L’appareil est muni de divers tiroirs de stockage. Bacs à légumes Auto Tastelock (avec commande automatique d’humidité) Ces bacs sont prévus pour les fruits, les légumes et les autres produits frais. Ils possèdent une commande automatique d’humidité (munie d’un membrane remplaçable), sur le côté de chaque bac et sous le cache de commande d’humidité. Commandez une membrane derechangeàwww.electrolux.com. Pour déposer la membrane de commande d’humidité :
Dégagez l’arrière du cache de commande d’humidité.
Inclinez le cache vers l’arrière et déposez-le.
Replacez la cache en procédant en sens inverse. Répétez les mêmes opérations pour l’autre bac.248 www.electrolux.com %DF¢ O«JXPHV
6XSSUHVVLRQDXWRPDWLTXHGH OKXPLGLW«0HPEUDQHGHFRPPDQGH $XWR +XPLGLW« 0HPEUDQH REMARQUE Le fabricant ne conseille pas de remplacer la membrane de contrôle d’humidité si elle n’est pas endommagée ou usagée. Des membranes de rechange sont disponibles auprès de www.electrolux.com Pour retirez un bac Tastelock à n de nettoyage,
Tirezlebacjusqu’àlabutée.
Levez légèrement l’avant puis sortez le bac.
'«SRVHGXWLURLU8OWUD)UHVK
Tastelock - Tiroirs à emplacements pour en-cas Ces tirois sont parfaits pour le stockage de charcuteries et de fromages. Pour ouvrir : faites glisser le couvercle vers l’arrière pour accéder aux tiroirs. 2XYHUWXUHGHOD]RQHSRXUHQFDV 7LURLU¢ORJHPHQWVSRXUHQFDV Pour déplacer un balconnet le long d’un rail :
Inclinez le balconnet de manière que sa partie arrière soit dégagée de la porte mais que le crochet demeure engagé.
Faites glisser le balconnet le long durailàlapositionvoulue.
Abaissez le balconnet en place. Pour déplacer un balconnet de rail en rail :
Levez le balconnet pour libérer le crochet.
Poussezlecrochetdubalconnet dans le crochet du rail. %DOFRQQHWVGHSRUWHSHUVRQQDOLVDEOHV249
congélateur (selon le modèle) 7LURLUGHFRQJ«ODWHXU Pour déposer le tiroir supérieur du congélateur :
Ouvrez complètement le congélateur.
Soulevez le tiroir en le tirant vers l’extérieur. Procédezinversementpourlapose du tiroir. IMPORTANT Le fond du tiroir est pourvu de roulettes. Assurez-vous que les roulettes sont engagées dans leur rail. Si le tiroir n’est pas convenablement posé, l’ouverture ou la fermeture de la porte se ferontavecdiculté. Remarque Si le panier ne repose pas sur les clips de retnue de la barre de stabilisation, le tiroir ne se ferme pas convenablement. Pour déposer le panier su congélateur :
Ouvrez complètement le congélateur.
Soulevez le panier pour l’enlever. Procédezinversementpourlapose du tiroir.
Saisissez le diviseur d’un main et soulevez-lelégèrementpourl’amenerà la position suivante. (Le diviseur ne peut pas être déposé.) 'LYLVHXUGHSDQLHULQI«ULHXUHQSODVWLTXH 3DQLHULQI«ULHXU 'LYLVHXU250 www.electrolux.com
9. RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
Kit d’alimentation en eau Assurez-vous de disposer des pièces ci-dessousnécessairesàl’alimentaiton en eau. &RQQHFWHXU 7X\DXGHDX &RQQHFWHXU )LOWUHG«M¢ SRV« ATTENTION Pourévitertoutesecousse électrique susceptible de causer un accident grave, voire la mort, débrancher l’appareil avant de procéder au raccordement de l’alimentation en eau.
Lors de l’installation des tuyaux d’eau, assurez-vous qu’ils ne sont pas trop près d’une surface chaude.
Si la pression de l’eau n’est pas susantepourfairefonctionnerle distributeur de glaçons, contactez un plombier pour installer un surpresseur d’eau.
Laduréedevied’unltredépendde son utilisation. Nous conseillons de le remplacer au moins tous les 6 mois (consultez«Remplacerleltre»).
Utilisez des joints d’étanchéité sur chaque raccord de tuyau/conduite pour garantir l’absence de fuites d’eau.
Le tuyau d’eau doit être raccordé àuneconduited’eaufroide. Méthode d’installation Reliez le connecteur au tuyau d’arrivée d’eau. &RQQHFWHXU 7X\DXGHDX 5RELQHW
7. Ouvrez les clips de verrouillage
et récupérez l’eau qui sort du réfrigérateur. Retirez le cache en plastique du raccord d’arrivée d’eau et jetez-le. Replacez les tuyaux connectés dans les clips et verrouillez les clips en place pour maintenir les tuyaux dans la bonne position. Retirez le cache du tuyau d’entréeTuyau en plastique pour vanne d’eau de 0,63 cmCache en plas-tique251
modèles) Leltreàairestplacéaucentreetàla partie supérieure du compartiment des produits frais.
10.2 Remplacementdultre
àair(TasteGuard) Pourobtenirlasuppressionoptimaledes mauvaisesodeurs,remplacezleltreà air tous les 6 mois (Remplacer le ltre à airprésentsurl’acheurindiqueque leltreàairdoitêtreremplacé).
Déposezlecouvercledultreà air en serrant le haut et le bas de ce couvercle et en le tirant hors du garnissage.
Déballezunltreneufetglissez-le dans le logement. La face ouverte (charbon)dultredoitêtredirigée versl’évent(trou)dumultiow.
Replacezlecouvercledultre en serrant les deux côtés et en l’engageant dans sont logement.
Maintenez la pression d’un doigt sur latouche«Réinitialiserleltreà air»pendant3secondes.Quandle témoin s’éteint, cela veut dire que la réinitialisationdultreaétéobtenue.
10.3 Commandedeltres
de remplacement Utilisez exclusivement des pièces d’origine. Contactez le service après- vente agréé.
L’appareil est doté d’un système de ltragedel’eau.Cesystèmetraitel’eau destinéeàêtrerafraîchieainsiquel’eau destinéeàlaproductiondesglaçons. Leltreàeauestplacéaucentreetàla partie supérieure droite du compartiment des produits frais.
Connecteur pour connecter l’arrivée d’eau au tuyau du réfrigérateur Adaptateur pour connecter l’arrivée d’eau
Après avoir installé l’appareil et le système d’arrivée d’eau, sélectionnez «EAU»surlebandeaudecommande et appuyez sur cette touche pendant 1à2minutesanderemplirle réservoir d’eau et de faire couler l’eau.252 www.electrolux.com
10.5 Remplacementdultre
àeau Remplacezleltreàeautousles 6 mois pour dispoer de la meilleure qualité possible. Remplacer le ltre à eauprésentsurl’acheurindique queleltreàeaudoitêtreremplacé parce que la quantité prévue (473 litres) atraverséleltre. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant un certain temps (le temps d’un déménagement, par exemple), changez leltreaprèssanouvelleinstallation. Pour déposer le ltre : Tirez le couvercle à vous, il se détache et donne accès au ltre. Pour poser le ltre : Poussez le couvercle vers le garnissage puis vers l’arrière. Le ltre se met en place.
10.6 Commandedeltres
de remplacement Utilisez exclusivement des pièces d’origine. Contactez le service après- vente agréé. Remplacement du ltre à eau : Il n’est pas nécessaire de couper l’eau pourremplacerleltre.Soyezprêt àessuyerlesgouttesquipeuvent s’é=chapper au cours de l’opération.
1. Mettez hors service le distributeur de
glaçons en maintenant la pression d’un doigt sur la touche Distributeur de glaçonsdel’acheurjusqu’àce que le témoin s’éteigne.
Appuyez sur l’avant du couvercle. Le couvercle se dégage et laisse voir leltre.
Déposezleltreusagéenletournant de 90 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Sortez la cartouche du logement et jetez-la.
Déballez la cartouche neuve. Glissez- la dans le logement aussi loin que possible en tenant horizontale la poignée de saisie.
Poussezdoucementsurleltreen le tournajnt dans le sens des aiguilles d’unemontre.Leltres’engagede lui-même tandis que vous le tournez. Tournezleltrede90jusqu’àcequ’il soitenbutée;lapoignéeestalors verticale. Un très léger déclic se fait entendrelorsqueleltreoccupesa placedénitive.
Appuyez un verre contre la patte du distributeur d’eau tout en vous assurantdel’absencedefuiteà hauteurdultre.Lesbruitsqui surviennent pendant que le système purge l’air du distributeur, sont normaux.
Prolongez3à4minutesladistribution d’eau. Il peut être nécessaire de vider le récipient plusieurs fois.
9. Mettez en service le distributeur de
glaçons en maintenant la pression d’un doigt sur la touche Distributeur de glaçonsdel’acheurjusqu’àce que le témoin s’éclaire.
Maintenez pendant 3 secondes la pression d’un doigt sur la touche
réinitialisation du ltre à eau , sur l’acheur.Lorsqueletémoinest éteint,leltreàeauestréinitialisé.
Ce manuel de l’utilisateur fournit des consignes générales d’installation et de fonctionnement pour les modèles concernés. Nous vous conseillons de faire installer l’appareil par un technicien électro-ménager. Utilisez l’appareil comme il est precrit dans le manuel de l’utilisateur. Avant de démarrer l’appareil, respectez les étapes importantes ci-dessous.
- Choisissez un emplacement proche d’une prise secteur avec borne de masse, protégée par un disjoncteur diérentiel.N’utilisez ni rallonge ni adaptateur électrique.
- Dans la mesure du possible, placez l’appareilàl’abridelalumièredirecte du soleil et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
- L’appareil doit être installé sur un sol susammentsolidepoursupporter sonpoidsàpleinecharge.
- Pourlesappareilsàdistributeurde glaçons, tenez compte de la proximité d’une source d’eau.
- Pourgarantirlameilleurefonctionnalité de l’appareil, vous ne devez pas installerl’appareilàproximitéd’une source de chaleur (fours, poêles, radiateurs, cuisinières ou plaques de cuisson) PRÉCAUTION Ne pas installer l’appareil dans un local où la température peut être inférieureà10°Cousupérieure à43°C.Lecompresseurneserait pas en mesure de maintenir la températuresouhaitéeàl’intérieur de l’appareil. N’obstruezpaslagrilleavant,àla partie inférieure de l’appareil. Une circulation d’air est requise pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Ménagez les distances suivantes autour de l’appareil pour faciliter son installation, la circulation de l’air, la pose de la plomberieetleraccordementdescâbles électriques : Côtés et dessus 40 mm Fond 30 mm REMARQUE Si l’appareil est posé de telle sorte qu’une charnière de porte est contre un mur, une distance plus grande doit être ménagée pour que la porte puisse être ouverte en grand.
GHSR ATTENTION ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.254 www.electrolux.com
Cetappareiln’estpasdestinéàêtre utilisé comme un appareil encastré. Cet appareil doit être installé dans unlieusecetbienventiléàl’intérieur. Cetappareilestdestinéàêtreutilisé àunetempératureambiantecomprise entre 10 °C et 43 °C. Si, en raison d’une installation diérente,lesexigencesdeventilation appropriée ne sont pas respectés, l’appareil fonctionnera correctement mais la consommation d’énergie pourra légèrement augmenter. Seul le respect de la plage de températuresspéciéepeut garantir un bon fonctionnement de l’appareil. En cas de doute concernant le lieu d’installation de l’appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation. ATTENTION Si vous placez l’appareil contre un mur, utilisez les entretoises arrière fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d’installation. ATTENTION Sivousinstallezl’appareilà proximité d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et retirer les accessoires intérieurs (par exemple pour le nettoyage).
11.4 Mise de niveau de
l’appareil et réglage de la porte du réfrigérateur (si nécessaire) Conseils pour le choix de l’emplacement naldel’appareil:
- Les quatre coins doivent reposer sur un sol ferme et solide.
- La face avant doit être légèrement inclnée vers l’arrière pour que les portent se ferment convenablement.
- Lesportesdoiventêtreàlamême hauteur. La plupart des ces conditions peuvent être satisfaites en agissant sur les roulettes avant. Pourmettrel’appareildeniveauau moyen des roulettes avant :
Entrebaillez le tiroir du congélateur.
Abaissezlesdeuxpiedsjusqu’àce qu’ils touchent le sol. Dans cette position, utilisez une clé ou une pince pour les régler. Pour lever l’appareil : tournez le pied dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour abaisser l’appareil : tournez le pied dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous que les deux portes sont libres, que leur joint est en contact avec la carrosserie de l’appareil sur les quatre cotés et que l’appareil est stable. 3RUWH 3RUWH 3LHGV FRQWUH FKDYLUH PHQW255
12.1 Pourpénétrerdans
un endroit exigu Si l’appareil ne peut pas pénétrer dans une pièce parce que son entrée est trop étroite, déposez les portes. Tout d’abord, mesurez la largeur de l’entrée. Pour préparer la dépose des portes :
Assurez-vousquelacheducordon d’alimentation est débranchée.
Retirez tous les aliments présents sur les clayettes et fermez les portes. Pour déposer les portes de l’appareil :
Déposez les 5 vis cruciformes qui maintiennent le cache de la charnière supérieure, puis ce cache. 7RXUQHYL
Marquez légèrement au crayon le tour des charnières de porte. Cela facilite la pose ultérieure.
12. INSTRUCTIONSDEDÉPOSEDEPORTE
Pourleréglagenaldelahauteurdes portes :
Ouvrez le tiroir du congélateur pour que la charnière inférieure soit visible.
Introduisez une clé six pans de 6 mm dans l’axe de la charnière inférieure.
Réglez la hauteur en tournant la clé dans un sens ou dans l’autre. Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, la porte s’abaisse. Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, la porte se lève. Le réglage par défaut est la position la plus basse. 0RQW«H
Réglez la barre de porte pour qu’elle s’emboîte correctement dans le guide central en vous assurant qu’elle est pliée etperpendiculaireàlaportedesproduits frais. Si le guide central n’est pas dans la position voulue, il peut interdire la fermeture de la porte. ,1&255(&7256 www.electrolux.com
Retirez le cache supérieur.
Débranchez le faisceau électrique allant de la porte au cache de la charnière.
6. Tirezàvousdoucementletuyau
d’eau pour le libérer de la porte. REMARQUE Procédezàcetteopérationavec soin de manière que le tuyau ne soit pas endommagé. 1LYHDXGHDX REMARQUE Environ 1,2 mètre de tuyau doit être extrait de la porte.
Déposez les 3 boulons de 8 mm qui maintiennent chacune des deux charnières supérieures.
Pouraccéderàlacharnière inférieure,vousdeveztireràvousle tiroir. Dévissez les 3 vis de chanrière inférieure et faites glisser la charnière vers l’intérieur. Soulevez la porte et déposez la charnière inférieure. Dépose de la charnière inférieure PRÉCAUTION Veillezàcequelesportessoient placées de manière qu’elles ne puissent pas tomber, blesser quelqu’un ou s’endommager.
Procédezdansl’ordreinversepour poser les portes. IMPORTANT Assurez-vous que le tuyau d’eau pénètre dans le trou au sommet de la poche du distributeur. Le tuyau est protégé par une pièce métallique contre les frottements de la charnière de porte. Cette piècedoitêtrexéeautuyau, àl’emplacementconvenable,au momentdelapose(àunendroit tel que le tuyau soit protégé de la charnière).257
REMARQUE Lors de la remise en place du tuyau et de la pose de la charnièresupérieure,veillezàce que le tuyau ne soit pas écrasé. Quand les deux portes sont posées, assurez-vous qu’elles sont de niveau et alignées (pour de plus amples détails, reportez-vousàlasectionInstallation), puis posez le cache de la charnière supérieure.
12.2 Pourdéposerletiroir
Ouvrez complètement le tiroir.
Retirez le panier que contient le tiroir.
Détachezlefaisceauàl’avantdu tiroir et écartez-le des glissières du tiroir.
Appuyez sur les attaches de garnissage et les attaches de glissières, de chaque côté,demanièreàêtreenmesurede sortir le tiroir hors du meuble.
Procédezinversementpourlapose du tiroir. $SSX\H] VLPXOWDQ«PHQW VXUOHVGHX[ ODQJXHWWHV
12.3 Dépose du tiroir
du congélateur PRÉCAUTION Ce tiroir est lourd. Faites attention quand vous le soulevez.
Ouvrezletiroirettirez-leàvous.
Déposez le tiroir du congélateur.
Sortez le panier du congélateur.
À l’intérieur du meuble, appuyez sur les deux languettes, de chaque côté, pour libérer les glissières.
Déposez le tiroir, les supports et les glissières.
12.4 Réinstallation du tiroir
Introduisez le tiroir avec les supports et les glissières dans le meuble et engagez en place.
Pour retirer le joint de porte ATTENTION Veuillez vous assurer d’avoir éteint votre appareil avant de commencer votre réparation.
1. Placezvotrepoucesouslejoint.La
meilleureméthodeconsisteàcom- mencer par le coin. Attrapez le bas du joint sur le coin, et tirez en arrière.258 www.electrolux.com
13.1 Conseils pour économiser
l’énergie Nous vous recommandons de suivre les conseils ci-dessous pour économiser l’énergie.
- Congélateur:Lacongurationinterne de l’appareil est celle qui assure l’utilisationlaplusecacedel’énergie.
- Réfrigérateur : L’utilisation la plus ecacedel’énergieestassuréedansla congurationaveclestiroirsdanslapar- tie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartimentsdeporten’aectepasla consommation d’énergie.
- Évitez d’ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur:Plusleréglagede la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
- Réfrigérateur : Ne réglez pas une tem- pérature trop élevée pour économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
- Si la température ambiante est élevée et le thermostat est réglé sur une température basse avec l’appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en continu, causant la formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique et économiser ainsi l’énergie.
- Assurez une bonne ventilation. Ne couvrezpaslesgrillesoulesorices de ventilation.
13.2 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
- Le compartiment des aliments frais est celui indiqué (sur la plaque signalétique) de .
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égaleà+4°C.
- Un réglage de température plus élevé àl’intérieurdel’appareilpeutentraîner une durée de conservation plus courte des aliments.
votre joint et vous pourrez ensuite le soulever doucement de la porte.
1. Prenezlenouveaujoint,lameilleure
façon de l’installer est de commencer aux coins supérieurs de la porte du réfrigérateur.Poussezlalèvredu nouveau joint dans le conduit entre les coins et faites le tour de la porte. Avantdexerlescoinsinférieurs etdelesajusterentreeux.Enn, procédez de manière régulière en partant du haut, puis du bas au milieu en répartissant l’excédent sur la partie la plus longue du joint.
2. Appliquer la poudre. Utilisez un peu
de poudre pour bébé ou de talc pour éviter de coller.
3. Fermez la porte du réfrigérateur et
ouvrez-la plusieurs fois pour contrôler le joint. Vous devez détecter toute zone déformée du joint. Répétez ce processus plusieurs fois.259
- Couvrez les aliments avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
- Utilisez toujours des récipients fermés pourlesliquidesetlesalimentsan d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
- Pouréviterlacontaminationcroisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
- Il est conseillé de décongeler les alimentsàl’intérieurduréfrigérateur.
- N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidiàtempératureambianteavant de les insérer.
- Pouréviterlegaspillagedesaliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien.
13.3 Conseils pour la réfrigération
- Viande (tous types) : emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l’étagèreenverreau-dessusdubacà légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
- Fruits et légumes : nettoyez soigneu- sement (retirez la terre) et placez-les dansunbacspécial(bacàlégumes).
- Il est conseillé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigérateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
- Beurre et fromage : placez-les dans lecompartimentspécial,étancheà l’air, ou enveloppez-les dans une feuille d’aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tenir autant que possibleàl’abridel’air.
- Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et placez-les sur le porte- bouteilles ou (s’il est installé) dans le balconnetàbouteillesdelaporte.
- Consultez toujours la date d’expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
13.4 Conseils de congélation
- Activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les alimentsàl’intérieurducompartiment du congélateur.
- Avant congélation, enveloppez et préservez les aliments frais dans : unefeuilled’aluminium,unlm ou un sachet en plastique, des compartimentsspéciaux,étanchesà l’air, munis d’un couvercle.
- Pourunecongélationetune décongélationplusecaces,séparez les aliments en petites portions.
- Il est recommandé de mettre des étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés. Cela permettra d’identierlesalimentsetdesavoir quand ils peuvent être consommés avant leur détérioration.
- Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congelés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
- N’introduisez pas d’aliments chauds dans le compartiment du congélateur. Laissez-lesrefroidiràtempérature ambiante avant de les placer dans le compartiment.
- Pouréviterd’augmenterlatempérature desalimentsdéjàsurgelés,neplacez pas d’aliments frais non congelés direc- tementàproximité.Placezlesaliments àtempératureambiantedanslapartie du compartiment du congélateur où il n’y a pas d’aliments congelés.
- Ne mangez pas les glaçons, les glaces àl’eauoulesbâtonnetsglacésdèsleur sortie du congélateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des aliments décongelés. Si les aliments sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
13.5 Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
- Le compartiment congélateur est marqué de .
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une tempé- ratureinférieureouégaleà-18°C.260 www.electrolux.com
- Un réglage de température plus élevé àl’intérieurdel’appareilpeutentraîner une durée de conservation plus courte.
- L’ensemble du compartiment du congélateurestadaptéàlaconserva- tion de produits alimentaires congelés.
- Laissezsusammentd’espaceautour desalimentspourpermettreàl’airde circuler librement.
- Pouruneconservationadéquate, consultez l’étiquette de l’emballage des aliments pour connaître la durée de conservation des aliments.
- Il est important d’emballer les aliments de manièreàempêcherl’eau,l’humiditéou lacondensationdepénétreràl’intérieur.
13.6 Conseils pour vos courses
- Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé : les aliments pourraient être détériorés.Sil’emballageestgonéou mouillé, il n’a peut-être pas été conservé dans des conditions optimales et la dé- congélationapeut-êtredéjàcommencé.
- Pourlimiterleprocessusde décongélation, achetez les produits congelésàlandevoscourseset transportez-les dans un sac isotherme.
- Placezlesalimentscongelésdansle congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
- Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
- Respectez la date d’expiration et les infor- mations de conservation sur l’emballage.
13.7 Miseàl’arrêtdel’appareil
Si vous devez éteindre l’appareil pour une du- rée prolongée, respectez les étapes suivantes pour éviter l’apparition de moisissures.
Débranchezlachedel’appareil de la prise secteur.
Nettoyez et séchez bien l’intérieur.
Posezunecaledevantchaqueporte pour qu’elles demeurent entrouvertes et permettre une bonne circulation del’airàl’intérieur. Durée de conservation pour le compartiment du congélateur : Type d'aliments Durée de conservation (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes sans viande 1 - 2 Produits laitiers : Beurre Fromageàpâtemolle(parexemplemozzarella) Fromageàpâtedure(parexempleparmesan, cheddar)
Viande : Volaille Viandedebœuf Viande de porc Agneau Saucisse Jambon Restes avec viande
Pourdesraisonsd’hygiène,l’appareil (y compris l’extérieur et tous les accessoires internes) doivent être nettoyés régulièrement, au moins tous les 2 mois. PRÉCAUTION ! Débranchez l’appareil électriquement avant de procéderàsonnettoyage.Risque d’électrocution ! Avant de le nettoyer, éteignez l’appareil et débranchezlachedelaprise secteur. Nettoyage extérieur Pourquevotreappareilconserve une belle apparence, nettoyez-le régulièrement. - Essuyez le panneau numérique et le bandeau de commande avec un chionpropreetdoux. - Pulvérisezdel’eausurlechion plutôt que directement sur la surface de l’appareil. Cela vous permettra d’humidierlasurfaceuniformément. - Nettoyez les portes, les poignées et les surfaces de l’appareil avec un détergent doux, puis essuyez-les avec unchiondoux. PRÉCAUTION ! - N’utilisez pas d’objets aiguisés car ils pourraient rayer la surface. - Pourlenettoyage,n’utilisez pas de diluant, de produit de nettoyage pour voiture, de Clorox, d’huile essentielle, de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques comme le benzène. Ils pourraient endommager la surface de l’appareil et provoquer un incendie. Nettoyage intérieur
- L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé régulièrement. Il est plus facile de le nettoyer lorsqu’il n’est pas trop rempli. Essuyez l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur avec une solution faible de bicarbonate de soude, puis rincez- leàl’eauchaudeavecuneépongeou d’unchiondoux.Séchezl’intérieur entièrement avant d’y replacer les clayettes et bacs. Séchez soigneusement toutes les surfaces et parties amovibles.
- Bien que cet appareil se dégivre automatiquement, un couche de givre peut se déposer sur les parois internes du compartiment congélateur si la porte est ouverte trop souvent ou trop longtemps. Si la couche de givre est trop épaisse, choisissez un moment où le congélateur n’est pas trop rempli et procédez comme suit :
Retirez les aliments et les accessoires, débranchez l’appareil de l’alimentation et laissez les portes ouvertes. Aérez généreusement la pièce pour accélérer la fonte du givre.
Une fois le dégivrage terminé, nettoyez votre congélateur comme décrit plus haut. PRÉCAUTION ! N’utilisez pas d’objets tranchants pour retirer le givre du compartiment congélateur. Ne rebranchez et rallumez l’appareil que lorsque l’intérieur est entièrement sec. Nettoyage des joints Veillezàmaintenirlapropretédesjoints de porte. Si des aliments et boissons collants entrent en contact avec les joints,cesdernierspeuventcollerà l’appareil et se déchirer lorsque vous ouvrezlaporte.Nettoyezlejointàl’eau chaude avec un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement le joint après le nettoyage. PRÉCAUTION ! Ne rallumez l’appareil que lorsque les joints sont parfaitement secs. AVERTISSEMENT ! Vous ne devez pas remplacer l’éclairageàdiodesvous-même! Si l’éclairage est endommagé, contactez le service client pour obtenir de l’aide.
Problèmes Causes probables Solutions courantes Distributeur automatique de glaçons Le distributeur de glaçons ne fabrique pas de glaçons.
- Il est mis hors service.
- L’appareiln’estpasreliéà une alimentation en eau ou le robinet de cette alimentation est fermé.
- Le tuyau d’alimentation en eau est écrasé.
- Leltreàeaun’estpas convenablement monté.
- Leltreàeauestcolmaté par des saletés.
- Mettez en service le distributeur de glaçons. Pourmettreenservicele distributeur de glaçons, appuyez une fois sur la touche convenable.
- Reliezl’appareilà l’alimentation en eau domestique et assurez-vous que le robinet est ouvert.
- Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé quand l’appareil est poussé contre le mur.
- Déposez puis reposez le ltreàeau.Veillezàcequ’il soit verrouillé en place.
- Si l’eau s’écoule lentement oupasdutout,ousileltre fonctionne depuis six mois ouplus,remplacezleltre. Le distributeur de glaçons ne fabrique pas assez de glaçons.
- Le distributeur de glaçons produit moins de glaçons que prévu.
- Leltreàeauestcolmaté par des saletés.
- Le tuyau d’alimentation en eau est écrasé.
- La pression de l’eau est insusante.Lespressions de mise en service et hors service sont trop faibles(systèmesàpuits uniquement).
- Lesystèmeàosmoseest en phase de régénération.
- Le distributeur de glaçons produit environ 1 kg de glace par 24 heures (distributeur de glaçons de produits frais), selon les conditions d’utilisation.
- Si l’eau s’écoule plus lentement que d’habitude, ousileltrefonctionne depuis six mois ou plus, remplacezleltre.
- Assurez-vous que le tuyau n’est pas écrasé quand l’appareil est poussé contre le mur.
- Demandezàuntechnicien demodierlesréglagesde lapompeàeau(systèmes àpuitsuniquement).
- Il est normal que la pression d’unsystèmeàosmoseen phase de régénération soit inférieureà20psi.263
Problèmes Causes probables Solutions courantes Les glaçons sont collés les uns aux autres.
- Vous ne prélevez pas de glaçons assez souvent, ou l’alimentation électrique de l’appareil a été interrompue longuement.
- Retirez le récipient et jetez les glaçons. Le distributeur de glaçons produira une nouvelle réserve. Vous devez prélever des glaçons au moins deux fois par semaine pour qu’ils demeurent séparés.
- Les glaçons sont creux (extérieur de glace, eau àl’intérieur).Lesglaçons creux se sont ouverts dans le récipient et l’eau s’est répandue sur la glace provoquant la prise en masse de l’ensemble.
- Cela se produit le plus souvent quand le distributeur de glaçons ne reçoit pas la quantité d’eau dont il a besoin.Leltreaeauest probablement colmaté, ou l’alimentation en eau est trop faible.Remplacezleltreà eau;silasituationnechange pas, assurez-vous que le robinetd’eauestouvertà fond et que le tuyau d’eau n’est pas écrasé. Distributeur (glaçons et eau) Le distributeur ne fournit pas de glaçons.
- Le récipient ne contient aucun glaçon.
- Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fermées.
- La patte du distributeur a été poussée trop longtemps et le moteur du distributeur asurchaué.
- Consultezlasection«Le distributeur de glaçons ne fabriquepasdeglaçons».
- Assurez-vous que les portes de l’appareil sont bien fermées.
- La protection du moteur contre lasurchaueseréinitialiseraau bout de 3 minutes environ et lesglaçonsserontànouveau disponibles. Le distributeur de glaçons est enrayé.
- Les glaçons ont fondu et l’eau a gelé autour de l’hélice en raison d’une utilisation peu fréquente, de variations de température, de coupures d’alimentation électrique.
- Des glaçons sont présents entre le distributeur et l’arrièredubacàglaçons.
- Déposezlerécipientà glaçons, laissez fondre son contenu et videz-le. Nettoyez le récipient, essuyez-le et replacez-le dans sa position habituelle. Lorsque les glaçons sont fabriqués, le distributeur doit fonctionner.
- Retirez les glaçons présents dans le distributeur.264 www.electrolux.com Problèmes Causes probables Solutions courantes Le distributeur ne fournit pas d’eau.
- Leltreàeaun’estpas correctement positionné.
- Leltreàeauestcolmaté.
- Le robinet d’arrivée d’eau de l’habitation n’est pas ouvert.
- Déposez puis reposez le ltreàeau.Danslecasde PuresourceUltraII,veillez àletournerversladroite, jusqu’àcequ’ilvienneen butée,etveillezàceque la poignée soit verticale.
- Remplacez la cartouche. Veillezàlatournerversla droite,jusqu’àcequ’ilvienne enbutée,etveillezàceque la poignée soit verticale.
- Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau de l’habitation. ConsultezPROBLÈMES et DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS L’eau n’est pas assez froide.
- Tandis que de l’eau plus chaudeentredansleltre puis dans le système de distribution, l’eau fraîche est poussée vérs la sortie du distributeur. Lorsque l’eau rafraîchie a été utilisée, il faut plusieurs heures pour que l’eau qui vient d’être apportée soit refroidie.
- Ajoutez des glaçons au verre ou au récipent avant de faire couler de l’eau. Remarque : Seules les 750 premiers millilitres sont rafraîchis. L’eau a mauvais goût ou sent mauvais.
- L’eau n’est pas sortie du distributeur depuis longtemps.
- L’appareil n’est pas convenablement relié au tuyau d’eau.
- Tirezetjetez10à12verres d’eau avant de consommer l’eau.
- Reliezl’appareilàla canalisation d’alimentation en eau qui fournit l’eau au robinet de la cuisine.265
Problèmes Causes probables Solutions courantes Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Les portes ne se ferment pas correctement.
- Une porte a été fermée brutalement, ce qui a provoqué son ouverture.
- L’appareil n’est pas de niveau. Il oscille sur le sol quand on le pousse.
- L’appareil est en contact avec un mur ou un meuble.
- Examinez les joints et l’interface du meuble pour détecter des obstructions.
- Fermez les deux portes doucement.
- Assurez-vous que le sol est solide et de niveau et peut supporter l’appareil. Demandezàuncharpentier de poser un plan incliné.
- Assurez-vous que le sol est solide et de niveau et peut supporter l’appareil. Demandezàuncharpentier de poser un plan incliné.
- Nettoyez les joints des portes de l’appareil avec de l’eau savonneuse et éliminez toute trace de graisse, de saleté de la surface. Essuyez avec unchionsec.Inspectezle joint pour vous assurer qu’il est parfaitement propre. Les tiroirs sont dicilesà déplacer.
- Des aliments sont ern contact avec la clayette au-dessus du tiroir.
- Une glissière de ce tiroir est sale.
- Enlevez le surplus d’aliments dans le tiroir.
- Assurez-vous que le tiroir est convenablement installé sur la glissière.
- Nettoyez le tiroir, les roulettes et les glissières. Consultez «Entretienetnettoyage». Fonctionnement de l’appareil Le compresseur ne fonctionne pas.
- Leréfrigérateureectueun cycle de dégivrage.
- La prise électrique est débranchée.
- Le fusible est grilléé ou le disjoncteur a déclenché.
- Panned’alimentation.
- Cela est normal pour un réfrigérateuràdégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage est eectuépériodiquementet dure environ 30 minutes.
- Assurez-vous que la prise est bien branchée sur le secteur.
- Vériezouremplacez le fusible pas un fusible temporisé de 15 ampères. Réinitialiser le disjoncteur.
- Vériezl’éclairagede l’habitaiton. Faites appel àunélectricien. L’appareil semble fonctionner trop ou trop longtemps.
- Lecompresseuràvitesse variable est conu pour fonctionner 100 % du temps, sauf durant les cycles dedégivrage.Parfois,il fonctionne plus rapidement, et c’estle cas après un dégivrage.
- Il est normal que le compresseur fonctionne en permanence, sauf pendant les cycles de dégivrage.266 www.electrolux.com Problèmes Causes probables Solutions courantes Acheur numérique de température L’acheur numérique indique une valeur erronée.
- Le système de contrôle électronique a détecté un problème de fonctionnement.
- Contactez l’assistance clientèle d’Electrolux. De l’eau, de l’humidité ou du givre à l’intérieur de l’appareil De l’humidité se dépose sur les parois intérieures du réfrigérateur.
- Le temps est chaud et humide.
- Le taux de givre et d’humidité intérieure augmente.
- Réglez la barre de porte. (Consultez«Réglagedela barredeporte»delasection Installation.) De l’eau s’accummule au fond du couvercle de tiroir.
- Les légumes contiennent de l’eau et en rendent.
- Iln’yariend’étonnantàce que de l’eau soit présente au fond du couvercle du tiroir.
- Lesdeuxbacsàléguments ont munis d’un dispositif de commande d’humidité qui doit tenir compte du niveau variable d’humidité dans le tiroir sans créer de condensation additionnelle ni de séchage de l’air dans ces bacs, quel que soit le type de légume. Si l’humidité est en quantité excessive, assurez-vous que la membraneàhumiditén’est pas endommagée et, le cas échéant, remplacez-la. De l’eau s’accummule au fond d’un tiroir.
- Des fruits et des légumes lavés s’égouttent dans le bac àlégumes.
- Séchez les aliments avant de les placer dans le bac. Il est normal que de l’humidité se dépose dans le fond du bac àlégumes. De l’eau, de l’humidité ou du givre à l’intérieur de l’appareil De l’humidité se dépose sur les parois extérieures du réfrigérateur ou entre les portes.
- Le temps est humide. • Cela est normal par temps humide. L’humidité doit disparaître avec un temps plus sec. Aliments et boissons dans le compartiment pour produits frais et tiroir MultiSwitch Les aliments gèlent.
- Le réglage de la température est trop bas.
- Le détecteur de température est couvert par des aliments (côté droit de la zone des aliments).
- Les aliments obstruent les évents.
- Choisissez une température plus élevée.
- Veillezàcequel’airpuisse atteindre le détecteur.
- Veillezàcequedel’air circule entre les évents et les aliments. Minuterie pour boissons fraîches Les boissons gèlent.
- Le réglage de la température est trop bas.
- La minuterie des boissons est mal réglée.
- Choisissez une température plus élevée.
- Réduisez le temps de refroidissement des boissons.267
Dimensions Hauteur 1782 mm Largeur 913 mm Profondeur 746 mm Autonomie de fonctionnement 14 h Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Lescaractéristiquestechniquesgurentsurlaplaquesignalétiquesituéesurlecôté gaucheàl’intérieurdel’appareiletsurl’étiquetteénergétique.Lesinformations techniquesgurentsurlaplaquesignalétiquesurlecôtéintérieurdel’appareiletsur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de donnéesEPRELdel’UE.Conservezl’étiquetteénergétiqueàtitrederéférenceavec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. IlestégalementpossibledetrouverlesmêmesinformationsdansEPRELàl’aide du lien https:// avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Mise au rebut conforme de cet appareil Le symbole sur l’appareil ou sur son emballage indique que cet appareil nepeutpasêtretraitécommeundéchetménager.Ildoitêtreremisà un point de collecte des déchets et de recyclage du matériel électrique etélectronique.Enprocédantàlamiseaurebutdel’appareildans les règles, nous évitons l’impact négatif sur l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditionsoptimales.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedece produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou lemagasinoùvousavezeectuévotreachat.
Le réfrigérateur est construit avec des matériaux réutilisables. Il doit être mis au rebut en se conformant aux réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets. L’appareil contient une petite quantité de liquide réfrigérant (R600a) dans le circuit deréfrigération.Pourvotresécurité, reportez-vousauchapitre«Liquide réfrigérantetrisqued’incendie»de ce manuel d’instructions avant de jeter l’appareil.Coupezlecâbled’alimentation pour rendre l’appareil inutilisable, retirez le joint de porte et le verrou. Faites attention au système de réfrigération etveillezànepasl’endommageren perçant le récipient du liquide réfrigérant, et/ou en pliant les tuyaux, et/ou en rayant le revêtement de la surface.268 www.electrolux.com
L’appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR
Notice Facile