SONY PWS100PR1 - Serveur

PWS100PR1 - Serveur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PWS100PR1 SONY au format PDF.

📄 72 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY PWS100PR1 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : PWS100PR1

Catégorie : Serveur

Caractéristique Détails
Type de produit Serveur de diffusion vidéo
Connectivité Ethernet, Wi-Fi
Formats pris en charge HD, 4K
Capacité de stockage Variable selon la configuration
Utilisation Diffusion en direct et enregistrement de contenu vidéo
Maintenance Vérification régulière des mises à jour logicielles
Sécurité Protocoles de sécurité intégrés pour la protection des données
Dimensions Compact, adapté aux environnements de production
Poids Léger, facile à transporter
Informations générales Idéal pour les professionnels de la vidéo et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - PWS100PR1 SONY

Comment réinitialiser le SONY PWS100PR1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SONY PWS100PR1, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes. L'interface de l'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Le SONY PWS100PR1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du SONY PWS100PR1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Sony. Ensuite, copiez le fichier sur une clé USB, insérez-la dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi le SONY PWS100PR1 ne détecte-t-il pas ma source vidéo ?
Assurez-vous que la source vidéo est correctement connectée et allumée. Vérifiez également que le format vidéo de la source est compatible avec le SONY PWS100PR1. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les appareils.
Comment configurer le réseau sur le SONY PWS100PR1 ?
Accédez aux paramètres réseau via l'interface utilisateur. Vous pouvez configurer une connexion Ethernet ou Wi-Fi en sélectionnant l'option appropriée et en suivant les instructions pour entrer les informations de connexion.
L'application de contrôle ne trouve pas le SONY PWS100PR1, que faire ?
Vérifiez que le SONY PWS100PR1 et l'appareil utilisé pour le contrôle sont sur le même réseau. Si nécessaire, redémarrez les deux appareils et essayez de reconnecter l'application.
Comment récupérer des fichiers supprimés sur le SONY PWS100PR1 ?
Malheureusement, une fois les fichiers supprimés sur le SONY PWS100PR1, ils ne peuvent pas être récupérés. Il est conseillé de toujours effectuer des sauvegardes régulières pour éviter toute perte de données.
Le SONY PWS100PR1 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Un léger échauffement est normal pendant l'utilisation. Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par d'autres objets. Si l'appareil devient très chaud au toucher, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment obtenir de l'aide technique pour le SONY PWS100PR1 ?
Pour obtenir de l'aide technique, veuillez visiter le site web de Sony et accéder à la section support. Vous y trouverez des ressources, des guides et des informations pour contacter le support client.

Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PWS100PR1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PWS100PR1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI PWS100PR1 SONY

  • KIND.18 Table des matières Table des matières Présentation p. 19
  • Dispositifs requis p. 19
  • Configuration système et connexion p. 19
  • Nomenclature p. 20
  • Vue de face p. 20
  • Vue de face (Panneau retiré) p. 20
  • Vue arrière p. 21
  • Mise en service p. 22
  • Réglages initiaux p. 22
  • Réglages PWS-4400 p. 22
  • Réglages PWA-MGW1 p. 22
  • Démarrer et quitter l’application p. 22
  • Réglages de l’application p. 23
  • Réglages système p. 23
  • Fonctionnement de l’application Maintenance Web p. 23
  • Précautions d’utilisation p. 24
  • Spécifications Afin de garantir votre sécurité, veuillez lire les précautions décrites dans le guide d’utilisation du PWS-100 (fourni). Français19 Présentation Présentation Le PWS-100PR1 est un système conçu pour le contrôle de l’unité de stockage AV multi ports PWS-4400 en utilisant le logiciel de contrôle de production PWA-PRC1 afin d’effectuer d’exécuter des fonctions telles que le contrôle de la lecture au ralenti d’une vidéo en direct et la gestion de plans et de listes de lecture. L’appareil se connecte à un dispositif de contrôle USB PWSK-4403 pour contrôler le fonctionnement avec les touches, le levier d’affaiblisseur fader et la molette rotative. Il peut contrôler la vitesse de lecture au ralenti, rechercher des images vidéo, des positions de repérage, effectuer des retouches et commander d’autres fonctions tout en contrôlant la vidéo affichée sur un moniteur. Il permet aussi de sélectionner les plans créés dans une liste pour la lecture ou la copie et pour l’enregistrement dans une liste de lecture destinée à l’édition des poins forts. Pour les détails sur le fonctionnement, reportez-vous au guide d’utilisation du PWA-PRC1. Dispositifs requis Les dispositifs suivants sont requis pour le fonctionnement de l’appareil. p. 24
  • Unité de stockage AV multi ports PWS-4400
  • Dispositif de contrôle USB PWSK-4403 Configuration système et connexion Les connecteurs SDI et un connecteur LAN de l’appareil se connectent à un PWS-4400 et un PWSK-4403 se connecte au port USB de l’appareil. Notice aux utilisateurs L’installation de l’appareil doit être effectuée par un personnel qualifié de Sony ou un technicien ayant reçu une formation après-vente. GoFR20 Nomenclature Nomenclature Vue de face a Touche on/attente et indicateur Met l’appareil sous/hors tension (mode d’attente). La connexion du cordon d’alimentation met l’appareil en attente, l’indicateur s’allume, ensuite, en rouge. Appuyez sur la touche on/attente en mode d’attente pour mettre l’appareil en marche, l’indicateur s’allume, ensuite, en vert. Appuyez et maintenez la touche on/attente enfoncée pendant deux secondes pour mettre l’appareil en mode d’attente, l’indicateur s’allume, ensuite, en rouge. Pour remettre l’appareil sous tension après l’avoir fait passer du mode marche au mode d’attente, lorsque l’indicateur est allumé en rouge, appuyez et maintenez la touche on/attente enfoncée pendant trois secondes ou plus. L’indicateur s’éteint lorsque le cordon d’alimentation est débranché. b Indicateur SYSTEM Indique l’état de l’appareil. Vert : Fonctionne normalement Clignote en vert (une fois par seconde) : Le système est en cours de démarrage ou en cours de mise en attente. Clignote en orange (une fois par seconde) : Un avertissement a été généré. Clignote rapidement en rouge (quatre fois par seconde) : Une erreur s’est produite. c Indicateur ACCESS Indique l’état d’accès au stockage. Eteint : Pas d’accès au stockage Bleu : Accès au stockage d DEL panneau avant S’allume en fonction des réglages dans l’application du web. La DEL est configurée en utilisant [001: LINE LED] dans la page [Settings] de l’écran Maintenance. e Connecteurs USB (panneau avant) Se connecte à un cliavier et une souris pour initialiser l’appareil. Les dispositifs USB non décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.
  • Les deux ports USB sur le panneau avant prennent en charge l’alimentation fournie (900 mA).• Utilisez les câbles USB SuperSpeed. Vue de face (Panneau retiré) Lorsque l’indicateur SYSTEM ou l’application du web indique une erreur, vous pouvez retirer le panneau avant pour vérifier l’état des composants du progiciel. Pour retirer le panneau avant, dévissez les vis des côtés gauche et droit et tirez le panneau vers vous.

Nomenclature a Indicateurs FAN Si l’un des ventilateurs tombe en panne, l’indicateur de ventilateur correspondant s’allume en rouge. b Indicateurs POWER Si l’une des alimentations CA tombe en panne, l’indicateur correspondant s’allume en rouge. c Indicateur TEMP Si une température anormale est détectée dans l’appareil, l’indicateur s’allume en rouge. Vue arrière a Connecteur SYSTEM TC Non utilisé par ce système. b Connecteurs Remote (1/2, 3/4, 5) Non utilisé par ce système. c Unités d’alimentation CA Insérez les cordons d’alimentation et branchez-les dans les prises électriques. Une seule unité d’alimentation CA est installée au départ d’usine. Une deuxième unité d’alimentation optionnelle peut être installée pour fournir une redondance d’alimentation. Utilisée dans des systèmes qui requièrent de la fiabilité, la redondance d’alimentation permet à l’appareil de continuer à fonctionner même lorsque l’unité d’alimentation principale tombe en panne. Pour les détails sur l’installation ou le remplacement d’une unité d’alimentation, contactez votre service après- vente ou concessionnaire Sony. d Connecteurs SDI (1 à 4) Les connecteurs SDI1 à SDI4 sont numérotés de gauche à droite. Connectez à un PWS-4400 en utilisant un câble SDI pour entrer les signaux SDI. e Connecteurs REF IN Non utilisé par ce système. f Connecteurs USB (panneau arrière) Connectez à un PWSK-4403 en utilisant un câble USB. Les dispositifs USB non décrits dans ce document ne sont pas pris en charge.

  • Sur les quatre connecteurs USB du panneau arrière, seul le port en bas à droite prend en charge l’alimentation fournie (900 mA). Les trois autres ports ne prennent pas en charge l’alimentation fournie et servent à connecter les périphériques USB qui ne nécessitent pas une alimentation fournie par le connecteur USB.
  • Utilisez les câbles USB SuperSpeed. g Connecteurs LAN A raccorder à un réseau Gigabit Ethernet. h Connecteur HDMI Raccordez à un moniteur à l’aide d’un câble HDMI. Utilisez uniquement les câbles HDMI de marque Sony. Câble recommandé (exemple) : Câble DLC- HE20XF HIGH SPEED HDMI (2 m (6 pieds.)) i Connecteur DisplayPort Raccordez à un moniteur en utilisant un câble de conversion DisplayPort-à-DVI ou DisplayPort-à-HDMI. Utilisez un câble de conversion de type actif. Si vous utilisez un câble DisplayPort, utilisez le câble recommandé suivant.
  • Câble DisplayPort compatible 4K LINDY 41630 (1m (3pieds)) La compatibilité des écrans suivants a été vérifiée.

Remarques Remarque22 Mise en service Mise en service Réglages initiaux Avant d’utiliser l’appareil, configurez les réglages Windows dans l’appareil. La description ci-dessous décrit les réglages standard sous Windows 8. Pour relancer l’appareil, mettez-le tout d’abord hors tension, puis tournez de nouveau la touche on/attente sur le panneau avant sans redémarrer Windows. Connectez un clavier et une souris aux connecteurs USB du panneau avant et raccordez un moniteur au connecteur DisplayPort ou au connecteur HDMI du panneau arrière. Allumez la touche on/attente. Lorsque l’écran de connexion Windows s’affiche, saisissez « prc » comme nom d’utilisateur et « prc » comme mot de passe et connectez-vous. Configuration du réseau

Connectez un câble LAN au connecteur LAN du panneau arrière de l’appareil et l’autre bout au réseau. Cliquez sur [View network status and tasks] sous [Network and Internet] dans le panneau de commande. Cliquez le dispositif connecté par le câble LAN dans [Connections]. Cliquez sur le bouton [Properties]. Sélectionnez [Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)], puis cliquez sur le bouton [Properties]. Modifiez l’adresse IP et d’autres réglages. Cliquez sur le bouton [Advanced] pour configurer DNS, WINS et d’autres réglages. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton [OK]. Réglage de la date et de l’heure

Sélectionnez [Set the time and date] sous [Date and Time] dans le panneau de commande [Clock, Language, and Region]. Cliquez sur [Change time zone] dans l’onglet [Date and Time] et sélectionnez la zone horaire. Cliquez sur [Change date and time] dans l’onglet [Date and Time] et réglez la date et l’heure. Cliquez surle bouton [Change settings] dans l’onglet [Internet Time]. Spécifiez un serveur NTP, puis cliquez sur la touche [Update Now]. Cochez la case [Synchronize with an Internet time server] pour corriger périodiquement l’horloge en utilisant le serveur NTP. Déconnexion Lorsque vous avez terminé, déconnectez-vous de Windows. Déplacez le curseur de la souris au coin supérieur droit de l’écran pour afficher la barre des Charmes, puis cliquez sur [Start]. Cliquez sur le nom de compte en haut à droite de l’écran, puis cliquez sur [Sign out]. Réglages PWS-4400 Configurez les réglages du port entrée/sortie sur le PWS-4400.Pour les détails sur la configuration, reportez-vous au guide d’installation du PWA-PRC1 et au mode d’emploi du PWS-4400. Réglages PWA-MGW1 Configurez les réglages dans le logiciel de passerelle de média PWA-MGW1 pour permettre l’archivage sur support.Pour les détails sur la configuration, reportez-vous au guide d’installation du PWA-PRC1 et à l’aide dans du PWA-MGW1. Démarrer et quitter l’application Démarrer PWA-PRC1 Pour les détails sur le démarrage de l’application, reportez-vous au guide d’utilisation du PWA-PRC1.Remarque23 Fonctionnement de l’application Maintenance Web Mettez sous tension le PWSK-4403 et PWS-4400 connectés à l’appareil, puis mettez l’appareil sous tension. Cliquez sur « PWA-PRC1 » de l’écran de démarrage ou cliquez deux fois sur l’icône « PWA-PRC1 » sur le bureau. Quitter PWA-PRC1 Pour les détails sur la sortie de l’application, reportez-vous au guide d’utilisation du PWA-PRC1. Réglages de l’application Lancez l’application et configurez les réglages système requis.Pour les détails sur la configuration, reportez-vous à « Configuration » dans le guide d’utilisation du PWA-PRC1. Réglages système Configurez les réglages système dans l’écran Maintenance de l’application du web.Pour les détails sur l’écran de Maintenance, reportez-vous à “Fonctionnement de l’application Maintenance Web” en page 23. Fonctionnement de l’application Maintenance Web Pour les détails sur le fonctionnement de l’application Maintenance Web pour les administrateurs système, connectez-vous à l’unité et cliquez sur l’icône de raccourci sur le bureau pour consulter le manuel d’utilisation.24 Précautions d’utilisation / Spécifications Précautions d’utilisation Précautions relatives à l’alimentation électrique Une mise hors tension soudaine de l’appareil lors de son fonctionnement peut entraîner une perte de données. Afin de préserver l’intégrité des données, l’utilisation d’un onduleur est recommandée. Appuyez toujours sur la touche marche/attente de l’appareil avant de débrancher le cordon d’alimentation ou d’éteindre le disjoncteur. Spécifications Généralités Conditions d’alimentation 100 V à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 235 W Consommation électrique en mode veille 3 W ou moins Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Température de rangement –20 °C à +60 °C (−4 °F à +140 °F) Humidité de fonctionnement 20% à 90% (humidité relative) Humidité de rangement 5% à 80% Poids 14 kg (30 li. 14 on.) Dimensions 440 × 43,6 × 640 mm (17

po.) (largeur / hauteur / profondeur) CPU Processeur Intel Core i7-3770 (3,4 GHz) Mémoire 8 Go SO-DIMM (DDR3) (2) Lecteur (m-SATA) 60 Go Bus d’extension PCIe Gen2 8Lane (30 W) (2) Unités : mm (po.)25 Spécifications Entrées/Sorties LAN RJ-45 (2) 1000BASE-T 100BASE-TX USB (panneau avant/panneau arrière) USB Super Speed (USB 3.0) Type A (6, 2 à l’avant et 4 à l’arrière) Avant : prise en charge de l’alimentation fournie (900 mA/port) Arrière : le port en bas à droite prend en charge l’alimentation fournie (900 mA), Alimentation non prise en charge par les trois autres ports HDMI Type A (1) HDMI Ver. 1.4a, 1920 × 1200 maximum de résolution, 60 Hz DisplayPort DisplayPort (1) DisplayPort Ver. 1.1a, 2560 × 1600 maximum de résolution, 60 Hz REF IN BNC (2) SMPTE-318M compatible, sync HD à triple niveaux (0.6 Vc-c/75 Ω/charge sync) ou sync SD black burst/ composite (0,286 Vc-c/75 Ω/charge sync) SDI 1 à 4 BNC (8) HD : SMPTE-292M compatible HD : SMPTE-292M compatible Accessoires en option Alimentation optionnelle PWSK-101 La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire le Contrat de Licence Utilisateur Final dans le manuel d’installation (document séparé). Par conséquent, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte. Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité. Remarques
  • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type.
  • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
  • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d’enregistrement, les systèmes de mémoire extérieurs ou tout autre support ou système de mémoire.