Tripp Lite NGIU08 - Commutateur

NGIU08 - Commutateur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NGIU08 Tripp Lite au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite NGIU08 - page 33
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : NGIU08

Catégorie : Commutateur

Caractéristiques techniques Commutateur réseau 8 ports, 10/100/1000 Mbps, non manageable
Utilisation Idéal pour les petites entreprises ou les réseaux domestiques pour connecter plusieurs appareils.
Maintenance et réparation Aucune maintenance requise, conception robuste pour une utilisation prolongée.
Sécurité Protection contre les surtensions et les courts-circuits intégrée.
Informations générales Compatible avec les normes Ethernet, installation plug-and-play, sans configuration nécessaire.

FOIRE AUX QUESTIONS - NGIU08 Tripp Lite

Qu'est-ce que le Tripp Lite NGIU08 ?
Le Tripp Lite NGIU08 est un commutateur réseau qui permet de connecter plusieurs appareils à un réseau local.
Comment installer le Tripp Lite NGIU08 ?
Pour installer le Tripp Lite NGIU08, branchez-le à une source d'alimentation, connectez vos appareils aux ports Ethernet, puis allumez le commutateur.
Que faire si le commutateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le commutateur sur une autre prise.
Comment réinitialiser le Tripp Lite NGIU08 ?
Pour réinitialiser le commutateur, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes.
Comment résoudre les problèmes de connexion des appareils ?
Vérifiez que les câbles Ethernet sont correctement connectés et fonctionnels. Assurez-vous également que les appareils sont configurés pour obtenir une adresse IP automatiquement.
Le Tripp Lite NGIU08 supporte-t-il le PoE ?
Non, le Tripp Lite NGIU08 ne prend pas en charge l'alimentation par Ethernet (PoE).
Comment vérifier si le Tripp Lite NGIU08 fonctionne correctement ?
Vérifiez les voyants lumineux à l'avant du commutateur. Un voyant allumé indique que le port est actif et que la connexion est établie.
Le Tripp Lite NGIU08 est-il compatible avec tous les appareils réseau ?
Oui, le Tripp Lite NGIU08 est compatible avec la plupart des appareils réseau utilisant des connexions Ethernet standard.
Que faire si le réseau est lent avec le Tripp Lite NGIU08 ?
Vérifiez la bande passante de votre réseau et assurez-vous qu'aucun appareil ne consomme excessivement de bande passante. Redémarrez le commutateur si nécessaire.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Tripp Lite NGIU08 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de Tripp Lite dans la section support ou téléchargement.

Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NGIU08 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NGIU08 de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI NGIU08 Tripp Lite

  • Manuel de l’utilisateur Contenu de l’emballage Caractéristiques du produit
  • 5 ports RJ45 10/100/1000 Mbps auto-négociables (NGI-U05) or 16 ports RJ45 10/100/1000 Mbps auto-négociables (NGI-U16)
  • Prend en charge la fonction de croisement automatique MDI/ MDI-X
  • Prend en charge une plage de températures de fonctionnement variant de -40 à 75 °C (-40 à 167 °F)
  • Les voyants à DEL faciles à lire indiquent la connexion et l’état de l’activité pour chaque port.
  • Répond aux normes IEEE suivantes :
  • IEEE 802.3 Auto-négociation
  • IEEE 802.3x Contrôle de ux
  • Prend en charge l’apprentissage automatique et le vieillissement automatique des adresses MAC
  • L’agrafe de rail durable préinstallée s’adapte fermement à n’importe quel rail DIN standard de 35 mm*
  • Installation simple prête à l’emploi et fonctionnement sans aucune conguration requise *Remarque : Seul NGI-U05 peut-être monté DIN et au mur35 NGI-U05 Accessoires en option
  • Câbles UTP anti-coupure de 350 MHz Cat5e de la série N001 Aperçu du produit Vue de dessus Vue avant 10/100 1000 Mbps Vis de mise à la masse Alimentation36 Aperçu du produit NGI-U16 Vue de dessus Vue avant Vis de mise à la masse Rail DIN Vis de mise à la masse LNK/ACT PWR 1000 Mbps Bloc de jonction de l’entrée d’alimentation37 ATTENTION : Le NGI-U05 et NGI-U16 sont des dispositifs de type ouvert et doivent être montés sur DIN ou au mur (NGI-U05 seulement) dans un boîtier pour bâti. La température ambiante ne doit pas excéder 75 °C (167 °F). Montage du commutateur Placer le commutateur sur le rail DIN du dessus en utilisant la fente intégrée. Pousser l’avant du commutateur vers la surface de montage jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Un « clic » se fera entendre pour indiquer qu’il a été correctement enclenché en place. Démontage du commutateur Appuyer sur le commutateur depuis le haut, puis tirer sur le bord inférieur du commutateur pour le retirer du rail DIN. Instructions de montage/démontage pour le rail DIN Montage du commutateur Retrait du commutateur38 Instructions de montage/démontage pour le rail DIN Masque mural (NGI-U05 seulement)

1. Monter le commutateur en utilisant des trous de montage

au mur aux endroits appropriés. Dessin des trous de montage de NGI-U05 Distance d’installation des vis Trous de montage pour commutateur 50 mm

50 mm ATTENTION : Un rail de montage DIN exempt de corrosion est recommandé. Lors du montage du commutateur, s’assurer de laisser su󰀩samment d’espace entre les appareils pour installer le câblage et assurer un bon débit d’air.39

2. Le commutateur peut être monté au mur verticalement ou

horizontalement. Remarque : le montage Horizontal n’est pas évalué par UL. Mise à la terre du commutateur La mise à la terre et le cheminement des ls aident à limiter les e󰀨ets du bruit de ligne causé par les interférences électromagnétiques (EMI). Acheminer la mise à la masse de la vis de mise à la terre à la surface de mise à la terre avant de raccorder les dispositifs. ATTENTION : Ce commutateur est conçu pour être monté sur une surface bien mise à la terre, comme un panneau métallique. Instructions de montage/démontage pour le rail DIN Direction de montage avec vis Installation dans le sens droit Installation dans la direction horizontale (la direction horizontale n’est pas évaluée par UL) Direction de montage avec vis40

Des mesures de sécurité doivent être prises avant de raccorder le câble d’alimentation. Couper l’alimentation avant de connecter des modules ou des ls. La bonne tension d’alimentation gure sur l’étiquette du produit. Vérier la tension de la source d’alimentation pour s’assurer qu’il s’agit de la bonne tension à utiliser. NE PAS utiliser une tension supérieure à celle qui gure sur l’étiquette du produit. Calculer le courant maximum possible dans chaque l d’alimentation et chaque l commun. Respecter tous les codes de l’électricité dictant le courant maximum autorisé pour chaque taille de l. Si le courant excède les valeurs nominales maximales, le câblage risque de surchau󰀨er et de causer des dommages importants à l’équipement. Lire et suivre les directives suivantes :

  • Utiliser des chemins distincts pour acheminer le câblage pour l’alimentation et les dispositifs. Si les chemins du câblage d’alimentation et du câblage des dispositifs doivent se croiser, s’assurer que les ls sont perpendiculaires au point d’intersection. Remarque: Ne pas acheminer le câblage du signal ou des communications et le câblage de l’alimentation à travers le même conduit de ls. Pour éviter l’interférence, les ls avec diérentes caractéristiques d’émission de signaux doivent être acheminés séparément.
  • Un type de signal transmis par le biais d’un l peut être utilisé pour déterminer quels ls devraient être gardés séparés. Le câblage qui partage des caractéristiques électriques similaires peut être groupé.
  • Le câblage d’entrée doit être distinct du câblage de sortie.
  • Veuillez étiqueter le câblage de tous les appareils du système. Exigences relatives au câblage41 Câblage de l’alimentation d’entrée NGI-U05 avec bloc de jonction à 3 broches Vérier la polarité lors de la connexion. La vue supérieure du bloc de jonction est illustrée sur la gure ci-dessous : MISE EN GARDE :
  • Utiliser des connecteurs en cuivre uniquement.
  • La température du câble de câblage devrait supporter au moins 105 °C.
  • Serrer le l à une valeur de couple de 4,5 lb•po
  • Le calibre du l pour le bloc de jonction devrait se situer entre 12 et 24 AWG. Exigences relatives au câblage Vis de mise à la masse Bloc de jonction de l’entrée d’alimentation Bornes d’entrée d’alimentation Bornes de mise à la terre42 Pour insérer le l d’alimentation et raccorder le 9~48 VCC à une alimentation CC de 0,5 A maximum au bloc de jonction d’alimentation, suivre les étapes suivantes :
  • Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer les vis du serre-l.
  • Insérer les ls CC négatifs/positifs dans les bornes (-/+), respectivement.
  • Serrer les vis du serre-l pour empêcher que les ls ne se desserrent. ATTENTION : Utiliser une alimentation de 9~48 VCC. L’alimentation du dispositif doit être fournie par le circuit SELV. NGI-U16 avec bloc de jonction à 2 broches Il est possible d’utiliser « PWR » pour l’entrée d’alimentation. La vue supérieure du bloc de jonction est illustrée sur la gure ci-dessous : Exigences relatives au câblage PWR 12~48VDC Bloc de jonction
  • Utiliser des connecteurs en cuivre uniquement.
  • La température du câble de câblage devrait supporter au moins 105 °C.
  • Serrer le l à une valeur de couple de 4,5 lb/po.
  • Le calibre du l pour le bloc de jonction devrait se situer entre 12 et 24 AWG. Pour insérer le l d’alimentation et raccorder le 12~48 VCC à une alimentation CC de 1,5 A maximum au bloc de jonction d’alimentation, suivre les étapes suivantes :
  • Utiliser un tournevis à tête plate pour desserrer les vis du serre-l.
  • Insérer les ls CC négatifs/positifs dans les bornes PWR-/ PWR+, respectivement.
  • Serrer les vis du serre-l pour empêcher que les ls ne se desserrent. ATTENTION : Utiliser une alimentation de 12~48 VCC. L’alimentation du dispositif doit être fournie par le circuit SELV. Exigences relatives au câblage44 Raccorder une extrémité d’un câble Ethernet RJ45 (consulter Accessoires en option) dans le port Ethernet RJ45 du commutateur. Connectez l’autre extrémité à un périphérique réseau. Le câble Cat5e ou supérieur est recommandé. Tous les ports prennent en charge Fast Ethernet et Ethernet 10/100/1 000 (10/100/1000Base-T), ainsi que l’auto - négociation et l’auto-MDI/MDI-X pour éliminer le besoin de câblage croisé. Câblage45 PWR (vert) Allumé Mise sous tension par le bloc de jonction PWR O󰀨 (hors tension) Le bloc de jonction PWR échoue ou n'est pas disponible

(vert) Allumé La vitesse de liaison est de 1 000 Mbps (1 Gb) Clignotant Données en cours de transmission/ réception O󰀨 (hors tension) La vitesse de liaison est de 10/100 Mbps ou la liaison a échoué 10/100 (vert) Allumé Connexion du port en cuivre à 10/100 Mbps Clignotant Données en cours de transmission/ réception O󰀨 (hors tension) La vitesse de liaison est de 1 000 Mbps (1 Gb) ou la liaison a échoué LNK/ACT (vert) Allumé Établissement de la liaison Ethernet Clignotant Données en cours de transmission/ réception O󰀨 (hors tension) Port déconnecté ou échec de la liaison Remarque: Voyant à DEL 10/100 uniquement sur NGI-U05. Voyant à DEL LINK/ACT uniquement sur NGI-U16. Voyant à DEL de vitesse (100/1 000) clignotant uniquement sur NGI-U05. Voyants à DEL46 Température de fonctionnement -40 à 75 °C (-40 à 167 °F) Température d'entreposage -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) Altitude maximale 2 000 m Humidité relative ambiante 5 à 95 % (sans condensation) ATTENTION : Si le commutateur est utilisé d’une manière non spéciée ici, la protection fournie par le commutateur peut être compromise. Écologique47 Garantie limitée de 3 ans Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de trois (3) ans à partir de la date d’achat initiale. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s’engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION, D’UN ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spéciques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre.)

AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant

l’utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application spécique. Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne) En vertu de la directive et des règlements d’application relatifs aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l’équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :

  • D’envoyer l’équipement usagé au recyclage pourvu qu’il soit remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
  • De retourner le nouvel équipement an qu’il soit recyclé à la n de sa vie utile Garantie et enregistrement du produit48 Garantie et enregistrement du produit Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou de nuire de façon majeure à sa sécurité ou à son e󰀩cacité. La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modiables sans préavis. Les produits réels peuvent di󰀨érer légèrement des photos et des illustrations. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-02-223 • 93-3E2B_RevA49 Неуправляемые промышленные коммутаторы Gigabit Ethernet с подключением по технологии Plug and Play и возможностью монтажа Модели: NGI-U05, NGI-U16 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/supportОхраняется авторским правом © 2022 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. Руководство пользователя English 1 • Español 17 • Français 33 • Deutsch 6550