Tripp Lite NGIU08 - Interruptor

NGIU08 - Interruptor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NGIU08 Tripp Lite en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite NGIU08 - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : NGIU08

Categoría : Interruptor

Características técnicas Conmutador de red de 8 puertos, 10/100/1000 Mbps, no gestionable
Uso Ideal para pequeñas empresas o redes domésticas para conectar varios dispositivos.
Mantenimiento y reparación No requiere mantenimiento, diseño robusto para uso prolongado.
Seguridad Protección integrada contra sobretensiones y cortocircuitos.
Información general Compatible con los estándares Ethernet, instalación plug-and-play, sin necesidad de configuración.

Preguntas frecuentes - NGIU08 Tripp Lite

¿Qué es el Tripp Lite NGIU08?
El Tripp Lite NGIU08 es un conmutador de red que permite conectar varios dispositivos a una red local.
¿Cómo se instala el Tripp Lite NGIU08?
Para instalar el Tripp Lite NGIU08, conéctelo a una fuente de alimentación, conecte sus dispositivos a los puertos Ethernet y luego encienda el conmutador.
¿Qué hacer si el conmutador no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente conectar el conmutador a otro enchufe.
¿Cómo restablecer el Tripp Lite NGIU08?
Para restablecer el conmutador, localice el botón de restablecimiento en la parte trasera del dispositivo y manténgalo presionado durante unos 10 segundos.
¿Cómo solucionar problemas de conexión de dispositivos?
Verifique que los cables Ethernet estén correctamente conectados y funcionen. También asegúrese de que los dispositivos estén configurados para obtener una dirección IP automáticamente.
¿El Tripp Lite NGIU08 soporta PoE?
No, el Tripp Lite NGIU08 no soporta alimentación por Ethernet (PoE).
¿Cómo verificar si el Tripp Lite NGIU08 funciona correctamente?
Verifique las luces indicadoras en la parte frontal del conmutador. Una luz encendida indica que el puerto está activo y que la conexión está establecida.
¿El Tripp Lite NGIU08 es compatible con todos los dispositivos de red?
Sí, el Tripp Lite NGIU08 es compatible con la mayoría de los dispositivos de red que utilizan conexiones Ethernet estándar.
¿Qué hacer si la red es lenta con el Tripp Lite NGIU08?
Verifique el ancho de banda de su red y asegúrese de que ningún dispositivo consuma un ancho de banda excesivo. Reinicie el conmutador si es necesario.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del Tripp Lite NGIU08?
El manual de usuario está disponible en el sitio web de Tripp Lite en la sección de soporte o descargas.

Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NGIU08 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NGIU08 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO NGIU08 Tripp Lite

  • Manual del Propietario Contenido del Empaque Características del Producto
  • 5 puertos (NGI-U05) o 16 (NGI-U16) RJ45 de negociación automática de 10/100/1000 Mbps
  • Soporta la función de detección automática de cruce MDI / MDI-X
  • Soporta un rango de temperatura de operación de -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F]
  • Los LEDs de fácil lectura indican el estado de conexión y actividad para cada puerto
  • • Cumple con los siguientes estándares de IEEE:
  • IEEE 802.3 Negociación Automática
  • IEEE 802.3x Control de Flujo
  • Soporta aprendizaje automático y envejecimiento automático de la dirección MAC
  • El durable clip para riel preinstalado se ja rmemente en cualquier riel DIN estándar de 35 mm*
  • Instalación y operación simples para conectar y usar, sin necesidad de conguración *Nota: Solo NGI-U05 es instalable en DIN y en la pared19 NGI-U05 Accesorios Opcionales
  • Cables UTP Snagless de 350 MHz Cat5e Serie N001 Vista General del Producto Vista Superior Vista Frontal 10/100 1000 Mbps Tornillo de Conexión a Tierra Alimentación20 Vista General del Producto NGI-U16 Vista Superior Vista Frontal Tornillo de Conexión a Tierra Riel DIN Grounding Screw LNK/ACT PWR 1000 Mbps Bloque de Terminales de Entrada de Energía21 ATENCIÓN: El NGI-U05 y el NGI-U16 son dispositivos de tipo abierto y deben ser instalados en DIN o pared (solo NGI-U05) en un gabinete. La temperatura ambiente no debe exceder 75 °C [167 °F]. Instalación del Switch Coloque el switch en el riel DIN desde arriba usando la ranura incorporada. Empuje el frente del switch hacia la supercie de instalación hasta que encaje en su sitio. Escuchará un “clic” para indicar que se ha insertado correctamente en su lugar. Desinstalación del Switch Presione el switch de la parte superior, después jale del borde inferior del switch para retirarlo del riel DIN. Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din Instalación del Switch Retiro del Switch22 Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din Máscara para Instalación en Pared (NGI-U05 Solamente)

1. Instale el switch usando oricios de instalación en la pared

en los lugares apropiados. Dibujo de Oricios de Instalación de NGI-U05 Distancia de Instalación del Tornillo Oricios de instalación para switch 50 mm

50 mm ATENCIÓN: Se recomienda un riel de instalación DIN que no presente corrosión. Al instalar el switch, asegúrese de permitir suciente espacio entre dispositivos para instalar el cableado y asegurar el ujo de aire adecuado.23

2. El switch puede instalarse vertical u horizontalmente en la

pared. Nota: La instalación horizontal no ha sido evaluada por UL. Conexión a Tierra del Switch La conexión a tierra y el enrutamiento del cable ayudan a limitar los efectos del ruido en la línea causado por interferencia electromagnética [EMI]. Conduzca la conexión a tierra desde el tornillo de tierra a la supercie aterrizada antes de conectar los dispositivos. ATENCIÓN: Este switch está diseñado para instalarse en una supercie de instalación bien aterrizada, como un panel metálico. Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din Dirección de instalación con tornillo Instalación en Dirección Recta Instalación en Dirección Horizontal (La dirección horizontal no ha sido evaluada por UL) Dirección de instalación con tornillo24 ADVERTENCIA: Antes de conectar el cable de alimentación, deben implementarse medidas de seguridad. Apague la energía antes de conectar cualquier módulo o cable. El voltaje de alimentación correcto se indica en la etiqueta del producto. Compruebe el voltaje de su fuente de alimentación para asegurarse de que está usando el voltaje correcto. NO utilice un voltaje superior al especicado en la etiqueta del producto. Calcule la corriente máxima posible en cada cable de alimentación y el cable común. Tome en cuenta todos los códigos eléctricos que dicten la corriente máxima permitida para cada tamaño de cable. Si la corriente excede la especicación máxima, el cableado puede sobrecalentarse causando serios daños a su equipo. Lea y siga estas pautas:

  • Use rutas separadas para conducir el cableado para energía y dispositivos. Si el cableado de alimentación y las trayectorias de cableado del dispositivo deben cruzarse, asegúrese de que los cables sean perpendiculares en el punto de intersección. Nota: No conduzca un cableado de señal o comunicaciones y el cableado de alimentación a través del mismo conducto de cable. Para evitar interferencia, los cables con diferentes características de señal deben tenderse por separado.
  • Puede usar el tipo de señal transmitida a través de un cable para determinar qué cables deben mantenerse separados. El cableado que comparte características eléctricas similares puede agruparse.
  • Debe separar el cableado de entrada del cableado de salida.
  • Tenga en cuenta que debe etiquetar el cableado a todos los dispositivos del sistema. Requerimientos de Cableado25 Entrada de Alimentación del Cableado NGI-U05 con Bloque de Terminales de 3 Pines Mientras conecta, compruebe la polaridad. La vista superior del bloque de terminales se muestra en la siguiente gura: PRECAUCIÓN:
  • Use únicamente conductores de cobre.
  • La temperatura del conductor de cableado debe soportar al menos 105 °C.
  • Apriete el cable a un valor de 4.5 lb•pulg.
  • El calibre del cable para el bloque de terminales debe oscilar entre 4 ~ 0.25 mm2 [12AWG ~ 24AWG]. Requerimientos de Cableado Alimentación Tornillo de Conexión a Tierra Terminales de Entrada de Energía Terminales de Conexión a Tierra26 Para insertar el cable de alimentación y conectar la energía de CD de 9VCD ~ 48VCD a un máximo de 0.5A al bloque de terminales de alimentación, siga estos pasos:
  • Use un desatornillador de cabeza plana para aojar los tornillos de la abrazadera del cable.
  • Inserte los cables de CD negativos y positivos en las terminales (- y +), respectivamente.
  • Apriete los tornillos de abrazadera del cable para evitar que los cables se aojen. ATENCIÓN: Use una fuente de alimentación de 9VCD ~ 48VCD. La energía del dispositivo debe ser alimentada por el circuito SELV. NGI-U16 con Bloque de Terminales de 2 Pines Puede usar “PWR” para entrada de energía. La vista superior del bloque de terminales se muestra en la siguiente gura: Requerimientos de Cableado PWR 12~48VDC Bloque de Terminales
  • Use únicamente conductores de cobre.
  • La temperatura del conductor de cableado debe soportar al menos 105 °C.
  • Apriete el cable a un valor de apriete de 4.5 lb-in.
  • El calibre del cable para el bloque de terminales debe oscilar entre 4 ~ 0.25 mm2 [12AWG ~ 24AWG]. Para insertar el cable de alimentación y conectar la energía de CD de 12VCD ~ 48VCD a un máximo de 1.5A al bloque de terminales de alimentación, siga estos pasos:
  • Use un desatornillador de cabeza plana para aojar los tornillos de la abrazadera del cable.
  • Inserte los cables de CD negativos y positivos en las terminales PWR- y PWR+, respectivamente.
  • Apriete los tornillos de abrazadera del cable para evitar que los cables se aojen. ATENCIÓN: Use una fuente de alimentación de 12VCD ~ 48VCD. La energía del dispositivo debe ser alimentada por el circuito SELV. Requerimientos de Cableado28 Conecte un extremo de un cable Ethernet RJ45 (ver Accesorios Opcionales) en el puerto Ethernet RJ45 del switch. Conecte el otro extremo a un dispositivo de red. Se recomienda un cable Cat5e o superior. Todos los puertos soportan Fast Ethernet y Ethernet 10/100/1000 (10/100/1000Base-T), así como negociación automática y MDI/MDI-X automática para eliminar la necesidad de cableado cruzado. Cableado29 PWR (Verde) Iluminado Encendido por Bloque de Terminales PWR Apagado PWR del bloque de terminales falla o no está disponible

(Verde) Iluminado La velocidad de enlace es de 1000 Mbps (1 Gb) Destellando Los datos se están transmitiendo / recibiendo. Apagado La velocidad de enlace es 10/100 Mbps o enlace en falla 10/100 (Verde) Iluminado Enlace de puerto de cobre a 10/100 Mbps Destellando Los datos se están transmitiendo / recibiendo. Apagado La velocidad de enlace es 1000 Mbps (1 Gb) o enlace en falla LNK/ACT (Verde) Iluminado Conexión Ethernet Destellando Los datos se están transmitiendo / recibiendo. Apagado Puerto desconectado o enlace en falla Nota: LED 10/100 solamente en NGI-U05. LED de Enlace/ACT solamente en NGI-U16. Función de destello de LED de velocidad (100/1000) solo en NGI-U05. Indicadores LED30 Temperatura de Operación -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F] Temperatura de Almacenamiento -40 °C a 85 °C [-40 °F a 185 °F] Altitud Máxima 2000 m Humedad Relativa Ambiental De 5% a 95% (Sin Condensación) ATENCIÓN: Si el switch se usa de una manera no especicada aquí, la protección proporcionada por el switch puede verse afectada. Ambiental31 Garantía Limitada de 3 años El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que le asistan otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación especíca. Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y las regulaciones aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite, los clientes están obligados a:

  • Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número (esto varía de un país a otro)
  • Devolver el equipo nuevo para nes de reciclaje una vez que nalmente se convierta en residuo Registro de la Garantía y del Producto32 Registro de la Garantía y del Producto No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte signicativamente su seguridad o efectividad. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 21-02-223 • 93-3E2B_RevA33 Commutateurs Gigabit Ethernet industriels non gérés, prêt à l'emploi, montables Modèles : NGI-U05, NGI-U16 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/supportDroits d'auteur © 2022 Tripp Lite. Tous droits réservés. Manuel de l'utilisateur English 1 • Español 17 • Русский 49 • Deutsch 6534