NGIU08 - Interruptor Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NGIU08 Tripp Lite en formato PDF.
| Características técnicas | Conmutador de red de 8 puertos, 10/100/1000 Mbps, no gestionable |
|---|---|
| Uso | Ideal para pequeñas empresas o redes domésticas para conectar varios dispositivos. |
| Mantenimiento y reparación | No requiere mantenimiento, diseño robusto para uso prolongado. |
| Seguridad | Protección integrada contra sobretensiones y cortocircuitos. |
| Información general | Compatible con los estándares Ethernet, instalación plug-and-play, sin necesidad de configuración. |
Preguntas frecuentes - NGIU08 Tripp Lite
Preguntas de los usuarios sobre NGIU08 Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NGIU08 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NGIU08 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO NGIU08 Tripp Lite
Manual del Propietario
Switches Gigabit Ethernet Industriales no Administrados, Conectary Usar, Instalables
Modelos: NGI-U05, NGI-U16
English 1 • Français 33 • Pycckn 49 • Deutsch 65

Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Contenido del Empaque
- Switch Ethernet Gigabit NGI-U05 o NGI-U16
- Manual del Propietario
Characteristicas del Producto
- 5 puertos (NGI-U05) o 16 (NGI-U16) RJ45 de negotiation automática de 10/100/1000 Mbps
- Soporte la función de detectación automatística de cruce MDI / MDI-X
- Soporte un rango de temperatura de operación de -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F]
- Los LEDs de fácil lecture indica el estado de conexión y本次活动 para cada puerto
-
Cuple con los sicuentes estandares de IEEE:
-
IEEE 802.3 10Base-T
- IEEE 802.3u 100Base-T
- IEEE 802.3ab 1000Base-T
IEEE 802.3 Negociación Automática -
IEEE 802.3x Control de Flujo
-
Soporte aprendizaje automatico y envejecimiento automatico de la direccion MAC
- El durable clip para riel preinstalado se fijafirmamente enomialquier riel DIN estandar de 35mm^
- Instalación y operation simples para conectar y usar, sin然是 de configuración
*Nota: Solo NGI-U05 es instalable en DIN y en la pared
Accesorios Opcionales
- Cables UTP Snagless de 350 MHz Cat5e Serie N001
Vista General del Producto

NGI-U05
Vista General del Producto

NGI-U16


Grounding Screw

Vista Frontal
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din

ATENCION: El NGI-U05 y el NGI-U16 son dispositivos de tipo abierto y deben ser instalados en DIN o pared (solo NGI-U05) en un gabinete. La temperatura ambiente no debe excesser 75^ C [167 F].
Instalacion del Switch
Cologne el switch en el riel DIN desde arriba usingla ranura incorpora. Empuje el frente del switch hacia la superficie de instalacion hasta que encaje en su situ. Escuchará un "clic" para indicar que se ha insertado correctamente en su lugar.
Desinstalación del Switch
Presione el switch de la parte superior, après jale del borde inferior del switch para retirarlo del riel DIN.

Instalación del Switch

Retiro del Switch
Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din

ATENCION: Se recomienda un riel de instalacion DIN que no presente corrosion. Al instalar el switch, asegurese de permitir suficiente espacio entre dispositivos para instalar el cableado y asegurar el flujo de aire adecuado.
Máscara para Instalación en Pared (NGI-U05 Solamente)
- Instale el switch using orificios de instalacion en la pared en los lugares apropiados.


Instrucciones para Instalación y Desinstalación en Din
- El switch puede instalarse vertical u horizontalmente en la pared.
Nota: La instalacion horizontal no ha sido evaluada por UL.

Dirección de instalación con tornillo
Instalación en Dirección Recta

Dirección de instalación con tornillo
Instalación en Dirección Horizontal

(La direccion horizontal no ha sido evaluada por UL)
Conexión a Tierra del Switch
La conexión a tierra y el enrutimiento del cable ayudan a limitar los efectos del ruido en la linea causado por interferencia electromagnética [EMI]. Conduzca la conexión a tierra desde el tornillo de tierra a la superficie aterrizada antes de conectar los dispositivos.
ATENÇÃO: Este switch está Diseñado para instalarse en una superficie de instalación bien aterrizada, como un panel metalico.
Requerimientos de Cableado
ADVERTENCIA: Antes de conectar el cable de alimentacion, deben implementarse medidas de seguidad. Apague la energia antes de conectarrialmo o cable.El voltaje de alimentacion correcto se indica en la etiqueta del producto. Compruebe el voltaje de su fuente de alimentacion para asegurarde que está usinge el voltaje correcto.NOutilice un voltaje superior al especificado en la etiqueta del producto.Calcule la corriente maxima possible en cada cable de alimentacion y el cable comun.Tome en cuenta todos los@codigos electricos que dicten la corriente maxima permitida para cada tamanode cable. Si la corriente exceeda la specifications maxima, el cableado peut sobrecalentarse causando serios daños a su equipo.
- Use rutas separadas para conducir el cableado para energia y dispositivos. Si el cableado de alimentacion y las trayectorias de cableado del dispositivo deben cruzarse, asegúrese de que los cables Sean perpendiculars en el punto de interseccion.
Note: No conducza un cableado deolen o comunicaciones y el cableado de alimentacion a trovés del mismo conducto de cable. Para evaporar interferencia, los cables con differentes caracteristicas de senal deben tenerse por分开e.
- Puede usar el tipo de senal transmitida a工程技术 de un cable para determinar qué cables deben mantenerse分开ados. El cableado que comperte caracteristicas electricas similares pueda agruparse.
- Debe Separar el cableado de entrada del cableado de salute.
- Tenga en cuenta que debe etiquetar el cableado a todos los dispositivos del sistemas.
Requerimientos de Cableado
Entrada de Alimentación del Cableado
NGI-U05 con Bloque de Terminales de 3 Pines
Mientras conecta, compruebe la polaridad. La vista superior del bloque de terminales se muestra en lasuma figura:

PRECAUCION:
- Use únicamente conductores de cobre.
- La temperatura del conductor de cableado debe soportar al menos 105^ .
- Apriete el cable a un valor de 4.5 lb·pulg.
- El calibre del cable para el bloque de terminales debe oscilar entre 4 0.25 ~mm^2 [12AWG ~ 24AWG].
Requerimientos de Cableado
Para insertar el cable de alimentación y conectar la energia de CD de 9VCD ~ 48VCD a un máximo de 0.5A al bloque determinales de alimentación, siga"These pasos:
- Use un desatornillador de性和 plana para aflojar los tornillos de la abrazadora del cable.
- Inserte los cables de CD negativos y positivos en las terminales (-y+), respectively.
- Apriete los tornillos de abrazadora del cable para registrar que los cables se aflojen.

ATENCION: Use una fuente de alimentacion de 9VCD 48VCD. La energia del disposito debe ser alimentada por el circuito SELV.
NGI-U16 con Bloque de Terminales de 2 Pines
Puede usar "PWR" para entrada de energia. La vista superior del bloque de terminales se muestra en la?sigue figura:
12~48VDC

Bloque de Terminales
Requerimientos de Cableado
PRECAUCION:
- Use únicamente conductores de cobre.
- La temperatura del conductor de cableado debe soportar al menos 105^ .
- Apriete el cable a un valor de apriete de 4.5 lb-in.
- El calibre del cable para el bloque de terminales debe oscilar entre 4 0.25 ~mm^2 [12AWG ~ 24AWG].
Para insertar el cable de alimentación y conectar la energia de CD de 12VCD ~ 48VCD a un máximo de 1.5A al bloque determinales de alimentación, siga"These pasos:
- Use un desatornillador de cabeza plana para aflojar los tornillos de la abrazadora del cable.
- Inserte los cables de CD negativos y positivos en las terminales PWR-y PWR+, respectively.
- Apriete los tornillos de abrazadora del cable para evaporar que los cables se aflojen.

ATENCION: Use una fuente de alimentacion de 12VCD 48VCD. La energia del dispositivo debe ser alimentada por el circuito SELV.
Cableado
Conecte un extremo de un cable Ethernet RJ45 (ver Accesorios Opcionales) en el puerto Ethernet RJ45 del switch. Conecte el除外 extremo a un dispositivo de red. Se recomienda un cable Cat5e o superior.
Todoos puertos soportan Fast Ethernet y Ethernet 10/100/1000 (10/100/1000Base-T), asi como negotiation automática y MDI/MDI-X automatística para eliminar la necesidad de cableado cruzado.
Indicadores LED
| PWR (Verde) | Iluminado Encendido por Bloque de Terminales PWR |
| Apagado PWR del bloque de terminales falla o no está disponible | |
| 1000 (Verde) | Iluminado La velocidad de enlace es de 1000 Mbps (1 Gb) |
| Destellando Los datos se está transmitiendo / recibiendo. | |
| Apagado La velocidad de enlace es 10/100 Mbps o enlace en falla | |
| 10/100 (Verde) | Iluminado Enlace de puerto de cobre a 10/100 Mbps |
| Destellando Los datos se está transmitiendo / recibiendo. | |
| Apagado La velocidad de enlace es 1000 Mbps (1 Gb) o enlace en falla | |
| LNK/ACT (Verde) | Iluminado Conexión Ethernet |
| Destellando Los datos se está transmitiendo / recibiendo. | |
| Apagado Puerto desconectado o enlace en falla |
Nota: LED 10/100 solamente en NGI-U05. LED de Enlace/ACT solamente en NGI-U16. Funcion de destello de LED de velocidad (100/1000) solo en NGI-U05.
Ambiental
| Temperatura de Operación | -40 °C a 75 °C [-40 °F a 167 °F] |
| Temperatura de Almacenimiento | -40 °C a 85 °C [-40 °F a 185 °F] |
| Altitud Máxima 2000 m | |
| Humedad Relativa Ambiental | De 5% a 95% (Sin Condensación) |

ATENCION: Si el switch se usa de unamania no especifieda ahora, la proteccion proportionada por el switch puede verse afectada.
Registrar de la Garantía y del Producto
Garantía Limitada de 3 años
El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuando a materiales y mano de obr por un periodo de tres (3) años a partir de la Fecha de compra inicial. Si el producto的结果a defectuoso en cuando a materiales o mano de obr Dentro de ese periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disreciación.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGARGARANTías EXPRESAS DISTINVAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUDEAS TODAS LAS GARANTías DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACION AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duración de una garantía y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de danos incidentales o indirectos, de modo que es possible que las limitaciones anteriores no se aplicuen austed.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y es possible que le asistanthers droits que pueda variar de una jurisdicción a另一边).
ADVERTENCIA: antes de usar, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adequado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están susujetas a gran variación, el fabricante no garantiza laADECUCION de这些dispositivosparaalguna aplicacionespecifica.

Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y las regulaciones aplicables, al adquirir un equipo electrico y electrónico nuevo de Tripp Lite, los clients están obligados a:
- Enviar para reciclaje equipos viejos del mesmo tipo y en el mesmo número (esto varía de un País a除外)
- Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
Registrar de la Garantía y del Producto
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde Reasonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.
