Nixus Premium - Tondeuse à barbe TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nixus Premium TAURUS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tondeuse à barbe Taurus Nixus Premium, moteur puissant, lames en acier inoxydable, 20 longueurs de coupe réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser, ergonomique, adaptée pour une coupe précise et un entretien régulier de la barbe. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile sous l'eau, lames amovibles pour un entretien simplifié, pas de pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Système de protection des lames, utilisation sécurisée pour éviter les coupures. |
| Informations Générales | Rechargeable, autonomie de 60 minutes, indicateur de charge, design moderne et compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nixus Premium TAURUS
Questions des utilisateurs sur Nixus Premium TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nixus Premium - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nixus Premium de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Nixus Premium TAURUS
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, autre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieu rement. Le non-respect de ces instructions peut etre source d'accident.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 3 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnement, des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fonctionnement sur de l' apparéil et en complenant les dangers qu'il comporte.
-
Cet apparéil n'est pas un jouet. Les enfants
doivent etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l'appareil sauf sous la supervision d'unadulte.
- AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser cet apparéil pres de baignoires, douches ou autres récipiens contenant de l'eau.

symbole signifie que l'appareil ne doit pas etre utilise prese de I'eau.

symbole signifie que l'appareil ne doit pas etre nettoyé à l'eau courante.
-
Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec son connecteur électrique, qui vous sera fourni avec l'appareil.
-
Brancher l'appareil à très bassé tension de sécurité uniquement. laquelle doit correspondre au marquage du dispositif.
- La batterie doit être retiree de l'appareil avant la mise au rebut.
- PourPTRirer la batterie, l'appareil doit etredébranché de l'alimentation secteur
- La batterie doit être eliminée en toute sécurité.
- Si la prise du secteur est abimée, elle doit être replacée, l'emmener à un Service
d'Assistance Technique/agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil car cela implique des risques.
- Cet apparéil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel.
- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur démontable fourni avec l'appareil.
- Les instructions sont également disponibles sur le site www-taurus-home.com
- Avant de brancher le chargeur de batteries au réseau électrique, vérifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à cette du réseau.
- Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant du chargeur de batterie doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d'adaptateur de prise de courant.
- Ne pas forcer le cable électrique de connexion. Ne jamais utiliser le cable électrique pour lever, transporter ou débrancher l'appareil.
- Ne pas enrouler le cable électrique de connexion autour de l'appareil.
- Éviter que le cable électrique de connexion ne se coince ou ne s'emmêle.
- Vérifier l'etat du cable électrique de connexion. Les cables endommages ou emmelés augmentent le risque de chocoléctrique.
-
Le cable d'alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche de signes de dommages, et s'il est endommagé, l'applié ne doit pas être utilisé.
-
Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser l'appareil si son cable électrique ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppès protectrices de l'appareil se rompt, débrancher immédiatement l'appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, ou en présence de signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Évitez tout contact avec le liquide de la batterie. En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les et allez voir un médecin. Le liquide que contient la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à un environnement humide. L'eau qui entre dans l'appareil augmente le risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser l'appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus.
- AVERTISSEMENT: Maintenir l'appareil au sec.
- Ne pas toucher les parties mobiles de l'appareil en marche.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l'appareil sur cheveux mouillés.
- Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Débrancher l'appareil du réseau électrique si vous ne l'utilise pas et avant toute opération de nettoyage.
- Conserver cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances
- Ne pas laisser l'appareil en marche couché sur une surface.
- Maintainir l'appareil en bon état. Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées, qu'il n'y a pas de pieces cassées ou d'autres conditions qui pourrait affecter le bon fonc
tionnement de l'appareil.
-
Ne pas utiliser l'appareil sur des animaux domestiques ou tout animal.
-
Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s).
-
Rechargez la(les) batterie(s) à l'aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut cause un danger d'explosion ou d'incendie lorsqu'on l'utilise avec d'autres batteries.
-
Utilisez uniquement les batteries qui ont eté spécifiquement concues pour cet apparéil. L'usage de tout autre type de pile pourrait être source d'explosion ou d'incendie.
ENTRETIEN:
-
Cet apparéil a étéGRAISSÉ à l'origine. Pour conserver un bon fonctionnement de l' apparéil, nous vous conseillons de graisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d'huile sur les extrémités de la lame et en mettant en marche l' apparéil durant quelques secondes.
-
S'assurer que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pieces de rechange, celles-ci soient originales.
-
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
A Lames
A.1 Lame inclinable interieure
B Corps de l'appareil
C Interrupteur marche/arrêt
D Voyant lumineux
E Peigne-guide de mesures (3-8)
F Selecteur de mesure du peigne
G Bouton de sortie de la lame
H Brosse de nettoyage
I Huile lubriciante
J Ciseaux
K Sac de rangement*
L Malette de transport ^**
M Chargeur de batteries
() Uniquement disponible pour le modele NIXUS
(^*) Uniquement disponible pour le modele NIXUS PREMIUM
Dans le cas où votre modele ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquerir séparément auprès des services d'assistance technique.
CHARGER LA BATTERIE
-
Avertissement: Une batterie neue n'est pas complètement chargée et doit être chargée au maximum avant d'utiliser l'appareil la première fois.
-
Charger la batterie à températe ambiente, entre 4 et 40^
-
Brancher le connecteur du chargeur à la prise de courant de l'appareil qui se trouve sur la partie arrrière/inferieure de l'appareil.
-
Brancher le chargeur (M) au réseau électric.
-
Pendant la charge, levoyant lumineux (D) s'allume et devient bleu (Nimbus) ou blanc (Nimbus Premium). Il devient vert une fois chargée à 100% .
-
Le temps nécessaire pour une charge complète est de 8 heures approximativement. Ne pas surcharger les batteries (il est cependant recommendé que le premier chargement dure 16 heures)
-
Une fois la charge complétée, débrancher le chargeur du réseau électrique.
MODE D'EMPLOI
REMARQUES AVANT UTILISATION :
-
Assurez-vous que vous avez retiret tout le matériel d'emballage du produit.
-
La première fois, avant son usage, vous devrez charger complètement les batteries.
INTRODUCTION D'UN PEIGNE GUIDE :
-
Insérer le peigne guide dans les guides. Vérifier que le/selecteur de mesure est en bas. (Fig.1).
-
Pour-retirer le peigne guide,maintenir le selecteur de mesure de peigne bas et puis tirer le peigne vers le haut. (Fig 2)
UTILISATION :
- L'appareil peut s'utiliser en le connectant au réseau ou bien avec la batterie.
- Dérouler complètement le cable avant de le brancher.
- Brancher l'appareil au secteur.
-
Vérifier que les lames sont correctement alignées.
-
Mettre l'appareil en marche en actionnant l'interrupteur de marche/arrêt.
-
Sélectionner la mesure de coupe souhaitation à l'aide du sélecteur de mesure du peigne (F), régler la pression et la mesure de coupe correspondant à la longueur désirée.
COMMENT COUPER LES CHEVEUX :
- Placer la personne à qui vous poulez couper les cheveux de façon à ce que la partie supérieure de sa tête soit au niveau de vos yeux. Placer une serviette de protection autour du cou.
-
Pour obtenir un résultat optimal il est conseillé d'utiliser l'appareil sur des cheveux secs, vous contrôlez ainsi beaucoup mistroux les cheveux et le résultat.
-
Peigner soigneusement vos cheveux avant de les couper et vérifier qu'ils soient correctement démélés.
-
Pour un bon contrôle de la coupe et un résultat uniforme, tener l'appareil de manière relaxée et tranquille. Effectuer la coupe de façon progressive tout autour de la tête.
- Toujours laisser les cheveux un peu plus longs que la longueur souhaitation, il sera toujours possible de les recouper.
- Pendant que vous travailliez, adapter le peigne / peigne guide au niveau de coupe désiré.
- Régulierement, arrêt de couper, peigner les cheveux et vérifier le résultat.
ÉTAPE 1 - NUQUE :
-Fixer un peigne guide courte, de taille 3/6
- Placer l'appareil avec les lames vers le bas et commencer à couper les cheveux au centre de la tête, à la base du cou.
- Le passer à plusieurs reprises vers le haut, en élevant graduèlement l'appareil, et en coupant graduèlement les cheveux jusqu'àux oreilles (Fig. 3)
ÉTAPE 2 - PARTIE ARRIÈRE DE LA Tête :
- Placer le peigne-guide le plus grand sur la tondeuse : 9 / 12 / 15 / 18 mm et continuer sur l'arrête de la tete (Fig.4).
ÉTAPE 3 - CÔTÉS DE LA Tête :
- Fixer un peigne guide plus grand, de taille 9 / 12 / 15 / 18 mm et continuer jusqu'au sommet de la tete.
ÉTAPE 4 - PARTIE SUPérieURE DE LA Tête :
-
Placer un peigne-guide avec la longueur désirée et passer la tondeuse en partant du dos vers le front, et à rebrousse-poil (Fig.5). Il sera parfois nécessaire de repasser sur certaines zones une deuxieme fois, en appliquant un mouvement d'avant en arrêté.
-
Placer un peigne-guide plus court : 3 / 6 mm pour obtenir une coupe plus précise.
-
Placer un peigne-guide plus grand : 9 / 12 / 15 / 18 mm pour une longueur de cheveux majeure. Couper en maintainant le cheveu tendu, en le tenant avec le peigne ou entre le peigne et les doigts.
-
Toujours travailler de l'arrière vers le front, en réduisant graduèlement la distance entre le peigne/doigts et la tête.
ÉTAPE 5 FINITION
-
Pour finir, utiliser l'appareil sans aucun sabot pour couper les cheveux qui se trouvent à la base du cou, sur les cots et sur les oreilles.
-
Pour faire des pattes droites, utiliser l'appareil vers le haut en utilisant uniquement la partie supérieure de la lame (Fig.6). Diriger l'appareil en l'adaptant à la physionomie de la tête. Pour des résultats plus précis, utiliser un rasoir.
APRÉS UTILISATION DE L'APPAREIL :
- Arrête l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l'appareil du secteur.
-Nettoyer l'appareil.
NETTOYAGE
-
Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
-
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détergent et le laisser secher.
-
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
-
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
-
Durant le processus de nettoyage, faire attention en particulier aux lames, celles-ci sont très coupantes.
-
Si l'appareil n'est pas maintainu dans un bon etat de propriete, sa surface peut se degrader et afferter de façon inexorable la durée de vie de l'appareil et le rendre dangereux.
-
Pour nettoyer les lames, appuyer sur le bouton G et procéder à leur nettoyage à l'aide de la brosse. Pour un nettoyage plus en profondeur, appuyer sur lame inclinable interieure. (Fig.7)
-
Il est important dePTRirer les restes de poils apres chaque utilisation.
-
Ne pas immer les lames dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
-
Pour conserver un bon fonctionnement de l'appareil, nous vous conseillons deGRAisser les lames après chaque nettoyage, en versant quelques gouttes d'huile sur les lames et en mettant en marche l'appareil durant quelques secondes.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil; cela implique des risques.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériaux dont l'emballage de cet apparéil est constitué
intègrent un programme de collecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, ennant les mesures adaptées, à un centre agrée de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous doivent restorer avant de vous defaire du produit. Rappelez-vous que les piles/batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés. Et
qu'elles ne doivent pas etre jetées au feu.
De symbole signifie que l'appareil est pourvu d'un chargeur démontable.

Ce symbole signifie qu'il est important de dire les instructions.
ation.
COMMENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L'APPAREIL :
-
Avertissement: Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l'appareil.
-
Avertissement: Pour-retirer les batteries, l'appareil doit être débranché de l'alimentation secteur.
-
Pour-retirer les batteries une fois la vie de l'appareil terminée, réaliser les actions suivantes :
-
Ouvrir la carcasse supérieure de l'appareil, en retardant préalablement à l'aide d'un tournevis les vis de fixation (Fig.8).
-
Identifier la batterie et couper ses cables (Rouge et Noir). Pour éviter tout risque de court-circuit avec la possible charge résiduelle de la batterie, il suffit de couper tout d'abord le cable Rouge et protéger sa partie conductrice à l'aide d'un ruban isolant, ci-après, couper le cable Noir en suivant le même processus. (Fig.9).
-
Retirer la batterie de son logement, en toute sécurité.
Cet apparéil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité electromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception écologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.
- Les informations suivantes sont fournies conformément à l'étiquetage énergétique et à la conception écologique:
| Marque et adresse Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida, Spain | |
| Modèle NIXUS | NIXUS PREMIUM |
| Tension d'entrée 100-240 V | |
| Fréquence du CA d'entrée 50/60 | Hz |
| Tension de sortie 5,0 V | |
| Courant de sortie 1,0 A | |
| Puissance de sortie 5,0 W | |
| Rendement moyen en mode actif | 75,01 % |
| Rendement à faible charge (10%) | N/A |
| Consommation électrique hors charge | 0,054 W |
Pour déterminer la conformité aux critères de conception écologique et pour le calcul des paramètres d'étiquetage énergétique, la norme française EN 50563 est prise en reference.
Italiano
TAGLIACAPELLI
Nexus
Nixus premium
des de la base del coll.
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous devrez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agrées.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant : http://taurus-home.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d'instructions et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
DEUTSCH
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Zone d'Activite, N° 62
Constantine 213770777756
Argentina
BP 574, Port-Gentil Centre-ville
24101552689 / 24101560698
Ghana