TAURUS Nixus Premium - Aparador de barba

Nixus Premium - Aparador de barba TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nixus Premium TAURUS em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Nixus Premium - page 49
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Nixus Premium

Categoria : Aparador de barba

Características Técnicas Aparador de barba Taurus Nixus Premium, motor potente, lâminas de aço inoxidável, 20 comprimentos de corte ajustáveis.
Uso Fácil de usar, ergonômico, adequado para um corte preciso e manutenção regular da barba.
Manutenção e Reparo Limpeza fácil sob a água, lâminas removíveis para manutenção simplificada, sem peças de reposição disponíveis.
Segurança Sistema de protee7e3o das lâminas, uso seguro para evitar cortes.
Informações Gerais Recarregável, autonomia de 60 minutos, indicador de carga, design moderno e compacto.

Perguntas frequentes - Nixus Premium TAURUS

Como carregar o aparador de barba TAURUS Nixus Premium?
Para carregar o aparador, conecte o cabo USB fornecido ao aparador e a uma tomada USB. Certifique-se de que o indicador de carga acenda.
Qual e9 a autonomia do aparador de barba TAURUS Nixus Premium?
A autonomia do aparador e9 de aproximadamente 60 minutos apf3s uma carga completa.
Como limpar o aparador de barba apf3s o uso?
Para limpar o aparador, remova as lâminas e enxague-as em e1gua corrente. Use a escova de limpeza fornecida para remover os pelos restantes.
O aparador de barba TAURUS Nixus Premium e9 resistente e0 e1gua?
Sim, o aparador e9 resistente e0 e1gua, o que permite uma limpeza fe1cil sob a e1gua.
Como ajustar o comprimento do corte no aparador?
Para ajustar o comprimento do corte, use a alavanca de ajuste localizada no lado do aparador. Isso permitire1 escolher o comprimento desejado.
O que fazer se o aparador ne3o ligar?
Se o aparador ne3o ligar, verifique se este1 corretamente carregado. Se estiver carregado e ainda ne3o ligar, entre em contato com o servie7o de atendimento ao cliente.
O aparador pode ser usado em pelos molhados?
Sim, o aparador pode ser usado em pelos molhados, mas recomenda-se use1-lo em pelos secos para um melhor resultado.
Onde encontrar pee7as de reposie7e3o para o aparador?
As pee7as de reposie7e3o podem ser encomendadas em nosso site oficial ou com revendedores autorizados.
Como saber se o aparador precisa ser recarregado?
O aparador este1 equipado com um indicador de carga que pisca quando a bateria este1 fraca.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nixus Premium - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nixus Premium da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Nixus Premium TAURUS

Nixus Nixus premium Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparel- ho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumpri- mento destas instruções pode resultar em acidente.

CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE

SEGURANÇA - O aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 3 anos, desde que acompanhadas. - Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantirque não brincam com o aparelho. - As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto. - ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho perto de banheiras, duches, cubos ou outros recipientes que contenham água. - Este símbolo signica que o aparelho não deve ser usado perto de água. - Este símbolo signica que o aparelho não deve ser lavado à torneira. - Utilize o aparelho apenas com o conetor elétrico especíco fornecido. - Ligue o aparelho somente a uma tomada de corrente de baixa tensão que corresponda às especicações do aparelho. - A bateria deve ser retirada do aparelho antes de se deitar fora. - O aparelho deve ser desligado da corrente quando se for retirar a bateria - A bateria deve ser eliminada de maneira segura - Se a ligação à corrente estiver danicada, deverá ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. A m de evitar o perigo, nãotente desmontá-lo ou repará-lo sozinho. - Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso prossional ou industrial. - Para recarregar a bateria utilize apenas o cabo de alimentação amovível fornecido juntamente com o aparelho. - As instruções também estão disponíveis no website www-taurus-home.com - Antes de ligar o carregador à rede elétrica, verique se a tensão indicada na etiqueta das especicações coincide com a tensão da rede elétrica. - Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes. - A cha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha. - Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo elétrico para levantar, transportar ou desligar o carregador de baterias. - Não enrole o cabo no aparelho. - Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado. - Verique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico. - O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a danos e, se estiver danicado, o aparelho não deve ser usado. - Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas. - Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danica- dos. - Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue ime- diatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico. - Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.- Evite qualquer contacto com o líquido que se pode desprender da bateria. Em caso de contacto acidental com os olhos, lave-os e consulte imediatamente um médico. O líquido derramado pela bateria pode provocar irritações ou queimaduras. - Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre. - Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico. - Não utilize o aparelho com as mãos ou os pés húmidos, nem com os pés descalços. - ADVERTÊNCIA: Não molhe o aparelho. - Não toque nas partes móveis do aparelho quando este estiver em funcionamento. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: - Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devida- mente montados. - Não utilize o aparelho com o cabelo molhado. - Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - Desligue o carregador de baterias da rede elétrica quando não o estiver a utilizar e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento. - Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma super- fície. - Conserve o aparelho em bom estado. Verique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danicadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento correto do aparelho. - Não utilize o aparelho em animais. - Nunca abrir a(s) bateria(s) sob qualquer pretexto. - Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregador fornecido pelo fabricante. Um carregador que é adequado para um certo tipo de baterias pode originar risco de explosão ou incêndio se for usado com outra(s) bateria(s).- Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especicamente concebido. A utilização de outra(s) bateria(s) pode apresentar risco de explosão ou incêndio. SERVIÇO: - Este aparelho vem já pré-lubricado. Para manter o bom funcio- namento do aparelho, recomendamos que lubrique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de óleo nas extremidades da lâmina e colocando o aparelho em funcionamento durante alguns segundos. - Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é rea- lizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessi- te de consumíveis/peças de substituição, estas sejam originais. - Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. DESCRIÇÃO A Lâminas A.1 Lâmina giratória interior B Corpo do aparelho C Interruptor de ligar/desligar D Indicador luminoso E Pente-guia medidas (3-8) F Seletor de altura do pente G Botão de saída da lâmina H Escova de limpeza I Óleo lubricante J Tesouras K Bolsa de armazenamento(*) L Estojo de transporte (**) M Carregador de baterias (*) Apenas disponível no modelo NIXUS (**) Apenas disponível no modelo NIXUS PREMIUM Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos acessórios des- critos anteriormente, pode adquiri-los separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.CARREGAMENTO DA BATERIA - Advertência: Uma bateria nova não vem com a carga completa, pelo que deve ser carregada até ao máximo antes de se utilizar o aparelho pela primeira vez. - Deixar carregar a bateria à temperatura ambiente, entre 4 e 40ºC - Ligar o conector do carregador à tomada de corrente do aparel- ho, que está situada na parte posterior/inferior do mesmo. - Ligar o carregador (M) à rede eléctrica. - Durante a operação de carregamento, o piloto luminoso (D) acen- der-se-á a azul (Nixus) ou branca (Nixus Premium), mudando para verde depois de o carregamento estar concluído. - O tempo necessário para um carregamento completo é de apro- ximadamente 8 horas. Nunca sobrecarregue as baterias (apenas recomenda-se que o primeiro carregamento seja realizado duran- te 16 horas seguidas). - Uma vez terminado o carregamento, retirar o carregador da rede eléctrica.

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. - Antes de utilizar o produto pela primeira vez é importante deixar as pilhas carregar completamente. ENCAIXAR UM PENTE-GUIA: - Agarrar o pente-guia e inseri-lo nas guias. Certicar-se de que o seletor de altura se encontra na parte inferior. (Fig.1). - Para retirar o pente-guia colocar o seletor de altura na parte inferior e puxe para cima do mesmo. (Fig 2) UTILIZAÇÃO: - É possível utilizar o aparelho ligado à rede eléctrica ou com baterias. - Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada. - Ligue o aparelho à corrente elétrica.- Certique-se de que as lâminas estão perfeitamente alinhadas. - Coloque o aparelho em funcionamento, acionando o botão de ligar/desligar. - Selecione a altura de corte pretendida usando o seletor de altura do pente (F). Pressione e ajuste a altura de acordo com o compri- mento do corte pretendido. COMO CORTAR O CABELO: - Situar a pessoa a quem se vai cortar o cabelo de modo a que a parte superior da sua cabeça que ao nível dos olhos. Coloque uma toalha protetora à volta do pescoço. - Para obter óptimos resultados, é melhor utilizar o aparelho com o cabelo seco pois deste modo controla-se muito melhor o cabelo e o resultado. - Pentear bem o cabelo antes de começar a cortá-lo. Assegurar-se de que está desembaraçado. - Agarrar no aparelho de forma descontraída e calma para um conseguir bom controlo sobre o corte e um resultado uniforme. Começar com pequenos ataques graduais à volta da cabeça. - Deixar o cabelo um pouco mais comprido do que a medida dese- jada pois será sempre possível fazer outra passagem. - Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nível de corte desejado. - Em intervalos regulares, parar de cortar, pentear o cabelo e veri- car os resultados obtidos até ao momento. PASSO 1 - NUCA: - Montar um pente-guia mais curto 3/6 - Agarrar o aparelho com as lâminas para baixo e começar a cortar o cabelo a partir da base do pescoço. - Fazer várias passagens para cima, levantando o aparelho gradu- almente e afastando-o, cortando o cabelo até à altura das orelhas (Fig 3) PASSO 2 - PARTE POSTERIOR DA CABEÇA: - Montar um pente mais comprido 9 / 12 / 15 / 18 mm e continuar na parte posterior da cabeça (Fig.4)PASSO 3 - PARTE LATERAL DA CABEÇA: - Montar um pente mais comprido 9 / 12 / 15 / 18 mm e prosseguir até à parte superior da cabeça. PASSO 4 - PARTE SUPERIOR DA CABEÇA: - Montar um pente com a altura de corte pretendida e passar o aparelho da parte posterior da cabeça para a anterior, a contrapelo (Fig.5). Em alguns casos é necessário fazer outra passagem, mas agora da parte anterior para a posterior. - Montar um pente-guia mais curto 3 / 6 mm para um corte mais apurado. - Montar um pente-guia mais comprido: 9 / 12 / 15 / 18 mm para um cabelo mais comprido. Puxar o cabelo para cima com o pente ou com o pente e os dedos. - Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo gradualmente a medida entre o pente/dedos e a cabeça.

PASSO 5. TOQUE FINAL

- Finalmente, utilizar o aparelho sem qualquer pente-guia para cortar os pelos à volta da base do pescoço, nos lados do pescoço e nas orelhas. - Para deixar as patilhas direitas, rodar o aparelho para usar as lâminas superiores (Fig.6). Passar o aparelho adaptando-o à sio- nomia da cabeça. Para obter resultados mais precisos, utilize uma máquina de barbear. UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: - Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/desligar. - Desligue o aparelho da corrente elétrica. - Limpe o aparelho. LIMPEZA - Desligue o carregador da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida. - Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.- Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. - Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito aadas. - Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superfície pode degra- dar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo. - Para limpar as lâminas pressione o botão (G) e utilize a escova incluída. Para uma limpeza mais profunda pressione a lâmina giratória interior (Fig.7) - É importante limpar os restos de cabelo depois de cada utilização. - Não submergir nunca as lâminas na água nem pôr debaixo de uma torneira. - Recomendamos que lubrique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de óleo nas lâminas e colocan- do o aparelho em funcionamento durante alguns segundos .

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

- Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO

Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material. O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipa- mentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).Este símbolo signica que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser depositadas em contentores especiais autoriza- dos. E que nunca devem ser colocadas no fogo. Este símbolo signica que o aparelho vem equipado com um cabo de alimentação amovível. Este símbolo signica que é importante ler as instruções de funcionamento. COMO RETIRAR AS BATERIAS DO INTERIOR DO APARELHO: - Advertência: É importante que as baterias estejam completamen- te descarregadas antes de as retirar do aparelho. - Advertência: o aparelho deve ser desligado da corrente antes de se retirarem as baterias. - Uma vez terminada a vida útil do aparelho, proceda da seguinte forma para remover as baterias: - Abra a parte superior do aparelho, retirando previamente os para- fusos de xação com a ajuda de uma chave de fendas (Fig.8). - Identicar a bateria e cortar os seus cabos (Vermelho e Preto). A m de evitar o risco de curto-circuito devido à possível carga residual da bateria, cortar em primeiro lugar o cabo Vermelho e proteger a parte condutora com cinta isolante; de seguida cortar o cabo Preto, procedendo da mesma forma. (Fig.9). - Extrair com segurança a bateria do seu alojamento. Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas subs- tâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.- A seguinte informação diz respeito à etiqueta de eciência energé- tica e ao design ecológico: Nome e endereço Electrodomésticos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida, Spain Modelo NIXUS NIXUS PREMIUM Tensão de entrada 100-240 V Frequência da alimentação de CA 50/60 Hz Tensão de saída 5,0 V Corrente de saída 1,0 A Potência de saída 5,0 W Eciência média no modo activo 75,01 % Eciência a carga Baixa (10%) N/A Consumo energético em vazio 0,054 W Para determinar o cumprimento dos requisitos do design ecológico e para o cálculo dos parâmetros da etiqueta de eciência energética é tomada como referência a norma Europeia EN 50563.Català Tallacabells Nixus Nixus premium Distingit client: Li agraïm que s‘hagi decidit per la compra d‘un producte de la marca TAURUS La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li comportaran total satisfacció durant molt de temps. Llegir atentament aquest fullet d‘instruccions abans de posar l‘apa- rell en marxa i guardar-lo per a posteriors consultes. La no obser- vació i compliment d‘aquestes instruccions poden comportar com a resultat un accident.

Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://taurus-home.com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atuali- zações em http://taurus-home.com/ NEDERLANDS