TAURUS Nixus Premium - Aparador de barba

Nixus Premium - Aparador de barba TAURUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nixus Premium TAURUS em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 9 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Nixus Premium - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Técnicas Aparador de barba Taurus Nixus Premium, motor potente, lâminas de aço inoxidável, 20 comprimentos de corte ajustáveis.
Uso Fácil de usar, ergonômico, adequado para um corte preciso e manutenção regular da barba.
Manutenção e Reparo Limpeza fácil sob a água, lâminas removíveis para manutenção simplificada, sem peças de reposição disponíveis.
Segurança Sistema de protee7e3o das lâminas, uso seguro para evitar cortes.
Informações Gerais Recarregável, autonomia de 60 minutos, indicador de carga, design moderno e compacto.

Perguntas frequentes - Nixus Premium TAURUS

Como carregar o aparador de barba TAURUS Nixus Premium?
Para carregar o aparador, conecte o cabo USB fornecido ao aparador e a uma tomada USB. Certifique-se de que o indicador de carga acenda.
Qual e9 a autonomia do aparador de barba TAURUS Nixus Premium?
A autonomia do aparador e9 de aproximadamente 60 minutos apf3s uma carga completa.
Como limpar o aparador de barba apf3s o uso?
Para limpar o aparador, remova as lâminas e enxague-as em e1gua corrente. Use a escova de limpeza fornecida para remover os pelos restantes.
O aparador de barba TAURUS Nixus Premium e9 resistente e0 e1gua?
Sim, o aparador e9 resistente e0 e1gua, o que permite uma limpeza fe1cil sob a e1gua.
Como ajustar o comprimento do corte no aparador?
Para ajustar o comprimento do corte, use a alavanca de ajuste localizada no lado do aparador. Isso permitire1 escolher o comprimento desejado.
O que fazer se o aparador ne3o ligar?
Se o aparador ne3o ligar, verifique se este1 corretamente carregado. Se estiver carregado e ainda ne3o ligar, entre em contato com o servie7o de atendimento ao cliente.
O aparador pode ser usado em pelos molhados?
Sim, o aparador pode ser usado em pelos molhados, mas recomenda-se use1-lo em pelos secos para um melhor resultado.
Onde encontrar pee7as de reposie7e3o para o aparador?
As pee7as de reposie7e3o podem ser encomendadas em nosso site oficial ou com revendedores autorizados.
Como saber se o aparador precisa ser recarregado?
O aparador este1 equipado com um indicador de carga que pisca quando a bateria este1 fraca.

Perguntas dos utilizadores sobre Nixus Premium TAURUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de barba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nixus Premium - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nixus Premium da marca TAURUS.

MANUAL DE UTILIZADOR Nixus Premium TAURUS

Máquinas deURTARcabelo

Tallacabels

A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualida, garantir-lhe-ão uma total satisfaço durante muito tempo.

Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guarde-o para consultas futuras. A não observava e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.

CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

  • O aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 3 anos, desde que acontecphadas.

  • Este aparecido pode serutilizzato por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitäadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervisão ou tenham recebido formação sobre autilização segura do aparecido e comprehendar os perigos que este acarreta.

  • Este aparecido não é um brinqueo. Ascriçanas devem ser vigiadas para garantir

que não brincam com o aparecido.

  • As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutençao do aparelho, a menos que se encontrar sob a supervisao de umadulto.
  • ADVERTÉNCIA: Não utilize este aparecido perto de banheiras, duches, cubos ou outros recipientes que contenham água.

TAURUS Nixus Premium - CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA - 1

Este*simbolo significa que o aparecido não deve ser usado perto de agua.

TAURUS Nixus Premium - CONSELHOS E ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA - 2

Estelegantosignificaqueoaparelho, nãodeveserlavadoàtorneira.

  • Utilize o aparelho apenas com o conetore eletrico especialico fornecido.
  • Ligue o aparelho semente a uma tomada de corrente de baixa tensão que corresponda às espécnicas do aparelho.
  • A bateria deve ser退回 do aparelho antes de se deitar fora.
  • O aparecido deve ser desligado da corrente quando se for retiring a bateria
  • A bateria deve ser eliminada de maneira segura
  • Se a ligação à corrente estiver danificada,deerá ser substituária. Leve o aparecidoa um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. A fim de fazer o perigo, não

tente desmontá-lo ou repará-lo sozinho.

  • Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico, não para uso professionnel ou industrial.

  • Para recarregar a bateria utilize apenas o cabo de alimentação amovível fornecido juntamente com o aparecido.

  • As instruções también está disponible no website www-taurus-home.com

  • Antes de ligar o_carregarador à rede elétrica, verifique se a tensão indica na etiqueta das espécificações coincide com a tensão da rede elétrica.

  • Ligue o aparelho a uma tomada eletrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.

  • A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente electrica. Nunca modifie a ficha. Não use adaptadores de ficha.

  • Não force o cabo eletrico. Nunca utilize o cabo eletrico para levantar, transporte ou desligar o carregarador de baterias.

  • Não enrole o cabo no aparecido.

  • Não deixe que o caboétrico fique preso ou dobrado.

  • Verifique o estado do cabo de eletrico. Os cabos danificados ou entrelagados AUGmente o risco de chocque eletrico.

  • O cabo de alimentação deve ser examinado regularamente quando a danos e, se estiver danificado, o aparecido não deve ser uso.

  • Não toque na ficha de liqação com as muitos molhadas.

  • Não utilize o aparecido se tiver o caboétrico ou a ficha danificados.

  • Sealgum dos revestimentos do aparelho se partir, deslige imeditamente o aparelho da corrente para fazer a possibidade de sofrer umCHOqueelétrico.

  • Não utilize o aparecido se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.

  • Evite qualquer contacto com o liquido que se pode desprender da bateria. Em caso de contacto accidental com os olhos, lave-os e consulte imeditamente um medico. O liquido derramado pela bateria pode provocar irritacoes ou queimaduras.

  • Não utilize nen garde o aparecido ao ar livre.
  • Não exponha o aparecido à chuva ou a condições de humidade. A água que entra no aparecido AUGentará o risco de何时que eletrico.
  • Não utilize o aparecido com as muitos ou os pes他们在, nem como os pes descalços.
  • ADVERTÊNCIA: Não molhe o aparecido.
  • Não toque nas partes MQweis do aparecido quando este estiver em precisão.
  • Não utilize o aparecido se os acessórios não estiverem devidamente montados.
  • Não utilize o aparecido com o)cabelo molhado.
  • Não utilize o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
  • Desligue o carregarador de baterias da rede eletrica quando não o estiver a utiliser e antes de iniciar qualquer operacao de limpeza.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento.
  • Não deixe o aparecido em��amento em cima de uma superficie.
  • Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou bloqueadas, que não existem peças danificadas ou outras condições que possam afetar o funcionaamento correto do aparelho.
  • Não utilize o aparecido em animais.
  • NuncaAbrir a(s)bateria(s) sob qualquer pretexto.
  • Apenas recarregue a(s) bateria(s) com o carregarador fornecido pelo fabricante. Um carregarador que é adequado para um tipo de baterias pode originar risco de explosão ou incência se for是用来 com outras (s) bateria(s).

  • Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especialmente acontecido. A utilização de outras(bateria(s)) pode estar risco de explosão ou incência.

SERVIço:

  • Este aparelho vem ja pre-lubrificado. Para manter o bom functi-. namento do aparelho, recomendamos que lubrifique as laminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de oleo nas extremidades da lamina e colocando o aparelho em acontecimiento durante algunos segundos.

  • Certifique-se de que o服务于 do aparenho é realizado por pessoal especializzato e que, caso o aparenho necessite de consumíveis/peças de substituição, estas foram originais.

  • Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.

DESCRÊÇÂO

A Laminas
A.1 Lámina giratória interior
B Corpo do aparelho
C Interruptor de ligar/desligar
D Indicador luminoso
E Pente-guia medidas (3-8)
F Seletor de alta do pente
G Botão de saída da lâmina
H Escova de limpeza
I Oleo lubricicante
J Tesouras
K Bolsa de armazenamento*
L Estojo de transporte (^)
M Carregador de baterias
(*) Apenas disponível no Modelo NIXUS
(^
) Apenas disponible no modelos NIXUS PREMIUM

Caso o seu Modelo de aparecido não disponha dos acessórios descriços anteriormente, pode adquirir-los separatamente nos Serviços de Assistência Técnica.

CARREGAMENTO DA BATERIA

  • Advertência: Uma bateria nova não vem com a entrega completeness,elo que deve ser carregada até ao máximo antes de se utilizes oaparelho pela primarya vez.
  • Deixarregarabateriaatemperatura ambiente,entre4e 40^
  • Ligar o conector do carregador à tomada de corrente do aparelho, que está situada na parte posterior/inferior do mesmo.
  • Ligar o carregador (M) à rede électrique.
  • Durante a operação de carregamento, o piloto luminoso (D) acender-se-a azul (Nixus) ou branca (Nixus Premium), mudando para verde(before de o carregamento estar conclusão.
  • O tempo necessário para um carrogamento completeness é de aproximamente 8 horas. Nunca sobrecarregue as baterias (apenas recomenda-se que o primeiro carrogamento sera realizado durante 16 horas seguidas).
  • Uma vez terminado o carregamento,utar o carregarador da rede eletrica.

MODO DE UTILIZACão

  • Agarrar o pente-guia e inserti-lo nas guias. Certificar-se de que o seletor de alta se encontrar na parte inferior. (Fig.1).
  • Para retirar o pente-guía colocar o seletor de alta na parte inferior e puxe para cima do mesmo. (Fig 2)

UTILIZACAO:

  • É possével utiliser o aparelho ligado à rede électrique ou com baterias.
  • Desenrole Completely o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.

  • Certifique-se de que as lâminas está perfeitamente alinhadas.

  • Coloque o aparecido em funciona, acontecido o botão de ligar/desligar.
  • Seleccion a alta de corte pretendida using o seletor de alta do pente (F). Pressione e ajuste a alta de acordo com o comprimento do corte pretendido.

COMOCORTAROCABELO:

  • Situar a pessoa a quem se vaisURTAR o Cableo de modo a que a parte superior da sua cabeca fique ao nivel dos olhos. Coloque uma toalha protetora à voltado pesço.
  • Para obter óptimos resultados, é melhor'utilizar o aparecido com o cabelo seco quando está tão como a coisa. O não é esoteric e é resultado.
  • Pentear bem o Cableo antes de fazer a cortá-lo. Assegurar-se de que está desembaracado.
  • Agarrar no aparelho de forma discreta e calma para um consequencesbom controlo sobre o corte e um resulto uniforme. Começar comPEGUNOS ataques gradualis à volta da cabeca.
  • Deixar o Cableo um peu mais comprido do que a medida desejada quando está tão boa.
  • Enquanto se trabalha, adaptar o pente/ pente-guia ao nível de corte desejado.
  • Em intervalos regulares, parar deURTAR, pentaear o cabelo e verificar os resultados obtidos ate ao momento.

PASSO 1 - NUCA:

  • Montar um pente-guia mais curto 3/6
  • Agarrar o aparelho com as lâminas para baixo e fazer aURTAR o cabelo a partir da base do pesço.

  • Fazer varias passagens para cima, levantando o aparelho gradualmente e afastando-o, cortando o Cableo até a alta das orelhas (Fig 3)

PASSO 2 - PARTE POSTERIOR DA Cabeça:

  • Montar um pente mais comprido 9 / 12 / 15 / 18 mm e continuar na parte posterior da%cabeça (Fig.4)

PASSO 3 - PARTE LATERAL DA Cabeça:

  • Montar um pente mais comprido 9 / 12 / 15 / 18 mm e prosseguir até à parte superior da casa.

PASSO 4 - PARTE SUPERIOR DA Cabeça:

  • Montar um pente com a alta de corte pretendida e passar o aparecido da parte posterior da casa para a anterior, a contrapelo (Fig.5). Em algunos casos é necessário fazer outra passagem, mas antes da parte anterior para a posterior.
  • Montar um pente-guia mais curto 3 / 6 mm para um corte mais apurado.
  • Montar um pente-guia mais comprido: 9 / 12 / 15 / 18 mm para um cabelo mais comprido. Puxar o cabelo para cima com o pente ou com o pente e os dedos.
  • Trabalhar sempre da parte posterior para a anterior e ir reduzindo gradualmente a medida entre o pente/dados e aCESSA.

PASSO 5. TOQUE FINAL

  • Finalmente, utiliser o aparelho semMASTER pente-guia para cortar osPelos à volta da base do pescoço, nos lados do pescoço e nas orelhas.
  • Paradeeras patilhas direitas,rodar o aparelho para usar as laminas superiores (Fig.6). Passar o aparelho adaptando-o a fisionomia da carea. Para obter resultados mais precisos,utilize umaquina de barbear.

UMA Vez ConcluDA A UTILIZACAO DO APARELHO:

  • Pare o aparelho, acontecido o botão de ligar/desligar.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
    -Limpe o aparelho.

LIMPEZA

  • Desligue o_carregarador da rede elétrica e deixe-o arrefecer antes de.iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano humido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, Produtos com um fator pH acido ou Basics como a lixivia, nem Produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

  • Nunca vergulhe o aparelho dentro de agua ou em qualquer除外 liquido, nem o colque debaixo daorneira.

  • Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas quando está muito apiadas.

  • Se o aparecido não for mantido limpo, a sua superficie pode degrar-se e afetar de forma irreversivel a duração da vida do aparecido e conducir a uma situação de perigo.

  • Para limpar as lâminas pressione o botão (G) e utilize a escova inclúda. Para uma limpeza mais profunda pressione a lâmina giratória interior (Fig.7)

  • É importante limpar os restos de Cableo后再ais de cada utilização.

  • Não submergir nunca as lâminas na água nem pôr debaixo de uma torrente.

  • Recomendamos que lubrifique as láminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de oleo nas láminas e colocando o aparelho em funccionamento durante algunos segundos.

ANOMALIAS E REPARACÇÃO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, não que tal poderá acarretar perigos.

PARA AS VERSOES EU DO PRODUCTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAís:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO

Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrais numsystema de recolha, classificacao e reciclagem. Se desejar elimina-los, utilize os contentores de reciclagem colocados a disposicao para cada tipo de material.

Este símbolo significica que se desejar desfazer-se do produitsupon de terminada a sua vidautil,deve entrega-lo atravesdos meiros adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizzato para a recolha seleita de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

TAURUS Nixus Premium - ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO - 1

Este Trickbone significa que o produits pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produit. Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser deposadas em contentores especials autoriza-

dos. E que nunca devem ser colocadas no fogo.

Este symbolo significa que o aparecido vem equipado com um cabo de alimentacao amovivel.

TAURUS Nixus Premium - ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUCTO - 2

Este=simbolo significa que é importante ler as instruções de namento.

COMO RETIRAR AS BATERIAS DO INTERIOR DO APARELHO:

  • Advertência: É importante que as baterias estejam Completely descarregadas antes de as retiring do aparecido.

  • Advertência: o aparecido deve ser desligado da corrente antes de se retirem as baterias.

  • Uma vez terminada a vidautildoaparelho,procedadaseguinete forma para remover as bacterias:

  • Abra a parte superior do aparelho, retirando previamente os parafusos de fixação com a ajuda de uma chave de fendas (Fig.8).

  • Identificar a bateria eURTAR os seu cabos (Vermelho e Preto). A fim de出击 o risco de curto-circuito devido a possivel cargo residual da bateria, cortar em primeiro lugar o cabo Vermelho e proteger a parte condutora com cinta isolante; de seguida cortar o cabo Preto, procedendo da mesma forma. (Fig.9).

  • Extrair com segurar a bateria do seu alojamento.

Este aparecido cumpre a Diretiva 2014/35/EU de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de Compatibility Eletromagnética a Diretiva 2011/65/EU sobre restrções à'utilisation de determinadas substânticas perigosas em apareiros electricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produits relacionados com a energia.

  • A segunte informação diz respeito à etiqueta de eficiência energetica e ao design ecologico:
Nome e endereço Electrodomésicos Taurus, S.L. Avda. Barcelona, s/n, 25790 Oliana, Lleida, Spain
Modelo NIXUSNIXUS PREMIUM
Tensão de entrada 100-240 V
Frequência da alimentação de CA50/60 Hz
Tensão de saída 5,0 V
Corrente de saída 1,0 A
Potência de saída 5,0 W
Eficiência média no modo activo75,01 %
Eficiência a cargo Baixa (10%) N/A
Consumo enerítico em vazio 0054 W

Para determinar o cumprimento dos requisitos do design ecologico e para o calculo dos parâmetros da etiqueta de eficiência energetica é tomada como referencia a norma Europeia EN 50563.

Català

Tallacabells

Nixus

Nexus premium

Distinguish client:

Este produit goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a leiisagem em vigor. Para fazer valer os seu direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos outros serviços oficials de assistência técnica.

Poderá encontrar o maisproximo de si através do segunte website: http://taurus-home.com/

Tambemode solicitar informacoes relacionadas, pondo-se emcontacto connosco.

Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus-home.com/

NEDERLANDS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TAURUS

Modelo : Nixus Premium

Categoria : Aparador de barba