DO733K - Machine à café DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO733K DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 Watts |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Système anti-goutte | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Dimensions | 30 x 22 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Matériau principal | Plastique |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et du filtre |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Arrêt automatique |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO733K DOMO
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO733K - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO733K de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO733K DOMO
GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/ fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
- Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que :
- Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables
- Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
- Chambres d’hôtes ou comparables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation.
- Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil.
- L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans ou sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
- Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
I AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
- Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur ou une commande à distance séparée, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
- Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
- L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales.15 DO733K www.domo-elektro.be
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
- Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
- L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. I INSTALLATION
- Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
- Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non- respect des instructions fournies dans ce manuel.
- N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.16 DO733K
- N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
- Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
- Lorsque l’eau est chauée, il est possible que de la vapeur s’échappe par le ltre ou une autre ouverture ; il est donc important de ne pas approcher vos mains de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Ne dépassez jamais l’indication MAX lorsque vous remplissez l’appareil.
- Assurez-vous de ne pas renverser de liquide sur le cordon d’alimentation.
- Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Laissez toujours refroidir l’appareil avant de le déplacer.
- N’utilisez jamais la cafetière électrique à vide. Assurez-vous toujours que le réservoir contient de l’eau lorsque vous allumez l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil si la verseuse est endommagé.
- Ne placez pas une verseuse chaude sur une surface humideou froide.
- N’utilisez jamais la cafetière électrique sans avoir mis le couvercle sur la verseuse.
- Ne laissez jamais une verseuse vide sur une plaque chauante chaude. Le récipient pourrait se fendre.
- Après utilisation, les surfaces de l’élément chauant ou de la plaque chauante peuvent rester chaudes pendant un certain temps.
1. Couvercle supérieur
4. Filtre réutilisable
7. Panneau de commande
9. Verseuse en verre
11. Plateau à tasses
12. Cuillère doseuse
13. Tapis isolant (café glacé)
14. Bouton de la fonction café glacé
15. Bouton de minuterie
16. Bouton pour la quantité de tasses
17. Bouton pour l’intensité du café
18. Bouton marche-arrêt
19. Bouton des heures
- Vériez que vous possédez tous les accessoires et que l’appareil n’est pas endommagé.
- Laissez d’abord couler l’eau sans café. Remplissez le réservoir d’eau au maximum, allumez la cafetière et laissez-la se vider une ou deux fois complètement. Jetez ensuite l’eau et nettoyez le ltre, le porte- ltre, la verseuse et le couvercle de la verseuse à l’eau chaude.
1. Branchez l’appareil. L’appareil se met en veille. Le bouton de marche-arrêt [ON/OFF] clignote à
2. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt [ON/OFF]. « 00:00 » s’ache à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton des heures [HR] jusqu’à ce que la bonne heure s’ache à l’écran. Vous pouvez
maintenir le bouton enfoncé pour accélérer le délement des chires à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton des minutes [MIN] jusqu’à ce que les bonnes minutes s’achent à l’écran.
Vous pouvez maintenir le bouton enfoncé pour accélérer le délement des chires à l’écran.
5. Si vous n’appuyez plus sur aucun bouton, l’heure est conrmée.
Vous pouvez régler l’heure à tout moment en appuyant sur le bouton des heures et le bouton des minutes.
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir à eau selon la
quantité d’eau souhaitée à l’aide de la carafe en verre. Ne dépassez pas le repère de niveau maximum.
2. Placez un ltre en papier (taille 4) dans le porte-ltre. Ou utilisez le ltre
réutilisable inclus.
3. Versez la quantité de café moulu souhaitée dans le ltre. Refermez le
4. Placez la verseuse horizontalement sur la plaque chauante, sous le bouchon
5. Insérez la che électrique dans la prise de courant et appuyez sur le bouton
marche/arrêt [ON/OFF].
6. Appuyez sur le bouton pour la quantité de tasses [Cup] jusqu’à ce que le
nombre de tasses souhaité soit aché. Vous pouvez choisir entre 4, 6, 8, ou 10 tasses. Le réglage par défaut, si vous n’appuyez pas sur ce bouton, est de 10 tasses.
7. Appuyez sur le bouton pour l’intensité du café [Strong] pour déterminer l’intensité :
- Sans trait = doux, c’est le réglage par défaut
- = fort Lorsque vous choisissez une intensité de café personnalisée, l’eau s’écoule plus lentement. Le processus de préparation du café sera également plus long.
8. Appuyez sur le bouton de marche-arrêt [ON/OFF]. Le témoin lumineux s’allume alors en rouge et le
café commence à couler.
9. Lorsque le café est prêt, vous entendez un signal et le témoin rouge à l’écran disparaît.
10. L’appareil maintient le café chaud pendant 40 minutes et passe ensuite en mode veille ; le bouton de
marche-arrêt clignote à l’écran. L’appareil s’éteint complètement après 30 minutes.
- La quantité de café moulu à ajouter dépend du type de café que vous utilisez et de vos préférences personnelles. Essayez avec une cuillère (+/-6 grammes) de café moulu par tasse. Si c’est trop fort, réduisez légèrement la dose la fois suivante. Ou ajoutez-en un peu plus si vous aimez votre café fort.
- Vous pouvez ôter la verseuse de la cafetière électrique à tout moment, pendant une durée maximale de 30 secondes, et servir le café. L’appareil arrêtera automatiquement de couler.19 DO733K www.domo-elektro.be
- La quantité nale de café sera toujours légèrement inférieure à la quantité d’eau que vous aurez utilisée, car le café absorbe l’eau.
- Soyez prudent en le versant, le café est brûlant lorsqu’il vient de couler.
- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas enlever le couvercle de la verseuse. Le café reste ainsi plus chaud.
- Si vous souhaitez passer en mode veille manuellement, maintenez le bouton de marche-arrêt [ON/ OFF] enfoncé.
- Si l’appareil est éteint, vous pouvez le réactiver en appuyant sur le bouton de marche-arrêt.
FAIRE DU CAFÉ « À EMPORTER »
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir d’eau à l’aide de la
verseuse en verre, avec de l’eau pour au moins 4 tasses.
2. Placez un ltre en papier (taille 4) dans le porte-ltre. Ou utilisez le ltre
réutilisable inclus.
3. Versez la quantité de café moulu souhaitée dans le ltre. Refermez le
4. Placez le plateau à tasses sur la plaque chauante. Dévissez le couvercle du
gobelet et placez le gobelet sur le plateau à tasses.
5. Insérez la che électrique dans la prise de courant et appuyez sur le bouton
marche/arrêt [ON/OFF].
6. La quantité de tasses est réglée par défaut sur 4 tasses, soit la quantité
maximale pour ce gobelet.
7. Appuyez sur le bouton pour l’intensité du café [Strong] pour déterminer l’intensité :
- Sans trait = doux, c’est le réglage par défaut
- = fort Lorsque vous choisissez une intensité de café personnalisée, l’eau s’écoule plus lentement. Le processus de préparation du café sera également plus long.
8. Appuyez sur le bouton de marche-arrêt [ON/OFF]. Le témoin lumineux s’allume alors en rouge et le
café commence à couler.
9. Lorsque le café est prêt, vous entendez un signal et le témoin rouge à l’écran disparaît.
10. Attendez encore 60 secondes, puis retirez le gobelet avec précaution. Maintenez le gobelet bien
droit. Revissez le couvercle sur le gobelet.
11. Assurez-vous que le couvercle du gobelet est fermé. Vous pouvez maintenant emporter votre tasse
de café. Ouvrez le bec verseur pour boire.
- La fonction café glacé et la fonction minuterie ne sont pas disponibles pour le café « à emporter ».
- Après utilisation, vous pouvez ranger le plateau à tasses sur le crochet situé à l’arrière de l’appareil.20 DO733K
1. Ouvrez le couvercle de l’appareil et remplissez le réservoir d’eau à l’aide de
la verseuse en verre, avec de l’eau pour au moins 6 tasses.
2. Placez un ltre en papier (taille 4) dans le porte-ltre. Ou utilisez le ltre
réutilisable inclus.
3. Versez la quantité de café moulu souhaitée dans le ltre. Pour un café
glacé, il est préférable d’utiliser 10 mesures (60 grammes) de café moulu. Bien que vous remplissiez le réservoir d’eau pour 6 tasses, vous aurez du café pour +/-10 tasses en raison de la glace ajoutée dans la verseuse. Refermez le couvercle.
4. Remplissez la verseuse de 500 à 550 g de glaçons. Placez le tapis isolant
sur la plaque chauante. Placez la verseuse sur le tapis, sous le bouchon anti-gouttes.
5. Insérez la che électrique dans la prise de courant et appuyez sur le
bouton marche/arrêt [ON/OFF].
6. Appuyez sur le bouton de la fonction café glacé [Ice Coee]. Les témoins situés au-dessus du bouton
de café glacé et au-dessus du bouton de marche-arrêt s’allument et le café commence à couler.
7. La quantité de tasses est réglée par défaut sur 6 tasses. Il n’est pas non plus possible de sélectionner
l’intensité du café. Une vitesse d’écoulement rapide est nécessaire pour obtenir les meilleurs résultats.
8. Lorsque le café est prêt, vous entendez un signal et le témoin rouge à l’écran disparaît.
CONSEILS POUR UN MEILLEUR CAFÉ
- La propreté de la cafetière est essentielle pour faire du bon café. Nettoyez donc régulièrement l’appareil selon les instructions. Mettez toujours de l’eau propre et froide dans l’appareil.
- Conservez le café dans un endroit sec et frais.
- Ne réutilisez pas le café, car cela diminuera fortement le goût du café. Il est également déconseillé de réchauer le café.
- La plaque chauante maintiendra le café chaud jusqu’à 40 minutes (pas pour le café glacé ou le café « à emporter »). Pour un goût optimal, servez le café de préférence juste après son écoulement.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
1. Assurez-vous que l’heure est correctement réglée.
2. Installez l’appareil pour préparer du café comme indiqué à la rubrique « Utilisation » mais n’appuyez
pas encore sur le bouton marche/arrêt.
3. Appuyez sur le bouton de minuterie [Brew Later]. Le symbole
situé au-dessus du bouton de minuterie clignote et l’écran ache « 00:00 ».
4. Appuyez sur le bouton des heures et sur le bouton des minutes pour régler la minuterie. Vous pouvez
maintenir le bouton enfoncé pour accélérer le délement des chires à l’écran.
5. Attendez quelques secondes ou appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie pour conrmer. Le
symbole situé au-dessus du bouton de la minuterie s’allume au lieu de clignoter. L’heure actuelle s’ache à nouveau.
6. Le café commencera à s’égoutter dans la carafe à l’heure dénie avec la minuterie.21
- Attention : réglez l’heure souhaitée pendant que le symbole au-dessus du bouton de la minuterie clignote. Lorsque le symbole cesse de clignoter, une pression sur les boutons [HR] et [MIN] modie l’heure de l’horloge.
- Si vous souhaitez annuler la fonction de minuterie, appuyez à nouveau sur le bouton de marche-arrêt. Le symbole disparaît de l’écran.
- Tant que vous ne débranchez pas le cordon d’alimentation, l’heure de la minuterie sera mémorisée. Si vous souhaitez que votre café démarre à la même heure chaque jour, il vous sut d’appuyer une fois sur le bouton de minuterie pour activer la fonction de minuterie. L’appareil se souvient de l’heure précédemment sélectionnée et il n’est pas nécessaire de la régler à nouveau. Si vous souhaitez tout de même xer une autre heure, revenez aux étapes décrites plus haut.
- Si votre minuterie est programmée et que vous voulez vérier à quelle heure, appuyez sur le bouton de la minuterie. L’heure de démarrage programmée s’ache brièvement. Vous pouvez toujours modier l’heure programmée de la minuterie à l’aide du bouton des heures et du bouton des minutes, tant que le symbole situé au-dessus du bouton de la minuterie clignote. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, l’heure actuelle s’ache à nouveau automatiquement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Retirez la che électrique de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer. N’immergez jamais le câble, la che électrique ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide an d’éviter tout risque d’électrocution. Veillez à ce que la che électrique soit retirée de la prise de courant après chaque utilisation.
- Nettoyez la carafe en verre, le gobelet et le ltre amovible à l’eau chaude avec un détergent doux. Ces éléments peuvent aussi être mis au lave-vaisselle.
- Nettoyez le socle de l’appareil avec un chion doux humide an d’enlever les taches.
- Essuyez les éventuelles gouttes de condensation sur l’appareil.
- Utilisez un chion doux an de nettoyer la plaque chauante de l’appareil. N’utilisez jamais de produit abrasif.
- Utilisez un chion humide pour nettoyer la plaque chauante et le plateau à tasses de l’appareil. N’utilisez jamais de produits abrasifs à cette n. DÉTARTRAGE Quand? Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Un détartrage régulier assure une qualité constante du café, une faible consommation d’énergie et une durée de vie prolongée de votre appareil. Pour une utilisation normale, nous vous conseillons de détartrer l’appareil toutes les 3 à 4 semaines. Comment?
1. Remplissez la verseuse de 1/4 de vinaigre et de 3/4 d’eau froide.
2. Versez le mélange dans le réservoir d’eau et allumez l’appareil. Laissez couler le mélange — sans café
— et répétez jusqu’à disparition du liquide jaune.
3. Jetez le mélange.
4. Faites passez de l’eau claire au moins 2 fois dans l’appareil jusqu’à ce que toute odeur de vinaigre ait
Le café ne s’écoule plus. Détartrez l’appareil en suivant les instructions. À quelle fréquence dois-je détartrer l’appareil ? Pour une utilisation normale, nous vous conseillons de détartrer l’appareil toutes les 3 à 4 semaines. Si l’eau du robinet contient beaucoup de calcaire, il est préférable de détartrer plus souvent. L’appareil est plus bruyant qu’avant. Détartrez l’appareil en suivant les instructions. Le café met plus de temps à passer. Détartrez l’appareil en suivant les instructions. La carafe en verre, le gobelet, le porte-ltre et le ltre réutilisable peuvent-ils être lavés au lave- vaisselle ? Oui, vous pouvez les mettre au lave-vaisselle.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.23 DO733K www.domo-elektro.be
Notice Facile