DO733K - Kaffeemaschine DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO733K DOMO als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Maschinentyp | Filterkaffeemaschine |
| Wassertankkapazität | 1,25 Liter |
| Leistung | 900 Watt |
| Warmhaltefunktion | Ja |
| Anti-Tropf-System | Ja |
| Filter | Permanentfilter inklusive |
| Wasserstandsanzeige | Ja |
| Abmessungen | 30 x 22 x 25 cm |
| Gewicht | 1,5 kg |
| Hauptmaterial | Kunststoff |
| Garantie | 2 Jahre |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung des Tanks und Filters |
| Energieverbrauch | Energieklasse A |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung |
Häufig gestellte Fragen - DO733K DOMO
Benutzerfragen zu DO733K DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO733K - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO733K von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO733K DOMO
Gebrauchsanleitung Kaffeeautomat
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur später Referenz auf.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservare per future consultazioni.
Před použitím si dūkladné prěctěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnuti.
VOOR HET EERSTE GEBRUK
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten denen Probleme mit ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in dieser Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

+3214217191

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetaucht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in dieserm Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleibeite beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
-
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
-
Be der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder gefelfert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dazu, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielten.
-
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
-
Kuchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern
Bauernhöfe -
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsabhänglichem Charakter
Gastezimmer oder Ahnliches -
Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind alter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. - Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
- Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regel n verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fälle zur Verantwortung gezogen werden.
ELEKTRISCHEWARNHINWEISE
- Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder Fernbedienung, oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Netzsteckerziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunachst alle Schalter auf „Aus" undziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
-
Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt.
-
Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer bereits Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hangen.
- Das elektrische Kabel von bereits Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hangen.
- Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder einer Verteilersteckdose verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig Funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in thisem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nachstgelegen den Servicecenter. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
ANSCHLUSS
- Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen bereits Gerät kommt kann.
GEBRAUCH
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
- Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brande, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlagen und Feuer.
- Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drasticisch verringern und zu Gefahrensinsuationen führen.
PRODUKTSPEZIFISCHEWARNHINWEISE
- Beim Wasserkochen ist es möglich, dass freißer Dampf durch den Filter oder eine andere Öffnung austritt, es ist daher wichtig, die Höhe beim Betrieb des Geräts von diesen fernzuhalten.
- Beim Befüllen des Geräts darf die Höchstkullstandanzeige „MAX" nicht übersritten werden.
- Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeit über das Netzkabel verschüttet wird.
- Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange es noch in Betrieb oder noch heißt ist. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevors an einen anderen Ort gestellt wird.
- Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals in leerem Zustand. Achten Sie immer daraufuf, dass sich Wasser im Wasserbehälter befindet, bevor Sie das Gerät einschalten.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kanne beschädigt ist.
- Stellen Sie die bereits Kanne nicht auf eine nasse oder kalte Fläche.
- Verwenden Sie die Kaffeemaschine niemals ohne den Deckel auf der Kanne.
- Lassen Sie die leere Kanne niemals auf der warmen Heizplatte stehen. Dadurch kann sie zerspringen.
- Nach dem Gebrauch konnen die Oberflächen des Heizelements oder der Warmhalteplatte noch eine Zeit lang besteht sein.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
TEILE
1.Deckel
2. Wasserauslass
3. Wasserreservoir
4. Wiederverwendbarer Filter
5. Filterbehalter
6. Tropfstopp
7. Bedienfeld
8. Warmhalteplatte
9. Glaskanne
10. Becher
11. Becherteller
12. Dosierlöffel
13. Isolierender Untersetzer (Eiskaffe)




BEDIENFELD
- Taste für die Eiskaffeeffunktion
- Timer-Taste
- Taste für die Tassenanzahl
- Taste für die Kaffeestärke
- Ein-/Aus-Taste
- Stundentaste
- Minutentaste
- Anzeige

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Kontrollieren Sie, ob alle Zubehörteile mitgeliefert wurden und ob das Gerät nicht beschädigt ist.
- Lassen Sie zuerst nur Wasser durchlaufen ohne Kaffe hinzuzufügen. Befüllen Sie damit das Wasserreservoir bis zur hochsten Markierung, schalten Sie die Kaffeemaschine ein halten Sie die Maschine ein oder zweimal vollständig durchlaufen. Geßen Sie anschließend das Wasser weg und reinigen Sie den Filter, den Filterbehälter, die Kanne und den Deckel der Kanne gründlich mit warmem Wasser.
GEBRAUCH
ZEIT EINSTELLEN
- Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät wechseln in den Standby-Modus. Auf dem Display blinkt die Ein-/Aus-Taste [ON/OFF].
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste [ON/OFF]. Auf dem Display wird „oo:oo" angezeigt.
- Drücken Sie die Stundentaste [HR], bis die richtige Stundenangabe auf dem Display erscheint. Sie können die Taste gedrückt halten, um die Wiedergabe zu beschleunigen.
- Drücken Sie die Minutentaste [MIN], bis die richtige Minutenangabe auf dem Display erscheint. Sie können die Taste gedrückt halten, um die Wiedergabe zu beschleunigen.
- Wenn Sie keine weitere Taste drucken, wird die Uhrzeit bestätigt.
Sie können die Uhrzeit jederzeit einstellen, indem Sie die Stunden- und die Minutentaste drucken.
KAFFEE ZUBEREITEN
- Den Deckel des Geräts öffnen und den Wasserbehälter mithilfe der Glaskanne mit der gewündchten Wassermenge befüssen. Die angezeigte maximale Wassermengearf hierbei nicht übersritten werden.
- Einen Papierfilter (Gröbe 4) in den Filterbehälter einsetzen. Oder verwenden Sie den mitgelieferten niederverwendbaren Filter.
- Die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Filter geben. Den Deckel schlieben.
- Stellen Sie die Kanne mit einer horizontalen Bewegung auf die Warmhalteplatte unter den Tropfstopp.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und betätigten Sie den Ein-/Ausknopf [ON/OFF].
- Drücken Sie die Taste für die Tassenanzahl [Cup] bis die gewünschte Anzahl von Tassen auf dem Display erscheint. Sie können zwischen 4, 6, 8, oder 10 Tassen wahren. Wenn Sie diese Taste nicht drücken, ist die Standardeinstellung 10 Tassen.
-
Drücken Sie die Taste für die Kaffeestärke [Strong], um die Stärke zu bestimmen: ·Kein Streifen = mild, dies ist die Standardeinstellung
-
= mittel
6
Wenn Sie eine andere Kaffeestärke wahren, fließt das Wasser langsamer. Die Kaffeezubereitung dauert dadurch länger.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste [ON/OFF]. Die Leuchtanzeige leuchtet jetzt rot und der Kaffee beginnnt, durchzulaufen.
- Wenn Kaffee fertig ist, ertont ein Signal und die rote Leuchtanzeige auf dem Display verschwindet.
- Das Gerät hält den Kaffee 40 Minuten lang warm und wechselt dann in den Standby-Modus, wobei die Ein-/Aus-Taste auf dem Display blinkt. Nach 30 Minuten im Standby-Modus schaltet sich das Gerät vollständig aus.
Die Menge an Kaffeepulver, die Sie hinzufugen müssen, hangt von der verwendenten Kaffeesorte und ihren persönlichen Vorlieben ab. Probieren Sie 1 Dosierlöffel (+/- 6 Gramm) Kaffeepulver pro Tasse. Wenn dies zu stark ist, verwenden Sie beim nachsten Mal etwas weniger. Verwenden Sie etwas mehr, wenn Sie ihren Kaffe stark * 嗯 .
- Sie können die Kanne jederzeit für maximal 30 Sekunden von der Kaffeemaschinenehmen, um Kaffee auszuschenken. Das Gerät wird dann automatisch aufhören zu tropfen.

Die endgültige Kaffeemenge wird immer etwas weniger sein als die eingefüllte Wassermenge, da der Kaffee Wasser absorbiert.
Seien Sieitte vorsichtig beim Schenken,der Kaffee ist hei, wenn er gerade durchgelaufen ist.
Aus Sicherheitsgrunden ist es ratsam, den Deckel der Glaskanne auf der Kanne zu setzen. So bleibt der Kaffee auch better warm.
- Wenn Sie den Standby-Modus manuell aktivieren möchten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste [ON/OFF] gedrückt.
- Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie es wieder aktivieren, indem Sie auf die Stelle der Ein-/Aus-Taste drücken.
COFFEE TO GO" ZUBEREITEN
- Öffnen Sie den Deckel des Geräts und füllen Sie den Wassertank mit Hilfe der Glaskanne mit Wasser für mindestens 4 Tassen.
- Einen Papierfilter (Gröbe 4) in den Filterbehälter einsetzen. Oder verwenden Sie den mitgelieferten niederverwendbaren Filter.
- Die gewünschte Menge Kaffeepulver in den Filter geben. Den Deckel schließen.
- Legen Sie den Becherteller auf die Warmhalteplatte. Schrauben Sie den Becherdeckel ab und stellen Sie den Becher auf den Becherteller.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und betätigten Sie den Ein-/Ausknopf [ON/OFF].
- Die Tassenanzahl ist standardmaßig auf 4 Tassen eingestellt, die maximale Menge für diesen Becher.
-
Drücken Sie die Taste für die Kaffeestärke [Strong], um die Stärke zu bestimmen: ·Kein Streifen = mild, dies ist die Standardeinstellung
-
=mittel
Wenn Sie eine andere Kaffeestärke wahren, fließt das Wasser langsamer. Die Kaffeezubereitung nauert dadurch länger.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste [ON/OFF]. Die Leuchtanzeige leuchtet jetzt rot und der Kaffee beginnnt, durchzulaufen.
- Wenn Kaffee fertig ist, ertont ein Signal und die rote Leuchtanzeige auf dem Display verschwindet.
- Warten Sie weitere 60 Sekunden und behmen Sie den Becher vorsichtig aus dem Gerät. Halten sie den Becher darauf gerade. Schrauben Sie den Deckel wieder auf den Becher.
- Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Bechers fest verschlossen ist. Nun konnen Sie den Becher mit Ihrem Kaffee mitnehmen. Öffnen Sie die Trinköffnung, um aus dem Becher zu trinke.
Die Eiskaffeefunktion und die Timer-Funktion sind fur einen „Coffee to go" nicht verfügbar.
- Nach dem Gebrauch können Sie den Becherteller am Haken auf der Rückseite des Geräts aufbewahren.



ZUBEREITUNG VON EISKAFFEE
- Öffnen Sie den Deckel des Geräts und füllen Sie den Wassertank mit Hilfe der Glaskanne mit Wasser für mindestens 6 Tassen.
- Einen Papierfilter (GröBe 4) in den Filterbehälter einsetzen. Oder verwenden Sie den mitgelieferten niederverwendbaren Filter.
- Die gewündte Menge Kaffeepulver in den Filter geben. Für einen Eiskaffe verwenden Sie am besten 10 Dosierlöffel (6o Gramm) gemahlenen Kaffee. Obwohl Sie den Wassertank für 6 Tassen fullen, reicht der Kaffee aufgrund des Eises in der Kanne für +/-10 Tassen. Den Deckel schreiben.
- Füllen Sie die Kanne mit 500-550 g Eiwürfeln. Legen Sie den isolierenden Untersetzer auf die Warmhalteplatte. Stellen Sie die Kanne auf den isolierenden Untersetzer unter den Tropfstopp.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und betätigten Sie den Ein-/Ausknopf [ON/OFF].
- Drücken Sie die Taste für die Eiskaffeefunktion [Ice Coffee]. Die Leuchtanzeigen über der Taste für Eiskaffe und über der Ein-/Aus-Taste leuchten auf und der Kaffee beginnt, durchzulaufen.
- Die Tassenanzahl ist standardmäßig auf 6 Tassen eingestellt. Es ist auch nicht möglich, die Kaffeestärke auszuwahlen. Eine kurze Brühzeit ist erforderlich, um das Beste Ergebnis zu erzielen.
- Wenn Kaffee fertig ist, ertont ein Signal und die rote Leuchtanzeige auf dem Display verschwindet.

TIPPS FÜR LECKEREN KAFFEE
- Eine saubere Kaffeemaschine ist eine Voraussetzung für leckeren Kaffee. Reinigen Sie also das Gerät regelmäßig gemäß den Hinweisen in der Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie immer frisches, kaltes Wasser im Gerät.
Lagern Sie Kaffee trocken und kuhl. - Verwenden Sie einmal benutzten Kaffee nicht wieder, da der Geschmack des Kaffees stark nachlassen wird. Auch das Aufwärmen von Kaffee ist nicht empfehlenswert.
- Das Gerät hält der Kaffee 40 Minuten warm (nicht bei Eiskaffe oder „Coffee to go"). Für einen optimalen Geschmack ist es empfehlenswert, den Kaffee einzuschenken, sobald dieser durchgelaufen ist.
EINSTELLUNG DES TIMERS
- Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
- Das Gerät, wie unter „Verwendung" beschreiben, für die Zubereitung von Kaffee vorbereiten, jeder noch nicht die Ein-/Aus-Taste betätigten.
- Drücken Sie die Timer-Taste [Brew Later]. Das Symbol über der Timer-Taste blinkt und auf dem Display wird „oo:oo" angezeigt.
- Die Stunden-Taste und die Minuten-Taste drücken, um den Timer einzustellen. Sie können die Taste gedrückt halten, um die Wiedergabe zu beschleunigen.
- Zur Bestätigung warten Sie einige Sekunden oder drücken Sie erneut die Timer-Taste. Das Symbol über der Timer-Taste leuchtet jetzt, anstatt zu blinken. Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
-
Die Kaffeezubereitung beginnnt zu der mit dem Timer eingestellt den Zeit.
-
Achtung: Stellen Sie den gewünschtem Zeitpunkt ein, während das Symbol über der Timer-Taste blinkt. Wenn das Symbol nicht mehr blinkt,ändern Sie durch Drücken der Tasten [HR] und [MIN] die Uhrzeit.
- Wenn Sie die Timer-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Das Symbol auf dem Display verschwindet.
- Solange Sie den Stecker nicht aus der Steckdoseziehen, wird die Uhrzeit der Timers gespeichert. Wenn Sie möchten, dass der Kaffee jeder Tag zum selbst Zeitpunkt zubereitet wird, genugt es, 1x auf die Timer-Taste zu drücken, um die Timer-Funktion einzuschalten. Das Gerät speichert die zuvor gewährte Uhrzeit und es ist nicht erforderlich, den Zeitpunkt erneut einzustellen. Wenn Sie noch einen anderen Zeitpunkt einstehen möchten, befolgen Sie wieder die zuvor beschrieben Schritte.
- Wenn der Timer eingestellt ist, und Sie die eingestellte Uhrzeit überprüfen möchten, drücken Sie die Timer-Taste. Die eingestellte Startzeit wird kurz angezeigt. Sie können die eingestellte Uhrzeit des Timers noch mit der Stunden- und der Minutentasteändern, solange das Symbol über der Timer-Taste blinkt. Wenn Sie keine Taste drucken, erscheidiert wieder die aktuelle Uhrzeit.
REINIGUNG UND WARTUNG
Achtung: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. Ziehen Sie nach jeder Nutzung den Stecker aus der Steckdose.
Die Glaskanne, der Becher und der Herausnehmbare Filter sollenn in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Sie konnen auch in der Spulmaschine gereinigt werden.
- Reiben Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch sauber, um Flecken zu entfernen.
- Wischen Sie nach der Nutzung eventuelle Tropfen Kondenswasser vom Gerät.
- Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um die Warmhalteplatte des Geräts und den Becherteller zu reinigen. Verwenden Sie dazu niemals Scheuermittel.
ENTKALKUNG
Wann?
Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine regelmäßig. Eine regelmäßige Entkalkung sorgt für eine konstante Qualität des Kaffees, einen niedrigeren Energieverbrauch und verlangert die Lebensdauer ihrer Kaffeemaschine.
BeinormalerNutzungempfehlen wirIhnen,dasGeratalle3bis4Wochenzu reinigen.
Wie?
- Füllen Sie die Kanne mit 14 Essig und 34 kaltem Wasser.
- Gießen Sie das Gemisch in das Wasserreservoir und schalten Sie die Kaffeemaschine ein. Lassen Sie das Gemisch durchlaufen ohne Kaffee hinzuzufugen und wiederholen Sie diesen Vorgang, bis keine gelbe Flüssigkeit mehr austritt.
- Gießen Sie das Gemisch aus.
- Lassen Sie jetzt noch mindestens 2 Mal nur Wasser durch das Gerät laufen, bis kein Essigeruch mehr vorhanden ist.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
| PROBLEME LÖSUNGEN | |
| Der Kaffee lauft nicht mehr durch. Entkalken Sie das | Gerät gemäß den Anweisungen. |
| Wie oft sollte ich das Gerät entkalken? Bei normaler | Nutzung empfehlen wir Ihnen, dasGerät alle 3 bis 4 Wochen zu reinigen.Wenn das Leitungswasser sehr kalkhaltig ist, ist esam besten, öfter zu entkalken. |
| Das Gerät ist lauter als zuvor. Entkalken Sie das Gerät | gemäß den Anweisungen. |
| Es dauert länger, bis der Kaffee durchgelaufen ist. | Entkalken Sie das Gerät gemäß den Anweisungen. |
| Können die Glaskanne, der Becher, der Filterhalterund der niederverwendbare Filter in derGeschirrspülmaschine gereinigt werden? | Ja, diese Teile sind spülmaschinenfest. |
ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkt schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefahrdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkt erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
WARRANTY
Dear client,
RADY PRO PRIPRAVU KAVY
BESTellen Sie die Domo Original-Zubehor und -Ersatzteile online über:
ORDER the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be



of scan hier:
ou scanez ici:
oder hier scannen:
or scan here:

EinfachAnleitung