IB250 - Chauffage MILL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IB250 MILL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 2500 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'espaces de vie ou de travail |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Maintenance | Facile à nettoyer, pas de pièces mobiles à entretenir |
| Consommation énergétique | Efficace pour réduire les coûts de chauffage |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IB250 MILL
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IB250 - MILL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IB250 de la marque MILL.
MODE D'EMPLOI IB250 MILL
Contenu L. 24 L. 5 L. 5 L. 5 L. 6 L. 6 L. 6 L. 6 L. 6 L. 6 L. 7 L. 7 L. 7 L. 7 L. 8 L. 8 L. 8 L. 9 L. 9 L. 10 L. 11 L. 11 L. 11 L. 12 L. 12 L. 12 L. 13 L. 13 L. 13 Information importante de sécurité Spècifications Avant la première utilization Première utilization Distances minimales à respecte Description du chauffage Assemblage Calibration de la température Remise aux paramètres dúsine du chauffage Fonction mémoire Fonction “Fenêtre ouverte” Thermostat électronique — Instructions Indicateur de Puissance pour thermostat électronique Régler la température souhaitée pour thermostat électronique Thermostat jour/nuit — Instructions Indicateur de Puissance pour thermostat jour/nuit Régler la température souhaitée pour thermostat jour/nuit Réglage jour et nuit Activer le réglage de jour Comment activer le réglage de nuit Changer la température programmée — Diurne Changer la température programmée — Nocturne Changer le nombre d’heures — Diurne Changer le nombre d’heures — Nocturne Annuler (sauter) une période programmée Annuler la programmation horaire Entretien. Garanti. Traitement des déchets Veuillez lire attentivement ce mode démploi avant utiliza- tion. Prenez soin de ce manuel pour un usage ultérieur.
Information importante de sécurité Vous devez suivre les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des produits électriques, surtout en présence d’enfants ATTENTION! Pour éviter une électrocution ou un dégât dû à la chaleur, toujours prendre soin de débrancher le chauffage avant de la déplacer ou de le nettoyer.
- Lire les instructions attentivement.
- Le produit est prévu pour un usage domestique seulement.
- Faire attention à connecter le chauffage sur le réseau élec- trique de la maison, comme indiqué sur le chauffage.
- Les nouveaux chauffages produiront une odeur spécifique lors de la première utilisation. Cela s’arrêtera après une courte période et ne sera absolument pas nocif.
- Vérifier que des morceaux d’emballage en mousse ou en carton ne tombent pas dans les éléments chauds du chauffage. Ces morceaux doivent être retirés pour éviter des odeurs nauséabondes.
- Empêcher le chauffage de surchauffer — ne pas recouvrir.
- Toujours éteindre et débrancher le chauffage si il n’est pas utilisé pour une longue période.
- Faire particulièrement attention si le chauffage est utilisé dans des pièces où résident des enfants ou des personnes âgées.3
- Le chauffage ne doit pas être installé directement sous une prise de courant électrique.
- Le cordon ne doit pas être déposé sous un tapis. Faîtes en sorte que le cordon soit disposé de telle sorte que per- sonne ne puisse le piétiner.
- Le chauffage ne doit pas être utilisé si le cordon ou la prise sont endommagés. Le chauffage ne doit pas être utilisé si il est tombé sur le sol ou si il est endommagé d’une manière ou d’une autre causant une défaillance.
- Le cordon doit être réparé par le fabricant ou par un expert si il a été endommagé, afin d’éviter des situations dangere- uses.
- Éviter d’utiliser des extensions du cordon, qui pourraient surchauffer et provoquer un incendie.
- Ne jamais recouvrir le conduits d’aération du chauffage. Éviter un potentiel danger d’incendie en s’assurant que l’en- trée d’air n’est bloquée ni recouverte. Le chauffage doit être utilisé dans des pièces avec un sol plat.
- Le chauffage ne doit pas être installé à proximité de matér- iaux inflammables car ils pourraient provoquer un risque d’incendie.
- Le chauffage ne doit jamais être utilisé dans des pièces où se trouve de l’essence, de la peinture ou autres produits inflammables, comme par exemple un garage.
- Ne jamais toucher un chauffage électrique avec des mains humides. Le chauffage doit être installé de manière à ce qu’une personne prenant un bain ne peut pas être en con- tact direct avec celui-ci.
- Le chauffage devient chaud quand il est allumé. Par conséquent, faîtes attention à éviter les brûlures sur votre peau.4 millnorway.com
- Le chauffage doit être éteint, la prise débranché et le chauffage doit refroidir avant d’être déplacé.
- N’utilisez pas ce radiateur dans des petites pièces lor- squ’elles sont occupées par des personnes qui ne sont pas capables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’une surveillance constante ne soit assurée.
- Éviter la surchauffe lorsque le chauffage est connecté. Le chauffage pourrait surchargé le circuit électrique si d’autres appareils électriques sont branchés sur la même multiprise.
- L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ni par des personnes mentalement ou physique- ment limitées, non plus par des personnes manquant d’ex- périence et de connaissance à moins qu’elles aient été renseignées sur l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net- toyage et la maintenance ne doivent pas être faits par des enfants.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent rester éloignés de l’appareil, à moins qu’ils soient surveillés en permanence.
- Les enfants entre 3 et 8 ans sont seulement autorisés à allumer et éteindre l’appareil, à condition que l’appareil soit monté tel qu’indiquer dans les instructions et que les en- fants aient reçu des instructions concernant la sécurité et les risques encourus.
- N’utilisez pas ce radiateur dans l’environnement immédiat d’un bain, d’une douche ou d’une piscine.
AVERTISSEMENT: L’appareil de chauffage ne peut pas être
utilisé si les vitres sont endommagées (s’applique unique- ment au MB).5
Spécificités Modèle Thermostat Couleur Hauteur Largeur Ampérage Puis- sance (W) Protection IB250 Elektrooniline Weiss 30.0 cm 35.0 cm 220240V~, 5060Hz 250 IPx4 IB600DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 65.0 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 IB900DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 85.0 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 IB1200DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 105.0 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 IB800L DN Päevane/öine Weiss 25.0 cm 105.0 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 IB1000L DN Päevane/öine Weiss 25.0 cm 121.5 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 MB250 Päevane/öine Weiss 30.0 cm 36.5 cm 220240V~, 5060Hz 250 IPx4 MB600DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 66.5 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 MB900DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 86.5 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 MB1200DN Päevane/öine Weiss 40.0 cm 106.5 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 MB800L DN Päevane/öine Weiss 25.0 cm 106.5 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 MB1000L DN Päevane/öine Weiss 25.0 cm 123.0 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 Le chauffage est approuvé pour un usage en volume 2 dans les salles humides (IPx4+ap- prouvé). Avant la première utilisation Après avoir déballé le radiateur, assurez-vous que le produit n’a pas été endommagé pendant le transport. Contactez le distributeur ou l’importateur si vous découvrez des dommages visibles sur le produit. Conservez l’emballage externe pour transporter le radiateur ultérieurement. Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, assurez-vous de le faire correctement. Éloignez les sacs en plastique des enfants. Première utilisation Après avoir allumé le radiateur pour la première fois ou après une longue période sans utilisation, l’appareil peut dégager une odeur de brûlé pendant une courte période. Ceci est normal. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation. Conservez-le pour une utilisation ultérieure. Il est également normal que le radiateur émette un bruit lorsqu’il chauffe ou se refroidit. Distances minimales à respecter ≥50 mm ≥50 mm ≥100 mm ≥100 mm in front of heater ≥100 mm6 millnorway.com
Description du chauffage Voir la figure 1 sur la feuille d´íllustration distincte
3. Capteur de température
4. Émission de chaleur
5. Panneau de télégestion de la
3. Capteur de température
4. Émission de chaleur
5. Panneau de télégestion de la
Assemblage Voir la figure 2 sur la feuille d´íllustration distincte A. Percer les trous 1 et 2 (A) dans le mur. Percer ensuite les trous 3 et 4 (6) en utilisant le support pour les positionner. B. Insérer les chevilles dans les trous percés et fixer le support avec 4 vis. C. Positionner le chauffage sur les équerres inférieures du support puis suspendre le chauffage sur les crochets supérieurs (soulever légèrement le chauffage pour l’align- er). Serrer les vis de fixation au dessus du support (sens horaire). IMPORTANT! Seulement placement horizontal. Calibration de la température Voir la figure 3 sur la feuille d´íllustration distincte Si une différence apparaît entre la température souhaitée et la température réelle de la salle, ça peut être facilement ajusté (le chauffage doit être affiché les mêmes données pendant au moins 12 heures pour qu’une calibration soit nécessaire). Appuyez 2 fois sur○et utilisez les boutons (+ ou –) pour indiquer la température réelle- ment observé dans la pièce. Confirmez en appuyant sur○ou attendez 15 secondes pour une confirmation automati- que. Régler de nouveau le chauffage Voir la figure 4 sur la feuille d´íllustration distincte Éteindre le chauffage via l’interrupteur principal. Pressez et maintenez○tout en rallumant le chauffage.7
Fonction mémoire Le chauffage se souvient de toutes les températures enregistrées et appliquera ces tem- pératures sauvegardées après une coupure de courant. Si vous avez changé la températu- re dans les différentes programmations horaires, le chauffage s’en souviendra aussi. Fonction «fenêtre ouverte» Le radiateur a une fonction «fenêtre ouverte» qui est active instantanée lorsqu’il enregis- tre une baisse soudaine de température de plus de 2 degrés Celsius en 2 minutes. Ceci arrêtera automatiquement le chauffage et FO sera visible sur l’afficheur de l’appareil .Le chauffage recommence automatiquement à chauffer après 10 minutes (l’affichage passe de FO à la température ambiante souhaitée). Thermostat électronique — Instructions Veuillez consulter le tableau à la page 5 pour connaître les modèles dotés d’un thermostat électronique. Panneau de contrôle Voir la figure 5 sur la feuille d´íllustration distincte
1. Affichage (montre la température désirée dans la pièce par défaut)
2. Indicateur de puissance — Montre si le chauffage utilise ou non de la puissance
3. Bouton de contrôle (+) (pour augmenter la température)
4. Bouton de contrôle (–) (pour réduire la température)
5. Bouton de fonction
ATTENTION! En cas de coupure d’électricité, le thermostat reprendra la dernière tempéra- ture demandée Attention: Avant d’allumer le chauffage, il faut absolument l’accrocher à un mur. Si le chauffage n’est pas installé correctement ou installé de travers, cela peut entraîner une panne voire même des dégâts sur le chauffage. Si le capteur de température ne fonctionne pas correctement, vous verrez appa- raître le symbole ci-dessous. Veuillez alors contacter le fournisseur ou l’importateur. Indicateur de Puissance pour thermostat électronique Voir la figure 6 sur la feuille d´íllustration distincte Lorsque le chauffage utilise de la puissance (c.-à d. lorsqu’il chauffe), l’indicateur de puis- sance est alluméϟ8 millnorway.com
Régler la température souhaitée pour thermostat électronique Voir la figure 7 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez les boutons + et — pour choisir la température souhaitée. Thermostat jour/nuit — Instructions Veuillez consulter le tableau à la page 5 pour connaître les modèles équipés d‘un thermos- tat jour/nuit. Astuce! Le thermostat peut-être utilisé comme un thermostat électronique traditionnel (c.-à d. Le chauffage maintiendra une température constant 24 heures par jour). Veuillez consulter la parti sur les chauffage électroniques pour plus d’informations. Panneau de contrôle Voir la figure 8 sur la feuille d´íllustration distincte
1. Affichage (montre la température désirée dans la pièce par défaut)
2. Contrôle lumineux — fonction nuit
3. Contrôle lumineux — fonction jour
4. Indicateur de puissance — Montre si le chauffage utilise ou non de la puissance
5. Bouton de contrôle (+) (pour augmenter la température)
6. 6.Bouton de contrôle (–) (pour réduire la température)
9. Bouton de fonction
ATTENTION! En cas de coupure d’électricité, le thermostat reprendra la dernière tempéra- ture demandée. Attention: Avant d’allumer le chauffage, il faut absolument l’accrocher à un mur. Si le chauffage n’est pas installé correctement ou installé de travers, cela peut entraîner une panne voire même des dégâts sur le chauffage. Si le capteur de température ne fonctionne pas correctement, vous verrez apparaî- tre le symbole ci-dessous. Veuillez alors contacter le fournisseur ou l’importateur. Indicateur de Puissance pour thermostat jour/nuit Voir la figure 9 sur la feuille d´íllustration distincte Lorsque le chauffage utilise de la puissance (c.-à d. lorsqu’il chauffe), l’indicateur d’énergie est allumé.9
Régler la température souhaitée Voir la figure 7 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez les boutons + et — pour choisir la température souhaitée. Remarque: Peut seulement être effectué si aucune température n’a été programmée à l’avance. Réglage jour et nuit Lors de la programmation du chauffage pour réglage jour ou de nuit, la période sera active à partir du moment où vous enregistrez le programme. Ce qui signifie que si vous voulez commencer votre journée à 7h30, vous devez enregistrer le programme à 7h30. Vous devez seulement programmer le radiateur 1 fois pour le réglage de jour et 1 fois pour le réglage de nuit. EXEMPLE: Disons que vous voulez programmer le radiateur pour le réglage de jour et de nuit (normal- ement le radiateur est réglé à 23 degrés). Vous voulez que le radiateur fasse ce qui suit:
1. Le réglage de jour est activé de 7h30 à 14h30. Température souhaitée: 17 degrés.
2. Réglage de nuit activé de 22h00 à 6h00. Température souhaitée: 18 degrés.
Activer le réglage de jour Voir la figure 10 sur la feuille d´íllustration distincte Mardi 7h30, vous appuyez sur☉du panneau de commande du radiateur. “d” sera visible sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour définir le jour (1 = lundi, 2 = mardi, etc.). Vous ne programmez pas le radiateur pour les différents jours. C‘est seulement pour determiner la journée. Sélectionnez 2 pour mardi. Confirmer en appuyant○ “C” clignotera sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour régler 17 comme température désirée pour le réglage de jour. Confirmer en appuyant○ “H” clignotera sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour régler la période de réglage de 7 heures (ce qui signifie qu‘elle sera active de 7h30 à 14h30). Confirmer en appuyant○ Le recul de la journée sera maintenant actif de 7h30 à 14h30 du lundi au dimanche. La température de retrait est de 17 degrés. *Le voyant de contrôle☉est vert lorsque le chauffage est dans une période d‘abaisse- ment active. Le voyant de contrôle est rouge lorsque la période d‘abaissement est inactive mais programmée.10 millnorway.com
Comment activer le réglage de nuit Voir la figure 11 sur la feuille d´íllustration distincte Mardi 22h00, vous appuyez sur☾du panneau de commande du radiateur. “d” sera visible sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour définir le jour (1 = lundi, 2 = mardi, etc.). Vous ne programmez pas le radiateur pour les différents jours. C‘est seulement pour determiner la journée. Sélectionnez 2 pour mardi. Confirmer en appuyant○ “C” clignotera sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour régler 18 comme température désirée pour le réglage de nuit. Confirmer en appuyant○ “H” clignotera sur l‘affichage. Utilisez la +/- pour régler la période de réglage de 8 heures (ce qui signifie qu‘elle sera active de 22h00 à 6h00). Confirmer en appuyant○ Le réglage de nuit sera maintenant actif de 10h00 à 6h00 tous les jours. La température est reglée de 18 degrés. *Le voyant de contrôle☾est vert lorsque le chauffage est dans une période de réduction active. Le voyant de contrôle est rouge lorsque la période d‘abaissement est inactive mais programmée. Mode avancé Si vous souhaitez avoir des réglages de température différents chaque jour, vous pouvez utiliser le mode avancé. Pour activer le mode avancé, vous devez d‘abord activer la réduc- tion de jour et de nuit. Voir la figure 18 sur la feuille d´íllustration distincte Comment activer le mode avancé pour la réglage de jour:
1. Maintenez la touche enfoncée☉puis appuyez une fois sur +.
2. “d1” (jour un) sera visible à l‘écran, et vous pouvez maintenant choisir la température
que vous voulez pour lundi. Confirmez en appuyant sur○
3. “°C” clignote sur l‘affichage. Utilisez les boutons + et - pour régler la température
pour la réduction de jour. Confirmez en appuyant sur○
4. “H”“ clignote sur l‘affichage. Utilisez les boutons + et - pour régler le nombre d‘heu-
res comme période d‘abaissement souhaitée. Confirmez en appuyant sur○
5. “SR” sera visible à l‘écran. Vous avez maintenant la possibilité de définir l‘heure de la
journée à laquelle vous souhaitez que l‘heure de réduction commence. Vous pouvez choisir entre -4 heures et +4 à partir du moment où votre réduction diurne commen- ce normalement. Cela signifie que si votre réduction de jour commence normal- ement à 10h30, mais que vous voulez que l‘heure de réduction soit activée à 8h30 tous les lundis, vous pouvez utiliser le bouton - pour régler “-2” (heures). Confirmez en appuyant sur○
6. “d2” (jour 2) qui est mardi, sera maintenant visible à l‘écran et vous pouvez faire la
même procédure pour régler la température désirée pour mardi. Répétez la même procédure pendant les 7 jours.11
Comment activer le mode avancé pour la réglage de nuit:
1. Maintenez la touche enfoncée☾puis appuyez une fois sur +.
2. “d1” (premier jour) sera visible à l‘écran, et vous pouvez maintenant choisir la tempé-
rature que vous voulez pour lundi soir. Confirmez en appuyant sur○
3. “°C” clignote sur l‘affichage. Utilisez les boutons + et - pour régler la température
pour la réduction de nuit. Confirmez en appuyant sur○
4. “H” clignote sur l‘affichage. Utilisez les boutons plus et moins pour régler le nombre
d‘heures comme période d‘abaissement souhaitée. Confirmez en appuyant sur○
5. “SR” sera visible à l‘écran. Vous avez maintenant la possibilité de définir l‘heure de
la nuit à laquelle vous souhaitez que l‘heure de réduction commence. Vous pouvez choisir entre -4 heures et +4 heures à partir du moment où votre réduction nocturne commence normalement. Cela signifie que si votre réduction de nuit commence normalement à 22h00, mais que vous voulez que l‘heure de réduction soit activée à 21h00 tous les lundis, vous pouvez utiliser le bouton - pour régler «-1» (heure). Confir- mez en appuyant sur○
6. “d2” (jour 2) sera maintenant visible à l‘écran et vous pouvez faire la même procé-
dure pour régler la température désirée pour mardi. Répétez la même procédure pendant les 7 jours. Remarque: Si une coupure de courant se produit / ou vous éteignez le radiateur, la pro- grammation sera perdue et vous Changer la température programmée — Diurne Voir la figure 12 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez○puis appuyez 3 fois sur☉ Choisissez la température souhaitée pour la programmation diurne. Enregistrez en appuy- ant sur○ou attendez 15 secondes pour une confirmation automatique. Changer la température programmée — Nocturne Voir la figure 13 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez○puis appuyez 3 fois sur☉ Choisissez la température souhaitée pour la programmation diurne. Enregistrez en appuy- ant sur○ou attendez 15 secondes pour une confirmation automatique. Changer le nombre d’heures — Diurne Voir la figure 14 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez○puis appuyez 2 fois sur☾ Choisissez le nombre d’heures souhaitées pour la programmation diurne. Enregistrez en appuyant sur○ou attendez 15 secondes pour une confirmation automatique.12 millnorway.com
Changer le nombre d’heures — Nocturne Voir la figure 15 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez○puis appuyez 2 fois sur☾ Choisissez le nombre d’heures souhaitées pour la programmation nocturne. Enregistrez en appuyant sur○ou attendez 15 secondes pour une confirmation automatique. Annuler (sauter) une période programmé Voir la figure 16 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez○puis appuyez une fois sur☉ou sur☾(selon la programmation que vous souhaitez annuler). *Le chauffage sautera la programmation en cours ou la suivante. *Durant la prochaine période programmée, le chauffage reprendra automatiquement la réduction de température prévue précédemment. Annuler la programmation horaire Voir la figure 17 sur la feuille d´íllustration distincte Pressez et maintenez☉ou☾(selon la programmation que vous souhaitez annuler) pen- dant 3 secondes.13
1) Pour nettoyer, toujours débrancher le chauffage et le laisser refroidir.
2) Essuyer le chauffage régulièrement avec un chiffon humide et sécher la surface
avant de rallumer le chauffage.
3) Le chauffage doit être nettoyer au moins une fois par mois pendant la saison d’utili-
sation. ATTENTION! Le chauffage ne doit jamais être plongé dans l’eau. Éviter d’utiliser des détergents pour nettoyer le chauffage. Jamais laisser rentrer de l’eau à l’intérieur du chauffage; ça peut être dangereux.
4) Poussière etc. doivent être retiré avec un chiffon soyeux.
5) Le chauffage peut être conservé dans un endroit sec et propre.
6) Si le chauffage s’arrête de fonctionner, n’essayez pas de le réparer car ça pourrait
provoquer un incendie ou une. Garantie La garantie est valable pour 2 ans. Le chauffage sera réparé ou remplacé durant cette période si défaillance survenait. La garantie s’applique si le chauffage est utilisé selon ces instructions et que le consommateur peut présenter le ticket de caisse. Si le chauffage fonctionne mal d’une façon ou d’une autre, veuillez contacter le magasin où il a été acheté ou bien l’importateur. Traitement des déchets Le symbole#indique que ce produit ne peut pas être groupé aux déchets du foyer. Ce produit doit être recyclé ou déposé dans un conteneur pour appareils électriques. Ceci est fait pour éviter des risques de santé et pour préserver l’environnement. Les entreprises locales (ou la station environnementale de votre commune) sont obligées par la loi d’ac- cepter et de recycler de tels produits.1 millnorway.com
Notice Facile