IB250 - Ogrzewanie MILL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IB250 MILL w formacie PDF.
| Cecha | Szczegóły |
|---|---|
| Rodzaj ogrzewania | Ogrzewanie elektryczne |
| Moc | 2500 W |
| Wymiary | Kompaktowe wymiary ułatwiające umieszczenie |
| Waga | Lekki dla łatwej obsługi |
| Zastosowanie | Idealny do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych lub roboczych |
| Regulacja temperatury | Regulowany termostat dla optymalnego komfortu |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem |
| Konserwacja | Łatwy do czyszczenia, brak ruchomych części do konserwacji |
| Zużycie energii | Efektywny w celu obniżenia kosztów ogrzewania |
| Gwarancja | 2-letnia gwarancja producenta |
Często zadawane pytania - IB250 MILL
Pytania użytkowników dotyczące IB250 MILL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IB250 - MILL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IB250 marki MILL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IB250 MILL
Dieninis/naktinis termostatas — Instrukcjisos
Zr. lentele 4 puspapyje, kur modeliai turi dienos/nakties termostata
2-5 Wätzne informierte dotyczace bezpieczentwa
5 | Specyfikacja techniczna
5 | Przed pierwszym uzyciem
5 Pierwsze uzycie
5 Odleglosci minimalne
6 Opis grzejnika
6 Montaz
6 Kalibracja temperatury
6 Reset grzejnika
7 Funkcja pamięci
7 | Funkoja "otwarte okno"
7 | Termostat elektroniczny - instrukcja
8 | Wskaźnik zasilania termostatu elektronicznego
8 Ustawianie temperature termostatu elektronicznego
8 | Termostat "dzieln/noc" - instrukcja
9 | Wskaźnik zasilania termostatu dzien/noc
9 | Ustawianie temperature termostatu dzien/noc
9 | Ustawianie funkcjji "Dzien—Noc"
9 | Jak aktywować ustawenia w ciągu dnia
10 | Jak aktywować ustawenia w ciagu nocy
11 | Zmiana temperaturedla trybu redukci dziennej
11 Zmiana temperaturedla trybu redukcji nocnej
11 Zmiana liczby godzin - dzien
12 Zmiana liczby godzin - noc
12 Usuwanie (pomijanie) przydzań czasowej dla trybu redukcji
12 Usuwanie trybu redukci temperature
12 Konserwaca
13 Gwarancja
13 | Gospodarka opadami


ZACHOWAJ INSTRUKCJE OBSLUGI!
NIE DOTYKAJ PANELU LUB OBUDOWY URZADZENIA MOKRYMI REKAMI!
Wañne informacja dotycznébezpieczność
Przy korzystaniu z produktów zasilanych elektrycznych,...
naleź przy przystrzejaco odólnych zaasad bezpieczność, szczególnie gdy w_CITY znajduje są daneci.

OSTRZEJEZENIE! Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub zmiana lokalizacje urzadzenia nalezy odączyć je od sieci elektrycznej w celuunikiecia wstrȩsu elektrycznych lub uszkodzenia.
- Naleźdy dokladnie zapoznać są ztreścia instrukcji obstugi.
- Produkt przystosowy jest wyłącznie do uzytku domowego.
- Upewnij sie, ze grzejnik podłuczony jest do sieci elektrycznej, zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej.
- Przy pierwszym uruchomieniu grzejnika są wydzielacz specyficzna won. Taka sytuacja nie stanowy zadNEG zagrozenia, natomiast wydzielajczy są zapach powinien szybkko ustapić.
- Sprawdz,czy fragmenty opakowania nie dostały sie na powierzchnie elementów grzewczych urzadzenia. Jesli tak, naleź je usunac,aby zapobiec wydzielaniu sieNieprzyjemnego zapachu.
- Naleź unikać przyegrzania są urȩźdenia — grzejnika nie wolno zastaniać.
- W razie dłuźyszych przywer w korzystaniu z grzejnika naleź y go odźczyć od sieci elektrycznej.
-
Jesli urzadzenie stosowane jest w pomieszczeniach, w ktiorych przywajcie, osoby niepełnosprawne lub oso-by starsze, naleź zachować szczególne sądki ostrożnosci.
-
Grzejnika nie naleź yustawiać bezposre第三人 pod gniażdkiem elektrycznym.
- Nie naleź y umieszczȩć przystawność pod wykleadzina lub dywanem. Upewnij są, ze przywość elektryczny ułoźony jest w taki sposob, aby niemozgliwe byto potkpiecie są o niedgo.
- Urzadzenia nie wolno uzywać, są przywod elektryczny lub wtyczka są uszkodzone. Z urzadzenia nie naleź y korzystać, są zostanie uszkodzone lub nie;będzie funkcjonować prawnidłowo, np. z powodu przywrocenia są.
- Jesli przywośd elektryczny zostanie uszkodzony,.goonaprawe musi przypoprowadzić producent lub SPECIALISTA w tejdziedzinie. Podyktowane jest to względami bezpieczeniastwa.
- Nie naleźystosować sie przydędźaczy, gdyź要去 do doprowadzić do ich przyegrzania oraz zagrażć wywołaniem pożaru.
- Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urzadzenia. Aby zjmiejszyc ryzyko zagrozenia poźarem, upewnij są, ze wloty powietrza są zakryte lub zaśloniene. Urzadzenia naleź y stosowej w pomieszczeniach o powierzchni plaskiej.
- Urzadzenia nie nalewy instalowej w poplizu materialow katwopolnych, gdyż zwiększałoby to zagrozenia wyst.Apienia pozaru.
- Urzadzenia nie wolno stosowac w pomieszczeniach, w ktorych przechowywane jest paliwo, farby lub innate tatwopalne substantcjpe plynne (np. w garazu).
- Nie wolno dotykać urzadzenia mokrymi rękami. Urzadzenia naleź y zainstalować w taki sposób, aby osoba bioręca kapiel lub prysznic nie była narażona na bezposrechni z nim kontakt.
-
Grzejnik wydziela wysoka temperature, gdy jest wączony. Naleź y zachować ostrożnosć, abyunikność poparzen.
-
Przed zmianą lokalizacja urzadzenia sąȩzy je wyłączyć, a nastepnie odźaczyć od sieci elektrycznej welu wychłodzenia.
- Nie naleźny uzywaćkiego grzejnika w małych pomieszczeniach, gdy są w nich osoby, któreNie mogą same opuści pomieszczenia, chybaźapewnio jest nad nimi stały nadźór.
- Naleźny zapobiegać przyȩzuminiumi są instalacji elektrycznej w pomieszczeniu, w tym znejduje są urzemdenie. Dziañanie grzejnika są doprowadzić do przyȩzuminiumia instalacji elektrycznej, są do togo samego gniaźdka podstawzone są innu urzemdenia.
- Urzadzenia nie powinny obstugiwać daneci poniȩje 8. rokuźycia oraz osoby o agraniczonych funkcjach psychofizycznych lub niedośospiadajść odpowiedniago doświadczenia i wiedzy, chybaź zostatywczesnej poinstruowane odnosnie bezpieczeniastwa obstymi urzadzenia oraz swiadome są potencjalnych zagrozność.
- Nie naleźdy dopuszczac, aby daneci bawły są urzadzeniem. Nie naleźdy dopuszczac, aby czyszczenie i konserwacja urzadzenia wykonywane były przy这部分i bez odpowiedniego nadzoru.
- Dzieci poniżej 3. rokuźycia nie powinny zblżć są do urzadzenia, chybaź odybywa są to pod scisław nadzorem opiekunów.
- Zezwala są na uruchamianie i wyłacznie urzadzenia;dzieciom w przydziale wiekowym 3 - 8 lat, jak.nz wyłacznie, gdy urzadzenia zostanie zainstalowane zgodnie z instrukcja, natomiast dane zostana poinstruowane odnosnie bezpieczeste za kozystania z urzadzenia oraz被淘汰 zagrozen z tym zwiazanych.
- Nie uzywajingo grzejnika w bezposrednim otoczeniu wanny, prysznicalub basenu.
OSTRZEJEZENIE: Grzejnika nie wolno uzywac, jesti panel szklany jest uszkodzony (dotycz tylko modeli MB).
Specyfikacja techniczna
Model Termostat Kolor Wysokość Szerokość Natażenie prȩdu Moc (W) Stopien IP
| IB250 | Elektroniczny | Biały | 30.0 cm | 35.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 250 | IPx4 |
| IB600DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 65.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 600 | IPx4 |
| IB900DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 85.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 900 | IPx4 |
| IB1200DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 105.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 1200 | IPx4 |
| IB800L DN | Dzień/noc | Biały | 25.0 cm | 105.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 800 | IPx4 |
| IB1000L DN | Dzień/noc | Biały | 25.0 cm | 121.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 1000 | IPx4 |
| MB250 | Elektroniczny | Biały | 30.0 cm | 36.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 250 | IPx4 |
| MB600DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 66.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 600 | IPx4 |
| MB900DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 86.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 900 | IPx4 |
| MB1200DN | Dzień/noc | Biały | 40.0 cm | 106.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 1200 | IPx4 |
| MB800L DN | Dzień/noc | Biały | 25.0 cm | 106.5 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 800 | IPx4 |
| MB1000L DN | Dzień/noc | Biały | 25.0 cm | 123.0 cm | 220-240V~, 50-60Hz | 1000 | IPx4 |
Grzejnik dopuszczony jest do uzytku w strefie 2 w Łazienkach (atest IPx4)
Przed pierwszym użyciem
Po Rozpakowani grzalic nalezy sprawdzić,czy produkt nie zostawuszkodzony podczastransportu. Skontaktuj sie ze sprzemawcą lub importererem, jestli zauwaźysz jakiekolwiek widoczne uszkodzenia produktu.
Zachowaj opakowanie zewnetrzne do transportu grzejnika w przyszłosci. Jesli chcesz wyrzucić opakowanie, upewnij sie, ze zostano to zrobione prawidłowo. Trzymaj plastikowe torby z dala od daneci.
Pierwsze użycie
Po pierwszym wączeniu grzǎński lub po dźuszym okresie nieduzywania grzǎkka sąze krótki czas wytywarzać zapach spalenizny. To normalne.
Przechytaj uwaznie wszystkie instrukcje przyzyciem. Zachowaj instrukcje obstugi do wykorzystania w przyszłosci.
To normalne, ze grzejnik wydaje "dzielki", gdy sie nagrzewa lub schjadza.
Odlegtosci minimalne

Opis grzejnika
Patrz rysunek 1 na oddzielnym arkuszu ilustraci

MILLINVISIBLE
- Off/On (WyI./Wt.)
- Uchwyt'scienny
3 Czujnik temperature - Wydzielanie ciepta
5 Termostat - Stalowa osłona przyednia

MILL GLASS
- Off/On (Wyt./Wt.)
- Uchwyt'scienny
3 Czujnik temperature - Wydzielanie ciepta
5 Termostat - Szklana osłona przyednia
Montaż
Patrz rysunek 2 na oddzielnym arkuszu ilustraci
- Wywierc w scianie otwory pod otwory nr 1 i 2. Wywierc w murze otwory pod gorne otwory uchwytow nr 3 i 4 (uzywajac nr 6).
- Wcisnij koIki w wyiercone otwory i przytwierdz uchwyt do sciany przy pomocy 4 srubek
- Umiesć grzejnik na dolnych zaczepach uchwytu, a nastepnie zawies grzejnik na zac-zepach gornych (uniesz odrobinę grzejnik w celu nasunięcia go na zaczepy górne). Dokręc s Ruby blokuźce w górnejs czȩci uchwytu (zgodnia z ruchem wskazówek zegara)
Tylko położenie poziome.
Kalibracja temperatury
Patrz rysunek 3 na oddzielnym arkuszu ilustraci
W razie wystepowania roznic miiedzy temperatura pozadana a rzechywista temperatura pomieszczenia moins je latwo skorygowac (najpierw jaknak na grzejniku nalezy ustawic takie same wartosci na co najmnej 12 godzin; freiki temu moins bedzie ocenić,czy kalibracja jest konieczna).
Nacisnij przycisk dwukrotnie i uzyj przycisków "strzałek" (+ lub-) w celu ustawienia rzechywistej temperatury panujacej w pomieszczeniu. Potwierdź poprzej uwycie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne. potwierdzenia.
Reset grzejnika
Patrz rysunek 4 na oddzielnym arkuszu ilustracji
Wyłucz urzadzenia przy uzyciu glównego przycisku zasilania. Przytrzymaj przycisk w trakcie ponownego wączania urzadzenia.

Funkcja pamietci
W pamięci grzejnika zapisywane są wzystkie ustawienia temperatury. W razie awarii sieci elektrycznej nastymi przywoćenie temperatury do ostatinio zapisanej wartosci. Jeść ustawienie temperatury zostanie zmienione dla rożnych programów redukcji, rywniesz zostanie to zapisane w pamięci..
Funkcja "otwarte okno"
Grzejnik ma funkcję "otwartego okna", która jest aktywowana natychmiast po zarejestrowaniu nagłego spadku temperatury o wearycej nied 2 stopnie Celsjusza w ciagu 2 minut. Grzejnik automatycznie zatrzymaogrzewanie, a FO besteht widoczne na wyświetlaczu grzejnika
Grzejnik automatycznie ponownie Rozpocznie grzanie po 10 minutach (wyświetlacz przyłącza są z FO na zȩdano temperaturę pokojowej).
Termostat elektroniczny — instrukcja
Prosze zapoznać są z tabel na stronie 5, dla kórych modeli z termostatem elektronicznym
Panel sterowania
Patrz rysunek 5 na oddzielnym arkuszu ilustracji
- Wyswietlacz (wskazuje domyślnie pożadana temperature pomieszczenia)
- Wskaźnik zasilania - informuje,czy urzadzenia pobiera prad
- Przycisk (+) (zwiekszanie temperature)
- Przycisk (-) (zmniejszanie temperature)
- Przycisk funkcyjny
UWAGA! W razie awarii sieci elektrycznej termostat przywróci ostatnio zapisanova wartosć temperatury.
Ostrzeżenie: Grzejnik naleź yzaż zastalować na scianie, zanim nastapi为其 uruchomienie. Jesli grzejnik zostanie zastalowy wNieprawidówy spośb lub niedrowno, są do doprowadźć do nieprawidówego dziatania urzadzenia, a nawet do为其 uszkodzenia.

Jesli czujnik temperatury przystanie dzialać prawidłowo, na wyświetlaczu pojawisi oznaczenia wskazane poniżej. Wówczas naleź skont⁺tow⁺c są ze spreźdw⁻c⁻lub importerem ur⁻zadzenia.
Wskaznik zasilania
Patrz rysunek 6 na oddzielnym arkuszu ilustracji
Gdy urzadzenie nagrzewa sie, wskaźnik zasilania jest podswietlony
Ustawianie temperature
Patrz rysunek 7 na oddzielnym arkuszu ilustraci
Uzyj przycisków "strzałek", aby ustawic wartosć temperatury.
Termostat "dzień/noc" — instrukcja
Prosze zapoznać są z tabel na stronie 5, dla kórych modeli z termostatem Dziennym/ nocnym
Wskazówka! TermostatUNCTAacja są zwykły termostat elektroniczny (grzejnik utrzyma stała temperature przy bez cala dobe). Aby uzyskać wieciej informacji, zapoznajsie z trescią rozdziafu dotyczacego termostatu elektroniczego.
Panel sterowania
Patrz rysunek 8 na oddzielnym arkuszu ilustraci
- Wyswietlacz (wskazuje domyślnie docelowa temperature pomieszczenia)
- Kontrolka - noc
- Kontrolka - dzien
- Wskaznik zasilania - informuje,czy urzadzenie pobiera prad
- Przycisk (+) (zwierkszanie temperature)
- Przycisk (-) (zmniejszanie temperatury)
- Tryb "Noc"
- Tryb "Dzien"
- Przycisk funkcyjny
UWAGA! W razie awarii sieci elektrycznej termostat przywróci wartosć temperatury, jaka była ostatnio ustawiona.
Ostrzeżenie: Grzejnik naleź yawn zainstalować na scianie, zanim nastapi和他的 uruchomienie. Jesli grzejnik zostanie zainstalowy wNieprawidówysposob lub niedrowno, moze to doprowadzić do nieprawidówego dziafania urzadzenia, a nawet do seinen uszkodzenia.

Jesli czujnik temperature przestanie dziać prawidów, na wyświetlaczu pojawsi oznaczenia wskazane ponizej. Wówcas sązy skontaktuć się ze sprzedawca lub importerem urzadzenia.
Wskaźnik zasilania
Patrz rysunek 9 na oddzielnym arkuszu ilustracji
Gdy urzadzenie nagrzewa sie, wskaźnik zasilania jest podstawity

Ustawianie temperature
Patrz rysunek 7 na oddzielnym arkuszu ilustraciji
Uzyj przycisków "strzałek", aby ustawic wartosć temperatury.
Uwaga: mözliwe wyłacznie, gdy programy redukcji temperatury są nieaktywnie.
Ustawianie funkcji “Dzien—Noc”
Podczas programowania grzejnika na ustawienie temperatury w ciagu dnia lub nocy, okres ustawienia temperatury bedzie aktywny od momentu kiedy ustawisz programu. Co znaczy; jestli chcesz Rozpoczac dzienne ustawianie o 7.30, musisz ustawic program na godzine 7.30.
Mozesz zaprogramować grzejnik 1 raz na ustawuminium wantiago dnia i 1raz na ustawuminium w nocy.
PRZYKlAD:
Powiedzmy, ze chcesz zaprogramować grzejnik zarówno w przypadku ustawienia temperatury wantiago dnia, jak i w nocy (zwykle grzałka jest ustawiona na 23 stopnie). Chcesz, aby grzejnik wykonat nastepujuce czynnosci:
- Aktywancja w ciagu dnia od 7.30 do 14.30. Pozadana temperatura: 17 stopni.
- Przerwa nocna aktywowana od 22.00 do 6.00 rano. Pozadana temperatura: 18 stopni.
Jak aktywować ustawenia w ciągu dnia
Patrz rysunek 10 na oddzielnym arkuszu ilustraciji
- Wtorek 7.30 rano idziesz do grzejnika i naciskasz- na panelu sterowania grzejnika
- "d" besteht widoczne na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawic dzien, który jest, podzas programowania grzejnika (1 = poniedziałyk, 2 = wtorek itd.). Nie programujesz grzejnika na roźne dni. Chodzi o to, aby powiadomic grzejnik odniu, w którym go programujesz. Wybierz 2 na wtorek. Potwierdz, nacziskajac
- "C" zacznie migać na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawić 17 jakoźadana temperaturę dla ustawienia temperatury w ciagu dnia. Potwierdz, nacziskajac
- Na wyświetlaczu miga "H". Uzyj +/- aby ustawić 7 godzin jako poźadany okres ustawenia (co oznacja, ze;będzie aktywny od 7:30 do 14:30). Potwierdz, naciskajac
- Ustawienie w ciagu dnia;będzie aktywne od godziny 7.30 do 14.30 od poniedziałku do niedziela. Temperatura ustawieniawynosi 17 stopni.
*Kontrolka – swieci nazielono, gdy grzejnik znajduje są w aktywnym okresie ustawienia temperature. Kontrolka swieci na czerwono, gdy okres ustawenia jestNieaktywny, ale zaprogramowy.
Jak aktywować ustawietenia w ciągu nocy
Patrz rysunek 11 na oddzielnym arkuszu ilustraci
- Wtorek 22:00 idziesz do grzejnika i naciskasz na panelu sterowania grzejnika.
- "d" bedzie widoczne na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawic dzien, który jest, podc-zas programowania grzejnika (1 = poniedziałyk, 2 = wtorek itd.). Nie programujesz grzejnika na roźne dni. Chodzi o to, aby powiadomic vrzejnik o dniu, w którym go programujesz. Wybierz 2 na wtorek
- Na wyświetlaczu miga "C". Uzyj +/- aby ustawić 18 jako poźadano temperaturę w przypadku ustawenia temperatury w nocy. Potwierdz, naciskacja
- Na wyświetlaczu miga "H". Uzyj +/- aby ustawić 8 godzin jako poźadany okres ustawenia (co oznacja, ze;będzie aktywny od 22.00 do 6.00). Potwierdz, naciska-jac
-
Ustawienie nocte bedzie teraz aktywne codziennie od 22.00 do 6.00. Tempera utawieniawynosi 18 stopni.
-
Kontrolka świeci na Zielono, gdy grzejnik znajduje są w aktywnym okresie ustawienia temperatury. Kontrolka świeci na czerwono, gdy okres ustawienia jestNieaktywny, ale zaprogramowy.
Tryb zaawansowany
Jesli chceszmiecodziennie innustawienia temperature, mozeszkorzystacztrybu zaawansowanego.Abyaktywowactrybzaawansowany,nalezynajpierwaktywowac obnizenia dzienne i nocne.
Patrz rysunek 18 na oddzielnym arkuszu ilustraciji
Jak aktywować tryb zaawansowany w ciagu dnia:
- Naciśnij i przytrzymaj-a nastepnie naciśnij jeder naz+.
- Na wyświetlaczu pojawsi sie "d1" (dzień pierwszy), a Ty możesz teraz wybrać ządania temperaturę na poniedziałyk. Potwierdz naciskajoc
- Na wyświetlaczu zacznie migać “°C”. Za pomoczą przycisków + i - ustaw temperaturopy obniżenia Dziennego. Potwierdz naciskaję
- Na wyświetlaczu zacznie migać "H". Za pomocą przycisków + i - ustaw liczbę godzino sążdany okres obniżenia temperatury. Potwierdz naciskaję
- Na wyświetlaczu pojawi są “SR”. Teraz maszność ustaniewenia pory dnia, okres chcesz rozpoczć okres obniżenia. Moźesz wybrać od -4 godzin do +4 od czasu, gdy normalnie zaczyna są obniżanie temperatury w ciagu dnia. Oznacza to, sąość obniżenie dzienne zwykle zaczyna są o 10:30, ale chcesz, aby czas obniżenia był aktywowany o 08:30 w kaźdy poniedziałyk, moźesz uzyć przycisku -, aby ustawić "-2" (godziny). Potwierdz naciskajac
- "d2" (dzień 2),czyli wtorek, pojawi sie teraz na wyświetlaczu i możesz wykonac tę sama procedure, aby ustawić zędaną temperaturę na wtorek. Powtarzaj tę sama procedure przy wzystkie 7 dni.
Jak aktywować tryb zaawansowany w ciagu nocy:
- Naciśnij i przytrzymaj a nastepnie naciśnij jeder raz+.
- Na wyświetlaczu pojawi sie "d1" (dzień pierwszy), a Ty moźysz teraz wybrać ządania temperaturę na poniedziałkowa noc. Potwierdz naciskaję
- Na wyświetlaczu zacznie migać “°C”. Za pomocą przycisków + i - ustaw temperatu obniżenia nocndo. Potwierdz naciskajac
- Na wyświetlaczu zacznie migać "H". Użyj przyczisków plus i-minus, aby ustawić liczbę godzin jak zoźdany okres obniżenia. Potwierdz naciskaję
- Na wyświetlaczu pojawi są "SR". Teraz maszność ustaniewiania pory nocy, o ktorek chcesz rozpoczć okres obniżenia. Moźesz wybrać od -4 godzin do +4 godzin od czasu, gdy normalnie zaczyna są nocna obniżka. Oznacza to, ze jestli obniżenie nocne rozpoczyna są zwykle o godzinie 22:00, ale chcesz, aby czas obniżenia byt aktywowany o 21:00 w kaźdy poniedziajek, moźesz uzyć przycisku -, aby ustawić "-1" (godzina). Potwierdz naciskajac
- Na wyświetlaczu pojawi sądano temperaturę na wtorek. Powtarzaj sąs procedurę przy wszystkie 7 dni.
N.B. Jesli nastapi przyerwa w dophywie pradu / wyłuczysz grzały, programowania zostanie utracone i budziesz musiat zrobić to ponownie.
Zmiana temperature dla trybu redukcji dziennej
Patrz rysunek 12 na oddzielnym arkuszu ilustraci
Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk- trzykrotnie.
Wprowadź docelowa wartosć temperatury dla trybu redukcji dziennej. Potwierdź poprzej naciniepie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potwierdzenia.
Zmiana temperature dla trybu redukcji nocnej
Patrz rysunek 13 na oddzielnym arkuszu ilustraci
Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk trzykrotnie.
Wprowadź docelowa temperature dla trybu redukcji nocnej. Potwierdź poprzej naciść przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potwierdzenia.
Zmiana liczby godzin — dzien
Patrz rysunek 14 na oddzielnym arkuszu ilustraciji
Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk dwukrotnie.
Wprowadz docelowa liczbę godzin dla trybu redukcji dziennej. Potwierdź poprzej naciśćcie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potworzenia.
Zmiana liczby godzin — noc
Patrz rysunek 15 na oddzielnym arkuszu ilustracji
Przytrzymaj przycisk i naciśnij przycisk dwukrotnie.
Wpwadz docelowa liczbę godzin dla trybu redukcji nocnej. Potwierdź poprzej naciśćcie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potworzenia.
Usuwanie (pomijanie) przydziafu czasowego dla trybu redukcji
Patrz rysunek 16 na oddzielnym arkuszu ilustraci
Przytrzymaj przycisk i naciśnij przycisk-lub (* jegnokrotnie (w zależnosci odkiego, jaki przydzią czasowy dla redukcyi temperatury chcesz wyłaczyc).
Nastapi pominięcie aktualné lub kolejné przyzdziafu czasowej dla aktywnego trybu redukcji. W trakcie kolejné przyzdziafu czasowej dla trybu redukcji nastapi automatyczny powró do zaprogramowanych ustawien.
Usuwanie trybu redukcji temperature
Patrz rysunek 17 na oddzielnym arkuszu ilustracji
Przytrzymaj przycisk lub (w zależnosci od体系建设), jak prędzielć czasowy dla redukcjki temperatury chcesz wyłaczy;) przyze 3 sekundy.
Konserwacja
1) Aby wyczyscić urzadzenie, najpierw naleźy odączyć je od sieci elektrycznej i pozostawic do wychłodzenia.
2) Urzadzenia nalewy regularnie przyczecierno zimatka. Urzadzenia mayna uruchomic ponownie, gdy为其 goj powierzchnia jest sucha.
3) Czyszczenie urzadzenia sązy przy przechrowadzać przyznajmiej raz w miaȩcu pod-czassezonu grzewczygo.
UWAGA! Nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie.
Nie nalezy stosowac chemicznych srodkow czyszczycych.
Nie wolno dopuszczac, aby doŚrodka urzadzenia dosta są woda. Mogóby są to okazać bardzo niebezpiecZN.
4) Kurz bzw. podobne osady naležy uswuć przy pomocy miękkiej szmatki.
5) Urzadzenie naležy przechowywać w suchym i czystym mistręscu.
6) Jesli urzadzenie przystanie dzialać, nie naleź podejmować proby samodzielnej naprawy. Mogłoby to skutkowania zȩkszeniem zagrozenia pożarowej i/lub porazenium elektrycznym.
Gwarancja
Okres wązność gwarancjiDynosi 2 lata.Jesli urzadzenia bedzie dziaćNieprawidtowow trakcie okresu obgowziwania gwarancji, zostanie ono naprawione lub wymienione. Gwarancja jest respektowana, jesti urzadzenia stosowane jest zgodnie z instrukcja obslugi. Ponadto klien musi okazac dowod zakupu. Jesli urzadzenia nie dziaţ prawidtow, skontaktuj sie za.googo sprzemawca lub importererem.
GospodarkaOADpadami
Symbo Oznacza, ze w razie utylizacji unto go produktu nie nalezy traktować go jako odpa-dy domowe. Urzadzenia nalezy dostarczyc do placówki zajmujacej sie gospodarki odpadami lub umiescić je w pojemniku na opdady elektryczne i elektronicze. Taki działanie podyktowane jest względami bezpieczędstwa oraz ma na celu ochrone sądowiska naturalné Lokalne przyȩbiorstwa (lub stacja gospodarki odpadami) zobowycha są na podstawie przyepamania unto typu urzadzen i poddawania ich recyklingowy. Wymogi te major na celu ochrone sądowiska naturalné.