MILL IB250 - Ogrzewanie

IB250 - Ogrzewanie MILL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IB250 MILL w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 9 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MILL IB250 - page 150
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Cecha Szczegóły
Rodzaj ogrzewania Ogrzewanie elektryczne
Moc 2500 W
Wymiary Kompaktowe wymiary ułatwiające umieszczenie
Waga Lekki dla łatwej obsługi
Zastosowanie Idealny do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych lub roboczych
Regulacja temperatury Regulowany termostat dla optymalnego komfortu
Bezpieczeństwo Ochrona przed przegrzaniem
Konserwacja Łatwy do czyszczenia, brak ruchomych części do konserwacji
Zużycie energii Efektywny w celu obniżenia kosztów ogrzewania
Gwarancja 2-letnia gwarancja producenta

Często zadawane pytania - IB250 MILL

Jak ustawić temperaturę na MILL IB250?
Aby ustawić temperaturę, użyj wbudowanego termostatu. Obróć pokrętło regulacji, aż osiągniesz żądaną temperaturę. Wyświetlacz cyfrowy pokaże wybraną temperaturę.
MILL IB250 nie grzeje, co robić?
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i czy gniazdko działa. Upewnij się również, że termostat jest ustawiony na temperaturę wyższą niż temperatura w pomieszczeniu.
Jak czyścić MILL IB250?
Odłącz urządzenie przed czyszczeniem. Użyj miękkiej, suchej ściereczki do przetarcia powierzchni. Unikaj stosowania środków ściernych lub płynów bezpośrednio na urządzeniu.
Czy MILL IB250 jest cichy?
Tak, MILL IB250 został zaprojektowany do cichej pracy, idealny do użytku w sypialniach lub pomieszczeniach roboczych.
Jaka jest moc MILL IB250?
MILL IB250 ma moc 2500 watów, co czyni go odpowiednim do ogrzewania średnich i dużych pomieszczeń.
Czy MILL IB250 można używać w łazience?
Nie, nie zaleca się używania MILL IB250 w wilgotnych środowiskach, takich jak łazienki, chyba że urządzenie jest specjalnie do tego przeznaczone.
Czy MILL IB250 ma funkcję bezpieczeństwa?
Tak, MILL IB250 jest wyposażony w funkcję bezpieczeństwa, która automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania.
Jak zaprogramować MILL IB250 do automatycznej pracy?
Aby zaprogramować urządzenie, użyj panelu sterowania, aby ustawić harmonogramy pracy. Postępuj zgodnie z instrukcjami w podręczniku użytkownika, aby uzyskać szczegółowe informacje o programowaniu.
Jaka jest gwarancja na MILL IB250?
MILL IB250 zazwyczaj objęty jest 2-letnią gwarancją, ale może się to różnić w zależności od sprzedawcy. Proszę sprawdzić paragon zakupu, aby uzyskać szczegóły.

Pytania użytkowników dotyczące IB250 MILL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IB250 - MILL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IB250 marki MILL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IB250 MILL

Dieninis/naktinis termostatas — Instrukcjisos

Zr. lentele 4 puspapyje, kur modeliai turi dienos/nakties termostata

2-5 Wätzne informierte dotyczace bezpieczentwa

5 | Specyfikacja techniczna
5 | Przed pierwszym uzyciem
5 Pierwsze uzycie
5 Odleglosci minimalne
6 Opis grzejnika
6 Montaz
6 Kalibracja temperatury
6 Reset grzejnika
7 Funkcja pamięci
7 | Funkoja "otwarte okno"
7 | Termostat elektroniczny - instrukcja
8 | Wskaźnik zasilania termostatu elektronicznego
8 Ustawianie temperature termostatu elektronicznego
8 | Termostat "dzieln/noc" - instrukcja
9 | Wskaźnik zasilania termostatu dzien/noc
9 | Ustawianie temperature termostatu dzien/noc
9 | Ustawianie funkcjji "Dzien—Noc"
9 | Jak aktywować ustawenia w ciągu dnia
10 | Jak aktywować ustawenia w ciagu nocy
11 | Zmiana temperaturedla trybu redukci dziennej
11 Zmiana temperaturedla trybu redukcji nocnej
11 Zmiana liczby godzin - dzien
12 Zmiana liczby godzin - noc
12 Usuwanie (pomijanie) przydzań czasowej dla trybu redukcji
12 Usuwanie trybu redukci temperature
12 Konserwaca
13 Gwarancja
13 | Gospodarka opadami

MILL IB250 - Dieninis/naktinis termostatas — Instrukcjisos - 1

MILL IB250 - Dieninis/naktinis termostatas — Instrukcjisos - 2

ZACHOWAJ INSTRUKCJE OBSLUGI!

NIE DOTYKAJ PANELU LUB OBUDOWY URZADZENIA MOKRYMI REKAMI!

Wañne informacja dotycznébezpieczność

Przy korzystaniu z produktów zasilanych elektrycznych,...
naleź przy przystrzejaco odólnych zaasad bezpieczność, szczególnie gdy w_CITY znajduje są daneci.

MILL IB250 - Wañne informacja dotycznébezpieczność - 1

OSTRZEJEZENIE! Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub zmiana lokalizacje urzadzenia nalezy odączyć je od sieci elektrycznej w celuunikiecia wstrȩsu elektrycznych lub uszkodzenia.

  • Naleźdy dokladnie zapoznać są ztreścia instrukcji obstugi.
  • Produkt przystosowy jest wyłącznie do uzytku domowego.
  • Upewnij sie, ze grzejnik podłuczony jest do sieci elektrycznej, zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej.
  • Przy pierwszym uruchomieniu grzejnika są wydzielacz specyficzna won. Taka sytuacja nie stanowy zadNEG zagrozenia, natomiast wydzielajczy są zapach powinien szybkko ustapić.
  • Sprawdz,czy fragmenty opakowania nie dostały sie na powierzchnie elementów grzewczych urzadzenia. Jesli tak, naleź je usunac,aby zapobiec wydzielaniu sieNieprzyjemnego zapachu.
  • Naleź unikać przyegrzania są urȩźdenia — grzejnika nie wolno zastaniać.
  • W razie dłuźyszych przywer w korzystaniu z grzejnika naleź y go odźczyć od sieci elektrycznej.
  • Jesli urzadzenie stosowane jest w pomieszczeniach, w ktiorych przywajcie, osoby niepełnosprawne lub oso-by starsze, naleź zachować szczególne sądki ostrożnosci.

  • Grzejnika nie naleź yustawiać bezposre第三人 pod gniażdkiem elektrycznym.

  • Nie naleź y umieszczȩć przystawność pod wykleadzina lub dywanem. Upewnij są, ze przywość elektryczny ułoźony jest w taki sposob, aby niemozgliwe byto potkpiecie są o niedgo.
  • Urzadzenia nie wolno uzywać, są przywod elektryczny lub wtyczka są uszkodzone. Z urzadzenia nie naleź y korzystać, są zostanie uszkodzone lub nie;będzie funkcjonować prawnidłowo, np. z powodu przywrocenia są.
  • Jesli przywośd elektryczny zostanie uszkodzony,.goonaprawe musi przypoprowadzić producent lub SPECIALISTA w tejdziedzinie. Podyktowane jest to względami bezpieczeniastwa.
  • Nie naleźystosować sie przydędźaczy, gdyź要去 do doprowadzić do ich przyegrzania oraz zagrażć wywołaniem pożaru.
  • Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urzadzenia. Aby zjmiejszyc ryzyko zagrozenia poźarem, upewnij są, ze wloty powietrza są zakryte lub zaśloniene. Urzadzenia naleź y stosowej w pomieszczeniach o powierzchni plaskiej.
  • Urzadzenia nie nalewy instalowej w poplizu materialow katwopolnych, gdyż zwiększałoby to zagrozenia wyst.Apienia pozaru.
  • Urzadzenia nie wolno stosowac w pomieszczeniach, w ktorych przechowywane jest paliwo, farby lub innate tatwopalne substantcjpe plynne (np. w garazu).
  • Nie wolno dotykać urzadzenia mokrymi rękami. Urzadzenia naleź y zainstalować w taki sposób, aby osoba bioręca kapiel lub prysznic nie była narażona na bezposrechni z nim kontakt.
  • Grzejnik wydziela wysoka temperature, gdy jest wączony. Naleź y zachować ostrożnosć, abyunikność poparzen.

  • Przed zmianą lokalizacja urzadzenia sąȩzy je wyłączyć, a nastepnie odźaczyć od sieci elektrycznej welu wychłodzenia.

  • Nie naleźny uzywaćkiego grzejnika w małych pomieszczeniach, gdy są w nich osoby, któreNie mogą same opuści pomieszczenia, chybaźapewnio jest nad nimi stały nadźór.
  • Naleźny zapobiegać przyȩzuminiumi są instalacji elektrycznej w pomieszczeniu, w tym znejduje są urzemdenie. Dziañanie grzejnika są doprowadzić do przyȩzuminiumia instalacji elektrycznej, są do togo samego gniaźdka podstawzone są innu urzemdenia.
  • Urzadzenia nie powinny obstugiwać daneci poniȩje 8. rokuźycia oraz osoby o agraniczonych funkcjach psychofizycznych lub niedośospiadajść odpowiedniago doświadczenia i wiedzy, chybaź zostatywczesnej poinstruowane odnosnie bezpieczeniastwa obstymi urzadzenia oraz swiadome są potencjalnych zagrozność.
  • Nie naleźdy dopuszczac, aby daneci bawły są urzadzeniem. Nie naleźdy dopuszczac, aby czyszczenie i konserwacja urzadzenia wykonywane były przy这部分i bez odpowiedniego nadzoru.
  • Dzieci poniżej 3. rokuźycia nie powinny zblżć są do urzadzenia, chybaź odybywa są to pod scisław nadzorem opiekunów.
  • Zezwala są na uruchamianie i wyłacznie urzadzenia;dzieciom w przydziale wiekowym 3 - 8 lat, jak.nz wyłacznie, gdy urzadzenia zostanie zainstalowane zgodnie z instrukcja, natomiast dane zostana poinstruowane odnosnie bezpieczeste za kozystania z urzadzenia oraz被淘汰 zagrozen z tym zwiazanych.
  • Nie uzywajingo grzejnika w bezposrednim otoczeniu wanny, prysznicalub basenu.

OSTRZEJEZENIE: Grzejnika nie wolno uzywac, jesti panel szklany jest uszkodzony (dotycz tylko modeli MB).

Specyfikacja techniczna

Model Termostat Kolor Wysokość Szerokość Natażenie prȩdu Moc (W) Stopien IP

IB250ElektronicznyBiały30.0 cm35.0 cm220-240V~, 50-60Hz250IPx4
IB600DNDzień/nocBiały40.0 cm65.0 cm220-240V~, 50-60Hz600IPx4
IB900DNDzień/nocBiały40.0 cm85.0 cm220-240V~, 50-60Hz900IPx4
IB1200DNDzień/nocBiały40.0 cm105.0 cm220-240V~, 50-60Hz1200IPx4
IB800L DNDzień/nocBiały25.0 cm105.0 cm220-240V~, 50-60Hz800IPx4
IB1000L DNDzień/nocBiały25.0 cm121.5 cm220-240V~, 50-60Hz1000IPx4
MB250ElektronicznyBiały30.0 cm36.5 cm220-240V~, 50-60Hz250IPx4
MB600DNDzień/nocBiały40.0 cm66.5 cm220-240V~, 50-60Hz600IPx4
MB900DNDzień/nocBiały40.0 cm86.5 cm220-240V~, 50-60Hz900IPx4
MB1200DNDzień/nocBiały40.0 cm106.5 cm220-240V~, 50-60Hz1200IPx4
MB800L DNDzień/nocBiały25.0 cm106.5 cm220-240V~, 50-60Hz800IPx4
MB1000L DNDzień/nocBiały25.0 cm123.0 cm220-240V~, 50-60Hz1000IPx4

Grzejnik dopuszczony jest do uzytku w strefie 2 w Łazienkach (atest IPx4)

Przed pierwszym użyciem

Po Rozpakowani grzalic nalezy sprawdzić,czy produkt nie zostawuszkodzony podczastransportu. Skontaktuj sie ze sprzemawcą lub importererem, jestli zauwaźysz jakiekolwiek widoczne uszkodzenia produktu.

Zachowaj opakowanie zewnetrzne do transportu grzejnika w przyszłosci. Jesli chcesz wyrzucić opakowanie, upewnij sie, ze zostano to zrobione prawidłowo. Trzymaj plastikowe torby z dala od daneci.

Pierwsze użycie

Po pierwszym wączeniu grzǎński lub po dźuszym okresie nieduzywania grzǎkka sąze krótki czas wytywarzać zapach spalenizny. To normalne.

Przechytaj uwaznie wszystkie instrukcje przyzyciem. Zachowaj instrukcje obstugi do wykorzystania w przyszłosci.

To normalne, ze grzejnik wydaje "dzielki", gdy sie nagrzewa lub schjadza.

Odlegtosci minimalne

MILL IB250 - Odlegtosci minimalne - 1

Opis grzejnika

Patrz rysunek 1 na oddzielnym arkuszu ilustraci

MILL IB250 - Opis grzejnika - 1

MILLINVISIBLE

  1. Off/On (WyI./Wt.)
  2. Uchwyt'scienny
    3 Czujnik temperature
  3. Wydzielanie ciepta
    5 Termostat
  4. Stalowa osłona przyednia

MILL IB250 - MILLINVISIBLE - 1

MILL GLASS

  1. Off/On (Wyt./Wt.)
  2. Uchwyt'scienny
    3 Czujnik temperature
  3. Wydzielanie ciepta
    5 Termostat
  4. Szklana osłona przyednia

Montaż

Patrz rysunek 2 na oddzielnym arkuszu ilustraci

  1. Wywierc w scianie otwory pod otwory nr 1 i 2. Wywierc w murze otwory pod gorne otwory uchwytow nr 3 i 4 (uzywajac nr 6).
  2. Wcisnij koIki w wyiercone otwory i przytwierdz uchwyt do sciany przy pomocy 4 srubek
  3. Umiesć grzejnik na dolnych zaczepach uchwytu, a nastepnie zawies grzejnik na zac-zepach gornych (uniesz odrobinę grzejnik w celu nasunięcia go na zaczepy górne). Dokręc s Ruby blokuźce w górnejs czȩci uchwytu (zgodnia z ruchem wskazówek zegara)

Tylko położenie poziome.

Kalibracja temperatury

Patrz rysunek 3 na oddzielnym arkuszu ilustraci

W razie wystepowania roznic miiedzy temperatura pozadana a rzechywista temperatura pomieszczenia moins je latwo skorygowac (najpierw jaknak na grzejniku nalezy ustawic takie same wartosci na co najmnej 12 godzin; freiki temu moins bedzie ocenić,czy kalibracja jest konieczna).

Nacisnij przycisk dwukrotnie i uzyj przycisków "strzałek" (+ lub-) w celu ustawienia rzechywistej temperatury panujacej w pomieszczeniu. Potwierdź poprzej uwycie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne. potwierdzenia.

Reset grzejnika

Patrz rysunek 4 na oddzielnym arkuszu ilustracji

Wyłucz urzadzenia przy uzyciu glównego przycisku zasilania. Przytrzymaj przycisk w trakcie ponownego wączania urzadzenia.

MILL IB250 - Reset grzejnika - 1

Funkcja pamietci

W pamięci grzejnika zapisywane są wzystkie ustawienia temperatury. W razie awarii sieci elektrycznej nastymi przywoćenie temperatury do ostatinio zapisanej wartosci. Jeść ustawienie temperatury zostanie zmienione dla rożnych programów redukcji, rywniesz zostanie to zapisane w pamięci..

Funkcja "otwarte okno"

Grzejnik ma funkcję "otwartego okna", która jest aktywowana natychmiast po zarejestrowaniu nagłego spadku temperatury o wearycej nied 2 stopnie Celsjusza w ciagu 2 minut. Grzejnik automatycznie zatrzymaogrzewanie, a FO besteht widoczne na wyświetlaczu grzejnika

Grzejnik automatycznie ponownie Rozpocznie grzanie po 10 minutach (wyświetlacz przyłącza są z FO na zȩdano temperaturę pokojowej).

Termostat elektroniczny — instrukcja

Prosze zapoznać są z tabel na stronie 5, dla kórych modeli z termostatem elektronicznym

Panel sterowania

Patrz rysunek 5 na oddzielnym arkuszu ilustracji

  1. Wyswietlacz (wskazuje domyślnie pożadana temperature pomieszczenia)
  2. Wskaźnik zasilania - informuje,czy urzadzenia pobiera prad
  3. Przycisk (+) (zwiekszanie temperature)
  4. Przycisk (-) (zmniejszanie temperature)
  5. Przycisk funkcyjny

UWAGA! W razie awarii sieci elektrycznej termostat przywróci ostatnio zapisanova wartosć temperatury.

Ostrzeżenie: Grzejnik naleź yzaż zastalować na scianie, zanim nastapi为其 uruchomienie. Jesli grzejnik zostanie zastalowy wNieprawidówy spośb lub niedrowno, są do doprowadźć do nieprawidówego dziatania urzadzenia, a nawet do为其 uszkodzenia.

MILL IB250 - Panel sterowania - 1

Jesli czujnik temperatury przystanie dzialać prawidłowo, na wyświetlaczu pojawisi oznaczenia wskazane poniżej. Wówczas naleź skont⁺tow⁺c są ze spreźdw⁻c⁻lub importerem ur⁻zadzenia.

Wskaznik zasilania

Patrz rysunek 6 na oddzielnym arkuszu ilustracji

Gdy urzadzenie nagrzewa sie, wskaźnik zasilania jest podswietlony

Ustawianie temperature

Patrz rysunek 7 na oddzielnym arkuszu ilustraci

Uzyj przycisków "strzałek", aby ustawic wartosć temperatury.

Termostat "dzień/noc" — instrukcja

Prosze zapoznać są z tabel na stronie 5, dla kórych modeli z termostatem Dziennym/ nocnym

Wskazówka! TermostatUNCTAacja są zwykły termostat elektroniczny (grzejnik utrzyma stała temperature przy bez cala dobe). Aby uzyskać wieciej informacji, zapoznajsie z trescią rozdziafu dotyczacego termostatu elektroniczego.

Panel sterowania

Patrz rysunek 8 na oddzielnym arkuszu ilustraci

  1. Wyswietlacz (wskazuje domyślnie docelowa temperature pomieszczenia)
  2. Kontrolka - noc
  3. Kontrolka - dzien
  4. Wskaznik zasilania - informuje,czy urzadzenie pobiera prad
  5. Przycisk (+) (zwierkszanie temperature)
  6. Przycisk (-) (zmniejszanie temperatury)
  7. Tryb "Noc"
  8. Tryb "Dzien"
  9. Przycisk funkcyjny

UWAGA! W razie awarii sieci elektrycznej termostat przywróci wartosć temperatury, jaka była ostatnio ustawiona.

Ostrzeżenie: Grzejnik naleź yawn zainstalować na scianie, zanim nastapi和他的 uruchomienie. Jesli grzejnik zostanie zainstalowy wNieprawidówysposob lub niedrowno, moze to doprowadzić do nieprawidówego dziafania urzadzenia, a nawet do seinen uszkodzenia.

MILL IB250 - Patrz rysunek 8 na oddzielnym arkuszu ilustraci - 1

Jesli czujnik temperature przestanie dziać prawidów, na wyświetlaczu pojawsi oznaczenia wskazane ponizej. Wówcas sązy skontaktuć się ze sprzedawca lub importerem urzadzenia.

Wskaźnik zasilania

Patrz rysunek 9 na oddzielnym arkuszu ilustracji

Gdy urzadzenie nagrzewa sie, wskaźnik zasilania jest podstawity

MILL IB250 - Wskaźnik zasilania - 1

Ustawianie temperature

Patrz rysunek 7 na oddzielnym arkuszu ilustraciji

Uzyj przycisków "strzałek", aby ustawic wartosć temperatury.

Uwaga: mözliwe wyłacznie, gdy programy redukcji temperatury są nieaktywnie.

Ustawianie funkcji “Dzien—Noc”

Podczas programowania grzejnika na ustawienie temperatury w ciagu dnia lub nocy, okres ustawienia temperatury bedzie aktywny od momentu kiedy ustawisz programu. Co znaczy; jestli chcesz Rozpoczac dzienne ustawianie o 7.30, musisz ustawic program na godzine 7.30.

Mozesz zaprogramować grzejnik 1 raz na ustawuminium wantiago dnia i 1raz na ustawuminium w nocy.

PRZYKlAD:

Powiedzmy, ze chcesz zaprogramować grzejnik zarówno w przypadku ustawienia temperatury wantiago dnia, jak i w nocy (zwykle grzałka jest ustawiona na 23 stopnie). Chcesz, aby grzejnik wykonat nastepujuce czynnosci:

  1. Aktywancja w ciagu dnia od 7.30 do 14.30. Pozadana temperatura: 17 stopni.
  2. Przerwa nocna aktywowana od 22.00 do 6.00 rano. Pozadana temperatura: 18 stopni.

Jak aktywować ustawenia w ciągu dnia

Patrz rysunek 10 na oddzielnym arkuszu ilustraciji

  1. Wtorek 7.30 rano idziesz do grzejnika i naciskasz- na panelu sterowania grzejnika
  2. "d" besteht widoczne na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawic dzien, który jest, podzas programowania grzejnika (1 = poniedziałyk, 2 = wtorek itd.). Nie programujesz grzejnika na roźne dni. Chodzi o to, aby powiadomic grzejnik odniu, w którym go programujesz. Wybierz 2 na wtorek. Potwierdz, nacziskajac
  3. "C" zacznie migać na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawić 17 jakoźadana temperaturę dla ustawienia temperatury w ciagu dnia. Potwierdz, nacziskajac
  4. Na wyświetlaczu miga "H". Uzyj +/- aby ustawić 7 godzin jako poźadany okres ustawenia (co oznacja, ze;będzie aktywny od 7:30 do 14:30). Potwierdz, naciskajac
  5. Ustawienie w ciagu dnia;będzie aktywne od godziny 7.30 do 14.30 od poniedziałku do niedziela. Temperatura ustawieniawynosi 17 stopni.

*Kontrolka – swieci nazielono, gdy grzejnik znajduje są w aktywnym okresie ustawienia temperature. Kontrolka swieci na czerwono, gdy okres ustawenia jestNieaktywny, ale zaprogramowy.

Jak aktywować ustawietenia w ciągu nocy

Patrz rysunek 11 na oddzielnym arkuszu ilustraci

  1. Wtorek 22:00 idziesz do grzejnika i naciskasz na panelu sterowania grzejnika.
  2. "d" bedzie widoczne na wyświetlaczu. Uzyj +/- aby ustawic dzien, który jest, podc-zas programowania grzejnika (1 = poniedziałyk, 2 = wtorek itd.). Nie programujesz grzejnika na roźne dni. Chodzi o to, aby powiadomic vrzejnik o dniu, w którym go programujesz. Wybierz 2 na wtorek
  3. Na wyświetlaczu miga "C". Uzyj +/- aby ustawić 18 jako poźadano temperaturę w przypadku ustawenia temperatury w nocy. Potwierdz, naciskacja
  4. Na wyświetlaczu miga "H". Uzyj +/- aby ustawić 8 godzin jako poźadany okres ustawenia (co oznacja, ze;będzie aktywny od 22.00 do 6.00). Potwierdz, naciska-jac
  5. Ustawienie nocte bedzie teraz aktywne codziennie od 22.00 do 6.00. Tempera utawieniawynosi 18 stopni.

  6. Kontrolka świeci na Zielono, gdy grzejnik znajduje są w aktywnym okresie ustawienia temperatury. Kontrolka świeci na czerwono, gdy okres ustawienia jestNieaktywny, ale zaprogramowy.

Tryb zaawansowany

Jesli chceszmiecodziennie innustawienia temperature, mozeszkorzystacztrybu zaawansowanego.Abyaktywowactrybzaawansowany,nalezynajpierwaktywowac obnizenia dzienne i nocne.

Patrz rysunek 18 na oddzielnym arkuszu ilustraciji

Jak aktywować tryb zaawansowany w ciagu dnia:

  1. Naciśnij i przytrzymaj-a nastepnie naciśnij jeder naz+.
  2. Na wyświetlaczu pojawsi sie "d1" (dzień pierwszy), a Ty możesz teraz wybrać ządania temperaturę na poniedziałyk. Potwierdz naciskajoc
  3. Na wyświetlaczu zacznie migać “°C”. Za pomoczą przycisków + i - ustaw temperaturopy obniżenia Dziennego. Potwierdz naciskaję
  4. Na wyświetlaczu zacznie migać "H". Za pomocą przycisków + i - ustaw liczbę godzino sążdany okres obniżenia temperatury. Potwierdz naciskaję
  5. Na wyświetlaczu pojawi są “SR”. Teraz maszność ustaniewenia pory dnia, okres chcesz rozpoczć okres obniżenia. Moźesz wybrać od -4 godzin do +4 od czasu, gdy normalnie zaczyna są obniżanie temperatury w ciagu dnia. Oznacza to, sąość obniżenie dzienne zwykle zaczyna są o 10:30, ale chcesz, aby czas obniżenia był aktywowany o 08:30 w kaźdy poniedziałyk, moźesz uzyć przycisku -, aby ustawić "-2" (godziny). Potwierdz naciskajac
  6. "d2" (dzień 2),czyli wtorek, pojawi sie teraz na wyświetlaczu i możesz wykonac tę sama procedure, aby ustawić zędaną temperaturę na wtorek. Powtarzaj tę sama procedure przy wzystkie 7 dni.

Jak aktywować tryb zaawansowany w ciagu nocy:

  1. Naciśnij i przytrzymaj a nastepnie naciśnij jeder raz+.
  2. Na wyświetlaczu pojawi sie "d1" (dzień pierwszy), a Ty moźysz teraz wybrać ządania temperaturę na poniedziałkowa noc. Potwierdz naciskaję
  3. Na wyświetlaczu zacznie migać “°C”. Za pomocą przycisków + i - ustaw temperatu obniżenia nocndo. Potwierdz naciskajac
  4. Na wyświetlaczu zacznie migać "H". Użyj przyczisków plus i-minus, aby ustawić liczbę godzin jak zoźdany okres obniżenia. Potwierdz naciskaję
  5. Na wyświetlaczu pojawi są "SR". Teraz maszność ustaniewiania pory nocy, o ktorek chcesz rozpoczć okres obniżenia. Moźesz wybrać od -4 godzin do +4 godzin od czasu, gdy normalnie zaczyna są nocna obniżka. Oznacza to, ze jestli obniżenie nocne rozpoczyna są zwykle o godzinie 22:00, ale chcesz, aby czas obniżenia byt aktywowany o 21:00 w kaźdy poniedziajek, moźesz uzyć przycisku -, aby ustawić "-1" (godzina). Potwierdz naciskajac
  6. Na wyświetlaczu pojawi sądano temperaturę na wtorek. Powtarzaj sąs procedurę przy wszystkie 7 dni.

N.B. Jesli nastapi przyerwa w dophywie pradu / wyłuczysz grzały, programowania zostanie utracone i budziesz musiat zrobić to ponownie.

Zmiana temperature dla trybu redukcji dziennej

Patrz rysunek 12 na oddzielnym arkuszu ilustraci

Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk- trzykrotnie.

Wprowadź docelowa wartosć temperatury dla trybu redukcji dziennej. Potwierdź poprzej naciniepie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potwierdzenia.

Zmiana temperature dla trybu redukcji nocnej

Patrz rysunek 13 na oddzielnym arkuszu ilustraci

Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk trzykrotnie.

Wprowadź docelowa temperature dla trybu redukcji nocnej. Potwierdź poprzej naciść przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potwierdzenia.

Zmiana liczby godzin — dzien

Patrz rysunek 14 na oddzielnym arkuszu ilustraciji

Przytrzymaj przycisk i nacisnij przycisk dwukrotnie.

Wprowadz docelowa liczbę godzin dla trybu redukcji dziennej. Potwierdź poprzej naciśćcie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potworzenia.

Zmiana liczby godzin — noc

Patrz rysunek 15 na oddzielnym arkuszu ilustracji

Przytrzymaj przycisk i naciśnij przycisk dwukrotnie.

Wpwadz docelowa liczbę godzin dla trybu redukcji nocnej. Potwierdź poprzej naciśćcie przycisku lub odczekaj 15 sekund na automatyczne potworzenia.

Usuwanie (pomijanie) przydziafu czasowego dla trybu redukcji

Patrz rysunek 16 na oddzielnym arkuszu ilustraci

Przytrzymaj przycisk i naciśnij przycisk-lub (* jegnokrotnie (w zależnosci odkiego, jaki przydzią czasowy dla redukcyi temperatury chcesz wyłaczyc).

Nastapi pominięcie aktualné lub kolejné przyzdziafu czasowej dla aktywnego trybu redukcji. W trakcie kolejné przyzdziafu czasowej dla trybu redukcji nastapi automatyczny powró do zaprogramowanych ustawien.

Usuwanie trybu redukcji temperature

Patrz rysunek 17 na oddzielnym arkuszu ilustracji

Przytrzymaj przycisk lub (w zależnosci od体系建设), jak prędzielć czasowy dla redukcjki temperatury chcesz wyłaczy;) przyze 3 sekundy.

Konserwacja

1) Aby wyczyscić urzadzenie, najpierw naleźy odączyć je od sieci elektrycznej i pozostawic do wychłodzenia.
2) Urzadzenia nalewy regularnie przyczecierno zimatka. Urzadzenia mayna uruchomic ponownie, gdy为其 goj powierzchnia jest sucha.
3) Czyszczenie urzadzenia sązy przy przechrowadzać przyznajmiej raz w miaȩcu pod-czassezonu grzewczygo.

UWAGA! Nie wolno zanurzać urzadzenia w wodzie.

Nie nalezy stosowac chemicznych srodkow czyszczycych.

Nie wolno dopuszczac, aby doŚrodka urzadzenia dosta są woda. Mogóby są to okazać bardzo niebezpiecZN.

4) Kurz bzw. podobne osady naležy uswuć przy pomocy miękkiej szmatki.
5) Urzadzenie naležy przechowywać w suchym i czystym mistręscu.
6) Jesli urzadzenie przystanie dzialać, nie naleź podejmować proby samodzielnej naprawy. Mogłoby to skutkowania zȩkszeniem zagrozenia pożarowej i/lub porazenium elektrycznym.

Gwarancja

Okres wązność gwarancjiDynosi 2 lata.Jesli urzadzenia bedzie dziaćNieprawidtowow trakcie okresu obgowziwania gwarancji, zostanie ono naprawione lub wymienione. Gwarancja jest respektowana, jesti urzadzenia stosowane jest zgodnie z instrukcja obslugi. Ponadto klien musi okazac dowod zakupu. Jesli urzadzenia nie dziaţ prawidtow, skontaktuj sie za.googo sprzemawca lub importererem.

GospodarkaOADpadami

Symbo Oznacza, ze w razie utylizacji unto go produktu nie nalezy traktować go jako odpa-dy domowe. Urzadzenia nalezy dostarczyc do placówki zajmujacej sie gospodarki odpadami lub umiescić je w pojemniku na opdady elektryczne i elektronicze. Taki działanie podyktowane jest względami bezpieczędstwa oraz ma na celu ochrone sądowiska naturalné Lokalne przyȩbiorstwa (lub stacja gospodarki odpadami) zobowycha są na podstawie przyepamania unto typu urzadzen i poddawania ich recyklingowy. Wymogi te major na celu ochrone sądowiska naturalné.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MILL

Model : IB250

Kategoria : Ogrzewanie