MODE D'EMPLOI ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC
Instructions de sécurité 10
-
Pièces et composants 36
-
Avent utilisation 35
-
Montage de l'appareil 35
-
Fonctionnement
-
Nettoyage et entretien 38
-
Spécifications techniques
-
Recyclage des électroménagers
B. Garantie et SAV
INHALT
Ce produit n'est pas approprié pour un chauffage primaire. Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ni industrielles.
Cet appareil a été conçu seulement pour être utilisé dans des espaces intérieurs ou pour une utilisation momentanée.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsque vous allez le nettoyer.
N'utilisez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne recouvrez pas l'appareil, il pourrait bûler.
Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S'il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
Ne placez pas le produit près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d'eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l'eau ni avec aucun autre liquide. Ne l'utilisez pas en extérieur.
Ne recouvrez pas l'entrée ni la sortie d'air pendant le
fonctionnement de l'appareil. Tenez l'appareil à au moins 90 cm des matériaux inflammables tels que les meubles, les rideaux, les draps ou les papiers.
Maintenez toujours l'appareil propre. N'insérez ni ne laissez des objets pénétrer par les orifices de ventilation. Cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer le produit.
Ne laissez pas le câble toucher les surfaces chaudes.
Ne le placez pas sur ou à côté de cuisines électriques ou à gaz.
N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise sont abîmés. Si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il est abîmé de
quelque manière qu'elle soit.
L'appareil est rempli d'une grande quantité d'huile spéciale. Toute réparation nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile doit être effectuée uniquement par le Service d'Assistance Technique de Cecotec. Contactez avec notre service d'assistance s'il y a une fuite d'huile.
N'utilisez pas cet appareil près de baignoires, douches ni piscines. N'ouvrez pas aucune des parties ni ne démontez aucun des contrôles.
Ne placez pas l'appareil sous une prise de courant.
Ne renversez pas l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
La surface du produit peut atteindre des températures très élevées pendant le fonctionnement. Évitez le contact entre la peau et l'appareil et utilisez la poignée pour le déplacer.
N'importe quelle réparation qui nécessite l'ouverture du réservoir d'huile doit être réalisée par de personnel qualifié. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec si vous détectez une fuite.
Respectez les réglementations spécifiques concernant l'élimination de l'huile lorsque vous jetez l'appareil.
Évitez d'utiliser des rallonges, elles pourraient surchauffer et provoquer des incendies. Ne le branchez pas sur une rallonge. Ne branchez pas d'autres appareils puissants sur la même prise. L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s'ils sont surveillés constamment.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu'elles ont bien compris les risques qu'il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants.
NE PAS RECOUVRIR

-
Bauton de connexion
-
Poignée
-
Écran LCD
-
Éléments chauffants (huile à l'intérieur)
-
Roues
-
Stockage du câble
Écran LCD
Img. 2
Écran
On/Off
-
Niveau de puissance/°C-°F
-
Augmenter température/temps
-
Diminuer température/temps
-
Minuterie
-
Wi-Fi (seulement avec les modèles Connected)
2. AVANT UTILISATION
Retirez tout le matériel qui compose l'emballage.
Vérifiez bien toutes les pièces, qu'aucune ne soit enclommagée. Déroulez complètement le câble et vérifiez qu'il n'y ait aucun dommage. Dans le cas où il y ait des pièces abimées, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Assurez-vous de bien avoir lu et compris toutes les instructions de ce manuel. Faites attention aux instructions de sécurité des pages antérieures.
Placez l'appareil sur une surface sèche, stable, plate et résistante à la chaleur.
3. MONTAGE DE L'APPAREIL
Placez le radiateur à l'envers.
Placez l'ensemble de la base des roues entre les éléments des extrêmes.
Utilisez le boulon en forme de U et les écrous papillons fournis pour la fixer à l'apparell.
Serrez les écrous papillons.
Placez le radiateur correctement.
Img. 3
4. FONCTIONNEMENT
Avertissement : l'apparell possède un interrupteur de sécurité qui coupe l'alimentation électrique lorsque l'apparell tombe ou se renverse. L'interrupteur évite aussi de possibles situations dangereuses provoquées à cause de la surchauffe.
Placez l'interrupteur dans la position 0.
Branchez l'appareil sur une prise de courant avec connexion à terre.
Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur latéral. L'appareil bipera et l'écran, ainsi que les témolns LED, s'allumeront pendant 1 seconde.
L'appareil entrera en mode Standby automatiquement et le témoin LED de fonctionnement s'allumera sur l'écran.
Img. 4.
Appuyez sur le bouton de connexion depuis l'écran. L'appareil bipera et le chauffage s'allumer par défaut avec le niveau de puissance le plus élevé (P3). L'écran affiche la température ambiante. Appuyez à nouveau sur le bouton de connexion pour retourner au mode Standby.
Niveaux de puissance du chauffage
Pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton de Mode pour établir la température en °C ou °F.
Maintenez appuyé le bouton de Mode pour aller aux réglages du chauffage. L'écran affichera P3. Appuyez plusieurs fois pour sélectionner P3->P2->P1.
P3 : puissance élevée.
P2 : puissance moyenne.
P1: puissance faible.
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, appuyez sur « + » et « - » pour configurer l'heure souhaitée.
Thermostat
Lorsque la température de la pièce ait atteint la température configurée, l'appareil s'éteindra automatiquement. Lorsque la température de la pièce soit inférieure à la température configurée, le chauffage s'allumera automatiquement. Après 5 secondes, le système sortira automatiquement du mode de configuration et l'écran affichera la température ambiante.
Minuterie
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, appuyez sur le bouton de la minuterie pour aller aux réglages. L'écran affichera : « OH ».
Appuyez sur les boulons « + » et « - » pour configurer le temps de fonctionnement souhaité ; d'1 à 9 heures.
FRANÇAISFRANÇAIS
Après 5 secondes, l'unité commencera le compte à rebours et l'écran affichera la température ambiante. Lorsque le compte à rebours arrive à 0 et le temps de fonctionnement a fini, l'apparell entrera en mode Standby automatiquement.
Avertissement : lorsque vous configurez le chauffage pour qu'il s'étoigne automatiquement, l'écran affichera en alternance la température ambiante et le temps restant.
Lorsque l'appareil s'étoigne après avoir appuyé sur l'interrupleur de connexion ou à cause d'une coupure de courant, les réglages de la minuterie et de la température s'offaceront.
Lorsque le chauffage es renversé, l'appareil cesse automatiquement de fonctionner et l'écran affiche « EO ». Lorsque vous remettez le chauffage à sa place, appuyez à nouveau sur le bouton de connexion pour le redémarrer.
L'écran affichera la bonne température intérieure une fois il ait été en fonctionnement pendant au moins 20 minutes.
Si une erreur se produit, l'écran affichera « Ex ». Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez, débranchez et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
N'utilisez pas d'éponges, de produits en poudre ou de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l'appareil.
Veuillez faire attention ; ne touchez pas les résistances.
Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Made in China | Conçu en Espagne
7. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS

La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (OEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l'impact qu'ils peuvent avoir sur la santé et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle
l'obligation de vous défaire de ce produit correctement.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batterles correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
8. GARANTIE ET SAV
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, à condition de toujours présenter la facture d'achat que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d'instructions.
La garantie ne couvre pas :
Un produit qui ait été utilisé en dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abimé, exposé à l'humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
Lorsque le problème a été provoqué par l'usure normale des composants dû à l'utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l'exception des pièces consommables. Dans le cas d'une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au 134 9 8 31 21 07 28.
DEUTSCHDEUTSCH
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Abb. 1.
Pour connecter votre produit avec notre application, vous devez suivre les instructions suivantes : Téléchargez l'APP EnergySilence que vous trouverez sur Google Play ou App Store.
Si c'est la première fois que vous utilisez cette application, inscrivez-vous, sinon, connectez-vous avec vos données.
Une fois dans l'application, appuyez sur « + », situé au niveau de la partie supérieure droite et cliquez sur « ReadyWarm Touch ».
Allumez votre appareil en appuyant sur l'interrupteur latéral et appuyez sur le bouton de connexion jusqu'à entendre un bip. Après cela, une lumière LED commencera à clignoter rapidement sur l'écran.
Saisissez le mot de passe de votre Wi-Fi et appuyez sur « Confirmer ».
Finalement, le processus de connexion démarrera automatiquement.
Si la connexion automatique échoue, appuyez à nouveau sur le bouton de connexion jusqu'à entendre un son et que la lumière LED clignote lentement.
Saisissez à nouveau le mot de passe de votre réseau Wi-Fi et suivez les instructions de l'application.
*Disponible seulement avec les modèles Connected.
KONNEKTIVITÄT
| 05361/05362/05397/05388 Ready Warm /000 Touch/Touch Connectée/Touch Black/ Touch Connected Black |
| Référence Symbole Valeur U | ité Référence Unité | | |
| Puissance calorifique | Type d'apport de chaleur, uniquement pour les chauffages électriques à accumulation (sélectionner un). |
| Puissance calorifique nominale | Fnom 1,5 kW | | | Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré. | [non] |
| Puissance calorifique minimale (indicative) | Pmin 0,6 kW | | | Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Puissance calorifique maximale continuc | Pmax 1,5 kW | | | Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Consommation d'électricité auxiliaire. | Puissance calorifique assisté par ventilateurs. | [non] |
| A puissance calorifique nominale. | elmax | N/A kW | | Type de contrôle de la puissance calorifique/de la température intérieure (sélectionner un). |
| A puissance calorifique minimale. | elmin N/A | kW | | Puissance calorifique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| En mode veille | eISR | 0 | kW | Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique. | [oui] |
| | | | Avec contrôle électronique de la température intérieure. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie hebdomadaire. | [non] |
| Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionnier plusieurs). |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de présence. | [non] |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. | [non] |
| | | | Contrôle à distance en option | [non] |
| | | | Avec contrôle de démarrage adaptable. | [non] |
| | | | Avec limitation de temps de fonctionnement. | [non] |
| | | | Avec capteur à lampe noir [non] |
| Données de contact : | Grupo Cocules Innovaciones S.L. : C/de la Pinadota s/n 46930 Quart de Pabiot, Valencia (SPAIN). |
FRANÇAISFRANÇAIS
| 05383/05394/05393/05390 Ready Warm 9000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black |
| Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité | | |
| Puissance calorifique | Type d'apport de chaleur, uniquement pour les choulages électriques à accumulation (sélectionner un). |
| Puissance calorifique nominale | Pnom 2,0 kW | | | Contrôle manuel de la charge de chaleur avec thermostat intégré. | [non] |
| Puissance calorifique minimale (indicative) | Pmin 0,0 kW | | | Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Puissance calorifique maximale continue | Pmax | 2,0 kW | | Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Consommation d'électricité auxiliaire. | Puissance calorifique assisté par ventilateurs. | [non] |
| A puissance calorifique nominale. | elmax | N/A | kW | Type de contrôle de la puissance calorifique/de la température intérieure (sélectionner un). |
| A puissance calorifique minimale. | elmin | N/A | kW | Puissance calorifique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| En mode voite | eISB | 0 | kW | Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique. | [oui] |
| | | | Avec contrôle électronique de la température intérieure. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie hebdomadaire. | [non] |
| Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de présence. | [non] |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. | [non] |
| | | | Contrôle à distance en option. [non] |
| | | | Avec contrôle de démarrage adaptable. | [non] |
| | | | Avec limitation de temps de fonctionnement. | [non] |
| | | | Avec capteur à lampe noir [non] | |
| Données de contact: | Grupo Cecotes Innovaciones S.L. - C/ce la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) |
FRANÇAISFRANÇAIS
| 05385/05386/05391/05392. Ready Warm T1000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black |
| Référence Symbole Valeur | Unité Référence Unité | | |
| Puissance calorifique | Type d'apport de chaleur, uniquement pour les chauffages électriques à accumulation (sélectionner un). |
| Puissance calorifique nominale | Pnom 2,5 kW | | Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré. | [non] |
| Puissance calorifique minimale (indicative). | Pmin | 0,8 | kW | Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Puissance calorifique maximale continue | Pmax | 2,5 kW | | Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. | [non] |
| Consommation d'électricité auxiliaire. | Puissance calorifique assisté par ventilateurs. | [non] |
| A puissance calorifique nominale. | elmax | N/A kW | | Type de contrôle de la puissance calorifique/de la température intérieure (sélectionner un). |
| A puissance calorifique minimale. | elmin | N/A kW | | Puissance calorifique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| En mode veille | eISB | 0 | kW | Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle de la température intérieure. | [non] |
| Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique. | [oui] |
| | | | Avec contrôle électronique de la température intérieure. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne. | [non] |
| | | | Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie hebdomadaire. | [non] |
| Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de présence. | (non) |
| | | | Contrôle de la température intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. | (non) |
| | | | Contrôle à distance en option. (non) |
| | | | Avec contrôle de démarrage adaptable. | (non) |
| | | | Avec limitation de temps de fonctionnement. | (non) |
| | | | Avec capteur à lampe noir [non] | |
| Données de contact : | Grupo Cecotes Innovaciones S.L. - C/ce la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) |
DEUTSCHDEUTSCH