CECOTEC ReadyWarm 9000 Touch - Ogrzewanie

ReadyWarm 9000 Touch - Ogrzewanie CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC w formacie PDF.

📄 59 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 13 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CECOTEC ReadyWarm 9000 Touch - page 52
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj ogrzewaniaGrzejnik olejowy
Moc maksymalna2 000 W
Liczba elementów grzewczych9 elementów
Tryby ogrzewania3 tryby (niski, średni, wysoki)
Zalecana powierzchnia grzewczaDo 20 m2
Programowalny timerDo 9 godzin
SterowanieEkran dotykowy LCD
TermostatRegulowany
Bezpieczeństwo przed przewróceniemTak - automatyczne wyłączanie (kod EO)
Ochrona przed przegrzaniemTak
MobilnośćWbudowane kółka
Schowek na kabelTak
MarkaCecotec
Gwarancja2 lata
Numer referencyjny producenta05383

Często zadawane pytania - ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC

Ile trybów grzewczych oferuje CECOTEC ReadyWarm 9000 Touch?
ReadyWarm 9000 Touch ma 3 tryby grzewcze wybierane za pomocą dotykowego ekranu LCD: niską moc, średnią moc i maksymalną moc (2 000 W). Wybierz tryb w zależności od wielkości pomieszczenia i temperatury zewnętrznej, aby zoptymalizować zużycie.
Jaką powierzchnię ReadyWarm 9000 Touch może efektywnie ogrzać?
Ten grzejnik olejowy jest zaprojektowany do ogrzewania pomieszczeń o powierzchni do 20 m². W przypadku większych pomieszczeń zaleca się umieszczenie go w pobliżu obszaru, który chcesz ogrzać w pierwszej kolejności, lub użycie drugiego urządzenia.
Jak zaprogramować minutnik ReadyWarm 9000 Touch?
Minutnik można ustawić z poziomu dotykowego ekranu LCD. Możesz zaprogramować czas działania do 9 godzin. Po upływie tego czasu grzejnik wyłącza się automatycznie, co pozwala oszczędzać energię w nocy lub podczas nieobecności.
Co oznacza kod 'EO' wyświetlany na ekranie grzejnika?
Kod EO oznacza, że aktywował się system zabezpieczenia przed przewróceniem: grzejnik wykrył, że nie jest już w pozycji pionowej i automatycznie się wyłączył dla bezpieczeństwa. Ustaw go ponownie w pozycji pionowej na stabilnej i poziomej powierzchni, a następnie włącz normalnie.
Czy ReadyWarm 9000 Touch jest niebezpieczny, jeśli dziecko lub zwierzę go przewróci?
Nie, dzięki wbudowanemu systemowi zabezpieczenia przed przewróceniem, grzejnik wyłącza się automatycznie, gdy się przewróci. Posiada również zabezpieczenie przed przegrzaniem, które odcina zasilanie w przypadku nadmiernej temperatury wewnętrznej. Te dwa zabezpieczenia sprawiają, że urządzenie jest odpowiednie dla domów z dziećmi lub zwierzętami.
Jak ustawić termostat ReadyWarm 9000 Touch?
Termostat można regulować bezpośrednio za pomocą interfejsu dotykowego grzejnika. Ustaw żądaną temperaturę docelową: grzejnik będzie grzał, aż osiągnie tę temperaturę, a następnie wyłączy się i włączy automatycznie, aby utrzymać stały komfort i ograniczyć zużycie.
Jaki jest pobór mocy ReadyWarm 9000 Touch?
Maksymalna moc wynosi 2 000 W. W trybie niskim zużycie jest zmniejszone. Godzina pracy przy pełnej mocy to około 2 kWh. Użycie termostatu i minutnika pozwala znacznie ograniczyć rzeczywiste zużycie w dłuższym okresie.
Czy można łatwo przenieść ReadyWarm 9000 Touch z jednego pomieszczenia do drugiego?
Tak, grzejnik wyposażony jest w zintegrowane kółka, które ułatwiają jego przemieszczanie po twardej podłodze. Przewidziano również system przechowywania kabla, aby unikać plątania przewodu podczas przemieszczania. Jego konstrukcja pozwala na ustawienie tylko w pozycji pionowej, nigdy poziomo.
Czy trzeba dodawać olej do ReadyWarm 9000 Touch?
Nie, obieg oleju jest całkowicie uszczelniony w fabryce i nie wymaga konserwacji ani napełniania. Olej jest wewnętrznym płynem przewodzącym ciepło, który przechowuje i równomiernie rozprowadza ciepło. Nie musisz wykonywać żadnych czynności na tym obiegu.
Czy urządzenie wydziela zapachy podczas pierwszego użycia?
Normalne jest odczuwanie lekkiego zapachu podczas pierwszych uruchomień, spowodowanego nagrzewaniem się farby i wewnętrznych komponentów. Ten zapach zazwyczaj znika po kilku godzinach użytkowania w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie jest szkodliwy.
Jaka jest różnica między ReadyWarm 9000 Touch a wersją Connected?
Model ReadyWarm 9000 Touch jest sterowany wyłącznie za pomocą zintegrowanego dotykowego ekranu LCD. Wersja Connected dodaje łączność Wi-Fi i aplikację na smartfony, umożliwiając zdalne sterowanie grzejnikiem, programowanie godzin działania i sterowanie nawet poza domem.
Jak konserwować grzejnik olejowy ReadyWarm 9000 Touch?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Przetrzyj zewnętrzną powierzchnię suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie używaj środków ściernych ani strumieni wody. Upewnij się, że nie blokujesz otworów wentylacyjnych i trzymaj urządzenie z dala od zasłon i mebli.

Pytania użytkowników dotyczące ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC

1 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Czy można zainstalować termostat ścienny w grzejniku ręczników Cecotec ReadyWarm 9000 Touch?
Najczęściej Zadawane Pytania - 16/04/2026
Odpowiedź Notice-Facile

Nie, nie można zainstalować termostatu ściennego w ReadyWarm 9000 Touch. To urządzenie zostało zaprojektowane z wbudowanym, autonomicznym systemem sterowania. Grzejnik olejowy ma już wbudowany mechaniczny termostat, który automatycznie zarządza temperaturą otoczenia.

Jak działa wbudowany termostat: Ustawiasz żądaną temperaturę bezpośrednio za pomocą dotykowego wyświetlacza LCD grzejnika (przyciski + i -). Po ustawieniu mechaniczny termostat działa automatycznie: wyłącza ogrzewanie, gdy temperatura otoczenia osiągnie skonfigurowany poziom, i automatycznie włącza się, gdy temperatura spadnie poniżej tego poziomu. Ten system nie wymaga żadnego zewnętrznego termostatu.

Dlaczego termostat ścienny jest niekompatybilny: ReadyWarm 9000 Touch jest wyposażony w prosty standardowy kabel zasilający. Nie ma gniazda do podłączenia zewnętrznego termostatu. Grzejnik działa ciągle, gdy jest podłączony, a jego wewnętrzny termostat zarządza włączaniem i wyłączaniem na podstawie wykrytej temperatury.

Alternatywy: Jeśli chcesz zdalnego sterowania lub zaawansowanego programowania, możesz użyć inteligentnej programowalnej wtyczki (wtyczka Wi-Fi z timerem), aby włączać/wyłączać urządzenie o określonych porach. Jednak to nie zastępuje termostatu: tylko kontrola zasilania byłaby zarządzana przez wtyczkę, podczas gdy zarządzanie temperaturą odbywałoby się za pomocą wewnętrznego mechanicznego termostatu.

Ważna rada: Dodanie zewnętrznych urządzeń nieprzewidzianych przez producenta może wpłynąć na prawidłowe działanie grzejnika i unieważnić 2-letnią gwarancję. W przypadku specyficznych potrzeb dotyczących zaawansowanego sterowania temperaturą skonsultuj się z oficjalną obsługą klienta Cecotec.

Odpowiedz (bądź pierwszy)

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ReadyWarm 9000 Touch - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ReadyWarm 9000 Touch marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC

Instrukcje bezpieczeństwa 22

1 Części komponenty 53

  1. Przed użyclem 53

  2. Instalacja urządzenia 53

  3. Obsługa urządzenia 54

  4. Czyszczenie i konserwacja 55

  5. Dane techniczne 55

  6. Recykling sprzętu 56

B. Gwarancja i Pomoc Techniczna 56

OBSAH

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję na potrzeby późniejszych konsultacji i dla nowych użytkowników.

Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie w gniazdku odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia oraz czy gniazdko posiada uziemienie.

Ten produkt został stworzony użytku w domu Nie używaj go w celach przemysłowych ani komercyjnych.

Ten produkt jest wskazany tylko w miejscach ostoniętych lub do okazjonalnego użytku.

Odtącz grzejnik od gniazdka, gdy nie jest używany i podczas czyszczenia.

Nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru podczas jego działania. Nie zakrywaj urządzenia, może to spowodować ryzyko pożaru. Zainstaluj urządzenie na podłodze, na poziomej powierzchni, i upewnii się, że wloty i wyloty powietrza są odpowiednio umiejscowione. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepta, substancji łatwopalnych ani mokrych powierzchni, gdzie mogłoby wpaść lub zostać wrzucone do wody. Nie pozwół, aby urządzenie weszło w kontakt z woda. Nie używaj produktu na zewnątrz. Nie zakrywaj wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Trzymaj urządzenie w odległości co najmniej 90 cm od materiałów łatwopalnych, takich jak meble, zastony,

prześcieradta lub papiery.

Utrzymuj grzejnik w czystości. Nie wkładaj ani nie dopuszczaj do przedostania się przedmiotów przez otwory wentylacyjne, może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie produktu.

Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni.

Nie stawiaj na palnikach gazowych lub elektrycznych lub w ich pobliżu.

Nie używaj urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone.

Urządzenie jest napetnione określoną ilością specjalnego oleju. Wszelkie naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju powinny być wykonywane wyłącznie przez serwis pomocy technicznej Cecotec. Skontaktuj się z nim, jeśli nastąpi wyciek oleju.

Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców lub basenów.

Nie próbuj otwierać żadnej części ani rozmontowywać elementów sterujących.

Nie umieszczaj produktu tuż pod gniazdkiem elektrycznym. Podczas pracy nie odwracaj urządzenia do góry nogami.

Powierzchnia produktu w czasie jego funkcjonowania może nagrzewać się do wysokich temperatur. Unikaj kontaktu skóry z urządzeniem i poruszaj nim za pomocą uchwytu.

Wszelkie naprawy wymagające otwarcia zbiornika oleju muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Skontaktuj się z oficjalną pomocą techniczną Cecotec, jeśli zostanie wykryty wyciek.

Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać

szczegółowych przepisów dotyczących usuwania oleju. Unikaj używania przedłużaczy, ponieważ mogą się przegrzać i spowodować zagrożenie pożarem. Nie używaj wielu wtyczek. Nie podłączaj innych urządzeń dużej mocy do tego samego

obwodu.

Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli znajdują się one pod stałą opieką.

Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, osoby z niepetnosprawnością ruchową lub umystową oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie jego obsługi. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

Zwróć uwagę, czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. Zachowaj szczególną czujność, gdy z urządzenia korzystają dzieci lub gdy jest używane w ich pobliżu.

NIE ZAKRYWAĆ

CECOTEC ReadyWarm 9000 Touch - OBSAH - 1

ČEŠTINAPOLSKI

  1. Włącznik
  2. Uchwyt
  3. Wyświetlacz LCD
  4. Elementy grzewcze (alej w śradku)
  5. Kota
  6. Schowek na kabel

Wyświetlacz LCD

Rys. Z.

  1. Wyświetlacz
  2. ON/OFF
  3. Poziom mocy / °C-°F
  4. Zwiększ temperaturę / czas
  5. Zmniejsz temperaturę / czas
  6. Czasomierz
  7. Wi-Fi (tylko modele Connected)

2. PRZED UŻYCIEM

Rozpakuj produkt.

Zweryliku stan wszystkich elementów zestawu. Rozwiń cały kabel i sprawoż, czy nie jest uszkodzony. W przypadku uszkodzenia skonaktuń się z oficjalną obsługa techniczną Cecolec. Przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi i upewnii się, czy wszystkie zamieszeczone w niej informacje są dnie ciebie zrozumiale. Zwróć szczególna uwagę na zamieszeczone na poprzednich stronach zasady bezpieczeństwa.

Potożyć sprzęt na stabilnej, suchej, płaskiej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni.

3. INSTALACJA URZĄDZENIA

Obróć chłodnice do góry nogami.

Umieść zespół rozstawu osi między elementami końcowymi.

Użyj dostarczonej śruby w kształcie litery U i nakrętek motylkowych, aby przymocować ją do urządzenia.

Dokręcić nakrętki motylkowe.

Ustaw grzejnik we właściwej pozycji.

Rys. 3.

POLSKIPOLSKI

4. OBSŁUGA URZĄDZENIA

Uwaga: Urządzenie ma wyłącznik bezpieczeństwa, który odcina dopływ prądu, gdy urządzenie spadnie lub przewróci się. Wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega niebezpiecznym sytuacjom spowodowanym przegrzaniem.

Ustaw przełącznik w sytuacji 0.

Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka elektrycznego.

Włącz przełącznik boczny. Urządzenie wyemituje sygnat dźwiękowy, a wyświetlacz i wskaźniki LED zaświecą się na 1 sekundę.

Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb gotowości, a wskaźnik LED operacji zaświeci się na ekranie.

Rys. 4.

Naciśnij przycisk zasilania na ekranie, urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a grzejnik włączy się przy wysokim poziomie mocy grzewczej (P3). Wyświetlacz pokaże temperaturę otoczenia. Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby powrócić do trybu gotowości.

Poziomy mocy grzewczej

Podczas pracy naciśnij przycisk trybu. aby wybrać °C lub °F.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu, aby przejść do ustawień ogrzewania. Na wyświetlaczu pojawi się P3. Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać P3->P2->P1.

P3: Wysoki poziom mocy grzewczej

P2: Średni poziom mocy grzewczej

P1: Niski poziom mocy grzewczej

Podczas pracy urządzenia naciskaj przyciski, -* i, -, aby ustawić żadaną temperaturę, od 10 ° C do 35 ° C.

Termostat

Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie ustawiona temperaturę, urządzenie wyłączy się automatycznie. Gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej ustawionel temperatury, grzejnik automatycznie się włączy. Tras 5 segundos, el sistema saldrá del modo de configuración automáticamente y la pantalla mostrará la temperatura ambiente.

Czasomierz

Podczas pracy urządzenia naciśnij przycisk timera, aby przejść do ustawień timera. Na wyświetlaczu pojawi się „OH”.

Naciśnji przyciski, +1, . aby ustawić żądany czas działania od 1 godziny do 9 godzin. Po 5 sekundach urządzenie zacznie odliczać, a na wyświetlaczu pojawi się temperatura otoczenia. Kiedy odliczanie osiągnie 0 i upłynie czas działania, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb gotowości.

Wazne:

Ustawiając grzałkę na automatyczne wyłączanie, wyświetlacz będzie na przemian pokazywał temperaturę otoczenia i pozostały czas.

Gdy urządzenie przetączające zostanie wyłączone lub nastąpi odcięcie zasilania, ustawienia timera i temperatury zostana usunięte.

Po obróceniu grzejnika urządzenie przestanie działać automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się „E0”. Po ponownym włożeniu grzejnika naciśnij przycisk zasilania, aby go zresetować.

Wyświetlacz pokaże prawidłową temperaturę wewnętrzną, gdy grzejnik będzie pracował przez ca najmniej 20 minut.

Jeśli wystąpi błąd, na wyświetlaczu pojawi się „Ex”. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie, wyjmii wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż urządzenie ostygnie.

Nie korzystaj z szorstkich produktów do czyszczenia urządzenia, gdyż możesz je uszkodzić. Użyj gładkiej i wilgotnej ściereczki do umycia zewnętrznej powierzchni aparatu. Uważaj, aby nie dotknąć rezystorów.

Jeśli grzejnik nie będzie używany przez dłuższy czas, przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu, w którym jest chroniony przed kurzem.

6. DANE TECHNICZNE

7 elementów:

ReadyWarm 7000 Touch (05381)

Made in China | Zaprojektowany w Hiszpanii.

7. RECYKLING SPRZĘTU

CECOTEC ReadyWarm 9000 Touch - RECYKLING SPRZĘTU - 1

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu razem z innymi odpadami. Omawiane scorzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroocpidów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.

Symbol przekreślonego kotowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o oddanie zużytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o najodpowiedniejszym sposobie pozbywania się urządzeń i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.

8. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA

Produkt jest objęty Z letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jeśli jest fizycznie uszkodzony.

Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli:

był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawiony na działanie wody lub wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawiony na działanie substancji żrących czy nosi jakiekolwiek inne znamiona uszkodzeń wynikających z winy użytkownika.

urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec, odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania.

Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu nie włączając w to części podlegających zużyciu. Urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób.

W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.

1. ČÁSTI A SLOŽENÍ

Obr.1.

Aby potączyć produkt z naszą aplikacja, musisz wykonać następujące kroki:

Pobierz aplikację EnergySilence, którą można znaleźć zarówno w Google Play, jak i App Store.

Jeśli używasz aplikacji po raz pierwszy, zarejestruj swoje konto, w przeciwnym razie zaloguj się.

W aplikacji kliknij, -* znajdujący się w prawym górnym rogu, a następnie „ReadyWarm Touch”.

Włącz urządzenie za pomocą przełącznika bocznego i naciśnij przycisk zasilania, aż

usłyszysz sygnał dźwiękowy. Następnie dioda LED zacznie szybko migać na wyświetlaczu.

Wprowadź hasło Wi-Fi i clotknij potwierdź.

Następnie proces łączenia rozpocznie się automatycznie.

W przypadku niepowodzenia automatycznego parowania naciśnii przycisk zasilania, aż

ustyszysz sygnał dźwiękowy, a dioda LED zacznie powoli migać.

Potwierdź ponownie hasta do swojej sieci Wi-Fi postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi

przez aplikację.

* Dostępne tylko w modelach podłączonych.

PŘIPOJENÍ

05361/05362/05397/05388 Ready Warm /000 Touch/Touch Connectloc/Touch Black/ Touch Connected Black
Nazwa Symbol Wartość Ilosc Nazwa Ilosc
Moc cieplnaRodzaj wkładu ciepła, tylko do okumulacji lokalnych urządzeń elektrycznego ogrzewania (wybierz jedno)
Nominalna moc cieplnaPnom 1,5kWRęczna kontrola obciążenia cieplnego, ze zintegrowanym termostatem[Nie]
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)Pmin0,5kWRęczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperatury wewnętrznię lub zewnętrznię[Nie]
Maksymalna ciągna moc cieplnaPmax 1,5kWElektroniczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperatury wewnętrznię lub zewnętrznię[Nie]
Zużycie energi elektrycznej pomocniczejPotencia calorifica asisticia por ventiladores[Nie]
Przy znamionowej mocy cieplnejelmaxN/AkWRodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedna)
Przy minimalnej mocy cieplnejelminN/AkWJednopoziomowa moc cieplna, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
W trybie gotowościet5B0kWDwa lub więcej poziomów ręcznych, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
Z wewnętrzną kontrolą temperatury za pomocą termostatu mechanicznego[Tax]
Z elektroniczna kontrolą temperatury wkrętza[Nie]
Elektroniczna kontrola temperatury wkrętza i dzienny zegar[Nie]
Elektroniczna kontrola temperatury wewnętrznej i tygodniowy zegar[Nie]
Imne opcje sterowania (mozna wybrać kilka)
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem obecności[Nie]
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem otwarłych okien[Nie]
Z opcją zdalnego sterowania [nie]
Z adaptacyjną kontrolą rozruchu [no]
Z ograniczonym czasem pracy [Nie]
Z czarnym czujinikiem tampy [Nie]
Informacje kontaktowe:Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n 46830 Quart de Pobiet, Valencia (SPMIV)

POLSKIPOLSKI

05383/05384/05389/05390 Ready Warm 9000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black
Nazwa Symbol Wartość Ilosc. Nazwa Ilosć
Moc cieplnaRodzaj wktułu ciepła, tylko do akumulacji tokalnych urządzeń elektrycznego ogrzewania (wybierz jedna)
Nominalna moc cieplnaPnom 2,0 kWReczna kontrola obciążenia cieplnego, że ziręcgrurownym termostatem[Nic]
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)Pmin 0,6kWReczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną[Nie]
Maksymalna ciągja moc cieplnaPmax2,0 kWCiektraliczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną[Nie]
Zużycie energii elektrycznej pomocniczejPotencu calorifica asistida por ventiladores[Nic]
Przy znomionowej mocy cieplnejelmaxN/AkWRodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedna)
Przy minimalnej mocy cieplnejelminN/AkWJednapoziomowa moc cieplna, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
W trybie gotowoście1560kWDwa lub więcej poziomów recznych, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
7 wewnętrzną kontrola temperatury za pomocą termostatu mechanicznego[Tak]
7 elektroniczną kontrola temperatury wnętrza[Nie]
Elektroniczna kontrola temperatury wnętrza i dzierny zogar[Nic]
Elektroniczna kontrola temperature wewnętrznej i tygodniowy zogar[N.e]
Inre opcje sterowania (możne wybroć kilka)
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem obecności[N.e]
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem otwartych okien[N.e]
Z opcją zdalnego sterowania [nie]
Z adaptacyjną kontrolą rozrochu[no]
Z ograniczonym czasem pracy[N.e]
Z czemnym czujnikiem lampy [N.e]
Informacje kontaktowe:Grupo Cecetec Innovaciones S.L. - C/de la Pinadela s/n 46830 Quart de Pobiet, Valencia (SPAIN)

POLSKIPOLSKI

05385/05386/05391/05392. Ready Warm T1000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black
Nazwa Symbol Watość IloscNazwa Ilosć
Moc cieplnaRodzaj wkładu ciepta, tylko do akumulacji tokałnych urządzeń elektrycznego ogrzewania (wybierz jedna)
Nominalna moc cieplnaPnom 2,9 kWRęczna kontrola obciążenia cieplnego, ze zintegrowenym termostakem[Nie]
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)Pmin 0,8kWRęczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną[Nie]
Maksymalna ciągta moc cieplnaPmax2,5 kWElektromiczna kontrola obciążenia cieplnego w reakcji na temperaturę wewnętrzną lub zewnętrzną[Nie]
Zużycie energii elektrycznej pomocniczejPotencia calorifica asistida por ventiladores[Nie]
Przy znamionowej mocy cieplnejelmaxN/AkWRodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu (wybierz jedna)
Przy minimalnej mocy cieplnejelminN/AkWJednopoziomowa moc cieplna, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
W trybie gotowościeLSB0kWDwa lub więcej poziomów ręcznych, bez kontroli temperatury w pomieszczeniu[Nie]
Z wewnętrzną kontrolą temperatury za pomocą temmostatu mechanicznego[Tak]
Z elektroniczną kontrolą temperatury wrétrza[Nie]
Elektroniczna kontrola temperatury wkrętza i dzienny zegar[Nic]
Elektroniczna kontrola temperatury wewnętrznej i tygodniowy zegar[Nic]
Inne opcje sterowania (można wybrać kilka)
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem obecności[Nie]
Kontrola temperatury wewnętrznej z wykrywaniem otwartych okien[Nie]
Z opcji zdolnego sterowania[nic]
Z adaptacyjną kontrolą rozruchu[no]
Z ograniczonym czasem pracy[Nic]
Z czarnym czujnikiem lampy[Nie]
Informacje kontaktowe:Grupo Cecotec Innovaciones S.L. - C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Pohlet, Valencia (SPAIN)

ČEŠTINA ČEŠTINA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : ReadyWarm 9000 Touch

Kategoria : Ogrzewanie