MANUAL DE USUARIO ReadyWarm 9000 Touch CECOTEC
Instrucciones de seguridad 4
-
Piezas y componentes 28
-
Antes de usar: 28
-
Montaje del producto 28
-
Funcionamiento 29
-
Limpleza y mantenimiento 30
-
Especificaciones técnicas 30
-
Reciclaje de electrodomésticos 31
B. Garantía y SAT 31
INDEX
Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios.
Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No lo utilice para fines industriales o comerciales. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Desconecte el calefactor de la toma de corriente cuando no esté en uso y cuando vaya a limpiarlo.
No deje el calefactor sin supervisión mientras esté en funcionamiento.
No cubra el dispositivo, podría causar riesgo de incendio. Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer o ser tiradas al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior.
No cubra la entrada ni la salida de aire durante el funcionamiento del aparato. Mantenga el dispositivo a una distancia mínima de 90 cm de materiales inflamables como
muebles, cortinas, sábanas o papeles.
Mantenga el calefactor limpio. No inserte ni deje que entren objetos por los orificios de ventilación, podría causar descargas eléctricas, incendios o dañar el producto. No deje que el cable toque superficies calientes.
No lo coloque encima o cerca de quemadores eléctricos o de gas. No utilice el aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado de alguna manera. El dispositivo está lleno de una cantidad concreta de aceite especial. Cualquier reparación que requiera abrir el recipiente de aceite debe llevarse a cabo únicamente por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Contáctelo si hay alguna fuga de aceite.
No utilice este dispositivo cerca de bañeras, duchas o piscinas. No trate de abrir ninguna de las partes ni desmontar los controles. No coloque el producto justo debajo de una toma de corriente. No coloque el dispositivo bocabajo durante el funcionamiento. La superficie del producto puede alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Evite el contacto entre la piel
y el dispositivo y use el asa para moverlo de sitio. Cualquier reparación que conlleve la apertura del depósito de aceite debe ser realizada por personal

cualificado. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec si se detecta alguna fuga.
Siga la normativa específica relativa al desecho de aceite cuando vaya a desechar el dispositivo.
Evite utilizar cables alargadores ya que podrían sobrecalentarse y causar riesgo de incendio. No utilice enchufes múltiples.
No conecte otros aparatos de alta potencia al mismo circuito. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños a partir de 8
años si están continuamente supervisados.
Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños.
NO CUBRIR

Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto esta indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- Interruptor de alimentación
2 Asa
- Pantalla LCD
- Elementos calefactores (aceite en el interior)
- Ruedas
- Almacenaje del cable
Pantalla LCD
Fig 2
- Pantalla
- On/off
- Nivel de potencia/°C-°F
- Aumentar temperatura/tiempo
- Disminuir temperatura/tiempo
- Temporizador
- Wi-Fi (solo en modelos Connected)
2. ANTES DE USAR
Retire todo el material de embalaje.
Inspeccione todas las piezas por si hubiera algún daño visible. Desenrolle el cable al completo y compruebe que no hay ningún daño. En caso de que presenten daños, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
Asegúrese de que ha leído y entendido todas las instrucciones y advertencias de este manual. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad de las páginas anteriores.
Coloque el aparato en una superficie estable, plana y resistente al calor.
3. MONTAJE DEL PRODUCTO
Coloque el radiador bocabajo.
Coloque el montaje de la base de las ruedas entre los elementos de los extremos.
Utilice el perno con forma de U y las tuercas de mariposa proporcionadas para filjarta al dispositivo. Apriete las tuercas de mariposa.
Coloque el radiador en su posición correcta.
Fig 3.
4. FUNCIONAMIENTO
Aviso: el dispositivo cuenta con un interruptor de seguridad que corta el suministro de electricidad cuando el dispositivo se cae o vuelca. El interruptor de seguridad evila situaciones peligrosas causadas por sobrecalentamiento.
Coloque el interruptor en la situación 0.
Conecte el dispositivo a una toma de corriente con conexión a tierra.
Encienda el dispositivo del interruptor lateral. El dispositivo pitará y tanto la pantalla como los indicadores LED se iluminarán durante 1 segundo.
El dispositivo entrará en modo standby automáticamente y el indicador LED de funcionamiento se iluminará en la pantalla.
Fig. 4.
Pulse el botón de encendido en la pantalla, el dispositivo pitará y el calefactor se encenderá en nivel de potencia de calefacción alto (P3). La pantalla mostrará la temperatura ambiente. Pulse el botón de encendido de nuevo para volver al modo standby.
Niveles de potencia de calefacción
Durante el funcionamiento, pulse el botón de modo para seleccionar °C o °F.
Mantenga pulsado el botón de modo para entrar en los ajustes de calefacción. La pantalla mostrará P3. Pulse de forma repetida para seleccionar P3->P2->P1.
P3: Nivel de potencia de calefacción alto
P2: Nivel de potencia de calefacción medio
P1: Nivel de potencia de calefacción bajo
Mientras el dispositivo está en funcionamiento, pulse los botones '+' y '-' para configurar la temperatura deseada, de 10 °C a 35 °C.
Termostato
Cuando la temperatura de la habitación alcance la temperatura configurada, el dispositivo se apogará de forma automática. Cuando la temperatura de la habitación esté por debajo de la temperatura configurada, el calefactor se encenderá de forma automática. Tras 5 segundos, el sistema saldrá del modo de configuración automáticamente y la pantalla mostrará la temperatura ambiente.
Temporizador
Mientras el dispositivo está en funcionamiento, pulse el botón del temporizador para entrar en los ajustes del temporizador. La pantalla mostrará "OH".
Pulse los bolones "1" y "-" para configurar el tiempo de funcionamiento deseado, de 1 hora a 9 horas. Tras 5 segundos, la unidad comenzará la cuenta atrás y la pantalla mostrará la temperatura ambiente.
ESPAÑOLESPAÑOL
Cuando la cuenta atrás llegue a 0 y el tiempo de funcionamiento haya finalizado, el dispositivo entrará en modo standby automáticamente.
Aviso:
Al configurar el calefactor para que se apague de forma automática, la pantalla mostrará de forma alterna la temperatura ambiente y el tiempo restante.
Al apagar el dispositivo del interruptor o al cortarse la corriente eléctrica, los ajustes del temporizador y de temperaturas se borrarán.
Al volcar el calefactor, el dispositivo dejará de funcionar automáticamente y la pantalla mostrará "EO". Al colocar el calefactor bien de nuevo, pulse el botón de encendido para reiniciarlo.
La pantalla mostrará la temperatura interior correcta una vez que le calefactor haya estado en funcionamiento al menos 20 minutos.
Si ocurre algún error, la pantalla mostrará "Ex". Contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Apague, desconecte y permita que el aparato se enfrie antes de limpiarlo.
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la parte exterior del producto. Tenga precaución de no tocar las resistencias.
Si el calefactor no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, guárdelo en un lugar seco y seguro donde esté protegido del polvo.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7 elementos:
ReadyWarm 7000 Touch (05381)
Fabricado en China | Diseñado en España
7. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS

La directiva europea 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparetos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) específica que los electrodomésticos no deben ser reciclados con elrestodelos desperdicios municipales. Dichos electrodomésticos han de ser desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reclaje de materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del contenedor tachado le
recuerda su obligación de desechar este producto de forma correcta. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.
8. GARANTÍA Y SAT
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envie la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente, excepto piezas consumibles. En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
ENGLISHENGLISH
1. PARTS AND COMPONENTS
Fig. 1.
- Power switch
- Handle
- LCD display
- Oil-filled fins
- Casters
- Cord storage
LCD display
Fig. 2.
Para poder vincular el producto con nuestra aplicación debe seguir los siguientes pasos: Descargue la aplicación Energysilence que podrá encontrar tanto en Google Play como App Store. Si es la primera vez que utiliza la aplicación, registre su cuenta en caso contrario, inicio sesión. Una vez dentro de la aplicación, pulse sobre el "+" situado en la parte superior derecha y luego sobre "ReadyWarm Touch".
Encienda su dispositivo utilizando el interruptor lateral y pulse el botón de encendido hasta que escuche un pitido. Tras esto, en la pantalla empezará a parpadear un LED rápidamente. Introduzca la contraseña de su WI-Fl y pulse en confirmar.
Tras esto, el proceso de vinculación empezará automáticamente.
En el caso de que la vinculación automática falle, pulse el botón de encendido hasta que escuche un pitido y la luz LED empezará a parpadear lentamente.
Confirme de nuevo la contraseña de su red Wi-Fi y slga las instrucciones que le indica la App.
*Disponible solo en los modelos Connected.
CONECTIVITY
| 05361/05362/05397/0538B Ready Warm 7000 Touch/Touch Connected/Touch Black/ Touch Connected Black |
| Partida Simbolo Valor Unidad | Partida Unidad | | |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calcuación local eléctricos de acumulación (seleccione uno) |
| Potencia calorífica nominal | Pnom 1,5 kW | | | Control manual de la carga de calor con termostato integrado | [no] |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | Pmin 0,6 kW | | | Control manual de la carga de calor con respuesta ala temperatura interior o exterior | [no] |
| Potencia calorífica máximo continueda | Pmax | 1,5 kW | | Control electrónico de la carga de calor con respuesta ala temperatura interior o exterior | [no] |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventiadores | [no] |
| A potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) |
| A potencia calorífica mínima | elmin | N/A | kW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] |
| En modo de espera | clSB | 0 kW | | Dos a más niveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] |
| Con control de temperatura interior mediante temmostato mecánico | [s] |
| | | | Con control electrónico de temperatura interior | [no] |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador clairo | [no] |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | [no] |
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varios) |
| | | | Control de temperatura interior con detección de presencia | [no] |
| | | | Control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas | [no] |
| | | | Con opción de control a distancia | [no] |
| | | | Con control de puesto en marcha adoptable | [no] |
| | | | Con limitación de tiempo de funcionamiento | [no] |
| | | | Con sensor de lámpara negra | [no] |
| Datos de contacto: | Grupo Cecoter Innovaciones S.L. - C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) |
ESPAÑOLESPAÑOL
| 05383/05384/05389/05390 Ready Warm 9000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black |
| Partida Simbolo Valor Unidad Partida Unidad | | |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor. Únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) |
| Potencia calorífica nominal | Fnom 2,0 kW | | Control manual de la carga de calor, con termostato integrado | [no] |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | Pmin 0,8 kW | | Control manual de la carga de calor con respuesta ela temperatura interior o exterior | [no] |
| Potencia calorífica máxima continuada | Pmax | 2,0 kW | | Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | [no] |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica usistida por ventiladores | [no] |
| A potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) |
| A potencia calorífica mínima | elmin | N/A | kW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] |
| En modo de espera | dSB | C | kW | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] |
| Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico | [sf] |
| | | | Con control electrónico de temperatura interior | (no) |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador clario | (no) |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | (no) |
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) |
| | | | Control de temperatura interior con detectación de presencia | (no) |
| | | | Control de temperatura interior con detectación de ventanas abiertas | (no) |
| | | | Con opción de control a distancia | (no) |
| | | | Con control de puesta en marcha adaptable | (no) |
| | | | Con limitación de tiempo de funcionamiento | (no) |
| | | | Con sensor de lámpara negra | (no) |
| Datos de contacto: | Grupo Cecotec Innovaciones S.L.: C/de la Plinaceto s/n 46930 Quart de Pobiet, Valencia (SPAIN). |
ESPAÑOLESPAÑOL
| 05385/05386/05391/05392 Ready Warm 11000 Touch/Touch Connected/ Touch Black/ Touch Connected Black |
| Partida Simulo Valor Unidad | Partida | Unidad | | |
| Potencia calorífica | Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de callefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) |
| Potencia calorífica nominal | Pnom 2,5 kW | | | Control manual de la carga de calor, con termostato integrado | [no] |
| Potencia calorífica mínima (Indicativa) | Pmin 0,8 | kW | | Control manual de la carga de calor con respuesta ala temperatura interior o exterior | [no] |
| Potencia calorífica máxima continuada | Pmax | 2,5 kW | | Control electrónico de la carga de calor con respuesta a la temperatura interior o exterior | [no] |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorífica asistida por ventiladores | [no] |
| A potencia calorífica nominal | elmax | N/A | kW | Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno) |
| A potencia calorífica mínima | elmin | N/A | kW | Potencia calorífica de un solo nivel, sin control de temperatura interior | [no] |
| En modo de espera | eISB 0 | kW | | Dos o más niveles manuales, sin control de temperatura interior | [no] |
| Con control de temperatura interior mediante termostato mecánico | [5i] |
| | | | Con control electrónico de temperatura interior | [no] |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador diario | [no] |
| | | | Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanal | [no] |
| Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias) |
| | | | Control de temperatura interior con detección de presencia | [no] |
| | | | Control de temperatura interior con detección de ventanas ahiertas | [no] |
| | | | Con opción de control a distancia | [no] |
| | | | Con control de puesta en marcha adaptable | [no] |
| | | | Con limitación de tiempo de funcionamiento | [no] |
| | | | Con sensor de lámpara negra | [no] |
| Datos de contacto: | Grupo Cecotec Innovaciones S.L. + C/de la Plinaceta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) |
ENGLISHENGLISH
Grupo Cecotec Innovaciones S.L.
C/ de la Pinadeta s/n, 46930