Weller WXsmart - Machine de soudure

WXsmart - Machine de soudure Weller - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WXsmart Weller au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Weller WXsmart - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Weller

Modèle : WXsmart

Catégorie : Machine de soudure

Caractéristique Détails
Type de produit Machine de soudure
Technologie de soudure Soudage à la chaleur contrôlée
Plage de température Variable, ajustable selon les besoins
Puissance Élevée, adaptée aux applications professionnelles
Utilisation Idéale pour les travaux de précision en électronique
Maintenance Nettoyage régulier des éléments chauffants recommandé
Sécurité Équipée de protections contre la surchauffe
Accessoires inclus Pointes de soudure interchangeables
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers types de fils de soudure

FOIRE AUX QUESTIONS - WXsmart Weller

Comment régler la température de la Weller WXsmart ?
Utilisez l'écran tactile pour accéder au menu des paramètres. Sélectionnez 'Température' et ajustez la valeur souhaitée à l'aide des flèches.
Que faire si la Weller WXsmart ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la panne est bien installée.
Comment nettoyer la panne de la Weller WXsmart ?
Éteignez l'appareil et laissez refroidir. Utilisez une éponge humide ou un nettoyeur de panne pour enlever les résidus de soudure.
La Weller WXsmart émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement un problème de surchauffe. Vérifiez que la panne n'est pas obstruée et laissez l'appareil refroidir.
Puis-je utiliser la Weller WXsmart avec des accessoires d'autres marques ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires Weller pour garantir la compatibilité et la sécurité de l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de la Weller WXsmart ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via USB et téléchargez la dernière mise à jour depuis le site officiel de Weller. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez la connexion de l'écran et contactez le support technique.
Est-ce que la Weller WXsmart a une fonction de mise en veille ?
Oui, la Weller WXsmart dispose d'une fonction de mise en veille automatique pour économiser de l'énergie. Vous pouvez ajuster les paramètres de mise en veille dans le menu des réglages.
Comment stocker la Weller WXsmart en toute sécurité ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la poussière et de l'humidité.
La Weller WXsmart est-elle adaptée pour le soudage des composants SMD ?
Oui, la Weller WXsmart est conçue pour le soudage des composants SMD grâce à sa précision de température et à ses pannes adaptées.

Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WXsmart - Weller et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WXsmart de la marque Weller.

MODE D'EMPLOI WXsmart Weller

FR Français Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles | Déclaration de conformité d‘origine

ESPAÑOL18 Lisez entièrement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service et avant de travailler avec l‘appareil. Dans le cas du non-respect des consignes de sécurité, il y a danger pour le corps et danger de mort. Conserver le présent manuel de telle manière qu‘il soit ac- cessible à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes d‘emploi respectifs des appareils raccordés. Consignes de sécurité Pour des raisons de sécurité, les enfants et jeunes de moins de 16 ans ainsi que les personnes qui ne con- naissent pas bien ce mode d‘emploi, ne doivent pas utiliser l‘outil. Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L‘appareil peut tre utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des per

sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d‘expérience et / ou de connaissances s‘ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l‘appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec L‘appareil. Le nettoyage et la maintenance ne do

ivent pas tre effectués par des enfants sans surveillance. Maintenez toute personne à l‘écart du poste de travail. Maintenez les enfants et d’autres personnes non autorisées à distance. Ne laissez personne s’approcher de l’outil ni toucher le câble. AVERTISSEMENT Choc électrique Un raccordement incorrect du bloc de contrôle expose l‘utilisateur à un danger de blessures par choc électrique et peut conduire à l‘endommagement de l‘appareil.

  • Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-jointes, les consignes de sécurité de votre mode d‘emploi ainsi que le manuel de votre bloc de contrôle avant la mise en service du bloc de contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont indiquées !
  • Raccordez uniquement les outils de WELLER. Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction.
  • Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations.
  • Si le câble de raccordement de l‘appareil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécialement conçu et disponible via l‘organisation du service après-vente. Protégez-vous contre les décharges électriques. La poignée des outils de soudage du modèle antistatique est conductrice.
  • Evitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre, par ex. tuyaux, éléments de chauffage, fours ou réfrigéra- teurs.
  • N’utilisez pas l’outil de soudage dans un milieu humide.
  • Ne travaillez pas sur des pièces sous tension. AVERTISSEMENT Risque de brûlures Si le bloc de contrôle est activé, il y a des risques de brûlure au niveau de l‘outil de dessoudage. Une fois désactivés, les outils peuvent rester chauds un certain temps.
  • En cas de non utilisation de l‘outil de soudage, toujours le poser dans la plaque reposoir de sécurité. Assurez la stabilité du support de sécurité.
  • Raccordez le vide et l‘air chaud uniquement aux raccords prévus à cet effet.
  • Ne pas diriger le fer à air chaud sur des personnes ou des objets inammables.
  • Changement de panne uniquement à l’état froid Danger de brûlure par de l’étain de brasage liquide. Protégez-vous contre les éclaboussures d’étain.
  • Portez des vêtements de protection appropriés pour vous protéger des brûlures. Protégez vos yeux et portez des lunettes de protection.
  • En cas de travail avec de la colle, respectez notamment les consignes de sécurité du fabricant de colle. Conservez votre outil de soudage dans un endroit sûr. Les outils et appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, fermé ou en hauteur, hors de portée des en-

FRANÇAIS19 fants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression. AVERTISSEMENT Risque d‘incendie Couvrir l‘appareil de soudage ou le support de sécurité risque de provoquer un incendie.

  • Laissez toujours l‘appareil de soudage et le support de sécurité à l‘air libre.
  • Ne placez aucun objet inammable, liquides ou gaz à proximité de l’outil de soudage chaud. Le câble secteur ne doit être branché que sur une prise de courant ou un adaptateur agréé. Vériez que la tension secteur est compatible avec les informations consignées sur la plaque du modèle. Ne relier l‘appareil à la prise de courant que lorsqu‘il est débranché. N’utilisez pas le cble des ns pour lesquelles il n’est pas prévu. Ne prenez jamais l‘outil par le câble. N’utilisez pas le câble pour retirer la che de la prise de courant. Protégez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Soyez attentifs. Veillez à ce que vous faites. Abordez le travail avec sérieux. N’utilisez pas l’outil de soudage si vous n’êtes pas concentré. Evitez de vous tenir de façon anormale. Organisez cor- rectement l’ergonomie de votre poste de travail. Évitez toute mauvaise position qui entraînerait des défauts de posture. L’outil de soudage ne doit être mis en service que dans un état technique parfait. Ne désactivez jamais les équipe- ments de protection. Les défauts et dérangements doivent être éliminés immédiatement. Avant toute utilisation de l‘outil / appareil, inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les con- ditions remplies an de pouvoir garantir le fonctionnement impeccable de l‘outil. Servez-vous d‘un outil adapté. Utilisez uniquement des accessoires ou outils auxiliaires indiqués dans la liste d‘accessoires ou certiés par le fabricant. Utilisez les ac- cessoires ou outils auxiliaires WELLER uniquement sur des appareils WELLER d‘origine. L‘utilisation d‘autres outils ou accessoires peut entraîner un risque de blessure. Fixez l‘outil. Utilisez des dispositifs de xation pour main- tenir l‘outil. Prévoyez une aspiration des fumées. Si un dispositif a été prévu pour le branchement d‘aspirations des fumées, veillez à ce qu‘il soit branché et correctement utilisé. Utilisation Conforme Aux Prescriptions Unité d‘alimentation pour outils de soudage WX WELLER. Utilisez la station de soudage / station de dessoudage / station à air chaud uniquement conformément au but indiqué dans le mode d‘emploi, pour le soudage et le dessoudage dans les conditions indiquées ici. AVERTISSEMENT Des liquides ou des gaz combustibles ne doivent pas être aspirés. L‘outil ne doit fonctionner qu‘avec les cartouches de ltre prévues à cet effet et correctement insérées. Remplacez les cartouches de ltre pleines. Cet appareil peut uniquement être utilisé à la température ambiante et dans des pièces fermées. Protégez de l‘humidité et des rayons directs du soleil. Commande à distance WXS : Une fois que vous avez installé l‘application Weller WXS sur votre appareil mobile et que vous vous êtes connecté à la station Weller WXS, la commande à distance par app est activée. Vous pouvez désormais utiliser les fonctionnalités depuis l‘application sur votre appareil mobile. Remarque : la commande directe de la station WXS par un opérateur n‘a pas priorité sur la commande par app. Les deux possibilités d‘utilisation sont égales. Il est donc nécessaire de veiller à ce qu‘un éventuel accès à distance involontaire par app ne mette pas en danger le personnel ou le matériel. Weller recommande de désactiver la station à l‘aide du bou- ton On/Off avant tout changement d‘outil ou de pointe. De manière générale, les outils de soudage non utilisés doivent être placés dans le support de sécurité prévu à cet effet. Cela permet d‘écarter tout danger. Groupes d‘utilisateurs En raison des risques et dangers d‘importance différente, seuls des spécialistes formés sont autorisés à exécuter certaines étapes de travail. Étape de travail Groupes d‘utilisateurs Spécications des pa- ramètres de soudage Spécialiste avec formation technique Remplacement de pièces de rechange électriques Électricien Spécications des inter- valles de maintenance Spécialiste de la sécurité Commande Remplacement du ltre Non-spécialistes

FRANÇAIS Commande Remplacement du ltre Remplacement de pièces de rechange électriques Apprentis techniques sous l‘égide et la surveillance d‘un spécialiste qualié Entretien et maintenance AVERTISSEMENT Toujours extraire la che hors de la prise de courant avant d‘intervenir sur l‘appareil. En cas de souillure, nettoyer le panneau de commande à l‘aide d‘un chiffon approprié. Obturer les interfaces inutilisées avec des capuchons obturateurs. Contrôlez régulièrement tous les câbles et tuyaux. Retirez tout outil électrique endommagé an d‘empêcher son utilisation. AVERTISSEMENT Risque de brûlures

  • Changement de panne uniquement à l’état froid
  • Changement de buses d‘aspiration et nettoyage uniquement à l‘état chaud avec l‘outil adapté
  • Changement des buses d‘air chaud uniquement avec l‘outil adapté
  • Nettoyez ou remplacez le récipient collecteur d‘étain uniquement à l’état froid Remplacement du ltre Contrôler régulièrement l‘état d‘encrassement du ltre principal „VACUUM“ et le remplacer si nécessaire. Des ltres colmatés doivent être traités comme déchets spé- ciaux. Eliminez les pièces de l‘appareil remplacées, les ltres ou les vieux appareils selon les consignes en vigueur dans votre pays. Portez un équipement de protection approprié. Avertissement! Destruction de l‘unité de vide en cas de fonctionnement sans ltre. Avant de commencer les travaux de soudure, contrôlez si le ltre principal est monté ! Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Garantie Les réclamations pour vices de fabrication expirent 12 mois après la livraison. Ceci ne s‘applique pas aux droits de recours de l‘acquéreur d‘après le §§ 478, 479 du code civil allemand. La garantie que nous accordons n‘est valable que dans la mesure où la garantie de qualité ou de solidité a fait l‘objet d‘une conrmation écrite par nos soins et moyennant l‘emploi du terme „Garantie“. La garantie perd toute sa validité en cas d‘utilisation non conforme et de manipulations quelconques de la part d‘un personnel non qualié. Pour plus d‘informations, consulter www.weller-tools.com. Symboles Attention! Avertissement ! Risque de brûlures! Lire la notice d‘utilisation ! Avant de réaliser tous travaux sur l‘appareil, débrancher toujours la prise. Design et poste de travail conformes ESD Compensation de potentiel Soudage Dessoudage Air chaud Signe CE Marque de conformité britannique Protection Transformateur de sécurité21 Elimination des déchets Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Caractéristiques Techniques Station de soudage WXsmart Dimensions L x l x H 173 mm x 153 mm x 142 mm 6,81 inch x 6,02 inch x 5,59 inch Poids Env. 4,5 kg Tension de réseau 100 V AC / 50/60 Hz 120 V AC / 60 Hz 230 V AC / 50/60 Hz Puissance absorbée 300W Classe de protection I, Unité d‘alimentation III, Outil de soudage Protection 100 V / T6,3A 120 V / T5A 230 V / T3,15A Plage de température En fonction de l‘outil

Précision de température ± 9 °C / ± 17 °F Stabilité en température ± 2 °C / ± 4 °F Sous réserve de modications techniques !