Laserworld EL900RGB - Pointeur laser

EL900RGB - Pointeur laser Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL900RGB Laserworld au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld EL900RGB - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Laser RGB, puissance de 900 mW, avec une combinaison de couleurs rouge, vert et bleu.
Utilisation Idéal pour les spectacles, concerts, événements en plein air et installations artistiques.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les lentilles pour assurer une performance optimale.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection adaptées lors de l'utilisation, respecter les normes de sécurité laser.
Informations générales Compatible avec les contrôleurs DMX, léger et portable, facile à installer.

FOIRE AUX QUESTIONS - EL900RGB Laserworld

Quelles sont les spécifications techniques du Laserworld EL900RGB ?
Le Laserworld EL900RGB est un pointeur laser RGB avec une puissance de sortie de 900 mW, intégrant des diodes laser rouges, vertes et bleues.
Comment connecter le Laserworld EL900RGB à une source d'alimentation ?
Pour connecter le Laserworld EL900RGB, utilisez le câble d'alimentation fourni, en vous assurant que la tension d'entrée est compatible avec la source d'alimentation (230 V AC).
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le laser est correctement branché et que la source d'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Comment ajuster la puissance du Laserworld EL900RGB ?
La puissance du Laserworld EL900RGB peut être ajustée via le logiciel de contrôle ou à l'aide des commandes intégrées sur l'appareil, selon le mode d'utilisation choisi.
Le laser ne projette pas de lumière, que faire ?
Assurez-vous que les diodes laser ne sont pas obstruées. Vérifiez également que le laser n'est pas en mode 'standby' et que les réglages de sécurité ne sont pas activés.
Comment nettoyer le Laserworld EL900RGB ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface extérieure du laser. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier.
Est-il possible d'utiliser le Laserworld EL900RGB en extérieur ?
Le Laserworld EL900RGB est conçu principalement pour une utilisation intérieure. Si vous l'utilisez à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du Laserworld EL900RGB ?
Ne dirigez jamais le laser vers les yeux des personnes ou des animaux. Portez des lunettes de protection appropriées et suivez les réglementations locales concernant l'utilisation des lasers.
Que faire si le Laserworld EL900RGB surchauffe ?
Éteignez immédiatement le laser et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate autour de l'appareil et qu'il n'est pas obstrué.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Laserworld EL900RGB ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Laserworld ou peut être fourni dans la boîte lors de l'achat de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur EL900RGB Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL900RGB - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL900RGB de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI EL900RGB Laserworld

Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois nous vous recommendons de dire cette notice d'utilisation!

Laserworld EL900RGB - 1

English

Deutsch

Francais

07/2018

Information juridique :

L'entreprise Laserworld (Switzerland) AG se réserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique.

Ces modifications ne seront pas nécessairement annunciées en tout cas spécifique.

Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont ete tablis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.

Laserworld (Switzerland) AG ne pourra pas etre tenue responsable pour d'eventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.

L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser-sortant!

Article 4 bis :

« Les usages spécifique autorisés pour les apparciels à laser sortant d'une classe supérieur à 2 sont les usages professionnels suivants :

(..)

9^ Spectacle et affichage:

Toutes les applications de trajectorie, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions.

Content:

  1. Contenu et informations
  2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet apparéil
  3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution
  4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil
  5. Soin et entretien
  6. Description de l'apparell et measures de sécurité
  7. Comment brancher l'appareil - connectiques
  8. Utilisation et fonctionnement

Remarque finale

\section*{Caracteristiques techniques}

Données techniques du laser

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

1 x Projecteur laser 1 x Mode d'emploi
1 x Câble d'alimentation 2 x Clés
1 x Connecteur interlock

2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet apparéil

  1. Utilisez cet apparéil seulement selon ce mode d'emploi.
  2. L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant.

Article 4 bis :

« Les usages spécifique autorisés pour les apparciels à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants: (...)

9^ Spectacle et affichage :

Toutes les applications de trajectory, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions.

  1. N'utilisez pas cet apparéil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si le cable d'alimentation est endommagé.
  2. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil. Vous risquez de.devenir aveugle!
  3. Ne pas utiliser cet apparéil dans un environnement humide ou pluvieux / poussièux.
  4. Protégger le laser de l'humidité et des projections d'eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l'appareil ou à proximité.
  5. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre apparéil ne seraès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

  1. Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voire les instructions sur l'appareil ou

Dans ce mode d'emploi).

  1. Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
  2. Cet apparéil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.
  3. Veuillez toujours respecter im- pérativement les distances exigées entre l'appareil et les spectateurs.Veillez également à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).
  4. Dans certains pays il est nécessaire de faire certifier l'installation laser par un organismé de vérification/agréé.
  5. Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d'urgence facilement accessible - pour couper l'arrivee electrique du laser en cas d'urgence.
  6. Il est obligatoire de laisser acces

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil

  1. Vérifiez que l'appareil laser est débranché quand vous travailliez sur l'appareil ou lors de l'installation de celui-ci.
  2. Avant de travailler sur le laser, veuillezPTRer tout objet reflechissant tel que bague, montre, etc.
  3. Utilisez seulement des outils non-reflechissants pour travailler sur le projecteur laser.
  4. Portez des vêtements adaptés à l'intensité et à la longueur d'onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.protecteurs, etc..

sible l'alimentation en courant.

  1. Si l'appareil a ete exposé à de grandes fluctuations de température, ne I'llumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits electroniques.
  2. N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n'utilisez pas l'appareil laser ensemble avec d'autres forts consommateurs électriques sur le même cable / la même phase!
  3. Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou rélectriques. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couverte.
  4. Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser neCHAUFFE pas trop et qu'il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l'appareil laser).

Laserworld EL900RGB - Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil - 1

5. Soin et entretien

  • La durée de vie du système laser peut être extrémement raccourcie par l'humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l'expiration de tous droits de garantie.
  • Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser!
  • Nous vous recommendons de transporter l'appareil laser à l'abri de secousses. Laserworld propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase).
    Pour améliorer la longévité de vous re appeareil laser, il faut le protégger des risques de surchauffe de la maniere suivante:

  • Assurer une ventilation adaptée.

  • Ne pas diriger de projecteurs vers l'appareil (particulirement lyres).
  • Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après environ 30 minutes si la température de l'appareil est acceptable ou s'il vaudrait mieux trouver une place plus fraiche ou mistroux ventilée.
  • maintenez l'appareil au sec et abri-té de l'humidité, de la pluie et des éclaboussures.

  • Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour eteindre le laser, veuillez basculer l'interrupteur et débrancher le cable d'alimentation du projecteur

laser. Meme si la diode n'émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).

  • Les apparêils des séries Ecoline, Evolution, Club et Proline ne sont pas concus pour une utilisation professionnelle. Veuillez laisser refroidir les apparêils pendant env. 15 minutes chaque heures d'utilisation.
  • Les ventilateurs et radiateurs (ailléttes etc.) doivent être exemplés de poussières pour éviter tout risque de surchauffe de l'appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre reventeur spécialisé.
  • Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour eteindre le laser, veuillez basculer l'interrupteur et débrancher le cable d'alimentation du projecteur laser. Meme si la diode n'émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).
  • Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.

6. Description de l'appareil et mesures de sécurité

Laserworld EL900RGB - Description de l'appareil et mesures de sécurité - 1

7. Comment brancher l'appareil - connectiques

Laserworld EL900RGB - Comment brancher l'appareil - connectiques - 1

8. Utilisation et fonctionnement

a. Connectez le cable d'alimentation à l'appareil ainsi qu'à la prise électrique b. Insérez la clé dans l'interrupteur à clé et tournez celle-ci sur « ON » c. Appuyez sur « ON » pourmettre l'appareil sous tension.

8.1. Utiliser en mode automatique

Metre l'appareil en mode automatique:

Laserworld EL900RGB - Utiliser en mode automatique - 1

8.2. Utiliser en mode musical

Votre appeareil se trouve-dessormais en mode musical:

Laserworld EL900RGB - Utiliser en mode musical - 1

Yououpouvezreglerla sensibilitédu modemusicalvialepotentiometre en face arrriere.LaLEDsactiveralorsqueI'appareildetectedu son.

8.3. Utiliser avec console DMX-512

Votre apparéil est en mode DMX lorsque le DIP Switch Nr '10' est sur OFF:

Laserworld EL900RGB - Utiliser avec console DMX-512 - 1

Afin d'utiliser le mode DMX, vous devez raccorder le laser via un cable DMX à une console de gestion DMX ajustate.

Pour configurer l'adresse DMX du projecteur, veuillez utiliser les 10 DIP Switch à l'arrière du laser. Chaque segment correspond à un numéro. Choisissez un numéro en simplement multipliant par 2 le numéro précédent:

Switch 1 23 4 56 78 910
Nombre 12 4 816 32 64128256Chgt de mode

Le laser dispose de 12 canaux DMX (Standard DMX 512 international). Veuillez fait attention à ce que les 11 canaux DMX suivant l'adresse de départ ne soient pas déjà assignés à d'autres projecteurs DMX.

Canal Valeur Fonction
1 (Mode)0 - 49 Laseroff / blackout
50 - 99 Mode musical
100 - 149 Mode auto
150 - 199 Motifs statiques du mode DMX
200 - 255 Motifs dynamiques du mode DMX
20 - 255 Selection de motifs
30 - 255 Effet strobo
4 (Couleur)0 - 39 Blanc
40 - 79 Jaune
80 - 119 Violet
120 - 159 Cyan
160 - 199 Rouge
200 - 239 Vert
240 - 255 Bleu
50 - 255 Positionnement sur l'axe X
60 - 255 Positionnement sur l'axe Y
70 - 255 Vitesse de balayage (0 = rapide)
80 - 255 Vitesse des motifs dynamiques (0 = rapide)
90 - 255 Zoom

Attention: il n'est pas toujours possible de combiner n'importe quel motif avec un effet

8.4. Éteindre le projecteur

Pour complètement éteindre votre projecteur, basculez l'interrupteur sur „OFF“, tournez l'interrupteur à clé sur „OFF“ et déconnectez le cable d'alimentation de l'appareil.

Remarque finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet apparéil laser doit respecter les règlements de securités locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.

En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez-vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.

Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pieces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le present mode d'emploi.

Laserworld (Switzerland) AG

Kreuzlingerstrasse 5

CH-8574 Lengwil

Suisse

Siège social: Lengwil / Suisse

Nr de société: CH-440.3.020.548-6

Conseil d'administration: Martin Werner

83626 Valley / Allemagne

Technical data / Technische Daten / caractéristiques techniques

Laser sources: Laserquellen: Sources laser:DPSS (green), diode (red, blue) DPSS (grün), Diode (rot, blau) DPSS (vert), diode (rouge, bleu)
Laser class: Laserklasse: Classe laser3B
Scanner:high-speed stepper motors, 3-8kpps, Highspeed Schrittmotoren, 3-8kpps moteurs pas à pas haute performance, 3-8kpps
Scan angle: Strahlauslenkung: Angle de scan max.:30° max.
Operation modes: Betriebsmodi: Mode de fonctionnement:auto, music, DMX Auto, Musik, DMX Automatique, musique, DMX
Beam: ca. 3mm / 2mrad
Power supply: Stromversorgung: Alimentation:85 V - 250 V AC
Power consumption: Stromaufnahme: Consummation:60 W
Operating temperature: Betriebstemperatur: température d'opération:+10°C to +35°C
Dimensions: Abmessungen:530 x 240 x 90 mm (L x W x H)/(B x T x H)/(H x L x P)
Weight: Gewicht: Poids:5.5 kg

Power specifications (at laser module) / Laserleistung (am Modul) / Puisssance

guar. - max.Red / Rot / Rouge (650 nm)Green / Grün / Vert (532 nm)Blue / Blau /Bleu (450 nm)
EL-900RGB300-900 mW 400 mW 150 mW 350 mW
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : EL900RGB

Catégorie : Pointeur laser