EL900RGB - Laserpointer Laserworld - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EL900RGB Laserworld als PDF.
| Technische Merkmale | RGB-Laser, Leistung 900 mW, mit einer Farbkombination aus Rot, Grün und Blau. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal für Shows, Konzerte, Open-Air-Veranstaltungen und künstlerische Installationen. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig die elektrischen Verbindungen überprüfen und die Linsen reinigen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. |
| Sicherheit | Beim Gebrauch geeignete Schutzbrillen tragen und die Lasersicherheitsnormen einhalten. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit DMX-Controllern, leicht und tragbar, einfach zu installieren. |
Häufig gestellte Fragen - EL900RGB Laserworld
Benutzerfragen zu EL900RGB Laserworld
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EL900RGB - Laserworld und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EL900RGB von der Marke Laserworld.
BEDIENUNGSANLEITUNG EL900RGB Laserworld
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
Ecoline Series
EL-900RGB
Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme diesen Showlasersystems!
Rechtlicher Hinweis:
Die Firma Laserworld (Switzerland) AG behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Änderungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert. Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen Sorgfalt zusammengestellt. Die Firma Laserworld (Switzerland) AG übernimmt jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder darauf entstehende Schäden. Die in dieser Bedienungsanleitung genommen Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Ray Technologies GmbH
- Lieferumfang & Hinweise
- Einleitende Warnhinweise
- Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise
- Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
- Pflege- und Wartungshinweise
- Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät
- Geräteanschlüsse und Bedienelemente
- Bedienung
Abschließlich Erklärung
Technische Daten
Laserleistungsdaten
1. Lieferumfang & Hinweise
Bitte prufen Sie, ob Sie die Lieferung vollständig erhalten haben und die Ware unbeschädigt ist. Im Lieferumfang enthalten sind:
1 x Laserprojektor 1 x Bedienungsanleitung
1 x Kaltgerätekabel 2 x Schlüssel
1 x Interlock Connector
2. Einleitende Warnhinweise
- Betreiben Sie das Gerät nur gemäß dieser Bedienungsanleitung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, den Anschlussfeldern oder vor allem an den Stromversorgungsbuchsen oder -kabeln vorliegen.
- Niemals direkt in den Strahl des austretenden Lasers blichen. Dies konnte zu irreparablen Schäden an den Augen und der Netzhaut führen. Erblindungsgefahr!
- Gerät nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit, Regen oder in staubiger Umgebung betreiben.
- Vor Tropf-/Spritzwasser schützen, keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf oder kein dem Gerät abstellen.
Bei Entfernung oder Manipulation des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gewährleistung!
3. Schritte zur Inbetriebnahme, Sicherheitshinweise:
- Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät mit der richtigen Spannung betreiben (siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in dieser Bedi- nungsanleitung).
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Installation nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
-
Der Laser darf nur von technisch versiertem Fachpersonal gemass der im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsbestimmungen installiert werden.
-
Die am Betriebsort geforderten Sicherheitsabstände zwischen Gerät und Publikum, bzw. maximal zulässige Bestrahlungswerte (MZB), müssen immer eingehalten werden.
- In bestimmten Ländern kann zusammen eine Abnahme durch ein technisches Überwachungsinstitut erforderlich sein.
-
Verbinden Sie einen leicht zungänglichen Interlock-Stecker bzw. Notausschalter mit dem Gerät.
-
Die Stromversorgung zugänglich halten.
- Halten Sie bei der Installation einen Mindestabstand von 15 cm zur Wand und anderen Objekten ein.
- Bei einer Festinstallation an Wand, Decke o.a., sichern Sie den Laseritte zusammen mit einem Sicherheitsfangseil. Das Fangseilsolle mindestens dem 10-fachen Gewicht des Gerats standhalten konnen. Im Übrigen beachten Sie die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften und/oder vergleichbare Regelungen zur Unfallverhütung.
- Wenn das Gerät große Temperaturschwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht unmittelbar danach an. Kondenswasser (Nebel, Haze usw.) kann zu Schaden am Gerät führen.
- Benutzen Sie niemals Dimmer-,
Funk- oder andere elektronisch gesteuerten Steckdosen! Falls möglich benutzen Sie den Lasernicht zusammen mit anderen großen elektrischen Verbrauchern (insbesondere Nebelmaschinen) auf derselben Leitung/Phase!
- Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung und stellen Sie das Gerät auf keine warmen oder wärmeabstrahlenden Untergrunde. Die Belüftungsöffnungen durfen nicht verdeckt sein.
- Stellen Sie auch sicher, dass das Gerät nicht zu heißt wird und dass es nicht dem Strahl von Scheinwerfern ausgesetzt wird (insbesondere bei beweglichen Scheinwerfern!). Die Wärme dieser Strahler kann den Laser überhitzen.
- Dieses Gerät nur im Innenbereich verwenden
4. Sicherheitshinweise für Arbeiten am Gerät
- Service- und Reparaturarbeiten sollenausschließlich von qualifizierten Fachpersonal durchgefuhrt werden
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen ist, wenn Sie am Gerät hantieren bzw. es installieren
- Vor Arbeiten am Gerät alle reflektierenden Gegenstände wie Ringe, Uhren etc. ablegen.
- Verwenden Sie für Arbeiten am Gerät ausschließlich nicht reflektierendes Werkzeug.
- Tragen Sie auf die Laserstarke und -wellenlangen angepasste Schutzbekleidung (Schutzbrille, Handschuhe, etc.).

5. Pflege- und Wartungshinweise
- Feuchtigkeit und Hitze können die Lebensdauer des Lasersystems stark verkurzen und führen zum Erlöschen des Gewährleistungsanspruchs.
Das Gerät nicht schnell hintereinander Ein- und Ausstecken/-schalten, da dies die Lebensdauer der Laserdiode erheblich verkurzen kann! -
Beim Transport des Lasers jegliche Erschütterung oder Schläge vermeiden.itte das Produkt bestmoglich schutzen.Laserworld bietet entsprechendes Equipment an.
Um die Lebensdauer Ihres Lasers zu erhöhen, schützen Sie das Gerät vor Überhitzung: -
Immer für ausreichende Belüfung sorgen.
- Keine Scheinwerfer (insbesondere kopfbewegte) auf das Gerät richten.
- Bei jeder Neuinstallation nach ca. 30 Minuten die Gerätetemperatur prüfen und gegebenenfalls das Gerät an einem kühleren/besser belufteten Standort platzieren.
- Halten Sie das Gerät trocken und schützen Sie es vor Nasse, Regen
und Spritzwasser.
Die Geräte der Ecoline, Evolution, Club und Proline-Serie sind nicht für professionellen Einsatz konzipiert. Sie sollen nach etwa einer Stunde Betrieb für ca. 15 Minuten abkühlen.
Lüfter und Kuhlkörper (Kuhlrippen usw.) müssen frei von Staubansammlungen und Ablagerungen sein, da sonst die Gefahr des Überhitzens droht und jegliche Gewährleistung erlischt.itte wenden Sie sich an qualifizierte Fachpersonen.
-itte trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht benötigt wird. Die Lebensdauer der Dioden verkürzt sich ansonsten, selbst wenn kein Laseraustritt erfolgt.
- Durch das Entfernen des Garantielabels erlischt jeglicher Anspruch auf Gewährleistung. Schaden am Gerat, die durch unsachgemäßer Handhabung, Nichtbeachtung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungs-hinweise entstehen besteht kein Gewährleistungsanspruch.
6. Warnhinweise und Spezifikationen am Gerät

7. Geräteanschluss & Bedienelemente

8. Bedienung
a. Zunächst das Stromkabel mit dem Gerät und anschließend mit der Stromversorgung verbinden
b. Den Schlüssel in den Schlüsselschalter stecken und auf „ON“ drehen
c. Schlieben Sie den Interlock Connector an die entsprechende Schnittstelle an
d. Durch Drücken des An-/ Ausschalters auf „ON" wird das Gerät eingeschaltet
8.1. Betrieb im Automatikmodus / Stand-Alone-Modus
Gerät in den Automatik Modus schalten:

8.2. Betrieb im Musikmodus / Sound-to-light
Ihr Gerät befindet sich im Musik Modus:

Steuern Sie die Musik-Sensitivität über den Einstellregler auf der Geräterückseite. Wenn das Gerät auf Gerausche reagiert, wird dies durch das Blinken der LED angezeigt.
8.3. Betrieb über DMX-512
Ihr Gerät befindet sich im DMX Modus wenn Dipschalter '10' ausgeschaltet ist:

Um den DMX-Modus zu nutzen, muss der Laser über ein DMX-Kabel mit einem entsprechenden Steuerpalt verbunden werden.
Zum Einstellen der Startadresse benutzen Sie die ersten 9 Dipschalter auf der Geräterückseite. Hierbei ist jeder Schalter eine Zahl zugewiesen. Bestimmen Sie eine Nummer, indem Sie die vorangehende Nummer mit 2 multiplizieren:
| Switch 1 2 | 3 4 5 6 7 | 8 9 10 | ||||||
| Nummer 1 | 2 4 8 16 | 32 64 128 | 256 Modus |
Der Laser hat 12 Betriebskanäle. Es ist darauf zu achten, dass entsprechend 11 Kanäle hinter der Startadresse nicht für andere DMX-Geräte belegt werden.
| Kanal Wert | Funktion | |
| 1 (Modus) | 0 - 49 Laseraus | |
| 50 - 99 Musik-Modus | ||
| 100 - 149 Auto-Modus | ||
| 150 - 199 Statische Muster des DMX-Modus | ||
| 200 - 250 Dynamische Muster des DMX-Modus | ||
| 20 - 255 Musterauswahl | ||
| 30 - 255 Stroboeffekt | ||
| 4 (Farbe) | 0 - 39 Weiß | |
| 40 - 79 Gelb | ||
| 80 - 119 Lila | ||
| 120 - 159 Cyan | ||
| 160 - 199 Rot | ||
| 200 - 239 Grün | ||
| 240 - 255 Blau | ||
| 50 - 255 Positionierung der X-Achse | ||
| 60 - 255 Positionierung der Y-Achse | ||
| 70 - 255 Scan-Geschwindigkeit (255 = langsam) | ||
| 80 - 255 Geschwindigkeit der dynamischen Muster (255 = langsam) | ||
| 90 - 255 Zoom | ||
Nicht jeder Muster kann mit jedem Effekt kombiniert werden.
8.4. Laser ausschalten
Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF" am An-/ Ausschalter drücken, den Schlüssel auf „OFF" drehen und das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Abschließlich Erklärung
Sowohl Produkt als auch Verpackung sind beim Verlassen der Fabrikation einwandfrei. Der Benutzer des Geräts muss die lokalen Sicherheitsbestimmungen und die Warnhinweise in der Betriebsanleitung beachten. Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung entstehen, unterliegen nicht dem Einflussbereich der Herstellers und des Handlers. Somit wird keine Haftung bzw. Gewährleistung übernommen.
Sollten Änderungen an dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden, können wir Sie darüber nicht in Kenntnis setzen.itte kontaktieren Sie fur Fragen ihren Handler und halten Sie sich über unsere Webseite www.laserworld.com auf dem Laufenden. Für Servicefragen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder aber an Laserworld. Verwenden Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile.Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge kann keine Gewähr fur die Richtigkeit der Angaben gegeben werden.
Laserworld (Switzerland) AG
Kreuzlingerstrasse 5
CH-8574 Lengwil
Schweiz
Sitz der Gesellschaft: Lengwil / CH
Firmenummer: CH-440.3.020.548-6
Verwaltungsrat: Martin Werner
MWSt. Nummer Schweiz: 683 180
UID:CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352

www.laserworld.com
info@laserworld.com
Ray Technologies GmbH
83626 Valley / Deutschland
Table des matieres:
Nr TVA Suisse: 683 180
UID:CHE-113.954.889
UST-IdNr: DE 258030001
WEEE-Reg.-Nr.: DE 90759352

www.laserworld.com
info@laserworld.com
Representant selon EMVG:
Ray Technologies GmbH
EinfachAnleitung