8500WMC - Porte de garage LIFT-MASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8500WMC LIFT-MASTER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Porte de garage |
| Modèle | LiftMaster 8500WMC |
| Alimentation | 230 V |
| Capacité de levage | Jusqu'à 680 kg |
| Type de moteur | Moteur à courant alternatif |
| Fonctionnalités de sécurité | Système de détection d'obstacles |
| Contrôle à distance | Oui, avec télécommande |
| Installation | Montage mural |
| Dimensions | Compact, idéal pour les espaces restreints |
| Entretien | Vérification régulière des mécanismes et lubrification |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Télécommande, manuel d'utilisation |
| Compatibilité | Compatible avec les systèmes de sécurité et d'automatisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8500WMC LIFT-MASTER
Questions des utilisateurs sur 8500WMC LIFT-MASTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8500WMC - LIFT-MASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8500WMC de la marque LIFT-MASTER.
MODE D'EMPLOI 8500WMC LIFT-MASTER
Ouvre-porte de garage à support mural Wi-Fi®
Modèles 8500WMC, 8500WMC-267
Pour usage résidentiel
Installation sur portes sectionnelles avec assemblages de torsion uniquement

Ce produit est destiné à être installé uniquement par des techniciens qualifiés en matière de portes de garage. Ce produit peut nécessiter un ajustement des ressorts de la porte et/ou de la configuration des rails. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé sur des rails à faible hauteur ou des portes de garage utilisant des ressorts d'extension.
- Veuillez tire attentivement ce manuel et les documents relatifs à la sécurité ci-joints!
- La porte NE SE FERMERA PAS à moins que le système de protection et le moniter de tension de cable sont connectés et correctement alignés.
- Des vérifications périodiques de l'ouvre-porte de garage sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sur.
- Le numéro de modèle se trouve sur le couvercle avant de l'opérateur.
- Cet ouvre-porte de garage est UNIQUEment compatible avec les accessoires myQ et Security+ 2.0
Fixez les étiquettes d'advertissement à l'endetroit indiqué sur l'étiquette.
Enregistrez vous ouvre-porte de garage pour recevoir les mises à jour et les offres de LiftMaster



LISTED
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
LiftMaster
Table des matieres
PREPARATION 2
Numéro de série myQ 2
Examen des symboles de sécurité et des notes d'ajretissement. 2
Fonctionnement sans surveillance 2
Planification. 3
Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent 4
Preparer la porte de garage 5
Outilns necessaires 5
Inventaire du carton. 6
Articles supplémentaires dont vous pouriez avoir besoin. 6
ASSEMBLAGE 7
Fixer le collier à l'ouvre-porte de garage......7
Fixer les supports de montage sur l'ouvre-porte de garage. 8
INSTALLATION 8
Positionner et monter l'ouvre-porte de garage..9
Fixer la corde et la poignee de déverrouillage d'urgence 10
Installer le verrou automatique de..... 10
Fixer le moniteur de tension du cable (requis)..11
Installer la commande de la porte (Panneau Smart Control) 12
Installer le voyant à DEL à distance myQ ... 13
Installer le Protector System 14
Connector l'alimentation 17
Installer la batterie de secours. 19
AJUSTEMENTS 20
Programmer le déplacement 20
Configuration de la force automatique 20
Tester le système d'inversion de sécurité... 21
Tester le Protector System 21
Tester le moniteur de tension de cable.....22
Tester le verrou automatique de porte 22
Pour ouvrir la porte manuellement. 22
FONCTIONNEMENT 23
Utilisation de votre outre-porte de garage. 24
Se connecter avec un téléphone intelligent 25
Utilisation de la commande de porte. 26
PROGRAMMATION 28
Telekommande 893MAX 28
Reprogrammer levoyant a DEL a distance myQ 29
Effacer la mémoire 29
HomeLink 30
ENTRETIEN 31
Entretien de votre ouvre-porte de garage...31
DEPANNAGE 32
Tableau de diagnostics 32
Dépannage supplémentaire 33
PIECES DETACHEES 35
Pièces d'installation 35
Pièces d'assemblage de l'ouvre-porte de garage 36
CONTACT 36
ACCESSIONS 37
GARANTIE 38
Guide de sécurité et d'entretien de
l'ouvre-portedegarageautomatique39
Preparation
Numero de série myQ
Notez les renseignements suivants pour reférences futures :
Numéro de série myQ :
Numéro de série du produit :
Date d'achat :


Examen des symboles de sécurité et des notes d'advertisement.
Cet ouvre-porte de garage a et est pour offrir un service sur a condition qu'il soit installé, utilise, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements de ce manuel.
Lorsque vous Voyez ces symboles de sécurité et notes d'advertisement aux pages suivantes, ils vous averissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les informations qu'ils accompagnant. Le danger peut provenir de quelles choses de mécanique ou d'un choc électrique. Lisez attentionivement les informations.
Lorsque vous voyage ce mot d'advertisement aux pages suivantes, il vous averit du risque que votre porte de garage et/ou l'ouvre-porte soit endommagé(e) si vous ne respectez pas les mises en garde qui l'accompagnet. Lisez-les attentivement.

Mécanique

Électrique


AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'Etat de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congenitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour en savoir plus, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Fonctionnement sans surveillance
La fonction de minutes de fermeture (TTC), l'application pour téléphone intelligent myQ et le moniter de porte de garage et de portail myQ sont des exemples de fermeture sans surveillance et doivent être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles. Tout dispositif ou fonction permettant à la porte de se fermer sans être dans le champ de vision de cette dernière est considéré comme une fermeture sans surveillance. La fonction de minutes de fermeture (TTC), l'application pour téléphone intelligent myQ et tout autre apparéil myQ doit être utilisés UNIQUEMENT avec des portes sectionnelles.
La lampe à DEL de la télécommande myQ doit être installé pour pouvoir utiliser la minuterie de fermeture ou la commande de la port par téléphone intelligent myQ.
Planification
Examinez notre région pour voir si l'une des conditions ci-dessous s'applique à votre installation. En fonction de vos besoins, des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires.
CET OUVRE-PORTE DE GARAGE EST COMPATIBLE AVEC CE QUI SUIT :
- Portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit avoir un diamètre de 2,5 cm (1 po). NON compatible avec les tambours à enroulement inverse.
Tambours de 10-15 cm (4-6 po), n'utilisez pas sur des tambours coniques de plus de 15 cm (6 po). - Les tambours de 7,6 à 9,9 cm (3 à 3,9 po) de diamètre peuvent être utilisés pour les portes jusqu'à 430 lb (195,4 kg)
- Portes sectionnelles à grande levée (jusqu'à 137,2 cm [54 po] de haut) et à levée standard jusqu'à 4,3 m (14 pi) de haut.
- Portes jusqu'à 5,5 m (18 pi) de large.
- Portes jusqu'à 16,7 metres carrés (180 pieds carrés).
REMARQUE: Inspectez la barre de torsion lorsque la porte est levée et abaissee. Il est important qu'il n'y ait pas de mouvement perceptible de haut en bas ou de gauche à droite. Si le mouvement n'est pas corrige, la durée de vie de l'opérateur de porte sera fortement réduite.
Examinez ou inspectez la zone d'installation proposée. Determine si l'opérateur de porte sera installé sur le côte gauche ou droit de la porte. Sélectionnez le côte qui répond aux exigences enumeratedes ci-dessous.
a. Un minimum de 6,4 cm (8,5 po) entre le mur et l'extrémité de la barre de torsion.
b. Un minimum de 7,6 cm (3 po) entre le plafond et le centre de la barre de torsion.
c. Un minimum de 21,6 cm (8,5 po) entre le mur lateral du (ou l'obstruction) et l'extrémité de la barre de torsion.
d. La barre de torsion doit dépasser d'au moins 3,81 cm (1,5 po) la plaque d'appui. Cela peut varier en fonction des exigences de votre installation.
e. Une prise electrique est nécessaire à moins de 1,83 m (6 pi) de la zone d'installation. Si la prise n'este pas, contactez un electricien qualifie.
f. Selon la construction, des supports d'extension ou des blocs de bois peuvent etre nécessaires pour installer les capteurs d'inversion de sécurité et le moniteur de tension de cable.
g. Le montage au sol (autre option) des capteurs d'inversion de sécurité nécessite du matériel (non fourni).
h. Verifiez le joint au bas de la porte. Toutecartentrele soletebas delaporte nedoitpasdepasser6 mm(1/4 po).Sinon, lesystemed'inversiondesecuriterisque de ne pas fonctionner correctement.

Preparation
Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent
Surveillance and controlez vous porte de garage de n'importe ou à l'aide de l'application myQ.
AVANT DE COMMENCER :
Vouaurezbesoin:
- Telefonie intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi
- Connexion Internet à large bande
- Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 Ghz, 802,11b/g/n requis)
- Mot de passage pour votre réseau domestique (le compte principal du routeur; pas le réseau invite)
TESTEZ L'INTENSITE DU SIGNAL WI-FI
Assurez-vous que votre apparéil mobile est connecté à votre réseau Wi-Fi. Tenez vous apparéil mobile à l'endroit où votre ouvre-porte de garage sera installé et vérifie la force du signal Wi-Fi.

Vérifi ez la puissance du signal. Si vous Voyez :
| Le signal WiFi est fort. L'ouvre-porte de garage se connectera à votre réseau Wi-Fi. |
| Le signal WiFi est faible. L'ouvre-porte de garage pourrait se connecter à votre réseau Wi-Fi. Sinon, essayer l'une des options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi: |
Aucun signal WiFi. L'ouvre-porte de garage ne pourrait pas se connecter à votre réseau Wi-Fi. Essayer l'une des options ci-dessous pour améliorer le signal Wi-Fi :
- Rapprocher votre routeur de l'ouvre-porte réduire l'interférence des murs et des autres objets
- Achetez un prolongateur de portée Wi-Fi
Pour les specifications de routeur compatibles et l'aide, visitez www.LiftMaster.com/ Customer-Support. Voir la page 25 pour connecter l'ouvre-porte de garage à un apparéil mobile.
Préparez votre porte de garage
AVANT DE COMMENCER :
- Désactive les verrous.
- Retirez les cordes reliées à la porte du garage.
Effectuez le test suivant pour vous assurer que la porte de garage est équilibrée et qu'elle ne se coince pas.
- Soulevez la porte à mi-hauteur. Libéréz la porte. Si elle est équilibrée, elle doit rester en place, entière soutenue par ses ressorts.
- Soulevez et abaissez la porte pour vérifier qu'elle ne se coince pas ou ne colle pas.
- Les portes d'un poids supérieur à 650 lives ne doivent PAS s'ouvrir ou tomberrapidement.
Si vous porte se coince, colle ou est déséquilibrée, appelez un technician qualifié en systèmes de porte.

Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES :
- Appelez TOUJOURS un technician qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coince, colle ou est désquilibrée. Une porte de garage désquilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire.
- N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les cables, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTREME.
- Désactive TOUTES les serrures et retirez TOUTES les cordes connectées à la porte de garage AVANT d'installer et d'utiliser l'ouvre-porte pour éviter tout enchevêtrement.
- Ce système d'ouvre-porte est muni d'une option de fonctionnement sans surveillance. La porte pourrait bouger de façon inattendue. NE TRAYERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU'ELLE EST EN MOVEMENT.

Attention
Pour éviter d'endommager la porte de garage et l'ouvre-porte :
- Désactive TOUJOURS les verrous AVANT d'installer et d'utiliser l'ouvre-porte.
- Utilisez UNIQUEMENT l'ouvre-porte de garage sur 120 V, 60 Hz pour éviter les dysfonctionnements et les dommages.

Porte sectionnelle
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Volts 120 V c.a. -60 Hz, UNIQUEMENT
Courant. 1,5 A
Courant d'éclairage DEL (alimentation indépendante). 0,2 A
Outils nécessaires
Pendant l'assemblage, l'installation et le réglage de l'ouvre-porte, les instructions feront appel à des outils manuels comme illustré ci-dessous.


Preparation
Inventaire du carton
Siquelqueshochemanque,vérifiezsoigneusementlematérield'emballage.

Serrure de porte de garage automatique
modèle 841LM munie de deux fils
conducteurs de sonnette blanc et
blanc/noir avec connecteur
REMARQUE:Les ancients modetes
de verrou de porte 24 V sont
incompatibles

Support de fixation

Ouvre-portede garag

Fil de sonnette à 2 conducteurs blanc et blanc/rouge

Le Protector System
(2) capteurs d'inversion de sécurité
(1 capteur émetteur et 1 capteur receiveur)
avec 2 fils conducteur de sonnette fixés
Blanc et blanc/noir

Collier avec vis de fixation

Contrôleur de tension de cable avec 2 fils conducteurs de sonnette vert/blanc

Étiquettes de sécurité et documentation

Modèle de batterie 485LM

Support de capteur d'inversion de sécurité (2)
ACCESSORIES COMPRIS

Smart Control Panel ^3 Modèle 880LMW

Télécommande Premium à 3 boutons, modèle 893MAX (1)

Pince pour la télécommande

Lumière à distance DEL myQ
Modèle 827LM (Lumière de l'ouvre-porte de garage)
avec sac de matériel de fixation
MATÉRIEL
Vis n^ 10-32 (2)
Vis 14/10 po -2 x 2-4/2 po (4)
Poignée
Corde
1/4 po - 20 x 1-2/2 po
Ancrage pour cloison sèche (à visser) (2)
Vis 8 - 32 x 1 po (2)
Vis 6 AB x 1 1/4 po (2)
Ancrage pour cloisons sèches (2)
Vis 6 - 32 x 1 po (2)
Boulon de carrosserie 1/4 po - 20 × 1/2 po (2)
Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2)
MATÉRIEL POUR LA LUMière À DISTANCE
Lumière à DEL myQ Remote modele 827LM Ancrage pour cloison sèche (à visser) (2) Vis 6 x 1 po (2)
Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin
Supports d'extension (Modèle 041A5281-1) ou blocs de bois : Selon la construction du garage, des supports d'extension ou des blocs de bois peuvent être nécessaires pour installer le capteur d'inversion de sécurité.
Matériel de fixation. Le montage au sol (autre option) du capteur d'inversion sécuritaire nécessite du matériel non fourni.
Connecteur 90^ pour conduit de cable ou adaptateur de cable flexible: Requis pour le cablage permanent.
Assemblage
1 Fixer le collier à l'ouvre-porte de garage
Pour éviter les difficultés d'installation, ne faites pas fonctionner l'ouvre-porte de garage avant d'y être invité.
L'ouvre-porte de garage peut etre installed'un cote ou l'autre de la porte (voir la section Planification, page 3). Les illustrations presentees sont pour une installation sur le cote gauche.
- Desserrez les vis de réglage.
- Fixez le collier à l'arbre du moteur de l'ouvre-porte de garage. Le cote du collier avec le plus grand trou doit être place sur l'arbre du moteur. Veillez à ce que le collier soit enforcé à fond sur l'arbre du moteur jusqu'à ce que la butée soit atteinte.
- Positionnez le collier de manière à ce que les vis soient orientées vers l'extérieur et accessibles lorsqu'il est fixé à la barre de torsion.
- Serrez fermement les 2 vis de réglage à tête carree les plus proches de l'arbre du moteur en les tournant vis de 1/4 à 1/2 tour après leur contact avec l'arbre du moteur.

Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES ou MORTELLES, le collier DOIT être serré correctement. La porte peut ne pas s'inverser correctement ou des limites peuvent être perdues en raison du glissement du collier.

Assemblage
2 Fixez les supports de montage sur l'ouvre-porte de garage MATERIEL
- Fixez sans serrer le côté fendu du support de montage sur le même côté de l'ouvre porte de garage que le collier à l'aide des vis de montage fournies.
REMARQUE: Ne serrez pas les vis du support de montage avant d'y'être invité.
Vis
N° 10-32
(2)


Montage
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES


Avtissement
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voiré MORTELLES :
- Lisez et suivez tous les averissements et instructions.
- Installez l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement equilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entrainer des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.
- TOUTES les réparations de cables, ressorts et autre matériel DOIVENT être effectues par un technicien en systèmes de portes qualifié AVANT d'installer l'ouvre-porte.
- Désactivez TOUTES les serrures et retirez TOUTES les cordes connectées à la porte de garage AVANT d'installer l'ouvre-porte pour éviter qu'elles s'enchevêtrent.
- Dans la mesure du possible, installez l'ouvre-porte à une hauteur minimum de 2,13 m (7 pi) du sol.
- Installez le déclencheur d'urgence à portée de main, mais à une distance minimum de moins 1,83 m (6 pieds) du sol et en évitant tout contact avec les vehicules, afin d'éviter tout déverrouillage accidentel.
- Ne branchez JAMAIS l'ouvre-porte de garage à une source d'alimentation avant d'y être invité.
-
NE portez JAMAIS de montres, bagues ou vêtements amples en installing ou entretenant l'ouvre-porte. Ils peuvent être pris dans les mécanismes de la porte de garage ou de l'ouvre-porte.
-
Installez la commande de porte de garage murale :
-
en vue de la porte du garage.
-
hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimum de 1,53 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacent.
-
loin de TOUTES les pieces mobiles de la porte.
-
Installez le marquage du déclencheur d'urgence. Fixez les marquages sur le déclencheur d'urgence ou à proximité de celui-ci. Installez la plaque d'advertissement de coingement à côté de la commande de la porte, dans un endroit bien visible.
- Placez l'étiquette de test d'inversion de sécurité/ déverrouillage d'urgence bien en vue à l'intérieur de la porte de garage.
- Une fois l'installation terminée, testez le système d'inversion de sécurité. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet de 3,8 cm (1-1/2 po) de haut (ou un 2 × 4 posing à plat) sur le sol.
- Pour éviter des BLESSURES PERSONNELLES GRAVES voir MORTELLES par électrocution, débranche TOUTE l'alimentation électrique et la batterie AVANT d'effectuer tout entretien ou toute maintenance.
14. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Montage
1 Positionner et monter l'ouvre-porte de garage.
REMARQUE : Pour des options de montage supplémentaires, consultez la page des accessoires.
- Fermez complètement la porte.
- Faites glisser l'ouvre-porte de garage sur l'extremite de la barre de torsion. Si la barre de torsion est trop longue ou endommagée, vous devrez peut-être la couper. Assurez-vous que le collier ne touche PAS la plaque de d'appui.
- Utilise un niveau pour placer et aligner à la verticale l'ouvre-porte de garage. Vérifie que le support de montage est situé sur une surface solide, comme du bois, du béton ou un support de portedrapeau. En cas d'installation sur une cloison sèche, le support de montage DOIT est fixé à un montant.
- Lorsque l'ouvre-porte de garage est correctement aligné, marquez les trous du support de montage. Si nécessaire, serrez les vis à collier sur la barre de torsion pour maintainir l'ouvre-porte de garage en place pendant le marquage des trous. REMARQUE: L'ouvre-porte de garage n'a pas besoin d'arriver à égalité avec le mur
- Retirez l'ouvre-porte de garage de la barre de torsion. Percez des trous pilotes de 3/16 po aux endroits marqués. Percez les plaques métalliques du rail de la porte si nécessaire.
- Faites glisser l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu'à ce que les trous pilotes soient alignés avec le support.
- Serrez les 2 vis de pression a tete carree sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse, serrez les vis de 3/4 à 1 tour complet après avoir etabli le contact avec la barre. Pour une barre de torsion a arbre plein, serrez les vis de 1/4 à 1/2 tour maximum après avoir etabli le contact avec l'arbre. En cas d'installation sur une barre de torsion clavetee, NE serrez PAS les vis dans la rainure de clavetage.
- Fixez le support de montage au mur et à l'ouvre-porte de garage. Utilisez les vis 14-10 x 2 po pour fixer le support de montage au mur.

Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES
GRAVES VOIRE MORTELLES :
Des ancrages à béton DOIVENT
été utilisés si le support est monté dans la maconnerie.
N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la portede garage, les ressorts de portecles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTREME.
- Appelez TOUJOURS un technician qualifié en systèmes de porte si la porte de garage se coincidence, colle ou est désquilibrée. Une porte de garagedéséquilibrée risque de NE PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire.
L'ouvre-porte de garage DOIT et remonté à angle droit par rapport à la barre de torsion pour éviter une usure prematurée du collier.
MATÉRIEL
Vis
14-10x2po(2)


Montage
2 Fixez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence
- Insérez une extrémité de la corde de déverrouillage d'urgence à travers la poignée. Vérifiez que « NOTICE » (AVIS) est à l'endetroit. Fixez avec un nœud simple à un minimum de 1 po (2,5 cm) de l'extrémité de la corde pour éviter qu'elle glisse.
- Insérez l'autre extrémite de la corde de déverrouillage d'urgence dans le trou du bras de déverrouillage du chariot. Montez le déclenchement d'urgence à portée de main, mais à au moins 1,83 m (6 pi) au-dessus du sol, en évitant tout contact avec les vehicules pour éviter un déclenchement accidentel, puis fixez-le avec un nœud plat.
REMARQUE: Si vous doivent couper la corde, arrêtez l'extremité coupée avec une allumette ou un briquet pour évider qu'elle ne s'effiloche.


Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe :
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignee de déverrouillage d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMEE. Des ressorts faibles ou cassetes, ou une porte déséquilbrée peuvent entraîner une chute rapide et/ou inattendue d'une porte ouverte.
N'utilisez JAMAIS la poignee de déverrouillage d'urgence si l'entrée de la porte de garage est obstruee.

MATERIAL
MATÉRIEL
3 Installer le verrou automatique de porte
Le verrou automatique de porte (modèle 841LM) est utilisé pour empêcher l'ouverture manuelle de la porte une fois que celle-ci est complètement fermée, voir la page sur les Accessoires. 37
REMARQUE: Les ancients modèles de verrou de porte 24 V sont incompatibles.
- La serrure doit être montée dans un rayon de 3,05 m (10 pi) de l'ouvre-porte si possible, montez du même côté que l'ouvre-porte. Le troisième rouleau à partir du sol est idéal pour la plupart des installations.
- Assurez-vous que la surface du rail est propre et fixez le gabarit de verrouillage au rail de façon à ce que le trou de boulon soit à environ 7,6 cm (3 po) du centre d'un rouleau de porte.
- Percez les trous comme indiqué sur le gabarit.
- Fixez le verrou automatique de porte à l'extérieur du rail de la porte avec le matériel fournies.
- Faites passer le fil de la sonnette dans le mur jusqu'à l'ouvre-porte. Utilisez des agrafes isolées pour fixer le fil à plusieurs endroits. Insérez le fil dans la partie inférieure de l'ouvre-porte.
- Branchez le connecteur dans l'une des deux fiches de l'ouvre-porte.
Un verrou de porte secondaire peut etre instalé sur le cote opposé de la porte en suivant les instructions ci-dessus.

Fixez le moniteur de tension du cable (requis)
REMARQUE: Le moniter de tension de cable est expedié pour une installation du côte gauche. Il est recommendé d'installer le moniter de tension de cable du même côte de la porte que l'ouvre-porte. Pour une installation du côte croit, retirez l'anneau elastique qui maintainé le rouleau en place et réassemblez-le sur le côte opposé du moniter de tension de cable.
- Assurez-vous que le cable de la porte est environ à 19 mm (3/4 po) de la surface de l'installation. Des ajustements de la porte ou des cales peuvent être nécessaires pour obtenir une profondeur correcte pour le cable de la porte.
- Positionnez le moniteur de tension de cable de façon à ce que le rouleau soit à 2-6 pouces du tambour et que le rouleau dépasse le cable de 1/8-1/4 pouce. Assurez-vous que le moniteur de tension du cable est situé au ras d'un élément de support en bois et que le rouleau est libre de toute obstruction.
REMARQUE: Aucun obstacle situé dans la zone d'installation ne doit empêcher le monitateur de tension de cable de se fermer complètement lorsqu'un relâchement est détecté.
- Marquez et percez des trough pilotes de 3/16 po pour les vis (des trough pilotes ne sont pas nécessaires pour les ancrages).
- Fixez le moniteur de tension de cable au mur à l'aide du matériel fourni. Vérifiez que le rouleau est sur le dessus du cable.
- Faites passez le fil de la sonnette a l'ouvre-porte. Utilisez des agrafes isolées pour fixer le fil.
- Connectez le fil de la sonnette aux bornes vertes à connexion rapide de l'ouvre-porte (la polarité n'est pas importante).
REMARQUE: Le cable doit être tendu sur toute la course de la porte. Assurez-vous qu'il n'y a pas de jeu dans le cable du côte opposé de la porte pendant le fonctionnement normal. S'il y a du jeu pendant le déplacement de la porte, reglez les cables comme il se doit.
Un second monitreur de tension de cable peut etre installe pour une securite supplémentaire.Lorsque deux moniteurs de tension de cable sont installes,la porte ne se ferme pas ou s'inverse si I'un des moniteurs detecte du mou ou est disconnected.
Si l'un des moniteurs de tension de cable est retire, débranche les deux moniteurs de l'ouvre-porte. Branchez ensuite le moniteur que vous souhaitez utiliser, puis débranche et branchez l'opérateur trois fois pour réapprendre le moniteur à l'opérateur.
Le moniteur de tension du cable DOIT est connecté et correctement installé AVANT que l'ouvre-porte de garage ne se déplace dans le sens de la descente. Le moniteur de tension de cable detecte TOUT relâchement qui pourrait se produit dans les cables et inversera la porte, éliminant ainsi les appeals de service.
MATERIAL

Vis
14 - 10 x 2 po (2)
Vis 8 - 32 x 1 po
(2)

VUE DE COTÉ


(vers monitreur de tension de cable)
Montage
5 Installer la commande de la porte (Panneau Smart Control®)
Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacente, et loin de TOUTES les pieces mobiles de la porte.
Votre opérateur de porte est compatible avec jusqu'à 2 panneaux de commande intelligents ou 4 de n'importe qu'elle autre commande de porte Security+ 2.0.
REMARQUE: Les anciennes commandes de porte LiftMaster et les produits tiers ne sont pas compatibles.
Pour les installations d'une boite de commande, il n'est pas nécessaire de percper des trous ou d'installer des ancrages pour cloisons sèches. Utilisez les trous existants de la boîte de commande.
- Denudez 11 mm (7/16 po) d'isolant à une extrémité du fil et séparez les fils.
- Connectez un fil à chacune des deux vis à l'arriere de la commande de porte. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis. INSTALLATIONS PRE-
CABLES: Choisissez deux fils à connecter, mais notez quels fils sont utilisés.
- Marquez l'emplacement du trou de montage inférieur et percez un trou de 4 mm (5/32 po).
- Installez la vis inférieure, en laissant 3mm (1/8 po) depasser du mur.
- Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la glisser en place.
- Soulevez la barre de poussée et marquez le trou supérieur.
- Retirez la commande de porte du mur et percez un trou de 5/32 po (4 mm) pour la vis du haut.
- Positionnez le trou inférieur de la commande de porte sur la vis et faites-la glisser en place. Fixez la vis supérieure.
- Faites passer le fil blanc et rouge/blanc de la commande de porte à l'ouvre-porte de garage. Fixez le fil au mur et au plafond avec l'agrafe (ne s'applique pas aux boîtes de commande ou aux installations précâblées). Ne-percez pas le fil avec l'agrafe car ceci risquerait de créé un court-circuit ou un circuit ouvert.
- Connectez le fil aux bornes rouge et blanche de l'ouvre-porte de garage. Les fils peuvent être connectés à l'une ou l'autre des vis.
- Fixez la plaque d'advertissement sur le mur a cote de la commande de la porte.
REMARQUE: Ne branche PAS l'alimentation en faisant simultanément fonctionner l'ouvre-porte de garage. La porte se déplacera jusqu'à la position d'ouverture complète mais ne revienda pas en position de fermeture tant que les capteurs d'inversion de sécurité ne seront pas connectés et alignés correctement. Voir page 14.
Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution :
- Verifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'installer la commande de porte.
- Connectez UNIQUEMENT aux fils bassetension de 7 à 28 volts.
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par la fermetre d'une porte de garage :
- Installé la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants, à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface de marche adjacent, et loin de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
N'autorisez JAMAIS des enfants à utiliser ou jour avec les boutons de commande de porte ou les émetteurs de la télécommande. - Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairément visible et correctement régée, et qu'il n'y a pas d'obstacles au déplacement de la porte.
- Gardez TOUJOURS la portede garage en vue jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. Ne permettez JAMAIS à quiconque de passer la ligne de la portede garage lorsqu'elle est en train de se fermer.
MATÉRIEL

Vis 6 AB x 1-1/4 po (installation standard) (2)

Chevilles pour cloisons sèches (2)

Vis 6 - 32 x 1 po (pré-câlé) (2)
Agrafes isolées (non illustrées)

(vers la commande de la porte)

Pour inserer ou libérer les fils de la borne, enforcez la languette avec la pointe d'un tournevis.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES

Avertissement
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES :
-
Cette lampe portable a une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre); ceci est une protection qui réduit le risque d'électrocution.
-
NE modifiez PAS la fiche.
Le luminaire est destiné à être monté au plafond ou au mur et à l'intérieur UNIQUEMENT.
- Cette fiche rentre seulement dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne rentre pas à fond dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié.

Installer levoyant à DELàdistance myQ
Le lampe à DEL myQ est donc pour se brancher directement sur une prise standard de 120 V. Choisissez un emplacement approprié au plafond ou au mur pour installer la lampe à moins de 1,83 m (6 pieds) d'une prise électrique, de sorte que le cordon et la lampe soient éloignés des pieces mobiles.
REMARQUE: Si vous installez la lampe sur une cloison seche et qu'il est impossible de tracer une solive de plafond, utilisez les ancrages pour cloison seche fournis. Aucun trou pilote n'est nécessaire pour les ancrages pour cloison seche.
- Percez des trough pilotes espaces de 15,6 cm (6-1/8 po) si le montage est effectué sur une solive.
OU
Vissez les ancrages pour cloison seche à une distance de 15,6 cm (6-1/8 po) si vous les fixez à une cloison seche.
- Determinine la longueur du cordon d'alimentation nécessaire pour atteindre la prise la plus proche. Enroulez l'excedent de cordon autour du support de cordon situé sur la partie supérieure de la base de la lampe. Faites passer le cordon dans le canal de maniere à ce que la lampe soit à fleur.
- Ouvrez la lentille de la lampe.
- Montez la lampe à l'aide des vis fournies.
- Fermez la lentille de la lampe.
- Branchez la lampe sur la prise de courant.
REMARQUE: La lampe à DEL est très brillante. Ne fixez PAS la lumière lorsqu'vous ont sur une échelle.
La lampe télécommandée de votre ouvré-porte de garage a déjà été programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvré-porte. Toute lampe télécommandée supplémentaire ou de remplacement devra être programmée.
MATÉRIEL



7 Installer le Protector System®
Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. Ce dispositif de sécurité est requis et ne peut pas'être désactiver.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE CAPTEUR D'INVERSION DE SÉCURITÉ
Lorsqu'il est connecté et aligné correctement, le capteurs d'inversion de sécurité détecte toute obstruction de la trajectory du faisceau infrarouge. Le capteur d'envoi (avec une DEL amber) transmet un faisceau lumineux invisible au capteur de réception (avec une DEL verte). Si un obstacle brise le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte, la porte s'arrête, puis returne en position complètement ouverte.
Les capteurs doivent être installés à l'intérieur du garage de manière à ce que les capteurs d'envoi et de réception se fassent face d'un côté à l'autre de la porte, à une hauteur maximale de 15 cm (6 po) du sol. L'un ou l'autre de ces capteurs peut être installé à gauche ou à droite de la porte, à condition que le soleil ne brille jamais directement dans la lentille du capteur de réception.
Les supports de montage sont conçus pour se fixer sur le rail des portes de garages sectionnelles sans matériel supplémentaire.
S'il est nécessaire de monter les capteurs sur le mur, les supports doivent etre solidement fixes sur une surface solide telle que I'encadrement du mur. Des supports d'extension (reportez-vous aux accessoires) sont disponibles si nécessaire. En cas d'installation sur une construction en maconnerie, ajoutez une piece de bois a chaque emplacement pour eviter de percer des trous supplémentaires dans la maconnerie si un repositionnement est nécessaire.
La trayectorie du faisceau de lumiere invisible ne doit pas etre obstruee. Aucune partie de la portede garage (rails de la porte,ressorts, charnieres, rouleaux ou autre matiere) ne peut interrompre le faisceau pendant la fermeture de la porte.

Avertissement
Vérifiez que l'alimentation n'est PAS connectée à l'ouvre-porte de garage AVANT d'installer le capteur d'inversion de sécurité.
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par la fermeture d'une porte de garage :
Raccordez et alignez correctement le capteur d'inversion de sécurité. Ce dispositif de sécurité requis NE DOIT PAS estre desactive.
- Installez le capteur d'inversion de sécurité de sorte que le faisceau ne soit PAS à une HAUTEUR SUPérieURE à 15 cm (6 po) du sol du garage.

Face à la portepeyond l'intérieur du garage.
INSTALLATION DES SUPPORTS
Les supports abritent les capteurs d'inversion de sécurité dans une position fixe et sure, de sorte que les capteurs d'inversion de sécurité se font face de part et d'autre de la porte de garage, la poutre ne dépassant pas 15 cm (6 po) au-dessus du sol. Assurez-vous que l'alimentation de l'ouvre-porte est débranchée.
Choisissez l'une des installations suivantes.
OPTION A: Installation des rails (recommende)
- Glissez les bras incurvés sur le bord arrondi de chaque rail de porte, les bras incurvés faisant face à la porte, et assurez-vous que les supports ne mesurent pas plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
- Mettez le support en place contre le cote du rail. Il doit ettre a fleur, avec la levre epousant le bord arriere du rail, comme illustré.
Si le rail de votre porte ne peut pas supporter le support de manière sure, consultez l'option B: Installation murale.

- Placez le support contre le mur, les bras courbés faisant face à la porte. Assurez-vous que l'espace est suffisant pour que le faisceau du capteur ne soit pas obstrué.
- Si une profondeur supplémentaire est nécessaire, un support d'extension (modèle 041A5281-1) ou des blocs de bois peuvent être utilisés. Reportez-vous à la section Accessoires.
- Utilisez les trous de montage du support comme modèle pour localiser et percer (2) troughs pilotes d'un diamètre de 3/16 po sur le mur de chaque cote de la porte, à une hauteur maximale de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
- Fixez les supports au mur avec des tirefonds (non fournis).
Si vous utilisez des supports d'extension ou des blocs de bois, reglez les ensembles de droite et de gauche à la même distance de la surface de montage. Assurez-vous que toutes les obstructions de la quincaillerie de portes sont dégagées.
Si l'option B ne fonctionne pas, reportez-vous à l'options C: Installation du sol.


OPTION C: Installation au sol
- Utilisez des blocs de bois ou des supports d'extension (reportez-vous à Accessoires) pourlever les supports de capteur de sorte que les lentilles ne soient pas a plus de 15 cm (6 po) du sol.
- Mesurez et place soigneusement les ensembles droit et gauche à la même distance du mur. Assurez-vous que toutes les obstructions de la quincaillerie de la porte sont dégagées.
- Fixez au sol avec des ancrages à béton comme indiqué.

MONTAGE DES CAPTEURS D'INVERSION DE SECURITE
- Faites glisser une vis hexagonale 10-24 dans la fente de chaque capteur.
- Utilisez des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d'inversion de sécurité aux supports, les lentilles étant orientées l'une vers l'autre à travers la porte. Assurez-vous que l'objet n'est pas obstrué par une extension du support.
- Serrez à la main les écrous à oreilles.

MATERIAL


Écrou à oreilles 1/4 po - 20 (2)
CABLEZ LES CAPTEURS D'INVERSION DE SECURITE
- Faites passer le fil des deux capteurs à l'ouvre-porte de garage. Fixez solidement le fil au mur et au plafond à l'aide d'agrafes (non fournies).
- Denudez 11 mm (7/16 po) d'isolant sur chaque jeu de fils. Séparez les fils blancs des fils blancs/noirs) Torsadez les deux fils blancs ensemble. Torsadez ensuite les deux fils blancs/noirs ensemble.
- Sur l'ouvre-porte de garage, poussez la languette avec la pointe d'un tournevis pour insérer les fils blancs dans la borne blanche et les fils blanc/ noir dans la borne grise.

8 Connecter l'alimentation
Pour éviter les difficultés d'installation, assurez-vous de ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte à ce moment-là.
Pour réduire le risque de chocoléctrique,
votre ouvre-porte de garage est équipé
d'une fiche de type mise à la terre avec une
troisième goupille de mise à la terre. Cette
fiche rentre seulement dans une prise de
terre. Si la fiche nerette pas dans la prise,
communiquez avec un électricien qualifié
pour faire installer une prise ajustée.
Avertissement
Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par électrocution ou incendie:
- Assurez-vous que le courant n'est PAS connecté à l'ouvre-porte, et débranchez le courant du circuit AVANT desterolir le couvercle pour établier une connexion permanente.
- L'installation et le cablage de la porte de garage DOIVENT est conformes à TOUS les codes électriques et de construction locaux.
N'utilizez JAMAIS de rallonge, d'adaptateur à 2 fils ou ne modifie en AUCUN cas la fiche pour l'adapter à la prise. Assurez-vous que l'ouvre-porte est mis à la terre.
Il existe deux options pour connecter l'alimentation :
OPTION A - CÁBLAGE TYPIQUE
- Branchez l'ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre.
- Ne faites PAS fonctionner l'ouvre-porte de garage a ce moment-la.

INCORRECTCORRECT
OPTION B:CONNEXION PERMANENTE DU CÁBLAGE
Si un cablage permanent est requis par voitre code local, consultez la procedure suivante.
- Pour étabir une connexion permanente à travers le trou de 7/8 po à l'arrière de l'ouvre-porte de garage (selon le code local):
- Assurez-vous que l'alimentation n'est PAS connectee à l'ouvre-porte et coupez l'alimentation du circuit.
- Retirez l'ouvre-porte de garage de la barre de torsion, enlevez les vis du couvercle et mettez le couvercle de cote.
- Coupe le cordon de ligne à 15,2 cm (6 po) au-dessus de la décharge de traction.
- Serrez la décharge de traction et poussez-la dans l'ouvre-porte de garage, puis retirez la décharge de traction du cordon d'alimentation.
- Installez un conduit à 90^ (non fourni) ou un adaptateur de cable flexible (non fourni) dans le trou de 7/8 po. Reinstallez l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion.
- Faites passer les fils dans le conduit, coupez-les à la bonne longueur, puis dénudez-les.
- Denudez 1,3 cm (1/2 po) d'isolant des fils noir, blanc et vert existants.
- Connectez la ligne au fil noir et le neutre au fil blanc à l'aide d'écrous (non fournis). Connectez le fil de terre à la vis de terre verte.
- Fixez correctement les fils sous des attaches en plastique afin qu'ils n'entrent pas en contact avec les pieces mobiles.
- Reinstallé le couvercle.

9. lignez les capteurs d'inversion de sécurité
La porte ne se fermera pas si les capteurs n'ont pas ete Installes et alignes correctement.
Les DEL des deux capteurs doivent être allumés en permanence, ce qui indique qu'ils sont alimentés et alignés correctement. Le capteur d'envoi (avec une DEL amber) transmet un faisceau lumineux invisible au capteur de réception (avec une DEL verte). Si un obstacle brise le faisceau lumineux pendant la fermeture de la porte, la porte s'arrête, puis returnne en position complètement ouverte. Si la porte est déjà ouverte, elle ne se ferme pas.
POUR ALIGNNER LES CAPTEURS :
Les capteurs peuvent etre alignes en desserrant les ecrous a oreilles, alignant les capteurs et resserrant les ecrous a oreilles.
Si les DEL ne sont pas allumées en continu :

Vérifiéz que les deux capteurs sont installés à l'intérieur du garage, un de chaque côte de la porte.
Vérifiez que les capteurs se font face, que les lentilles sont alignées et que le capteur de réception ne recoit pas la lumière directe du soleil.
Vérifié que les capteurs ont la même mesure et qu'ils ne ne sont pas placé à plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
La DEL amber n'est pas allumée :
- Vérifièez que l'ouvre-porte de garage est bien alimenté.
- Vérifiez que le fil du capteur n'est pas court-circuité ou cassé.
Vérifiez que le capteur a été cable correctement : les fils blancs à la borne blanche et les fils blancs/noirs à la borne grise.
La DEL verte n'est pas allumée :
- Vérifiez que le fil du capteur n'est pas court-circuité ou cassé.
- Vérifiez que les capteurs sont alignés.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CONTROLE DE LA PORTE EST CORRECTEMENT CABLE
La DEL de commande jaune et la DEL d'apprentissage de la commande de porte clignote rapidement pendant 5 minutes au maximum pendant que la commande de porte se recharge. Lorsque la commande de la porte est opérationnelle, la DEL jaune de commande s'allume en permanence.
Montage
10 Installer la batterie de secours
En mode Batterie de secours, l'appli myQ fonctionnant sur téléphone intelligent et les apparèils sans fil myQ sont désactivés. En mode batterie de secours, la serrure automatique de porte de garage se déverrouille lorsque la porte de garage est ouverte et reste désactivée jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
- Debranche l'ouvre-porte du garage.
- Utilisez un tournevis cruciforme pour retarder le couvercle de batterie de l'ouvre-porte de garage.
- Insérez partiellement la batterie dans son compartment, les bornes vers l'extérieur.
- Connectez les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes correspondantes de la batterie.
- Replacez le couvercle de la batterie.
- Branchez l'ouvre-porte du garage.
DEL DE STATUT DE LA BATTERIE DEL VERTE:
Tous les systèmes sont normaux.
- Une DEL verte allumée en continu indique que la batterie est entierement chargée.
- Une DEL verte clignotante indique que la batterie est en cours de chargement.
DEL ORANGE :
L'ouvre-porte de garage a perdu de l'énergie et est en mode de secours par batterie.
- Une DEL orange allumée en continu accompagnée d'un signal sonore, émis toutes les 2 secondes environ, indique que l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie.
- Unvoyant orange clignotant accompagne d'un bip sonore toutes les 30 secondes indique que la batterie est faible.
DEL ROUGE :
La batterie 12 V de l'ouvre-porte de garage doit etre remplacee.
- Une DEL rouge allumée en continu avec un bip sonore toutes les 30 secondes indique que la batterie 12V ne tient plus la charge et doit être remplacée. Remplacez la batterie de secours pour maintainir la fonction de secours sur batterie.
REMARQUE: Il n'est pas nécessaire que la batterie soit complètement chargée pour faire fonctionner l'ouvre-porte de garage.


Avertissement
Pour réduire les risques d'INCENDIE ou de BLESSURE CORPORELLE:
- Debranchez TOUTE l'alimentation électrique et la batterie AVANT d'effectuer TOUT entretien ou toute maintenance.
Utilisez UNIQUEMENT la piece 485LM de Chamberlain pour replacer la batterie. - NE jetez PAS la batterie dans un feu. La batterie peut explodeer. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d'élimination.

Attention
Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous changez la batterie ou que vous travailliez autour du compartment de la batterie.
Réglage
1Programmer le déplacement

Avertissement
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par une porte de garage qui se ferme.
- Un réglage incorrect des limites de déplacement de la porte de garage empêchera le bon fonctionnement du système d'inversion de sécurité.
- Vous DEVEZ tester le système d'inversion de sécurité après TOUT réglage. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou un 2x4 posé à plat) sur le sol.
Remarque : Pendant la programmation du déplacement, les boutons fléchés vers le HAUT et vers le BAS peuvent être utilisés pour déplacer la porte selon les besoin. Pendant la configuration de la force automatique, la porte s'ouvre et se ferme automatiquement.
1 Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que le bouton fléché vers le haut commence à clignoter et/ou qu'un bip se fasse entendre. Les capteurs d'inversion de sécurité seront déconnectés pendant le processus de programmation du déplacement.

2 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le HAUT jusqu'à ce que la porte soit dans la position OUVERTE souhaïée.

3 Une fois que la porte est dans la position OUVERTE souhaitation, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront deux fois et le bouton flché vers le BAS commencerà à clignoter.

4 Appuyez et maintenez le bouton fléché vers le BAS jusqu'à ce que la porte soit dans la position DESCENDUE souhaitée.

5 Une fois que la porte est dans la position DESCENDUE souhaitation, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le programme du déplacement est maintainant terminée. Si les lumières de l'ouvre-porte de garage clignotent 5 fois, la prog les limites de déplacement n'on redémarrer le programme le pro

2 Configuration de la force automatique
Lorsque les positions de montée et de descente ont eté regles manuellement, les capteurs d'inversion de sécurité se reconnectet et deviennent opérationnels. L'ouvre-porte entre ensuite dans une operation de détction de force en déplaçant automatiquement la portepour l'ouvrir et la fermer. L'ouvre-porte de garagé émet une alerte sonore et visuelle avant d'ouvrir et de fermer automatiquement la porte. L'ouvre-porte de garagé émettra trois bips, confirmant que la configuration de la force automatique s'est déroulée avec succes. Le réglage est terminé.
Si vous entendez un long bip après que la porte ait tente de se déplacer, cela signifie que le réglage de la force automatique ne s'est pas déroulé correctement. Veuillez recommencer à l'etape 1 de Programmer le déplacement.


Réglage
3 Faites un test pour vérifier le système d'inversion de sécurité.

Avtissement
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES par une porte de garage qui se ferme.
- Le système d'inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois.
- Vous DEVEZ tester le système d'inversion de sécurité après TOUT réglage. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou un 2x4 à plat) posé sur le sol.
1 La porte étant complètement ouverte, placez une planche de 3,8 cm (1 1/2 pouce) (ou un 2x4 à plat) sur le sol, au centre, dessous la porte du garage.

2 Appuyez sur le bouton pouvoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte DOIT s'inverser lorsqu'elle entre en contact avec la planche.

Si la porte s'arrête mais ne se réouvre pas :
- Répétez la programmation du déplacement (voir l'étape de réglage 1);
- Repetez le test d'inversion de sécurité.
Si le test continue d'échouer,appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.
4 Testez le système de protection

Avertissement
Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées pas une porte de garage qui se ferme.
1 Ouvrez la porte. Placez un obstacle sur le chemin de la porte.

2 Appuyez sur le bouton poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte ne bougera pas de plus de 2,5 cm (1 po).

L'ouvre-porte de garage ne se fermera pas à partir d'une télécommande si le témoin lumineux de l'un ou l'autre des capteurs est étéint (ce qui vous averit du fait que le capteur est mal aligné ou obstrué).
Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité est obstrué (et que les capteurs ne sont pas à plus de 15 cm [6 po] du sol), appelez un technicien qualifié en systèmes de portes.
5 Tester le verrou électrique de porte
- Lorsque la porte est complètement fermée, vérifie que le boulon de verrouillage électrique est visible et qu'il dépasse du rail.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour ouvrir la portedu garage.Le verrou electrique de la portedoit se retractor avant que la portede commencéa bouger.
- Appuyez sur le bouton de la télécommande pour fermer la portedu garage.Lorsque la porte atteint la position complètement fermée,le verrou électrique de la portodoit s'activer automatiquement pour sécuriser la porte.
REMARQUE: Le verrou électrique de porte peut être déverrouillé manuelle en faisant glisser la poignée de déverrouillage manuel en position ouverte. Toutefois, si le verrou électrique de porte ne fonctionne pas, contactez Chamberlain pour le remplacer.

Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe :
- Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignee de déverrouillage d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du garage est FERMEE. Des ressorts faibles ou cassetes, ou une porte déséquilibrée peuvent entraîner une chute rapide et/ou inattendue d'une porte ouverte.
N'utilizez JAMAIS la poignee de déverrouillage d'urgence si l'entrée de la porte de garage est obstruée.
6 Tester le déclenchement d'urgence
OUVREZ LA PORTE MANUELLEMENT :
- Fermez la porte du garage. Faites glisser la poignée de déverrouillage manuel de la serrure de la porte électrique pour l'ouvrir avant de continuer.
- Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage d'urgence jusqu'à ce que vous entendiez un cig.
- Soulevez la porte manuellement.
REBRANCHZ LA PORTE A L'OUVRE-PORTE DE GARAGE :
- Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage d'urgence jusqu'à ce que vous entendiez un clic. La porte se reconnectectera lors de la prochaine ouverture ou fermeture.

7 Tester le moniteur de tension de cable
- Fermez la porte du garage.
- Tirez vers le bas sur la poignée de déverrouillage d'urgence jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Appuyez sur l'avant du moniteur de tension de cable, vous doivent entendre un clic.
- Rebranche la porte à l'ouvre-porte de garage :
S'il n'y a pas de clic, il se peut que le rouleau heures le montant et ne permette pas à l'interrupteur de détecter s'il y a du jeu dans le cable. Assurez-vous que le moniteur de tension de cable est monté au ras du mur et que le rouleau est libre de toute obstruction.
Lorsque le moniteur de tension de cable a ete activé, le voyant de l'ouvre-porte de garage clignote 9 fois.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Avertissement
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voiré MORTELLES :
- Lisez et suivez tous les averissements et instructions.
- Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jour avec les boutons-poussoirs ou les télécommandes de la porte de garage.
- Activez la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est clairment visible et reglee correctement, et qu'il n'y a pas d'obstacles à son déplacement.
- Gardez TOUJOURS la porte de garage en vue et loin des personnes et des objets jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée. NE TRAYERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU'ELLE EST EN MOVEMENT.
- PERSONNE NE DEVRAIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE OU PARTIELLEMENT OUVERTE.
- Si possible, utilisez la poignee de déverrouillage d'urgence pour dégager le chariot UNIQUÉMENT lorsque la porte de garage est FERMÈE. Soyez prudent lorsque vous utilisez cette poignée pendant que la porte est ouverte. Des ressorts faibles ou cassetés ou une portedéséquilibrée peuvent entrainer une chute rapide et/ou inattendue de la porte ouverte et augmenter le risque de BLESSURES GRAVES VOIRE MORTÉLLES.
- N'utilise JAMAIS la poignée de déverrouillage d'urgence à moins que la porte du garage ne soit dégagée de personnes et d'obstacles.
-
N'utilisez JAMAIS la poignee de déverrouillage d'urgence pour ouvrir ou fermer la porte du garage. Si le nœud de la corde se défait, vous risquez de tomber.
-
Àpres TOUT réglage, le système d'inversion de sécurité DOIT être testé.
- Le système d'inversion de sécurité DOIT esté testé tous les mois. La porte DOIT s'inverser au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1-1/2 po) (ou un 2x4 à plat) posé sur le sol. Une installation inadéquate de l'ouvre-porte de garage augmente le risque de BLESSURE GRAVE ou MORTELLE.
- VEILLEZ TOUJOURS À CE QUE LA PORTE DE GARAGE SOIT ÉQUILIBREE CORRECTEMENT. Une porte mal équilibrée risque de ne PAS s'inverser lorsque cela est nécessaire et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES voir MORTELLES.
- TOUTES les réparations de cables, de ressorts et d'autres éléments, qui sont tous soumis à une tension EXTREME, DOIVENT être effectuees par un technicien qualifie en systèmes de portes.
- Debranchez TOUJOURS l'alimentation electrique de l'ouvre-porte de garage AVANT d'effectuer Toute réparation ou d'enlever les couvercles.
- Ce système de commande est équisé d'une fonction de fonctionnement sans surveillance. La porte pourrait bouger de façon inattendue. NE TRAPERSEZ JAMAIS LA PORTE LORSQU'ELLE EST EN MOVEMENT.
15. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Fonctionnement
Utilisation de votre ouvre-porte de garage
CHARACTERISTIQUES
Votre ouvre-porte de garagé est équipé de fonctions qui vous permettent de mistréux contrôle le fonctionnement de votre portede garage.
Alert2Close
La fonction Alert2Close fournit une alerte visuelle et sonore indiquant qu'une port non surveillée est en train de se fermer.
MINUTERIE DE FERMETURE (TTC)
La fonction TTC ferme automatiquement la portepresque une periodede temps déterminée qui peutetre réglee a l'aide d'une commande de portetTC (modetes 881LMW ou 880LMW).Avant et pendant lafermeturede la porteeleslumières del'ouvre-portedegaragclignoteront et I'ouvre-portedegaragémettraun bip. La lumiere DELa distance myQ doitetre installedepourI'utilisationde la minuteriede fermeture ou myQ pour contrclerla porte.
myQ
myQ you permit de contrclerYOUR ouvre-porte de garage depuis vourappareil mobile ou votre ordinateur, ouque vous soyez. La technologie myQutilise un signal de 900 Mhz pour assurerune communication bidirectionnelle entreI'ouvre-porte de garage et les accessoirescompatibles myQ.L'ouvre-porte de garag
CAPACITÉ DE MÉMOIRE
possède une passerelle interne qui lui permet de communiquer directement avec un réseau Wi-Fi domestique et d'acceder à votre compte myQ.
LE PROTECTOR SYSTEM (CAPTEURS D'INVERSION DE SECURITE)
Lorsqu'ils sont connectés et alignés correctement, les capteurs d'inversion de sécurité déetectant une obstruction dans la trajectorie du faisceau infrarouge. Si un obstacle brise le faisceau infrarouge pendant la fermetre de la porte, la porte s'arrête, puis returne en position complètement ouverte. Si la porte est complètement ouverte et que les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés ou sont mal alignés, la porte ne se fermera pas à l'aide d'une télécommande. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintainez le bouton de la commande de la porte ou du système d'accès sans clé jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. Les capteurs d'inversion de sécurité n' affectent pas le cycle d'ouverture. Pour plus d'information, voir page21.
| ACCESSOIRES SECURITY+ 2.0 CAPACITÉ DE MÉMOIRE | |
| Télécommandes Jusqu'à 40 | |
| Commandes de porte Jusqu'à 2 panneaux de commande intelligents ou 4 de n'importequelle autre commande de porte Security+ 2.0 | |
| Entrées sans clé Jusqu'à 4 | |
| Accessoires myQ Jusqu'à 16 | |
LUMIÈRES
Levoyant del'ouvre-portedgaragesallume lorsquel'ouvre-portestinitialementbranched, lorsquelcourant estretabliapres une interruption ou lorsquel'ouvre-portedgarageestactive.Lalumiere s'eteint automatiquement apres4minutes etdemie.
UTILISATION DE VOTRE OUVREPORTE DE GARAGE
L'ouvre-porte de garage peut être activé par une commande de porte murale, une télécommande, un système d'entrée sans clé sans fil ou un accessoire myQ. Lorsque la portee est fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte s'ouvre. Si la portee entre en contact avec un obstacle pendant l'ouverture, la porte s'arrête, l'ouvre-porte émet des bips et les lumières clignotent 5 fois. Lorsque la portee est dans une position autre que fermée et que l'ouvre-porte de garage est activé, la porte se ferme. Si l'ouvre-porte de garage entre en contact avec une obstruction en fermant, la direction de la porte sera inversée. Cependant, vous pouvez fermer la porte si vous maintainez le bouton de la commande de la porte ou du clavier sans fil jusqu'à ce que la porte soit complètement fermée. Les capteurs d'inversion de sécurité n' affectent pas le cycle d'ouverture. Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte.
BATTERIE DE SECOURS
La batterie de secours de 12 V permet d'entrer et de sortir de votre garage, meme en cas de panne de courant. Lorsque l'ouvre-porte de garage fonctionne sur batterie, I'ouvre-porte de garage fonctionnera plus lentement, la lumiere ne fonctionnera pas, le voyant DEL d'etat de la batterie sera orange fixe et un bip retentira toutes les 2 secondes environ.
Fonctionnement
Connectez-vous avec votre téléphone intelligent
L'ouvre-porte de garage Wi-Fi est compatible avec un maximum de 16 accessoires myQ. Jusqu'à 10 dispositifs peuvent être jumelés à la passerelle interne de l'ouvre-porte de garage Wi-Fi. Ces apparéels peuvent être contrôlés avec l'application myQ. Ces dispositifs comprendent toute combinaison d'opérateurs de porte myQ, d'ouvre-porte de garage Wi-Fi, de commandes d'éclairage myQ, d'opérateurs de portail myQ ou d'opérateurs de porte commerciale myQ. Une passerelle Internet LiftMaster (828LM) peut être ajoutée si vous avez besoin de contrôle plus de 10 apparéels à l'aide de l'appli myQ. Jusqu'à 6 dispositifs peuvent être associés à l'ouvre-porte de garage lui-même (contrôle par l'ouvre-porte de garage via 900 MHz). Ces dispositifs comprendnt toute combinaison de des commandes d'éclairage ou un moniter de porte de garage ou de barrière myQ.
Vouys aurez besoin de ce qui suit :
- Tételephone intelligent, tablette ou ordinateur portable compatible Wi-Fi
- Connexion Internet à large bande
- Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 Ghz, 802.11b/g/n requis), reportez-vous à la page 802.11.3
- Mot de passer de votre réseau domestique (le compte principal du routeur; pas le réseau invite)
- Numéro de série myQ indiqué sur l'ouvre-porte de garage
SYNCHRONIZER LA COMMANDE DE PORTE
Pour synchroniser la commande de la porte avec l'ouvre-porte de garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage s'active (ela peut prendre jusqu'à 3 pressions). L'ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant d'activer la programmation Wi-Fi.
TELECHARGER L'APPLICATION myQ POUR CRÉER UN COMPTE ET SE CONNECTER
Ouvrez et fermez votre porte, receivez des alertes et défini-ssez des horaires à partir de n'importe où. Les ouvre-portes de garage intelligents connectés recoivent également des mises à jour logicielles afin de garantir que l'ouvre-porte dispose des dernières fonctionnalités opérationnelles.
- Telechargez l'application myQ.
- Créez un compte et connectez-vous.
Pour plus d'information sur la connexion de vote ouvre-porte de garage, visitez Liftmaster.com/Customer-Support..
| Statut Wi-Fi | |
| DEL Définition | |
| Bleu Éteint - Le Wi-Fi n'est pas activé. Clignotant - L'ouvre-porte de garage est en mode d'apprentissage Wi-Fi. Allumé en continu - Appareil mobile connecté à l'ouvre-porte de garage. | |
| Bleu et Vert Clignotant - Tentative de connexion au routeur. | |
| Vert Clignotant - Tentaive de connexion au serveur Internet. Allumé en continu - Le Wi-Fi a été configuré et l'ouvre-porte de garage est connecté à Internet. | |

Fonctionnement
Utilisation de la commande de porte
POUR SYNCHRONISER LA COMMANDE DE LA PORTE à l'ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu'à ce que l'ouvre-porte du garage se mette en fonction (ela peut prendre jusqu'à 3 poussées). Essayez la commande de la porte en appuyant sur la barre de poussée, chaque poussée sur la barre de poussée activera l'ouvre-porte de garage.
Il est possible de raccorder à l'ouvre-porte de garage jusqu'à 2 Smart Control Panels ou 4 de tout autre panneaux de commande Security+ 2.0.
BARRE DE POUSSEE Appuyez sur la barre de poussée pour ouvrir ou fermer la porte.
BOUTONS DE NAVIGATION Utilisez les boutons de navigation pour selectionner et programmer les options.
BOUTON LIGHT (LUMIÈRE): Enforcez le bouton LIGHT pour allumer ou eteindre les lumières de l'ouvre-porte de garage. Lorsque les lumières sont allumées, elles le demeureront jusqu'à ce que le bouton LIGHT soit enforcé à nouveau, ou jusqu'à ce que l'ouvre-porte de garage

soit activé. Une fois l'ouvre-porte de garage activé, les lumières s'éteignent après le déali précisé (le paramètre régèle en usine est de 4 minutes et demie). Le bouton LIGHT ne permet pas de contrôle les lumières lorsque la porte est en mouvement.
SCREEN (ÉCRAN) affiche l'heure et la température jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Menu, puis il affiche les options du menu. S'il y a un problème avec l'ouvre-porte de garage, l'écran affiche le code de diagnostic. Reportez-vous à la section Dépannage.
Les fonctions suivantes sont accessibles à l'écran à l'aide des boutons de navigation :
DISPOSITIF LEARN Toutes les telce commandes, les claviers sans fil ou les accessoires myQ compatibles peuvent etre programmés sur l'ouvre-porte de garaje en allant sur le menu et en utilisant les boutons de navigation.
La fonction LOCK est donc pour empêcher l'activation de l'ouvre-porte de garage à partir de télécommandes tout en permettant l'activation à partir de la commande de la porte et du système d'entrée sans clé. Cette fonction est utile pour une plus grande tranquillité d'esprit lorsque la maison est vide (par ex. pour les vacances).
MINUTERIE DE FERMETURE
N'ACTIVEZ PAS la miniterie de fermeture pour une porte en une seule piece (monobloc). La minuterie de fermeture doit etre utilisee UNIQUEMENT avec les portes sectionnelles. La minuterie de fermeture peut etre configue pour fermer automatquement toue porte de garag a partir de la position entierement ouverte apres une pereode de temps specifie (intervalles de 1, 5, 10 minutes ou un reglage personnalise jusqu'a 99 minutes). L'ouvre-porte de garag emet un bip et les lumières clignentant avant la fermeture de la porte. L'ecran du panneau de commande peut afficher I'etat de la minuterie de fermeture. La minuterie de fermeture ne fonctionnera pas si I'ouvre-porte de garag fonctionne sur batterie ou si les capteurs d'inversion de securite sont desalignes. Cette fonction n'est PAS destinee a etre la principale methode de fermeture de la porte. Une entree sans cle devrait etre installee au cas ou la porte est accidentellement barrée en utilisant cette option. La luziere DEL a distance myQ doit etre installee pour utiliser la minuterie de fermeture ou myQ pour controler la porte.
REMARQUE: Avant d'activer la miniterie de fermeture pour la première fois ou s'il y a une panne d'électricité faites effectuer un cycle d'ouverture et de fermeture à la porte pour permettre à la miniterie de fermeture de se régler.
LUMIÈRE AUTOMATIQUE
Capteur de mouvement
Le réglage par défaut est ON (allumé). Cette fonction permet d'allumer automatiquement les lumières de l'ouvre-porte de garage lorsqu'un mouvement est détecté. Si vous utilise la lampe de l'ouvre-porte de garage comme lampe de travail, désactivez le détector du mouvement, sinon la lampe s'éteindra automatiquement si vous étés hors de portée du détector.
ALERTE D'ENTRETIEN (MAS) Cette option aide les propriétaires à veiller à ce que leur système d'ouvre-porte de garage demeure enonne condition de fonctionnement. Lorsque l'ouvre-porte de garaje nécessite un entretien (environ 4500 cycles de l'ouvre-porte) lesvoyants a DEL de la commande (jaune) et de I'entretien (rouge) commenceront a clignoter en alternance. Le reglage par defaut pour le MAS est a I'arrêt et peutetre activé lors de I'installation. Communiquez avec voitre revendeur pour I'entretien.
Fonctionnement
CONFIGURATION
Les fonctions de la commande de la porte peuvent etre programmes par une série de menus sur Iecran et les boutons de navigation.Reportez-vous aux descriptions ci-dessous.
SCREEN (ECRAN) L'écran principal affiche l'heure, la température et la charge actuelle de la batterie (le cas échéant).


FEATURES (FONCTIONS) Appuyez sur le bouton de navigation situé sous MENU pour afficher le menu des fonctions.

Réglez l'heure, choisissez une horloge de 12 ou 24 heures et affichez/masquez l'horloge.
FPour les portes sectionnelles SEULEMENT. Activez ou desactive la fonction de minuterie de fermeture et reglez l'intervalle de temps avant la fermeture de la porte. REMARQUE: N'activez PAS la fonction de minuterie de fermeture si vous utilisez une portemonobloc. La minuterie de fermeture doit etre utilisée UNIQUEMENT avec les portes sectionnelles.
Activer/désactiver la serrure.
Configurez le Wi-Fi*, ajoutez des télécom
mandes, des dispositifs myQ, un bouton de
telecommande supplémentaire pour contrcler
les lumières de votre ouvre-porte de garage ou
un système d'accès sans clé.
- L'ouvre-porte de garage doit effectuer un cycle complet avant d'activer la programmation Wi-Fi. Pour obtenir de l'aide concernant le Wi-Fi, visitez WiFiHelp.LiftMaster.com.
SETTINGS (PARAMÉTRES) Appuyez sur le bouton de navigation sous la flèche vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez TEMPERATURE pour afficher le menu Paramétres.

Affichez la températe en Fahrenheit ou en Celsius et affichez/masquez la températe.
Selectionnez une langue.
Réglez la durée pendant laquelle la lumière de l'ouvre-porte de garage doit rester allumée après le fonctionnement, plage selectionnable de 1-1/2 à 4-1/2 minutes. Désactive ou activez le détector de mouvement et désactive ou activez l'éclairage d'entrée.
Réglez le contraste de l'écran.
ENTRETIEN Appuyez sur le bouton LIGHT et maintenez-le enforcé, puis appuyez sur le deuxième bouton de navigation pour afficher le menu Service.

Affiche les informations sur la version du logiciel.
Activez/desactive z'alerte de maintenance (MAS).
Affiche le nombre de télécommandes, de dispositifs myQ, les commandes de la porte et
Pour programmer une télécommande ou une entrée sans clé à l'ouvre-porte de garage en utilisant une commande de porte, voir la page 28.
Programmation
Télécommande 893MAX
La télécommande a ete programmée en usine pour fonctionner avec voitre ouvre-porte de garage. Si la commande ne fonctionne pas ou si vous voudriez programmer des dispositifs supplémentaires, suive les etapes de programmation ci-dessous.
Jusqu'à 40 télécommandes Security+ 2.0 peuvent être programmées à l'ouvre-porte de garage. Les anciennes télécommandes LiftMaster ne sont PAS compatibles, voir page 37 pour les accessoires compatibles. La programmation peut être effectue à l'aide du bouton Learn (apprentissage) de l'ouvre-porte de garage. Pour programmer des accessoires supplémentaires voir les instructions fournies avec l'accessoire ou visiter LiftMaster.com. Si votre vehicule est équipé d'un Homelink, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur externe en fonction de la marque, du modele et de l'année de votre vehicule. Visitez www.homelink.com pour obtenir des renseignements supplémentaires.
POUR AJOUTER, REPROGRAMMER OU MODIFIER UNE TELÉCOMMANDE OU UN SYSTème D'ENTREE SANS CLE À L'AIDE DE LA COMMANDE DE LA PORTE
- Appuyez sur le bouton de navigation situé sous MENU pour afficher le menu des fonctions.
- Utilisez les boutons de navigation pour faire défilier jusqu'à « PROGRAMM » (programme).
- Sélectionner « REMOTE » (à distance) ou « KEYPAD » (clavier) pour programmer à partir du menu du programme.
- Télecommande: Appuyez sur le bouton de la télécommande que vous pouze utiliser pour faire fonctionner votre porte de garage.
Entrez sans clé : Entrez un nombre d'identification personnel (NIP) à 4 chiffres de votrechoix sur leclavier du dispositif d'entree sans clé. Appuyez ensuite sur la touche ENTER (entree).
Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code estprogramme. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d'entrée sans clé supplémentaires. Si la programmation n'aboutit pas, programmez la télécommande à l'aide de la touche de programmation.

4

0U

PROGRAMMER UNE COMMANDE À DISTANCE 893MAX EN UTILISANT LE BOUTON LEARN SUR L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton de programmation de la télécommande jusqu'à ce que le voyant à DEL situé à l'avant de la télécommande s'allume.
- Appuyez sur la touche de la télécommande que vous souhaitez utiliser et relâchez-la, puis appuyez sur un autre bouton pour sortir de la programmation.
- Appuyez et relâchez le bouton LEARN sur l'ouvre-porte de garage. Le voyant à DEL d'apprentissage s'allume. Pendant les 30 secondes...
- Appuyez sur le bouton de la télécommande programme à l'etape 2 jusqu'à ce que le voyant de l'ouvre-porte de garage clignote ou que deux clics se fassent entendre.




Pour programme d'autres types de télécommande ou d'entree sans cle, reportez-vous aux instructions inclues avec l'appareil ou visitez LiftMaster.com/Customer-Support.
Programmation
Programmer la lampe à DEL de la télécommande myQ
La lampe télécommandée de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmes en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Toute lampe télécommandée supplémentaire ou de remplacement devra être programmes.
PROGRAMMER UN OUVRE-PORTE À LA LUMière À DISTANCE DEL myQ
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) de la lampe jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.
- Localisez le bouton LEARN (apprentissage) sur l'ouvre-porte de garage. OU
Sur le panneau Smart Control allez à Menu > Program > myQ Accessory (Menu, Programme, Accessoires myQ).
3. Le code a ete programme lorsque le voyant de la telecommande clignote une fois.
AJOUTER LA LUMIÈRE À DISTANCE DEL myQÀ VOTRE COMPTE myQ
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) de la lampe jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.
- Ouvrez une session dans l'application myQ et ajoutez la lumière à distance DEL myQ.
POUR SUPPRIMER TOUTES LES PROGRAMMATION DE LUMIÈRE À DISTANCE DEL myQ
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la DEL s'éteigne (environ 6 à 10 secondes). Toutla programmation est maintainant effacée.


Pour effacer la mémoire
EFFACER TOUTES LES TÉLECOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la DEL s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entretres sans clè sont maintainant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous pouze utiliser.
SUPPRIMER TOUS LES APPAREILS (y compris les accessoires compatibles avec myQ)
- Appuyez sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la DEL s'éteigne (environ 6 secondes).
- Appuyez immidiatement sur le bouton LEARN (apprentissage) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la DEL s'éteigne. Tous les codes sont maintainant suprimés. Reprogrammez tout accessoire que vous pouze utiliser.
EFFACER LE RÉSEAU WI-FI DE L'OUVRE-PORTE DE GARAGE
- Appuyez sur le bouton de réglage noir de l'ouvre-porte de garage et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que vous entendiez 3 bips (environ 6 secondes).
SUPPRIMER UN COMPTE myQ
Allez surmyLiftMaster.com/Customer-Support pour supprimer voitre compte myQ.

Programmation
HomeLink®
Dans le rare cas où le système HomeLink ne se programme pas avec l'ouvre-porte de garage Security+ 2.0, installez un ensemble de répétition. Reportez-vous aux instructions HomeLink ci-dessous.
HomeLink est le système pour vehicule. L'image utilisée est uniquement à titre de reférence et votre produit peut être différent.
QUAND INSTALLER UN ENSEMBLE DE REPÉTITION HOMELINK?
Tous les vehicules de 2006 et plus anciers : un ensemble de répétition est nécessaire et doit être acheté par le propriétaire.
Tous les vehicules de 2007 et plus récents : programmez le HomeLink selon les instructions du vehicule. Si après UNE tentative de programmeer le HomeLink à l'ouvre-porte de garage, vous n'y arriverez pas, installez un ensemble de répétition.


COMMENT COMMANDER
Commandez l'ensemble de répétition HomeLink chez un un installateur ou appelez le 1-800-355-3515. Pour programmer l'ensemble de répétition HomeLink, consultez les instructions qui y sont jointes ou visitez le site: http://www.homelink.com/program.
FAITS RAPIDES SUR L'INSTALLATION
- Un seul ensemble de répétition est requis par foyer.
- Utilisez différents boutons HomeLink du vehicule si vous programmez plusieurs voitures, bouton 1 première voiture, bouton 2 deuxieme voiture... etc.
- La télécommande HomeLink n'est PAS un ouvre-porte de garage.
- Si vous utilisez le repeteur HomeLink avec un ouvre-porte de garage doté d'un système de secours par batterie, assurez-vous que vous telécommande d'origine est programmée pour l'ouvre-porte de garage et placez-la dans votre boîte à gants pour l'utiliser en cas de panne de courant.
- La télécommande incluse dans cet ensemble DOIT estre conservée pour une programmation ulterieure (nouveau vehicule, nouvel ouvre-porte de garage, etc).
Maintenance
Utilisation de votre ouvre-porte de garage
PLANIFICATION DE L'ENTRETIEN
TOUS LES MOIS
- Activez manuellement la porte. Si elle est déséquilibrée ou piée,appelez un technicien qualifié en systèmes de porte.
- Vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme complètement. Ajustez les limites si nécessaire (voir l'étape d'ajustement 1).
- Répétez le test d'inversion de sécurité. Effectuez les réglages nécessaires (voir l'objet d'étape de réglage 2).
TOUS LES ANS
- Huilez les rouleaux, les roulements et les charnières de porte. L'ouvre-porte de garage ne nécessite pas davantage de lubrification. N'applique pas de laGRAISSÉ sur les rails de la porte.
TOUS LES DEUX A TROIS ANS
Utilisez un chiffon pour enlever la graisse existante sur le rail de l'ouvre-porte de garage. Appliquez a nouveau une légere couche de graisse au lithium blanc sur le dessus et a l'intérieur de la surface du rail ou le chariot glisse.
Lumière à distance DEL myQ
- Debranche la lampe avant de la nettoyer.
- Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour le nettoyage.
N'tutilise PAS de nettoyants liquides sur la lentille de la lampe.
BATTERIE DE LA TELÉCOMMANDE
Les voyageants à DEL sur votre télécommande sont arrêtés de clignoter lorsque la batterie est faible et doit être replacée. Pour replacer la batterie, ouvre le boitier comme illustré. Insérez la pile, face positive vers le haut (+).
Remplacez les piles seulement avec des piles CR2032 de 3 V. Jetez les piles usagées de manière appropriée.
Ouvrez le boitier d'abord au milieu (1), puis de chaque cote (2 et 3) avec le clip du pare-soleil.


Avertissement
Pour éviter d'eventuelles BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES:
- Ne laïsez JAMAIS de jeunes enfants s'approcher des piles.
- En cas d'ingestion de la pile, prévenez immédiatement un médecin.
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures chimiques respecté ce qui suit:
Utilisez SEULEMENT des piles CR2032 de 3 V pour replacer.
- Ne rechargez, demontez, chauffez PAS à plus de 100^ (212°F) et n'incinérez PAS.
Dépannage
Tableau des diagnostics
Votre ouvre-porte de garaje est programme pour s'autodiagnostique. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l'ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics.

| CODE DE DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION | ||
| Flèche vers le haut clignote | Flèche vers le bas clignote | |
| 1 1 L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils peuvent être coupés. Inspectez les fils des capteurs pour vous assurer qu'ils sont connectés et ne sont pas coupés. | |
| 1 2 L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Il y a un court-circuit ou un fil inversé au niveau des capteurs de sécurité. Inspectez les fils de capteurs de sécurité à tous les points d'agrafage et de connexion, et remplacez les fils ou remédiez au problème selon le nécessaire. | |
| 1 3 La commande de la porte ne fonctionne pas. | Les fils de la commande de la porte sont court-circuités ou la commande de la porte fait défaut. Inspectez les fils de commande de la porte à tous les points d'agrafage et de connexion, et remplacez les fils ou remédiez au problème selon le nécessaire. | |
| 1 4 L'ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte. | Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentanément obstrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyants à DEL sont allumés en continu et ne clignant pas. Assurez-vous que rien n'est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompree la trajectory des capteurs lors de la fermeture. | |
| 1 5 La porte se déplace de 15 à 20 cm, s'arrête ou s'inverse. | Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. Vérifiez les connexions des fils au module de déplacement et à la carte mère. Remplacez le module de déplacement, au besoin. | |
| Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. Remplacez la carte mère si nécessaire. | ||
| Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. Remplacez le moteur, au besoin. | ||
| 1 6 Porte est en roue libre après l'arrêt complet. | Programmez le déplacement en position de roue libre ou faites équilibrer la porte par un technicien qualifié. | |
| 2 1-5 Aucun mouvement ou son. Remplacez la carte mère. | ||
| 3 1 | L'ouvre-porte de garage rouge légèrement, puis s'arrête | Activez à nouveau l'ouvre-porte de garage. Si le problème persististe, remplacez la carte logique. |
| 3 3 La DEL de statut de la batterie clignote constamment en vert. | Erreur du circuit de charge de la batterie de secours, remplacez la carte logique. | |
| 3 5 L'ouvre-porte de garage ne se ferme pas ou la porte s'inverse pendant le trajet. | Si deux moniteurs de tension de cable ont été installés précédemment et que l'un d'eux a été retire, débranchez et branchez l'ouvre-porte trois fois pour réapprêre le moniteur à l'ouvre-porte. • Délectez toute obstruction et de la porte et retirez-la. • Vérifiez que le moniteur de tension de cable est connecté correctement à l'ouvre-porte. • Remplacez le moniteur de tension de cable | |
| 4 1-4 La porte rouge, s'arrête et change de direction. L'ouvre-porte émet des bips et les voyageurs clignotent. | Ouvrez et fermez la porte manuellement. Vérifiez si elle est piée ou s'il y a des obstructions comme un ressort brisé ou le dispositif de verrouillage et corriguez la situation, au besoin. Si la porte plie, ou colle, communique avec un technicien qualifié en systèmes de portes. Si la porte ne se bloque pas ou ne se coince pas, essayez de reprogrammer le déplacement. | |
| 4 5 | L'ouvre-porte fonctionne environ pour un déplacement de 15 à 30 cm (6 à 8 po), s'arrête et change la direction du déplacement. | Erreur de communication avec le module de déplacement. Vérifiez les connexions du module de voyage, remplacez le module si nécessaire. |
| 4 6 L'ouvre-porte de garaje ne ferme pas la porte. | Les capteurs de sécurité sont mal alignés ou ont été momentarily omnétien obstrués. Alignez correctement les deux capteurs pour vous assurer que les deux voyants à DEL sont allumés en continu et ne clignant pas. Assurez-vous que rien n'est accroché ou monté sur la porte qui pourrait interrompree la trajectory du capteur lors de la fermeture. | |
| 5 5 La porte ne se ferve pas lorsque la minuterie de ferméture ou l'application myQ® pour téléphone intelligient est utilisée. | La lumière à distance DEL myQ doit être installée pour l'utilisation de la minuterie de ferméture ou myQ pour contrôler la porte. Branchez la lampe à DEL de la télécommande myQ et assurez-vous qu'elle est programmée pour l'ouvre-porte de garage. | |
Dépannage
Dépannage supplémentaire
L'ouvre-porte de garage ne fonctionne ni a partir de la commande de la porte ni a partir de la télécommande :
L'ouvre-porte de garag est-il alimenté en electricite? Branchez une lampe dans la prise. Si elle ne s'allume pas, verifie la boite de fusible ou le disjoncteur. (Certaines prises sont controlles par un interrupteur mural.)
Avez-vous désacté tous les verrouillages de porte? Examinez les avertissements relatifs aux instructions d'installation à la page 8.
- Les connexions de câblage sont-elles correctes? Consultez à nouveau l' étape 5 de réglage.
Y a-t-il une accumulation de glace ou de neige sous la porte? La porte pourrait etre gelée au sol. Retirez tout ce qui pourrait bloquer.
Le ressort de la porte de garage est peut etre cassé. Faites-le remplacer (reportez-vous à la page 3 pour reference).
L'ouvre-porte fonctionne à partir du poste de commande à bouton unique, mais pas à partir d'une télécommande :
- Reprogrammez la Telekommande et remplacez la pile si nécessaire. Répétez l'opération avec toutes les télékommandes.
La portes s'ouvre et se ferme toute seule :
Assurez-vous que tous les boutons poussoirs de la télécommande sont eteints.
Retirez le fil de la sonnette des bornes du poste de commande à bouton unique et faites-le fonctionner uniquement à partir de la télécommande. Si cela resout le problème, soit le poste de commande à bouton unique est defectueux, soit il y a un court-circuit intermittent dans le fil. Remplacez le poste de commande.
Effacez la mmoire et reprogrammez toutes les telecommandes (consultez les instructions fournies avec la telecommande ou visitez LiftMaster.com/Customer-Support).
Ma télécommande n'active pas la portede garage :
- Vérifiez que la fonction de verrouillage n'est pas activée sur la commande de la porte.
- Reprogrammez la commande de la porte.
Si la telecommande n'active always pas la porte, verifie les codes de diagnostic pour vous assurer que l'ouvre-porte de garage fonctionne correctement.
La télécommande a une courte portée :
- Changez l'emplacement de la télécommande dans votre voiture.
- Certainly installations peuvent avoir une portée plus courte en raison d'une porte métallique, d'une isolation à feuille d'aluminium ou d'un revêtement métallique de garage.
La porte arrête ou remonte aux limites de l'ouverture, l'ouvre-porte émet un bip et les lumières clignotent 5 fois.
- Quelque chose obstrue-t-il la porte? Est-elle déséquilibrée ou y a-t-il des ressorts brisés? Retirez ce qui fait obstruction ou appelez un technicien qualifié en systèmes de porte pour réparer la porte.
La portenouvre pas complètement :
- Vérifiez le verrouillage électrique de porte.
La porte ouvre, mais ne se ferme pas :
Vérifie que le moniter de tension de cable est installé correctement. Si un deuxième moniter de tension de cable a été retire, suive les instructions pour réapprendre un moniter de tension de cable simple (voir l'étépe 4 de l'installation).
Le capteur d'inversion de sécurité doit être connecté et aligné correctement avant que l'ouvre-porte de garage fasse descendre la porte. Si vous étés en mesure de fermer la porte en exerçant une pression constante, vérifie que les capteurs d'inversion de sécurité sont correctement installés, alignés et libres de toute obstruction (voir page 14).
La portes inverse sans raison apparente :
Vérifiez que le moniter de tension de cable est installé correctement. Si un deuxième moniter de tension de cable a eté retire, suive les instructions pour reapprender une moniter de tension de cable simple (voir l'etape 4 de l'installation).
- Dégagez toute glace ou neige de la zone du plancher du garage où la porte se ferme.
- Révisez l' étape 1 de réglage.
Refaite le test d'inversion de sécurité après les ajustements.
Ma portene serfempas:
Le moniteur de tension de cable doit ettre installé et doit fonctionner correctement avant que l'ouvre-porte de garage fonctionne dans lesens de la descente.
-
Vérifiez si le moniteur de tension de cable est installé correctement et fonctionné bien.
Le capteur d'inversion de sécurité doit ettre connecte et aligne correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se deplace dans les sens de la descente. -
Vérifie que les capteurs d'inversion sont installés et alignés correctement et qu'ils ne sont pas obstrués.
L'ouvre-porte de garage semble forcer pour ouvrir la porte :
La port est peut etre desequilree ou les reort sont peut etre casses.Fermez la port et utilisez la poignee de declenchement d'urgence pour deconneter la port. Ouvrez et fermez la porte manuelle. Une porte adequatement equilbrée restera a n'importe quel endroit du deploacment tout en etant entierement supportee par ses reorts. Si ce n'est pas le cas,deconnectez l'ouvre-porte de garage et appelez un technicien qualifie en systèmes de porte.
Dépannage
Dépannage supplémentaire (suite)
Le moteur de l'ouvre-porte de garage émet un bref bourdonnement, puis ne fonctionne pas :
- Les ressorts de la porte de garage sont peut-être cassés. Voir ci-dessus.
Si le probleme se produit lors du premier fonctionnement de I'ouvre-porte de garage, il se peut que la porte soit verrouillée. Désactive le verrouillage electrique de la porte.
L'ouvre-porte de garage ne fonctionnera pas en raison d'un manque d'alimentation electrolyte :
- Désactive manuellement le verrouillage électrique de la porte.
- Utilisez la poignee de déverrouillage d'urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuellement. Lorsque l'alimentation en électricité est rétable, tirez sur le déclenchement manuel une deuxieme fois.
- En mode de secours par batterie, l'ouvre-porte devrait pouvoir fonctionner jusqu'à 20 fois.
- Désactivez tous les verrous de porte.
- Utilisez la poignee de déverrouillage d'urgence pour déconnecter la porte. La porte peut être ouverte et fermée manuelle. Lorsque l'alimentation en électricité est rétable, tirez sur le déclenchement manuel une deuxieme fois.
En mode de secours sur batterie, la durée de vie de la batterie est de 30 heures ou jusqu'à 20 cycles sur une période de 24 heures.
La porteperseslimites:
Collier mal serre. Serrez le collier et reprogrammez les limites (voir l'etape de réglage 1).
L'ouvre-porte de garage se déplace lorsquela portefonctionne:
Un léger mouvement est normal pour ce produit. Si les mouvements sont excessifs, le collier peut être usé de façon prématuree.
- Vérifiez que la barre de torsion ne se déplace pas excessivement vers la gauche ou la droite.
- Vérifiez que la barre de torsion ne rouge pas visiblement de haut en bas lorsqu'elle tourne.
Vérifiez que l'ouvre-porte est monté à angle droit par rapport à l'arbre du vénin. Sinon, déplacez le support de fixation.
Le connecteur de la serrure de porte automatique ne s'adapte pas à la fiche de l'ouvre-porte :
Les ancients modèles de verrou de porte 24 V sont incompatibles. Utilisez la serrure de porte automatique modele 841LM, Accessoires
La serrure automatique de la porte du garage ne s'active pas lorsque la porte du garage s'ouvre ou se ferme :
En mode batterie de secours, la serrure automatique de porte de garage se déverrouille lorsque la porte de garage est ouverte et resté désactivée jusqu'à ce que le courant soit rétabli.
L'ouvre-portefaitdesbips:
Indique une fermeture non surveillée. L'ouvre-porte a eté activé par l'application myQ ou le moniteur de garage et de portail.
- Une DEL orange fixe accompagnée d'un signal sonore, émise toutes les 2 secondes environ, indique que l'ouvre-porte fonctionne sur batterie.
- Un voyant orange clignotant accompagné d'un bip sonore toutes les 30 secondes indique que la batterie est faible.
Une DEL rouge allumée en continu avec un bip sonore toutes les 30 secondes indique que la batterie 12V ne tient plus la charge et doit être remplacee.
La portedu garagé émet des bips et levoyant rouge clignote :
La charge de la batterie est faible ou la batterie est morte.
- Remplacez la batterie.
La commande par téléphone intelligent myQ, les dispositifs myQ sans fil et la minuterie de fermeture ne fonctionnent pas :
En mode Batterie de secours, la commande par téléphone intelligent myQ, les apparciels sans fil myQ et le minuteur de fermeture sont desactivés.
Le voyant DEL de la télécommande myQ doit être installé pour permettre l'utilisation de la minuterie de fermeture ou de la commande par téléphone intelligent myQ de la porte. Branchez la lampe à DEL de la télécommande myQ et assurez-vous qu'elle est programmée pour l'ouvre-porte de garage. L'activation de la minuterie de fermeture et de la commande par téléphone intelligent myQ peut prendre jusqu'à 5 minutes.
AVIS: Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu'avec le CNR exempt de licence d'Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causeur le fonctionnement indésirable de l'appareil.
Les modifications ou les changements non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utiliser à utiliser l'équipment.
Cet appareil doit etre installe pour qu'une distance minimum de 20 cm (8 po) soit maintainue entre les utilisateurs, les passants et l'appareil.
Cet appareil ete teste et s'est avere conforme aux limites d'un appareil numerique de classe B selon la partie 15 des reglements de la FCC et des normes ICES d'Industrie Canada. Ces limites ont pour object de fouir une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation reside itelle. Cet equipement produit, utilise et peut rayonner de I'energie radiofrequente et, s'il n'est pas installed et utilisé conformement aux instructions, il risque de causer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interferences dans une installation particuile. Si cet equipement cause des interfrences nuisibles a la reception radio ou TV, ce qui peut etre déterminen en I'teignant puis en le rallumant, l'utiliser est envite a essayer de corriger I'interfrence en prenant au moins l'une des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'équipment à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Pièces détachées
Pieces d'installation

N° CLE N° PIECE DESCRIPTION N° CLE N° PIECE DESCRIPTION
1 041A4582 Ensemble corde et poignee de
déclenchement d'urgence
2 041B4494-1 Fil de sonnette à 2 conducteurs - blanc
et blanc/rouge
3 041A6104 Moniteur de tension de cable
4 041-0136 Kit de capteurs d'inversion de sécurité
(capteurs de réception et d'émission)
avec fil de sonnerie à 2 conducteurs
attaché
5 041C0902 Support de montage
6 041-0155-000 Supports du capteur d'inversion
de sécurité (2)
7 041D8615 Collier avec vis de fixation
NON ILLUSTRÉ
114A5228 Guide de l'utilisateur
114A5075 Guide de démarrage rapide
Pièces détachées
Pièces d'assemblage de l'ouvre-porte de garage

| N° CLE N° PIECE DESCRIPTION N° CLE N° PIECE DESCRIPTION | |
| 1 50DCRJWF Carte logique | 5 041D0190 Cordon d'alimentation |
| 2 041B8861 Module de déplacement avec faisceau de câbles | 6 041D9042 Couvercle |
| 3 041C0296 Transformateur | NON ILLUSTRÉ |
| 4 041D1624-2 Moteur | 041D9044 Batterie et carte mère de la porte |
Coordonnées de contact
ARRÉTEZ!
L'ouvre-porte de garage NE FONCTIONNERA PAS tant que les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés et alignés correctement.
Adressez notre commande de pieces de rechange à :
LiftMaster
6020 S. Country Club Rd.
Tucson, AZ 85706
Pour toute information sur l'installation et le service,
visitez notre site en ligne :
LiftMaster.com
Avant d'appeler, veuillez avoir en main de numero de modele de l'ouvre-porte de garage. Si vous nous appelez concernant un depannage, il est recommandé que vous ayez accès à votre ouvre-porte de garage pendant que vous appelez. Si vous commandez une piece de remplacement, veuillez avoir en main les informations suivantes : numero de la piece, le nom de la piece et le numero de modele.
Accessoires
ACCESSIONS MAX
Compatible avec les ouvre-portes de garage LiftMaster fabriques depuis 1993.
878MAX
Entree sans clé sans fil :
PourutilisationaI'exterieur de la maison pour permettre I'acces au garage enutilisant un code a 4 chiffres.

374UT
Télécommande universelle mini:
La mini télécommande universelle peut etre programmee pour activer jusqu'à deux produits, tels qu'un ouvre-porte de garage, des commandes d'éclairage myQ, un opérateur de portail ou un opérateur de portec commerciale.

893MAX
3-Bouton Max de la télécommande à distance :
Compend une pince pour le pare-soleil.

ACCESSIONES myQ
827LM
Lumiè à distance DEL myQ :
Lampe sans fil qui peut etreprogrammée a I'opérateur de porte ou a une télécommande.

ACCESSIONS STANDARD
885LM
Commande sans fil de la porte Security+2.0:
Barre de poussée, options de
lumière et bouton auxiliaire.
Compend la batterie.

891LM
Télécommande Security+ 2.0 à un seul bouton :
Compend une pince pour le pare-soleil.

893LM
Télécommande Security+ 2.0 à un 3 boutons :
Compend une pince pour le pare-soleil.

877LM
Entree sans cle sans fil :
Pourutilisation a l'extérieur de la maison pourpermetre I'acces au garagenuutilisant un codea4 chiffres.

485LM
Batterie de secours :
Fournit l'alimentation de secours à l'ouvre-porte. La batterie a une puissance suffisante pour 30 heures de veille ou jusqu'à 20 cycles sur une période de 24 heures.
041A5281-1
Supports d'extension :
(Optionnels) Pour l'installation du capteur d'inversion de sécurité sur un mur ou le plancher.

480LM
Kit de montage alternatif :
Ce kit permet de monter le modele 8500WMC sous la barre de torsion dans le cas ou la barre de torsion n'est pas ronde ou que la zone de montage normale est obstruée.

041A6104
Moniteur de tension de cable :
Moniteur de tension de cable ayant 33 pi (10 m) de corde.

841LM
Verrou automatique de porte :
Le verrou automatique de la porte est utilisé pour empêcher l'ouverture manuelle de la porte une fois que celle-ci est complètement fermée.

GARANTIE LIMITEE LIFTMASTER
LiftMaster (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail de ce produit, pour la résidence dans laquelle ce produit est installé à l'origine, qu'il est exempt de défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une période spécifique définie ci-dessous (la « Période de garantie »). La période de garantie commence à partir de la date de l'achat.
| PÉRIODE DE GARANTIE | |||
| Pièces Moteur Accessoires | Batterie de secours | ||
| 5 ans À vie 1 an 1 an | |||
Le bon fonctionnement de ce produit dépend de votre respect des instructions concernant l'installation, le fonctionnement, l'entretien et les tests. Le fait de ne pas se conformer strictement à ces instructions annulera la presente garantie limite dans son intégrality.
Si, pendant la Période de garantie limitée, ce produit sembleprésenter un defaulted couvert par cette garantie limitee, appelez le 1-800-528-9131, sans frais, avant de demonter ce produit. Lorsque vous appelez, vous serez avisedes instructions de dEsassemblage et d'expedition. Vou pourrez ensuite envoyer le produit ou ses pieces en port paye et assuredelon les instructions de notre centre de services pour la reparation sous garantie. Veuillez inclure une brve description du probleme et la preuve d'achat componant une date avec tout produit returne pour reparation sous garantie. Les produits returnes au Vendeur pour reparation en vertu de la garantie et dont la defectuosite et la couverture de la garantie sont confirmés des la reception par le Vendeur seront reparés ou replacés (a l'entiere discrétion du Vendeur) sans frais pour vous et returnes en envoi prépaye. Les pieces defectueuses seront réparées ou replacées avec des pieces neuves ou remises a neuf a la seule discretion du vendeur. [Vous estes responsable de tous les frais encourus pour retirer et/ou réinstaller le produit ou tout composant].
TOUTE GARANTIE TACITE POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE TACITE DE QUALITE COMMERCIALE ET D'ADAPTATION A UNE QUELCONQUE UTILISATION, EST LIMITEA A LA DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE CI-DESSUS POUR LES PIECES CONNEXES ET LES GARANTIES NON TACITES EXISTERONT OU SERONT APLIQUÉES APRÉS CETTE PÉRIODE. Certains États et Provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ NE COUVRE PAS LES DOMMAGES NON-DEFECTUEUX, LES DOMMAGES CAUSES PAR UN INSTALLATION, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉS (DONT, SANS TOUFOIS S'Y LIMITER, UN ABUS, UNE UTILISATION INCORRECTE, UN MANIQUE D'ENTRETIEN RAISONNABLE ET NÉCESSAIRE, DES RÉPARATIONS NON AUTORISEES OU Toute MODIFICATION DE CE PRODUIT), LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE POUR LA REINSTALLATION D'UNE UNITÉ RÉPARÉE OU REMPLACÉE, LE RÉPUBLACEMENT D'ARTICLES CONSOMMBABLE (PAR EXAMPLE, LES PILES DES TÉLECOMMANDES ET LES AMPOULES), OU LES UNITS INSTALLED POUR UN USAGE NON RÉSIDENTIEL. LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ NE COUVRE PAS LES PROBLEMES LIÉS À LA PORTE DE GARAGE OU À LA QUINCAILLERIE DE LA PORTE DE GARAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES RESSORTS DE LA PORTE, LES ROULEAUX DE LA PORTE, L'ALIGNEMENT DE LA PORTE OU LES CHARNIÈRES. LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ NE COUVRE PAS NON PLUS LES PROBLEMES CAUSES PAR DES INTERFÉRENCES. EN AUCUN CAS, LE VENTEUR NE POURRA ÉTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS, ACCIDENTELS OU SPECIAUX LIÉS À L'UTILISATION OU À L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU VENTEUR EN CAS DE RIPTURE DE GARANTIE, DE RIPTURE DE CONTRAT, DE NÉLGENCE OU DE RESPONSABILITÉ STRICTE NE POURRA D'PASSER LE COÛT DU PRODUIT COUVERT PAR LES PRESENTES. PERSONNE N'EST AUTORISE À ASSUMER POUR NOUS Toute AUTRE RESPONSABILITÉ AYANT TRAIT À LA VENTE DE CE PRODUIT.
Certains États et Provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux, il est possible que la limitation ou l'exclusion susmentionné ne s'applique pas à vous. La présente garantie limiteque you dore ds roits legaux specifiques, et you pouze egalement avoir dautres croits, qui varient d'un Etat à l'autre et d'une Proince à l'autre.
Guide de sécurité et d'entretien de l'ouvre-porte de garage automatique
Sécurité de l'ouvre-porte de garage – Une décision automatique
La porte de garage est le plus grand objet mobile d'une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garag et de l'ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorté qu'un enfant ou un adulte soit coince et se solder par des blessures ou la mort.
L'installation, l'utilisation, l'entretien et les tests appropriés de la porte de garage et de l'ouvre-porte appropriés sont nécessaires pour avoir un système sécurité et sans problème.
Une utilisation imprudente ou permettre à des enfants de jourer avec les commandes de l'ouvre-porte ou de l'utiliser sont également des situations dangereuses qui peuvent mener à des conséquences tragiques. Quelques précautions simples peuvent protégger votre famille et vos amis de blessures possibles.
Veuillez examiner les conseils de sécurité et d'entretien qui se trouvent dans la presente brochure et le garder pour consultation future. Vérifiez le fonctionnement de votre porte de garage et de votre ouvre-porte pour vous assurer qu'ils fonctionnement de façon sécurité et sans problème.
Assurez-vous de dire toutes les données importantes sur la sécurité qui se trouvent dans votre manuel d'ouvre-porte, car elles contiennent davantage de détails et d'éléments à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans la presente brochure.
L'ouvre-porte de garage n'est pas un jouet.
Parlez avec vos enfants de la sécurité relative à la porte de garage et à l'ouvre-porte. Explique les dangers de se retrouver coince sous la porte.

Tenez-vous loin d'une porte en mouvement.

Gardez TOUJOURS les émetteurs et les télécommandes hors de la portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les émetteurs ou d'autres télécommandes ou les utiliser.

Le bouton-poussoir installé sur le mur devrait être hors de la portée des enfants, à une distance d'au moins 1,5 mètre de la surface la plus proche sur laquelle on peut se tener debout et loin de toutes les parties qui peuvent être en mouvement. Installez et utilisez le bouton à un endroit où vous pouvez clairément voir la porte de garage se fermer.

Gardez la porte en vue jusqu'à ce qu'elle se ferme complètement lorsque vous utilisez le bouton-poussoir ou l'émetteur mural.
L'entretien de routine peut éviter des tragédies
Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d'ouvre-porte tous les mois en tant que partie de votre routine. Relisez le guide de l'utilisateur de la porte ainsi que de l'ouvre-porte. Si vous n'vez pas de guide de l'utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l'exemplaire pour votre modele précis. Recherche le numero de modele de votre ouvre-porte au dos du bloc d'alimentation.
A VERTISSEMENT - Les ressorts sont sous tension élevée. Seules les personnes qualifiées devraient en faire le réglage.
Vérifiez visuellement la porte et l'installation:

- En commencerant avec la porte en position fermée, utilisez la déconnexion manuelle sur l'ouvre-porte pour déconnecter la porte.
- Verifiez s'il y a des signes d'usure ou de dommage sur les charnières, les rouleaux, les reissorts et les panneaux de la porte.
- Ces pieces peuvent nécessiter une lubrification périodique. Consultez le guide du propriétaire pour connaître l'entretien suggéré.
- S'il y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l'aide.
- Vérifiez la hauteur du capteur photoélectrique pour qu'il ne se trouve pas à une hauteur de plus de 2 m du sol du garage.

Effectuez un test de la porte pour vérifier qu'elle fonctionne correctement :
- Ouvrez et fermez manuellement la porte à l'aide des poignées ou de points de prise appropriés.
La portevadrait bouger librement sans dificulté.
La porte doit s'équilibrer et rester partiellement ouverte à 3-4 pieds au-dessus du sol. - Si vous détectez des signes de fonctionnement inadéquats, communique avec un technicien qualifié en systèmes de porte pour obtenir de l'aide.

Effectuez un test des fonctions de sécurité de l'ouvre-porte :
- Reconnectez l'ouvre-porte à la porte en déconnectant manuellement la porte et ouvre la porte.
- Placez une planche de 2x4 à plat dans le passage de la porte (1) et essayez de la fermer (2). La porte devrait s'arrête lorsqu'elle entre en contact avec le bloc de 2x4 et remonter.
- Obstruez le capteur photoelectrique en agitant un objet devant le capteur essayez de fermer la porte. La porte ne doit pas se fermer si le bouton-poussoir mural n'est pas maintainu manuellement pendant le fonctionnement.
- Si l'ouvre-porte ne fonctionne pas tel que décrit, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes de portes pour obtenir de l'aide.
Numero de série del myQ 2
Numero de série de myQ
Numero de série de myQ: