Auna Soundblaster - Lecteur mp3

Soundblaster - Lecteur mp3 Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundblaster Auna au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Auna Soundblaster - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lecteur MP3 avec capacité de stockage interne, compatibilité avec plusieurs formats audio.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives pour naviguer dans les fichiers audio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec des accessoires compatibles.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les systèmes d'exploitation avant l'achat, durée de vie de la batterie variable selon l'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Soundblaster Auna

Comment charger mon Auna Soundblaster ?
Pour charger votre Auna Soundblaster, connectez le câble USB fourni à l'appareil et à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume.
Pourquoi mon Auna Soundblaster ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si le voyant de charge ne s'allume pas, essayez de changer de câble USB ou de port de chargement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment transférer de la musique sur mon Auna Soundblaster ?
Connectez votre Auna Soundblaster à votre ordinateur via le câble USB. Votre appareil apparaîtra comme un disque amovible. Glissez-déposez les fichiers musicaux dans le dossier approprié sur l'appareil.
Mon Auna Soundblaster ne lit pas certains fichiers musicaux. Que faire ?
Assurez-vous que les fichiers musicaux sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV. Si les fichiers sont dans un format non pris en charge, convertissez-les à l'aide d'un logiciel de conversion.
Comment réinitialiser mon Auna Soundblaster ?
Pour réinitialiser votre Auna Soundblaster, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'Auna Soundblaster ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 8 et 12 heures de lecture continue sur une seule charge.
Comment régler le volume sur mon Auna Soundblaster ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture de la musique.
Mon Auna Soundblaster ne se connecte pas à mon ordinateur. Que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux appareils. Essayez un autre port USB ou un autre câble. Si le problème persiste, redémarrez votre ordinateur.
Puis-je écouter la radio avec mon Auna Soundblaster ?
Non, le Auna Soundblaster est un lecteur MP3 et ne dispose pas de fonction radio intégrée.
Comment mettre à jour le firmware de mon Auna Soundblaster ?
Visitez le site Web d'Auna pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.

Questions des utilisateurs sur Soundblaster Auna

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundblaster - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundblaster de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI Soundblaster Auna

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

Auna Soundblaster - 1

SOMMAIRE

Fiche technique 50

Consignes de sécurité 52

Aperçu des apparéils 54

Fonctions de base 58

Fm-radio 59

Dab-radio 60

Cd/mp3 63

Usb 66

Cardesd67

Fonction bt 67

Aux-in 68

Entretien des cd 69

Conseils pour le recyclage 70

Déclaration de conformité 70

FICHE TECHNIQUE

Numero d'article 10035222
Alimentation100-240 V~ 50/60 Hz Piles: 12 V=
Consummation 48 W
Consummation en veille <0.5 Watt
Prise AUX 3,5 mm
Prise micro 6,3 mm
Températures de fonctionnement5 °C – +35 °C
BT Fréquence BT Puisance d'émissionVer 5.0 2402-2480 MHz 2,7 dBm
Fréquences de réception
FM 87,5 - 108 MHz
DAB+ 174,926 MHz – 239,2 MHz
Lecteur CD
Balayage optique Laser à trois faisceaux
Plage de fréquences 100 Hz – 16 kHz
Audio
Puisance RMS 12.5x2 W RMS

Accessoires

Appareil
Mode d'emploi
Cable secteur

EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL

Auna Soundblaster - EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Auna Soundblaster - CAUTION - 1

ATTENTION: N'OUVREZ PAS LE BOITIER POUR EVITER LES CHOCSELECTRIQUES ET LES BLESSURES GRAVES. PAS DE COMPOSANTS INTERNES À ENTRETENIR PAR LE CLIENT. NE CONTACTER QUE DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.

MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L'EAU, À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

Auna Soundblaster - CAUTION - 2

L'éclair avec la flèche à l'intérieur du triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de chic électrique aux personnes.

Auna Soundblaster - CAUTION - 3

Le point d'exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien et de maintenance dans les documents qui accompagnent ce produit.

Auna Soundblaster - CAUTION - 4

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN

Sécurité laser

Le lecteur CD de cet apparéil utilise un système de faisceau laser optique équipé de dispositifs de sécurité intégrés. N'essayez pas de démonter l' apparéil, contactez un technician qualifié.

L'exposition à ce faisceau laser invisible peut être nocive pour l'eel humain.

CECI EST UN APPAREIL LASER DE CLASSE 1. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE TOUT RÉGLAGE OU PROCÉDURE AUTRE QUE CEUX INDIQUÉS ICI PEUT PROVOUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU LASER.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Lisez les instructions. Toutes les instructions d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l'appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité et qu'ils comprendtent les risques associés.
  • Conservez le mode d'emploi pour une utilisation ultérieure.
  • Respectez les consignes de précaution, d'utilisation et de sécurité.
  • L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de I'eau ni etre mis en contact avec de I'humiidite.
    Assurez-vous qu'aucun liquide ne passe dans l'appareil par ses ouvertures.
  • Déplacez soigneusement l'appareil en évitant les chocs.
  • Ne bloquez pas les sorties de l'appareil.
  • Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur (par exemple un radiateur). Ne l'exposez pas au soleil.
  • Connectez l'appareil comme indiqué dans ce mode d'emploi.
  • Cet apparéil possède une protection contre les surcharges. Le remplacement ne doit être effectué que par un technicien experimenté ou le fabricant de l'appareil.
  • Pour nettoyer l'appareil, veuillez suivre les recommendations des consignes.
  • Le cordon d'alimentation doit être débranché si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
  • L'appareil doit être réparé par une personne qualifiée si:

a. Le cable secteur est endommagé.
b. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide est entre dans l'appareil.
c. L'appareil a ete exposé à la pluie.
d. L'appareil ne fonctionne pas correctement sans modifications externes visibles.
e. L'appareil est defectueux.

  • L'utilisateur ne doit pas tenter d'entrenir l'appareil au-delà de ce qui est précrit dans leprésent formulaire d'information.
  • N'exposez pas l'objet à des gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas d'objets replis de liquides, tels que des vases, sur l'objet.
  • Pour déconnecter complètement l'alimentation électrique, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être débranchée du secteur, car les dispositifs de déconnexion sont les fiches d'alimentation de l'appareil.

  • La fiche d'alimentation de l'appareil ne doit pas etre bloquée OU doit etre facilement accessible lorsqu'elle est utilisée comme prevu.

  • N'exposez pas la batterie à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre.
  • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et des casques peut entraîner une perte d'audition.
  • Maintenez une distance minimale (8 cm) autour de l'appareil pour une ventilation adequate.
  • N'obstruez pas la ventilation en couvrant l'ouverture de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  • Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil;
  • Faites attention aux aspects environnementaux de l'élimination des piles.
  • L'appareil doit être utilisé dans les climats temporés.
  • Risque d'explosion du à un mauvais remplacement de la batterie.
  • Ne remplacez les piles que par des piles du même type ou d'un type équivalent.
  • La prise principale doit rester facilement accessible.

Avant l'utilisation

Évitez d'installer cet apparéil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils émettant de la chaleur tels que des radiateurs électriques, sur d'autres apparéils stéreo qui émettent trop de chaleur, dans des endroits sans ventilation ou dans des zones poussièresuses, dans des endroits soumis à des vibrations constantes et/ou dans des zones humides ou mouillées.

N'essayez pas de nettoyer cet apparéil avec des solvants chimiques car cela pourrait endommager la surface. Utilisez un chiffon propre et sec. Faites fonctionner les commandes et les interrupteurs comme déscrit dans le manuel. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché avant demettre l' apparéil sous tension.

Alimentation electrique

  • Ce système est uniquement concu pour fonctionner avec une tension alternative normale de 100-240 V 50 Hz.
  • Toute tentative de faire fonctionner le système avec une autre source d'énergie peut entraîner des dommages non couverts par la garantie.

REMARQUE: si cette fiche ne s'insère pas dans votre prise de courant, vous avez probablement une prise de courant périmée et non polarisée. Vous doivent faire remplacer votre prise de courant par un électricien qualifié et/agréé.

Auna Soundblaster - Alimentation electrique - 1

Auna Soundblaster - Alimentation electrique - 2

Auna Soundblaster - Alimentation electrique - 3

1 Ecran
2 Bague d'enceinte design
3 Enceinte gauche / droite
4 Prise casque
5 Lecteur de cartes SD
6 Port USB
7 Témoin de veille / d'appairage
8 Prise AUX-IN
9 Bague decorative de l'enceinte passive
10 Reglage du volume
11 Touche de fonction
12 Touche d'EQ/ éclairage
13 Touche programme / mode
14 Titre précédent/retour rapide/-10
15 Tiroir CD
16 Titre suivant ; avance rapide ; +10
17 Stop;Menu;Info
18 Lecture /Pause; appairage; sélection
19 Touche veille
20 Molette de réglage
21 Antenne
22 Enceinte passive gauche / droite
23 Poignée
24 Portedu compaitiona piles
25 Prise d'alimentation secteur

Télécommande

Auna Soundblaster - Télécommande - 1

1 Touche de fonction
2 Fonction muet
3 Touche memorisation
4 Touche EQ
5 Dossier ; 10 M ; haut/bas
6 Titre précédent /retour rapide
7 Lecture /Pause; Selection
8 Mode P; touche info
9 Touche Stop/Menu
10 Appairage
11 Titre suivant ; avance rapide

12 ID3
13 Augmenter / réduire le volume
14 Touche d'éclairage
15 Mono/Stéreó
16 Veille
17 Capteur de télécommande
18 Compartiment des piles

Remarque: Retirez la protection des piles avant d'utiliser la télécommande.

Utilisation de la télécommande

Pour utiliser l'appareil avec la télécommande, pointez celle-ci vers le capteur de télécommande à l'avant de l'appareil et appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande. La télécommande fonctionne mieux dans une plage de 6 à 7 metres à l'avant de l'appareil et à un angle de 30 degrés.

La lumière du soleil ou de mauvaises conditions d'éclairage dans la piece peuvent affecter le fonctionnement de la télécommande. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou pas du tout, essayez d'abord de replacer ses piles. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas correctement, essayez d'ajuster les conditions d'éclairage dans la piece.

Auna Soundblaster - Utilisation de la télécommande - 1

Insertion de la pile dans la télécommande

  • Une pile au lithium CR2025 (3 V) est incluse dans la livraison.
  • Pour remplacer la pile, poussez soigneusement le verrou dans la bonne direction conformément aux instructions, puis retirez le compartment des piles.
  • Retirez la pile usée et insérez une nouvelle pile au lithium (CR-2025) avec le plus vers le haut dans le compartment. Remettez ensuite le compartment en place, un "clic" indique qu'il est bien en place.

Auna Soundblaster - Insertion de la pile dans la télécommande - 1

Auna Soundblaster - Insertion de la pile dans la télécommande - 2

Alimentation

L'appareil est alimenté en courant alternatively par le cable secteur.

Fiche secteur

Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise. Les piles sont automatiquement déconnectées. L'alimentation par piles est automatiquement coupée des que vous branchez la fiche secteur dans la prise. Cet apparéil est conçu avec une alimentation à découvert avec une plage de tension de 100 V à 240 V.

Fonctionnement sur secteur

Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise. Les piles sont automatiquement déconnectées. L'alimentation par piles est automatiquement coupée des que vous branchez la fiche secteur dans la prise. Cet apparéil est conçu avec une alimentation à découvert avec une plage de tension de 100 V à 240 V.

FONCTIONS DE BASE

Mise en marche de l'appareil

Après avoir branché l'alimentation électrique, appuyez sur le bouton de voir de l'appareil ou sur la télécommande pourmettre l'appareil en marche. Appuyez sur la touche FUNC.de l'appareil ou de la telecommande pour selectionner la fonction TUNER / CD / USB/ SD CARD / AUX/ BT ou DAB.

Remarque: si l'appareil n'est pas utilisé pendant 15 minutes après le réglage du mode CD/MP3/USB/SD/AUX/BT, il se met automatiquement en mode veille. Pour pallumer l'appareil, appuyez sur la touche Standby ou rebranchez l'appareil.

Réglage du volume

Informations ESD : L'appareil peut se réinitialiser en raison d'une décharge electrostatique. Dans ce cas, éteignez-le et rallumez-le.

Réglage du volume : Tournez le contrôle du volume de l'appareil - ou appuyez sur le bouton d'augmentation / diminution du volume de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.

Fonction EQ : Cet apparéil dispose d'un égaliseur intégré. Pendant

la lecture, appuyez sur EQ / LIGHT sur l'appareil ou sur EQ sur la télécommande pour selectionner un autre style de musique : FLAT, CLASSIC, ROCK, POP et JAZZ.

Système ID3: Cet apparéil dispose d'un système ID3. Lorsqu'un fichier MP3 est au format ID3, l' apparéil recherche automatiquement les informations sur le titre, l'artiste et l'album à afficher à l'écran. Pour désactiver le système de TAG, appuyez sur le bouton ID3 de la télécommande, puis l' apparéil revient à l'affichage normal.
TITRE -- INTERPRETE --> ALBUM

Fonction muet : L'appareil peut être mis en sourdine en appuyant sur MUTE. Appuyez à nouveau sur MUTE pour réactiver le son.

Prise casque

Insérez la prise 3,5 mm d'un casque (non inclus) dans la prise casque (4). La sortie d'enceinte est alors automatiquement désactivée.

Auna Soundblaster - Prise casque - 1

ATTENTION: écouter de la musique forte pendant une longue période n'est pas bon pour vous et peut entraîner une perte auditive.

Lumières disco

Il y a huit modes de clignotement de la lumière disco. Appuyez et maintenez enforcée la touche EQ/LIGHT de l'appareil ou appuyez sur LIGHT de la télécommande pour selectionner le mode souhaite: "LIGHT 01" à "LIGHT 07" et "LIGHT 08" changeront automatiquement entre les différentes couleurs. Pour éteindre la lumière disco, appuyez et maintenez la touche EQ/LIGHT de l'appareil ou appuyez sur LIGHT de la télécommande jusqu'à ce que "LIGHT OFF" apparaisse à l'écran.

FM-RADIO

Régler les stations de radio

  1. Appuyez sur FUNC de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner la fonction radio.
  2. Reglez la station souhaitation en tournant la molette de commande de l'appareil ou en appuyant sur TUN + / > ou TUN - / > de la télécommande. La fréquence s'affiche à l'écran, par ex.: FM 97,10 MHz
  3. Déployez l'antenne FM sur toute sa longueur et déplacez doucement l'appareil d'avant en arrêt pour une(Meilleure réception.Assurez-vous également que l'appareil est dans un emplacement ouvert.

  4. Appuyez sur FUNC. sur l'appareil ou sur la télécommande pour passer à d'autres fonctions, ou appuyez sur STANDBY de l'appareil ou de la télécommande pour éteindre l'appareil.

Recherche automatique des stations

Appuyez sur la touche d'appairage / sélection et maintenez-la pour lancer la recherche automatique de stations. Les stations avec un signal fort sont automatiquement enregistrées dans la recherche automatique de stations. Une fois la recherche de stations terminée, la première station trouvée est lue. Appuyez sur / + 10 ou 山 / -10 sur l'appareil ou touches / de la télécommande pour selectionner la prochaine station enregistrée.

Mémorisation des stations

Vous pouvez enregistrer et rappeler jusqu'à 30 stations (FM) dans l'appareil.

  1. Tournez la molette pour sélectionner une station ou appuyez sur les touches TUN + /« ou TUN- /« de la télécommande.
  2. Pour enregistrer la station selectionnée, maintenez la touche PROG / PMODE de l'appareil ou la touche MEM de la télécommande jusqu'à ce que "Preset Stored" apparaisse à l'écran.
  3. Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT pour confirmer.
  4. Repetez les étapes 1 à 3 pourémoriser d'autres stations. Vous pouvezémoriser jusqu'à 30 stations au total.
  5. Appuyez sur 艹/ + 10 ou 艹/ - 10 de l'appareil ou sur les touches 艹/ de la télécommande pour selectionner directement une station enregistrée.

DAB-RADIO

En mode DAB, la radio numérique DAB/DAB+ est reçue et des informations sur la station sont affichées à l'écran. Appuyez sur le bouton FUNC. jusqu'à ce que l'écran affiche "Bienvenue au DAB".

  1. Pour effectuer une recherche complète, appuyez sur STOP / MENU / INFO sur l'appareil ou sur STOP / MENU de la télécommande. Vous serez alors redirigé vers la sélection de menu, où vous doivent désigner l'option "full scan". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour confirmer. Dans qu'une recherche complète est terminée, la radio lit la première station de la liste.
  2. Tournez la molette pour sélectionner une station dans la liste ou appuyez sur TUN - / « ou TUN + / » sur la télécommande pour rechercher la liste des stations. Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande

pour confirmer. Les détails de la station s'affichent à l'écran.

  1. Pour supprimer les stations repertoriées mais non disponibles, appuyez d'abord sur STOP / MENU / INFO de l'appareil ou sur STOP / MENU de la télécommande. Vous serez alors redirigé vers la sélection du menu. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN - /« ou TUN + /» de la télécommande pour sélectionner l'options "Prune". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour entrer, puis appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT sur la télécommande pour sélectionner "OUI" ou "NON". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour confirmier. Cela supprime toutes les stations non valides dans la liste marquées par un "?" devant le nom de la station.

Stations méorises

Pour enregistrer une station dans un emplacement de mémoire spécifique, commencez par régler la station souhaiée. Appuyez ensuite sur PROG / P-MODE de l'appareil et maintenez-le ou appuyez sur MEM de la télécommande jusqu'à ce que "Preset Stored" apparaisse à l'écran. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN - / « ou TUN + / » de la télécommande pour sélectionner un emplacement de mémoire (par exemple "Preset 1"). Appuyez ensuite sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour confirmer. Utilisez TUN - / « ou TUN + / » de l'appareil ou «/» sur la télécommande pour sélectionner les stations souhaiées. Repétez ce processus pour stocker jusqu'à 30 stations.

Mémorisation manuelle d'une station

Pour effectuer un réglage manuel, appuyez sur STOP / MENU / INFO sur l'appareil ou sur STOP / MENU sur la télécommande pour acceder à la sélection du menu. Sélectionné z'option "réglage manuel" et appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT sur l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT sur la télécommande pour confirmer. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN - / « ou TUN + / » sur la télécommande pour régler les stations souhaitées.

Informations sur la lecture en cours

Pendant la lecture d'une station, son nom et les informations DLS (Dynamic Label Segment) envoyées par la station, telles que le nom du programme, le titre et les coordonnées de contact, s'affichent à l'écran. Pour afficher plus d'informations, appuyez et maintenez enforcée la touche STOP/MENU/INFO de l'appareil ou appuyez sur la touche P-MODE/INFO à chaque fois pour afficher la prochaine série d'informations au fur et à mesure qu'elle défile : Texte DLS, informations DL Plus (ces informations ne sont affichées que si elles sont diffusées par la station), puissance du signal, type de programme, nom de l'ensemble, numéro de chaine/frquence, taux d'erreur

du signal et débit binaire.

Compression de la gamme dynamique (DRC)

Cette fonction permet de réduire la différence entre le son le plus fort et le plus doux qui est diffusé. Il y a 3 options dans ce cadre. Les options disponibles sont "DRC off" / "DRC high" / "DRC low". (bas). Pour modifier le paramètre DRC, appuyez sur la touche STOP/MENU/INFO de l'appareil ou appuyez sur la touche STOP/MENU de la télécommande pour acceder à la sélection du menu. Tournez le bouton de commande de l'appareil ou appuyez sur la touche TUN- /« ou TUN+ /» de la télécommande pour sélectionner l'options DRC. Utilisez ensuite la touche PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT de l'appareil ou la touche PLAY/PAUSE/SELECT de la télécommande pour sélectionner l'options souhaitation.

Système

Le réglage du système permet de sélectionner les langues d'affichage, de revenir aux réglages d'usine et d'afficher la version du logiciel.

Langue

Pour sélectionner différentes langues pour les messages à l'écran, appuyez sur STOP / MENU / INFO de l'appareil ou appuyez sur STOP / MENU de la télécommande pour acceder à la selection du menu. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN- /TUN+ /sur la télécommande pour sélectionner l'option "Système". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour confirmer.

Rétablissement des paramètres d'usine

La réinitialisation aux paramètres d'usine peut entrainer la suppression de tous les paramètres définis par l'utilisateur et leur remplacement par les valeurs par défaut d'origine, y compris la liste des stations DAB et les stations mémorisées. Appuyez sur STOP / MENU / INFO de l'appareil ou sur STOP / MENU de la télécommande pour acceder à la sélection du menu. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN- /TUN+/>>] sur la télécommande pour selectionner l'option "Système". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour acceder au menu. Sélectionnez "réinitialisation d'usine", puis tournez la molette sur l'appareil ou appuyez sur TUN- /TUN+/> sur la télécommande pour selectionner l'option "OUI" ou "NON". Appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY /

PAUSE / SELECT de la télécommande pour confirmer.

Version de logiciel

La version actuelle du logiciel s'affiche ici. Appuyez sur STOP / MENU / INFO sur l'appareil ou STOP / MENU sur la télécommande pour acceder à la selection du menu. Tournez la molette de l'appareil ou appuyez sur TUN - / « ou TUN + / » sur la télécommande pour selectionner l'option "Système" et appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour acceder au menu. Sélectionnéz l'option "Version SW" puis appuyez sur PLAY / PAUSE / PAIR / SELECT de l'appareil ou sur PLAY / PAUSE / SELECT de la télécommande pour afficher la version actuelle du logiciel.

CD/MP3

Cet apparéil peut dire tous les formats audio numériques CD/MP3, DC-R, CD-RW, CD-DA et CD/CD-R/CD-RW.

Insérer un CD

  1. Appuyez sur FUNC pour selectionner le mode CD sur l'appareil ou la télécommande.
  2. Appuyez sur la touche qui ouvre le compartment CD.
  3. Insérez un CD audio / MP3 avec l'étiquette vers le haut dans le compartment CD.
  4. Fermez le tiroir du CD. "READING" Clignote sur l'écran, et le nombre total de pistes du CD s'affiche à l'écran. La lecture démarre automatiquement à partir de la première piste du CD.
  5. Pour-retirer le CD, appuyez d'abord sur stop ■. Appuyez sur la touche qui ouvre le compartment CD. Tenez le CD par les bords et retirez-le soigneusement.

Remarques

  1. Avant d'ouvrir le plateau du CD, assurez-vous que le CD s'est arrêté.
  2. Attende que l'appareil ait complètement lu le CD avant d'appuyer sur d'autres boutons.
  3. S'il n'y a pas de CD dans le compartment des CD ou si le CD dans le compartment ne peut pas etre lu, l'écran affichera "NO DISC".

Lecture de CD

  • Une fois le CD parcours, la lecture démarre automatiquement à la première piste.
  • Pour interrompree la lecture, appuyez sur de l'appareil ou de la télécommande. La durée de lecture actuelle clignote alors a l'écran.
    Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau sur
  • Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■. Le nombre total de pistes sur le CD s'affiche alors à l'écran.

Choix d'un titre

En mode d'arrêt ou pendant la lecture, appuyez sur / + 10 ou / - 10 sur l'appareil ou TUN + / ou TUN- / de la télécommande jusqu'à ce que le titre souhaité apparaisse à l'écran. La lecture démarre automatiquement. Recherche d'un passage spécifique pendant la lecture (avance ou retard rapides)

Maintenez / + 10 ou / - 10 sur l'appareil ou TUN + / ou TUN-/ sur la télécommande pour avancer ou reculer rapidement dans la plage en cours de lecture jusqu'à ce que vous ayez atteint le passage souhaite. Puis relâchez la touche pour reprendre la lecture à partir du passage définit. La lecture recommence à ce stade.

Selectionnez un titre dont le nombre de plage dépasse 10 (uniquement pour les disques MP3). Maintenez la touche +10 ou -10 de l'appareil en mode d'arrêt, ou appuyez sur / de la télécommande pendant la lecture pour avancer de 10 pistes à la fois saut. Appuyez ensuite sur +10 ou -10 de l'appareil ou sur TUN + / ou TUN- / de la télécommande pour selectionner la piste souhaitation.

Selectionnez le dossier souhaité (uniquement pour les disques MP3 contenant plusieurs dossiers)

Maintenez / de la télécommande pour aller au dossier suivant / precedent.

Créer une liste de mémoire

Lorsque le CD est arrêté, il est possible de stocker jusqu'à 20 CD et 99-MP3 dans n'importe quel ordre.

  1. En mode arrêt, appuyez sur PROG./P-MODE de l'appareil ou sur MEM de la télécommande pour activer la fonction mémoire. "PROG" et "P01" s'affichent sur l'écran de l'appareil.
  2. Appuyez sur / + 10 ou / - 10 de l'appareil ou sur TUN + / ou TUN- /de la télécommande pour selectionner la première piste a enregistrer (

par exemple titre 2).

  1. Appuyez sur PROG./P-MODE de l'appareil ou sur MEM de la télécommande pour confirmer. "PROG" et "P02" apparaitront alors sur l'écran.
  2. Repetez les étapes 2 et 3 pour enregistrer toutes les pistes souhaitées dans la liste de mémoire.
  3. Pour commencer la lecture de la liste de mémoire, appuyez sur l'appareil ou de la télécommande.
  4. Pour arrêté la lecture de la liste de mémoire, appuyez sur ■ de l'appareil ou de la télécommande. Dans que le CD est arrêté et que vous ouvrez le compartment CD, la barre de lecture enregistrée est supprimée.

Répetition d'un titre

  1. Pendant la lecture, appuyez sur PROG./P-MODE sur l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande. "REP-1" s'affiche à l'écran. La piste actuelle est lue en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur ■ .
  2. Pour annuler la fonction de répédition, appuyez sur PROG./P-MODE sur l'appareil ou P-MODE sur la télécommande. "REP-1" disparaît de l'écran.

Répetition de tous les titres

  1. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur PROG./PMODE sur l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande jusqu'à ce que "REP-ALL" apparaisse à l'écran. Toutes les pistes du CD sont lues en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur ■.
  2. Pour annuler la fonction de répétition, appuyez sur PROG./P-MODE sur l'appareil ou P-MODE sur la télécommande. "REP-ALL" disparait de l'écran.

Répétition d'un dossier (uniquement pour les disques MP3 contenant plus d'un dossier)

  1. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur PROG./PMODE de l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande jusqu'à ce que "REP-ALBUM" apparaisse à l'écran. Le dossier sélectionné est lu en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur ■.
  2. Pour annuler la fonction de répétition, appuyez sur PROG./P-MODE sur l'appareil ou P-MODE sur la télécommande. "REP-ALBUM" n'est plus affché à l'écran.

Lecture aléatoire

  1. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur PROG./PMODE de l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande jusqu'à ce que "RANDOM" apparaisse à l'écran. Les pistes sont ensuite lues dans un ordre aléatoire.
  2. Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur PROG./PMODE de l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande. "RANDOM" disparait de l'écran.

Lecture de l'introduction

  1. Appuyez sur le bouton PROG./P-MODE de l'appareil ou sur le bouton P-MODE de la télécommande à plusieurs reprises jusqu'à ce que "INTRO" s'affiche à l'écran. Les 10 premières secondes de chaque morceau seront jouées.
  2. Pour annuler le mode intro, appuyez sur PROG./PMODE de l'appareil ou sur P-MODE de la télécommande. "INTRO" disparaît de l'écran.

USB

  1. Appuyez sur la touche FUNC. de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode USB.
  2. Connectez la clé USB au port USB. L'écran affiche le nombre total de chansons stockées dans la clé USB. La lecture commence automatiquement à partir de la piste 1 après la lecture de la mémoire USB.
  3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche PAIR/SELECT de l'appareil ou sur la touche SELECT de la télécommande. La durée de lecture actuelle clignote à l'écran. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton PAIR/SELECT de l'appareil ou sur le bouton SELECT de la télécommande.
  4. Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour arrêter la lecture. L'écran affichera le nombre total de pistes sur la clé USB.
  5. Procedez à la création d'une liste de mémoire/ fonction de répetition (répetition du dossier 1 - répétition de tous)/ lecture aléatoire/ lecture d'intro comme décrit ci-dessus dans la section "CD".

Attention : n'utilisez pas de rallonge USB pour connecter la clé USB. Cela pourrait endommager l'appareil.

CARDE SD

  1. Appuyez sur la touche FUNC. de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode SD.
  2. Insérez la carte SD dans le connecteur de la carte SD. L'écran affiche le nombre total de pistes sur la carte SD. La lecture commencerà automatiquement à partir de la piste 1 après la lecture.
  3. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche PAIR/SELECT de l'appareil ou sur la touche SELECT de la télécommande. La durée de lecture actuelle clignote à l'écran. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton PAIR/SELECT de l'appareil ou sur le bouton SELECT de la télécommande.
  4. Appuyez sur le bouton ■ de l'appareil ou de la télécommande pour arrêter la lecture. L'écran affichera le nombre total de pistes sur la carte SD.
  5. Procedez à la création d'une liste de mémoire/ fonction de répetition (répetition du dossier 1 - répétition de tous)/ lecture aléatoire/ lecture d'intro comme décrit ci-dessus dans la section "CD".
  6. Les cartes SD jusqu'à 32 Go sont prises en charge par l'unité.

FUNCTION BT

  1. Appuyez sur FUNC sur l'appareil ou la télécommande pour passer à la fonction BT. "BT" apparaît sur l'écran et le témoin d'appairage clignote à grande vitesse.
  2. Activez la fonction BT sur l'appareil. Recherche Soundblaster M dans la liste des appareils de votre apparéil BT externe. Établissez une connexion. Si nécessaire, entrez le mot de passer 0000. Le tímoin d'appairage bleu s'allume pour indiquer que la connexion a été établie. L'écran affiche "BT MODE". Appuyez sur / PAIR / SELECT de l' apparéil ou sur la touche de lecture de l' apparéil pour démarrer la lecture. Si l' apparéil ne parvient pas à étabir la connexion BT dans les 2 minutes, appuyez sur / PAIR / SELECT de l' apparéil ou sur PAIR sur la télécommande pour rétabir la connexion.
  3. Tournez le bouton de volume au volume désire.
  4. Appuyez sur la touche / + 10 ou / - 10 de l'appareil ou sur la touche TUN + / ou TUN- de la télécommande pour selectionner la piste souhaitee.
  5. Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche /PAIR/SELECT de

l'appareil ou sur la touche / SELECT de la télécommande.

Remarque: BT fonctionne比较好 dans un rayon de 10 metres.

AUX-IN

  1. Appuyez sur la touche FUNC. de l'appareil ou de la télécommande pour selectionner le mode AUX.
  2. Insérez la fiche du cable AUX dans le connecteur AUX IN. La musique de l'appareil connecté est ensuite diffusée par les haut-parleurs.
  3. Reglez le volume sur l'appareil ou la télécommande.
  4. Contrôlez la lecture à partir de votre apparéil externe.

ENTRETIEN DES CD

Utilisez uniquement des CD avec le symbole de gauche

Manipulation des CD

  • Retirez le CD de sa couverture protectrice et inserez-le dans le compartment CD de l'appareil.
  • Evitez de toucher La surface d'enregistrement refléchissante.
  • Ne collez pas d'autocollants sur le CD ou ne l'étiquetez pas.
  • Ne pas plier le CD.

Auna Soundblaster - Manipulation des CD - 1

Ne prenez Les CD que comme indiqué ci-dessus

Rangement

Rangez les CD dans leur pochette. N'exposez pas les CD à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevé ou à la poussière.

Auna Soundblaster - Rangement - 1

Ne rangez pas les CD à proximé d sources de chaleur

Nettoyage

Retirez les empreintes digitales ou la poussière du CD avec un chiffon doux. Nettoyez les CD du centre vers le bord extérieur.

correct incorrect

Auna Soundblaster - Nettoyage - 1

Auna Soundblaster - Nettoyage - 2

De l'intérieur vers l'extérieur

N'utilisez jamais de benzène, de diluant, de sprays antistatiques et de nettoyant pour disques pour nettoyer les CD. Assurez-vous que le compartment CD est toujours fermé, sinon l'objet pourrait être contaminé par la poussière. Ne touche jamais l'objet.

Auna Soundblaster - Nettoyage - 3

Auna Soundblaster - Nettoyage - 4

S'il existe une reglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vousdez que le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.

Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne doivent pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.

Déclaration de CONFORMITE

Auna Soundblaster - Déclaration de CONFORMITE - 1

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom

Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Soundblaster est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use.berlin/10035222

Estimado cliente:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : Soundblaster

Catégorie : Lecteur mp3