Auna Soundblaster - Mp3-player

Soundblaster - Mp3-player Auna - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soundblaster Auna als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Auna Soundblaster - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale MP3-Player mit internem Speicher, kompatibel mit mehreren Audioformaten.
Verwendung Einfache Bedienung mit LCD-Bildschirm, intuitive Steuerung zur Navigation in Audiodateien.
Wartung und Reparatur Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie Feuchtigkeit.
Sicherheit Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus, verwenden Sie nur kompatibles Zubehör.
Allgemeine Informationen Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Betriebssystemen vor dem Kauf, die Batterielaufzeit variiert je nach Nutzung.

Häufig gestellte Fragen - Soundblaster Auna

Wie lade ich meinen Auna Soundblaster auf?
Um Ihren Auna Soundblaster aufzuladen, verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Gerät und einer Stromquelle, wie einem Computer oder einem Netzadapter. Stellen Sie sicher, dass die Ladeanzeige leuchtet.
Warum lässt sich mein Auna Soundblaster nicht einschalten?
Überprüfen Sie, ob das Gerät geladen ist. Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet, versuchen Sie, das USB-Kabel oder den Ladeanschluss zu wechseln. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie übertrage ich Musik auf meinen Auna Soundblaster?
Verbinden Sie Ihren Auna Soundblaster über das USB-Kabel mit Ihrem Computer. Ihr Gerät wird als Wechseldatenträger angezeigt. Ziehen Sie die Musikdateien in den entsprechenden Ordner auf dem Gerät.
Mein Auna Soundblaster spielt einige Musikdateien nicht ab. Was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass die Musikdateien in einem kompatiblen Format wie MP3 oder WAV vorliegen. Wenn die Dateien in einem nicht unterstützten Format sind, konvertieren Sie sie mit einer Konvertierungssoftware.
Wie setze ich meinen Auna Soundblaster zurück?
Halten Sie die Reset-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät neu startet.
Wie lange hält der Akku des Auna Soundblaster?
Die Akkulaufzeit hängt von der Nutzung ab, beträgt aber in der Regel zwischen 8 und 12 Stunden kontinuierliche Wiedergabe pro Ladung.
Wie stelle ich die Lautstärke an meinem Auna Soundblaster ein?
Verwenden Sie die Lautstärketasten an der Seite des Geräts, um die Lautstärke während der Musikwiedergabe zu erhöhen oder zu verringern.
Mein Auna Soundblaster verbindet sich nicht mit meinem Computer. Was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt an beiden Geräten angeschlossen ist. Versuchen Sie einen anderen USB-Anschluss oder ein anderes Kabel. Wenn das Problem weiterhin besteht, starten Sie Ihren Computer neu.
Kann ich mit meinem Auna Soundblaster Radio hören?
Nein, der Auna Soundblaster ist ein MP3-Player und verfügt nicht über eine integrierte Radiofunktion.
Wie aktualisiere ich die Firmware meines Auna Soundblaster?
Besuchen Sie die Auna-Website, um die neueste Firmware-Version herunterzuladen. Befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr Gerät zu aktualisieren.

Benutzerfragen zu Soundblaster Auna

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mp3-player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soundblaster - Auna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soundblaster von der Marke Auna.

BEDIENUNGSANLEITUNG Soundblaster Auna

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

Auna Soundblaster - Sehr geehrter Kunde, - 1

INHALT

Technische Daten 4

Sicherheitshinweise 6

Geräteübersicht 8

Grundfunktionen 12

FM-Radio 13

DAB-Radio 14

CD/MP3 17

USB20

SD-Karte 21

BT-Funktion 21

AUX-IN 22

Pflege von CDs 23

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 24

Hinweise zur Entsorgung 26

Konformitätserklarung 26

TECHNISCHE DATEN

Item number 10035222
Stromversorgung100-240 V~ 50/60 Hz Battery: 12 V=
Stromverbrauch 48 W
Standby-Verbrauch <0.5 Watt
AUX-Anschluss 3,5 mm
Microfonanschluss 6,3 mm
Betriebstemperaturbereich 5 °C- +35 °C
BT Frequenz SendeleistungVer 5.0 2402-2480 MHz 2,7 dBm
Empfangsfrequenzen
FM 87,5 - 108 MHz
DAB+ 174,926 MHz - 239,2 MHz
CD-Player
Optische Abtastung Dreistrahliger Laser
Frequenzbereich 100 Hz - 16 kHz
Audio
RMS-Leistung 12.5x2 W RMS

Zubehör

Gerät
Bedienungsanleitung
- Netzkabel

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM GERÄT

Auna Soundblaster - ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Auf DEM GERÄT - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Auna Soundblaster - CAUTION - 1

VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM Kunden ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.

WARNING: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AuszusetZEN.

Auna Soundblaster - CAUTION - 2

Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gemeinschaftigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts aufmerksam machen, die von ausreichender Höhe sein kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.

Auna Soundblaster - CAUTION - 3

Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf das Vorhaandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanweisungen in der thisem Produkt beiliegenden Literatur hinweisen.

Auna Soundblaster - CAUTION - 4

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILD OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN

Lasersicherheit

These Anlage verwendet ein optisches Laserstrahlsystem im CD-Mechanismus, das mit eingebauten Sicherheitsvorrichtungen ausgestellt ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, sondern wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal. Die Aussetzung these unsichtbaren Laserstrahls kann für das menschliche Auge schädlich sein.

DIES IST EIN LASERPRODUKT DER KLASSE 1. DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN ODER ANDEREN ALS DEN HIER ANGEGEBENEN EINSTELLUNGEN ODER VERFAHREN KANN ZU EINER GEFÄHRLICHEN AUSSETZUNG DES LASERSTRAHLS Führren.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die Anleitung. Alle Anwendungshinweise müssen vor der Verwendung des Geräts gelesen werden.

  • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen)dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfuhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf.
  • Die Richtlinien für Aufmerksamkeit, Verwendung und Sicherheit mösen eingehalten werden.
  • Das Gerätarf nicht in der Näre von Wasser verwendet oder mit Feuchtigkeit in Berührung gebracht werden.
  • Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit über die Geräte- und Geräteöffnungen gelangt.
    Bewegen Sie das Gerät vorsichtig, vermeiden Sie Stöbe.
  • Blockieren Sie nicht den Ausfall der Geräteausgabe.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper) auf. Setzen Sie es nicht der Sonne aus.
  • Schließen Sie das Gerät wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben an.
  • Dieses Gerät hat eine Verbindung mit einem Überlastschutz. Der Austausch sollte nur von einem erfahrenen Techniker oder dem Gerätehersteller durchgeführt werden.
  • Zur Reinigung des Gerätes beachten Sieitte die Empfehlungen des Hinweises.
  • Das Netzkabel sollte abgezogen werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
  • Das Gerät ist von einer qualifizierten Person zu reparieren, wenn:

a. das Netzkabel beschädigt ist.
b. Gegenstände in das Gerät gefallen sind oder eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist,.
c. Das Gerät war dem Regen ausgesetzt.
d. Das Gerät Funktioniert nicht korrekt ohne nennenswerte äußere Veränderungen.
e. Das Gerät ist defekt.

  • Der Benutzerarf nicht versuchen, das Gerat über das hinaus zu warten, was in dieser Informationsform beschrieben ist.

  • Das Gerätarf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt sein und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerätgestellt werden.

  • Um die Stromzufuhr vollständig zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Netz getrennt werden, da die Trennvorrichtungen der Netzstecker des Gerätes sind.

  • Der Netzstecker des Geräts darf nicht verstopft sein ODER sollen bei bestimmungsgemäßer Verwendung leicht zugänglich sein.
  • Die Batterie darf keiner übermäßigigen Hitze wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  • Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörverlust führen.
  • Halten Sie Mindestabstand (8 cm) um das Gerät herum für ausreichende Belüftung ein.
  • Die Belüftung darf nicht dadurch behindiert werden, dass die Belüftungsöffnung mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt wird.
  • Es dürfen keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden;
  • Auf die Umweltspekte der Batterieentsorgung ist zu achten.
  • Das Gerät muss in in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden.
  • Explosionsgefahr durch unsachgemäßen Batteriewechsel.
  • Batterien nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Der Hauptstecker muss leicht zugänglich bleiben.

VorderVerwendung

Vermeiden Sie die Installation des Geräts an Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Höhe von wärmeabstrahlenden Geräten wie elektrischen Heizungen, auf anderen Stereoanlagen, die zu viel Wärme abstrahlen, an Orten ohne Belüftung oder in staubigen Bereichen, an Orten, die ständigen Vibrationen und/oder feuchten oder feuchten Bereichen ausgesetzt sind.

Versuchen Sie nicht,这点es Gerät mit chemischen Lösungsmitteln zu reinigen, da dies die Oberfläche beschädigten konnte. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch. Bedieren Sie die Bedienelemente und Schalter wie im Handbuch beschreiben. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass das Netzkabel eingesteckt ist.

Stromversorgung

  • Dieses System ist nur für den Betrieb mit normaler 100-240 V 50 Hz Wechselspannung ausgelegt.
  • Der Versuch, das System mit einer anderen Stromquelle zu betreiben, kann zu Schaden am System führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.

HINWEIS: Wenn dieser Netzstecker nicht in ihre Steckdose passt, haben Sie wahrscheinlich eine veraltete, nicht polarisierte Wechselstromsteckdose. Sie sollen den ihre Steckdose von einem qualifizierten lizenzierten Elektriker austauschen laussen.

Auna Soundblaster - Stromversorgung - 1

Auna Soundblaster - Stromversorgung - 2

Auna Soundblaster - Stromversorgung - 3

1 Bildschirm
2 Design-Laatsprecherring
3 Linker/ Rechter Laufsprecher
4 Kopfhöreranschluss
5 SD-Kartenfach
6 USB-Anschluss
7 Standby-/ Kopplungsanzeige
8 AUX-IN Anschluss
9 dekorativer Ring passiver Lautsprecher
10 Lautstärkeregler
11 Funktionstaste
12 EQ-/ Lichttaste
13 Programm-/ Modustaste
14 Vorheriger Titel/ Schnell zurückspulen/-10
15 CD-Fachtür
16 Nächster Titel; schnell vorspulen; +10
17 Stopp; Menu; Info
18 Wiedergabe/Pause; Koppeln; Auswahl
19 Standbytaste
20 Drehregler
21 Antenne
22 Linker/Rechter passiver Laufsprecher
23 Griff
24 Batteriefachtür
25 Netzanschluss

Fernbedienung

Auna Soundblaster - Fernbedienung - 1

1 Funktionstaste
2 Stummschalten
3 Speichertaste
4 EQ-Taste
5 Ordner; 10 M; nach offen/unten
6 Vorheriger Titel/ Schnell zurückspulen
7 Wiedergabe/Pause; Auswahltaste
8 P-Modus; Infotaste
9 Stopp/ Menütaste

10 Koppeln
11 Nächster Titel; schnell vorspulen
12 ID3
13 Lautstärke erhöhen/ senken
14 Lichttaste
15 Mono/ Stereo
16 Standby
17 Fernbedienungssensor
18 Batteriefach

Hinweis: Entfernen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung den Batteriefachschutz.

DE

Verwendung der Fernbedienung

Um das Gerät mit der Fernbedienung zu bedieten, richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Geräts und drücken Sie die entsprechende Taste auf der Fernbedienung. Die Fernbedienung Funktioniert am besten innerhalb einer Reichweite von 6 ~ 7 Metern zu der Vorderseite des Geräts und in einem Winkel von 30 Grad. Helles Sonnenlicht oder schlechte Lichtverhältnisse im Raum können die Fernbedienungsfunktion beeinträchtigen. Wenn die Fernbedienung nicht zufriedenstellend Funktioniert oder ganz ausfält, versuchen Sie zunachst, die Batterien der Fernbedienung auszutauschen. Sollte die Fernbedienung anschließend noch immer nicht richtig Funktionieren, versuchen Sie, die Lichtverhältnisse im Raum anzupassen.

Einlagen der Batterie in die Fernbedienung

  • Im Lieferumfang ist eine CR2025 (3V) Lithiumbatterie enthalten.
  • Drücken Sie zum Auswechseln der Batterie den Verschluss entsprechend der Anleitung vorsichtig in die richtige Richtung undziehen Sie dann das Batteriefach hersus.
  • Nehmen Sie die leere Batterie hereaus und setzen Sie eine neue Lithiumbatterie (CR-2025) mit der positiven Polarität nach oben in das Fach ein. Schieber den Sie dann das Fach wieder in seine Position zusück, wobei ein „Klickgeräusch" den Abschluss der Installation anzeigt.

Auna Soundblaster - Einlagen der Batterie in die Fernbedienung - 1

Auna Soundblaster - Einlagen der Batterie in die Fernbedienung - 2

Auna Soundblaster - Einlagen der Batterie in die Fernbedienung - 3

Stromversorgung

Das Gerät wird über das Netzkabel mit Wechselstrom betrieben.

Netzstecker

Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine haushaltsübliche Steckdose. Die Batterieverbindung wird automatisch getrennt. Die Batterieversorgung wird automatisch unterbrochen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde. Dieses Gerät ist als Schaltnetzteil mit einem Spannungsbereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.

Netzbetrieb

Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine haushaltsübliche Steckdose. Die Batterieverbindung wird automatisch getrennt. Die Batterieversorgung wird automatisch unterbrochen, sobald der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde. Dieses Gerät ist als Schaltnetzteil mit einem Spannungsbereich von 100 V bis 240 V ausgelegt.

GRUNDFUNKTIONEN

Das Gerä einschalten

Drücken Sie nach dem Anschlieben der Stromversorgung die Taste Standby am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste FUNC. am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Funktion TUNER / CD / USB/ SD CARD / AUX/ BT oder DAB zu wahlen.

Hinweis: Wenn das Gerät nach dem Einstellen des Modus CD/MP3/USB/ SD/AUX/BT 15 Minuten lang nicht bedient wird, wechselt es automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie zum erneuten Einschalten des Geräts die Standbytaste oder stecken Sie das Gerät erneut ein.

Lautstärkereglung

ESD-Hinweise: Das Gerät kann sich eventuell durch elektrostatische Entladung zusücksetzen. Schalten Sie es in thisem Fall einfach aus und wieder ein.

Anpassung der Lautstärke: Drehen Sie am Lautstärkeregler des Gerats- oder drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen/senken auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringn.

EQ-Funktion: Dieses Gerät verfügt über ein eingebautes Equalizer-System. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste EQ/LIGHT am Gerät oder die Taste EQ auf der Fernbedienung, um einen anderen Musikstil

auszuwahlen: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP und JAZZ.

ID3-System: Dieses Gerät verfügt über ein ID3-System. Wenn eine MP3-Datei im ID3-Format vorliegt, durchsucht das Gerät automatisch die Informationen zu Titel, Künstler und Album, die auf dem Display angezeigt werden sollen. Um das Show-Tag-System auszuschalten, drücken Sie die ID3-Taste auf der Fernbedienung, dann kehrt das Gerät zur normalen Anzeige darüber.

TITEL-->INTERPRET-->ALBUM

Stummschalten: Durch Drücken der Taste MUTE kann das Gerät stummgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder zu aktivieren.

Kopfhöreranschluss

Stecken Sie den 3,5 mm Kopfhörerstecker eines Kopfhörers (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Kopfhöreranschluss (4). Die Laatsprecherausgabe wird dann automatisch deaktiviert.

Auna Soundblaster - Kopfhöreranschluss - 1

VORSICHT: Das Horen von lauter Musik über einen längeren Zeitraum ist nicht gut für Sie und kann zu Hörschäden führen.

Discolichter

Es gibt acht Blinkmodi des Discolichts. Halten Sie die Taste EQ/LIGHT am Gerät gedrückt oder drücken Sie LIGHT auf der Fernbedienung, um den gewündschen Modus zu wahren: "LIGHT 01" bis "LIGHT 07" und "LIGHT 08" wechselt automatisch zwischen verschiedenen Farben. Um das Discolicht auszuschalten, halten Sie die Taste EQ/LIGHT am Gerät gedrückt oder drücken Sie LIGHT auf der Fernbedienung, bis "LIGHT OFF" auf dem Bildschirm erscheint.

FM-RADIO

Einstellen von Radiosendern

  1. Drücken Sie die FUNC.-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Radiofungtion auszuwahlen.
  2. Stellen Sie den gewünschten Sender durch Drehen des Drehreglers am Gerät oder durch Drücken der TUN+/ oder TUN-/ Taste auf der Fernbedienung ein. Auf dem Bildschirm wird die Frequenz angezeigt, z. B.: FM 97,10 MHz.
  3. Ziehen Sie die FM-Antenne auf ihre volle Länge aus und bewegen Sie das Gerät vorsichtig hin und her, um den besten Empfang zu erzielen.

Achten Sie zusätzlich darauf, dass das Gerät an einem offenen Ort aufgestellt wird.

  1. Drücken Sie die Taste FUNC. am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zu anderen Funktionen zu wechseln, oder drücken Sie die Taste STANDBY am Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät auszuschalten.

Automatische Sendersuche

Halten Sie die Kopplungs-/Auswahltaste gedrückt, um die automatische Sendersuche zu starten. Sender mit einem starken Signal werden bei der automatischen Sendersuche automatisch gespeichert. Nach dem Abschluss der Sendersuche wird der erstige gefundene Sender wiedergegeben. Drücken Sie die Taste / + 10 oder / - 10 auf dem Gerät oder die Tasten / der Fernbedienung, um den nachsten gespeicherten Sender auszuwahlen.

Senderspeicherung

Es können bis zu 30 (FM) Sender im Gerät gespeichert werden und direkt aufgerufen werden.

  1. Drehen Sie zur Auswahl eines Senders am Drehregler des Geräts oder drücken Sie die Tasten TUN+/ oder TUN-/ der Fernbedienung.
  2. Halten Sie zum Speichern des ausgewählten Senders die Taste PROG/P-MODE des Geräts oder die Taste MEM der Fernbedienung gedrückt, bis auf dem Bildschirm „Preset Stored" angezeigt wird.
  3. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT.
  4. Wiederholen Sie zum Speichern weiterer Sender die Schritte 1 - 3. Es können insgesamt bis zu 30 Sender gespeichert werden.
  5. Drücken Sie die Taste / + 10 oder / - 10 auf dem Gerät oder die Tasten / der Fernbedienung, um direkt einen gespeicherten Sender auszuwahlen.

DAB-RADIO

Im DAB-Modus wird digitales DAB/DAB+-Radio empfangen und Informationen über den jeweiligen Sender auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie so lange die Taste FUNC. bis auf dem Bildschirm „Welcome to DAB" angezeigt wird.

  1. Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder drücken Sie die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung. Sie gelangen dann in die Menuauswahl, wo Sie die Option „full scan" auswahlen müssen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/ PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung. Sobald ein vollständiger

Suchlauf abgeschlossen ist,spiel das Radio den ersten Sender auf der Senderliste ab.

  1. Drehen Sie zur Auswahl eines Senders aus der Senderliste am Drehregler des Geräts oder drücken Sie TUN-/- oder TUN+/- auf der Fernbedienung, um die Senderliste zu durchsuchen. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm werden die jeweiligen Senderdetails angezeigt.
  2. Um aufgelistete, aber nicht verfügbare Sender zu entfernen, drücken Sie zunachst die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung. Sie gelangen dann zur Menuauswahl. Drehen Sie am Drehregler des Geräts oder drücken Sie die TUN-/ oder TUN+/Taste auf der Fernbedienung, um die Option „Prune" auszuwahlen. Drücken Sie die PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT-Taste am Gerät oder die PLAY/PAUSE/SELECT-Taste auf der Fernbedienung zur Eingabe, und drücken Sie dann die PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT-Taste am Gerät oder die PLAY/PAUSE/SELECT-Taste auf der Fernbedienung, um "YES" oder "NO" zu wahren. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/ PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung. Dadurch werden alle ungültigen Sender entfernt, die in der Senderliste mit einem „?“ vor dem Sendernamen gekennzeichnet sind.

Gespeicherte Sender

Um einen Sender auf einem bestimmten Speicherplatz zu speichern, stellen Sie zunachst den gewünschten Sender ein. Halten Sie dann die Taste PROG/P-MODE am Gerät gedrückt oder drücken Sie die Taste MEM auf der Fernbedienung so lange, bis auf dem Bildschirm „Preset Stored" angezeigt wird. Drehen Sie den Drehregler am Gerät oder drücken Sie die Taste TUN-/ oder TUN+/ auf der Fernbedienung, um einen Speicherplatz zu wahlen (z.B. „Preset 1"). Drücken Sie dann zur Bestätigung die Taste PLAY/ PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung. Verwenden Sie die Taste TUN-/ oder TUN+/ am Gerät oder die Taste // auf der Fernbedienung, um die gewünschten Sender einzustellen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um bis zu 30 Sonder zu speichern.

Manuelle Senderspeicherung

Um eine manuelle Einstellung vorzunehmen, drücken Sie die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung, um in die Menuauswahl zu gelangen. Wahlen Sie die Option „manual tune" und drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung. Drehen Sie den am Drehregler des Geräts oder drücken Sie die Taste TUN-/ oder TUN+/ auf der Fernbedienung, um die gewündsten Sender einzustellen.

Aktuelle Wiedergabeinformation

Während der Wiedergabe eines Senders werden auf dem Bildschirm erschreiben des Name und die vom Sender gesendeten DLS-Informationen (Dynamic Label Segment) wie Programmname, Titel und Kontaktdaten. Um weitere Informationen anzuzeigen, halten Sie die STOP/MENU/INFO-Taste am Gerät gedrückt oder drücken Sie jedem Mal die P-MODE/INFO-Taste, um den{nachsten Informationssatz im Durchlauf anzuzeigen: DLS-Text, DL Plus-Informationen (diese werden nur angezeigt, wenn sie vom Sender ausgestraht werden), Signalstarke, Programmtyp, Name des Ensembles, Kanalnummer/Frequency, Signafherrate und Bitrate.

Komprimierung des Dynamikbereichs (DRC)

These Funktionträgt dazu bei, den Unterschied zwischen dem lausten und dem leisesten Ton, der ausgestraht wird, zu verringn. Es gibt 3 Optionen in dieser Einstellung. Die verfügbaren Optionen sind „DRC off" (aus)/ „DRC high" (hoch)/ „DRC low" (niedrig). Drücken Sie zum Ändern der DRC-Einstellung die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder drücken Sie die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung, um in die Menuauswahl zu gelangen. Drehen Sie den Drehregler des Geräts oder drücken Sie die Taste TUN-/ oder TUN+/ auf der Fernbedienung, um die Option „DRC" zu wahlen. Verwenden Sie dann die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung, um eine gewünschte Option zu wahren.

System

Die Systemeinstellung ermitteligt Ihnen die Auswahl der Anzeigesprachen, das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen und die Anzeige der Softwareversion.

Sprache

Um verschiedene Sprachen für Bildschirmmeldungen auszuwahlen, drucken Sie die STOP/MENU/INFO-Taste am Gerät oder drucken Sie die STOP/MENU-Taste auf der Fernbedienung, um zur Menuauswahl zu gelangen. Drehen Sie den Drehregler des Geräts oder drucken Sie TUN-/der TUN+/auf der Fernbedienung, um die Option „System" auszuwahlen. Drucken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung.

Zurücksetzen auf Werkseinstellungen

Das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen kann dazu führen, dass alle benutzerdefinierten Einstellungen gelöscht und sie durch die ursprünglichen Standardwerte ersetzt werden, einschließlich der DAB-Senderliste und der gespeicherten Sender. Drücken Sie die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung, um in die Menuauswahl zu gelangen. Drehen Sie am Drehregler des Geräts oder drucken Sie

TUN-/- oder TUN+/>> auf der Fernbedienung, um die Option „System" zu wahlen. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung, um in das Menu zu gelangen. Wahlen Sie „factory reset" und drehen Sie dann am Drehregler des Geräts oder drücken Sie TUN-/- oder TUN+/- auf der Fernbedienung, um die Option „YES" oder „NO" zu wahren. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung.

Software-Version

Hier wird die aktuelle Software-Version angezeigt. Drücken Sie die Taste STOP/MENU/INFO am Gerät oder die Taste STOP/MENU auf der Fernbedienung, um in die Menuauswahl zu gelangen. Drehen Sie am Drehregler des Geräts oder drücken Sie die Taste TUN-/ oder TUN+/ auf der Fernbedienung, um die Option „System" auszwahlen, und drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/ PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung, um in das Menu zu gelangen. Wahlen Sie die Option „SW-Version" und drücken Sie dann die Taste PLAY/ PAUSE/PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste PLAY/PAUSE/SELECT auf der Fernbedienung, um die aktuelle Software-Version anzuzeigen.

CD/MP3

Dieses Gerät kann alle digitalen Audio CD/MP3-Formate, DC-R, CD-RW, CD-DA und CD/CD-R/CD-RW abspielen.

CD einlagen

  1. Drücken Sie zur Auswahl des CD-Modus die Taste FUNC. auf dem Gerät oder der Fernbedienung.
  2. Drucken Sie zum Öffnen des CD-Fachs auf die entsprechende Taste.
  3. Legen Sie eine Audio-/MP3-CD mit der beschriften Seite nach oben in das CD-Fach ein.
  4. Schlieben Sie die Tur des CD-Fachs. Auf dem Bildschirm blinkt "READING" auf und due Gesamtanzahl der auf der CD befindlichen Titel wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabe beginnt automatisch beim ersten Titel der CD.
  5. Drücken Sie zur Entnahme der CD zunachst die Stopptaste. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs auf die entsprechende Taste. Halten Sie die CD an den Kanten fest und enthalten Sie diese vorsichtig.

Hinweise

  1. Stellen Sie vor dem Öffnen des CD-Fachs sicher, dass die CD gestoptp hat.

  2. Warten Sie, bis das Gerät die CD vollständig gelesen hat, bevor Sie weitere Tasten drücken.

  3. Wenn sich keine CD im CD-Fach befindet oder die darin befindliche CD nicht gelesen werden kann, wird auf dem Bildschirm „NO DISC" angezeigt.

CD-Wiedergabe

  • Die Wiedergabe startet, nach dem die CD gelesen wurde, automatisch beim ersten Titel.
  • Drücken Sie zum Pausieren der Wiedergabe die Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung. Die aktuelle Wiedergabezeit blinkt dann auf dem Bildschirm auf.
  • Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut die Taste
  • Drücken Sie zum Stoppen der Widergabe die Taste. Die Gesamtanzahl der auf der CD befindlichen Titel wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.

Titelauswahl

Drücken Sie im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät oder die Taste TUN + / 出 oder TUN- auf der Fernbedienung, bis der gewünschte Titel auf dem Bildschirm erscheint. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.

Suche nach einer bestimmten Passage während der Wiedergabe (Spulen mit hoher Geschwindigkeit)

Halten Sie die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät oder die Taste TUN + / oder TUN-/- auf der Fernbedienung gedrückt, um im aktuell wiedergegebenen Titel mit hoher Geschwindigkeit vor- oder zurück zu spulen, bis Sie die gewünschte Passage erreicht haben. Lassen Sie dann die Taste los, um die Wiedergabe ab der eingestelltten Passage normal fortzusetzen. Die Wiedergabe beginnt an thisem Punkt erneut.

Auswahl eines Liedes, dessen Titelnummer 10 übersteigt (nur für MP3-Disc). Halten Sie die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät im Stopp-Modus gedrückt, oder drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 一 /一 auf der Fernbedienung, um jeweils 10 Titel vorwärts zu springen. Drücken Sie dann die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät oder die Taste TUN + /> oder TUN-/auf der Fernbedienung, um den gewünschten Titel auszuwahlen.

Auswahl eines gewünschten Ordners (nur für MP3-Discs, die mehr als einen Ordner enthalten)

Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um zum nachsten/ vorherigen Ordner zu gelangen.

Speicherliste erstellen

Wenn die CD gestoppt wurde, können bis zu 20-CD und 99-MP3 Titel in beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.

  1. Drücken Sie im Stoppmodus die Taste PROG./P-MODE des Geräts oder die Taste MEM der Fernbedienung, um die Speicherfunktion zu aktivieren. Auf Dem Bildschirm des Geräts wird „PROG" und „P01" angezeigt.
  2. Drücken Sie die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät oder die Taste TUN + / 其 oder TUN- / / 其 auf der Fernbedienung, um den ersten Titel, welcher gespeichert werden soll, auszuwahlen (z.B. Titel 2).
  3. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste PROG./P-MODE des Geräts oder die Taste MEM der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm wird dann „PROG" und „P02" angezeigt.
  4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um alle gewünschten Titel in der Speicherlist zu speichern.
  5. Drücken Sie zum Starten der Wiedergabe der Speicherliste die Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung.
  6. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe der Speicherliste die Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung. Sobald die CD gestopt hat und Sie das CD-Fach öffnen, wird die gespeicherte Wiedergabeleiste gelöscht.

Wiederholung eines Titels

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. Auf dem Bildschirm wird „REP-1" angezeigt. Der aktuelle Titel wird so lange in Dauerschleife wiedergegeben bis Sie die Taste ■ drucken.
  2. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiederholungsfunktion die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. "REP-1" wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.

Wiederholung aller Titel

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „REP-ALL" angezeigt wird. Alle auf der CD befindlichen Titel werden so lange in Dauerschleife wiedergegeben bis Sie die Taste drucken.
  2. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiederholungsfunktion die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. "REP-ALL" wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.

Wiederholung eines Ordners (nur bei MP3-Discs, die mehr als einen Ordner enthalten)

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „REP-ALBUM" angezeigt wird. Der ausgewählte Ordner wird so Lange in Dauerschleife wiedergegeben bis Sie die Taste drucken.
  2. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiederholungsfunktion die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. "REP-ALBUM" wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.

Zufallswiedergabe

  1. Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „RANDOM“ angezeigt wird. Die Titel werden dann in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
  2. Drücken Sie zum Abbrechen der Zufallswiedergabe die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. "RANDOM" wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.

Intro Wiedergabe

  1. Drücken Sie mehrfach die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung, bis auf dem Bildschirm „INTRO" angezeigt wird. Die ersten 10 Sekunden jeder Titels werden dann angespielt.
  2. Drücken Sie zum Abbrechen der Introwiedergabe die Taste PROG./P-MODE auf dem Gerät oder die Taste P-MODE der Fernbedienung. "INTRO" wird nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt.

USB

  1. Drücken Sie die FUNC.-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den USB-Modus auszuwahlen.
  2. Schließen Sie den USB-Stick an den USB-Anschluss an. Der Bildschirm zeigt die Gesamtanzahl der im USB gespeicherten Titel an. Die Wiedergabe startet, nachdem der USB-Stick eingegeben wurde, automatisch ab Titel 1.
  3. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste /PAIR/ SELECT am Gerät oder die Taste /SELECT auf der Fernbedienung. Die aktuelle Wiedergabezeit blinkt auf dem Bildschirm auf. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste /PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste /SELECT auf der Fernbedienung.

  4. Drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden. Auf dem Bildschirm wird die Gesamtzahl der auf dem USB-Stick befindlichen Titel angezeigt.

  5. Fahren Sie mit dem Erstellen einer Speicherliste/ Wiederholungsfunktion (Ordner 1 wiederholen - alles wiederholen)/ Zufallswiedergabe/ Intro-Wiedergabe wie oben im Abschnitt „CD“ beschrieben fort.

Achtung: Verwenden Sie für den Anschluss des USB-Sticks kein USB-Verlägerungskabel. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.

SD-KARTE

  1. Drücken Sie die FUNC.-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den SD-Modus zu wahren.
  2. Stecken Sie die SD-Karte an den SD-Kartenanschluss. Auf dem Bildschirm wird die Gesamtzahl der auf der SD-Karte befindlichen Titel angezeigt. Die Wiedergabe startet nach dem Einlesen automatisch ab Titel 1.
  3. Um die Wiedergabe zu unterbren, drücken Sie die Taste /PAIR/ SELECT am Gerät oder die Taste /SELECT auf der Fernbedienung. Die aktuelle Wiedergabezeit blinkt auf dem Bildschirm auf. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste /PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste /SELECT auf der Fernbedienung.
  4. Drücken Sie die Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden. Auf dem Bildschirm wird die Gesamtzahl der auf der SD-Karte befindlichen Titel angezeigt.
  5. Fahren Sie mit dem Erstellen einer Speicherliste/ Wiederholungsfunktion (Ordner 1 wiederholen - alles wiederholen)/ Zufallswiedergabe/ Intro-Wiedergabe wie oben im Abschnitt „CD“ beschrieben fort.
  6. SD-Karten bis 32 GB werden vom Gerät untersätzt.

BT-FUNKTION

  1. Drücken Sie die FUNC.-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung, um in die BT-Funktion zu wechseln. Auf dem Bildschirm wird „BT" angezeigt und die Kopplungs-Anzeige blinkt mit hoher Geschwindigkeit.
  2. Schalten Sie die BT-Funktion am Gerät ein. Suchen Sie in der Gerätelle Ihres externen BT-Geräts nach Soundblaster DAB. Stellen Sie eine Verbindung her. Geben Sie dann, falls erforderlich, das Password 0000 ein. Die blaue Kopplungs-Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Verbindung hergestellt wurde. Auf dem Bildschirm wird „BT MODE" angezeigt. Drücken Sie die Taste /PAIR/SELECT am Gerät

oder die Wiedergabetaste am Gerät, um die Wiedergabe zu starten. Wenn das Gerät die entsprechende BT-Verbindung nicht innerhalb von 2 Minuten herstellen kann, drücken Sie die Taste /PAIR/SELECT am Gerät oder die PAIR-Taste auf der Fernbedienung, um die Verbindung wiederherzustellen.

  1. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf die gewünschte Lautstärke.
  2. Drücken Sie die Taste / + 10 oder / - 10 am Gerät oder die Taste TUN + / 比 oder TUN- 1 比 auf der Fernbedienung, um den gewünschten Titel zu wahlen.
  3. Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Taste /PAIR/SELECT am Gerät oder die Taste SELECT auf der Fernbedienung.

Hinweis: BT Funktioniert am besten innerhalb einer Reichweite von 10 Metern.

AUX-IN

  1. Drücken Sie die Taste FUNC. auf dem Gerät oder der Fernbedienung, um den AUX-Modus auszuwahlen.
  2. Stecken Sie den Stecker des AUX-Kabels in den AUX-IN-Anschluss. Die Musik des angeschlossenen Geräts wird dann über die Laufsprecher wiedergegeben.
  3. Passen Sie die Lautstärke am Gerät oder der Fernbedienung an.
  4. Steuern Sie die Wiedergabe über Ihr externes Gerät.

PFLEGE VON CDS

Verwenden Sie ausschließlich CDs mit dem Symbol links.

Umgang mit CDs

  • Entnahmen Sie die CD aus der Schutzhülle und legen Sie diese in das CD-Fach des Geräts ein.
  • Vermeiden Sie es, die reflektierende Aufnahmeoberfläche zu berühren.
  • Kleben Sie keine Sticker auf die CD und beschriften Sie diese nicht.
  • Verbiegen Sie die CD nicht.

Auna Soundblaster - Umgang mit CDs - 1

Fassen Sie die CD nur wie oben abgebildet an

Aufbewahrung

Bewahren Sie CDs in deren Schutzhülle auf. Setzen Sie CDs keiner direkten Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder staubigen Orten aus.

Auna Soundblaster - Aufbewahrung - 1

Lagern Sie CDs nicht in der Höhe von Wärmequellen

Reinigung

Entfernen Sie auf der CD befindliche Fingerabdrücke oder Staub mit einem weichen Tuch. Reinigen Sie CDs von der Mitte aus bis zur Außenkante.

Auna Soundblaster - Reinigung - 1
richtig falsch

von innen nach außen

Verwenden Sie zur Reinigung von CDs niemals Benzol, Verdünner, antistatische Sprays und Schallplattenreiniger. Stellen Sie safer, dass das CD-Fach immer geschlossen wird, da ansonsten die Linse durch Staub verunreinigt werden können. Berühren Sie auf keinen Fall die Linse.

Auna Soundblaster - Reinigung - 2

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:

Auna Soundblaster - SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND - 1

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektround Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmull, sofern Sie nicht das WEEE Symbol,tragen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufflache von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

  1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
  2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpf werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

  3. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,)namlich „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großgeräte" (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschrankt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.

  4. Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  5. Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Website auszuwahlen.
  6. Batterien können überall Dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien darüber. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec GmbH

  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusammen die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis daraufuf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, «Pb« für Blei und «Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer ihrer Altgeräte verlangern,/TRagen Sie dazu bei,Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer ihrer Altgeräte konnen Sie verlangern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lessen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet,konnten Sie es spendsen,verschenken oder verkaufen.

Auna Soundblaster - Hinweis zur Abfallvermeidung - 1

Wenn es in Ihrm Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist these Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung daraufhin, dass these Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden damit. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung these Produkte, erhalten Sie von ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrm Hausmüllentsorgungsdienst.

Dieses Produkt enthalt Batterien. Wenn es in Ihrm Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt,oridae die Batterien nicht im Hausmull entsorgt werden. Informieren Sie sich uber die ortlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.Durch regelkonforme Entsorgung schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE UK CA

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Hiermit erklart Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlage typ Soundblaster der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/10035222

Dear Customer,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Auna

Modell : Soundblaster

Kategorie : Mp3-player