34237 - Détecteur de fumée CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34237 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34237 CHACON
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34237 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34237 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 34237 CHACON
CR123A doc n°: 34237 version : 2.0 Type de montage Source principale d’alimentation Autonomie de la source principale d’alimentation Indicateur d’alarme individuelle Prévu pour l’installation dans les véhicules de loisir Dispositif de neutralisation d’alarme Report défaut batterie la nuit Caratéristiques certifiées essentielles couvertes par la marque NF Caratéristiques optionnelles couvertes par la marque NF Mural Plafonnier Interne au dispositif (pile ou batterie) Externe au dispositif avec alimentatin de secours 3ans 5ans 10ans scellée non remplaçable oui non oui non oui non oui nonCR123A
1. Présentation du produit
Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.chacon.com/warrantyMerci d’utiliser ce produit.• Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.• N’essayez pas de démonter ou de réparer vous-même le produit, faute de quoi le produit ne sera plus sous garantie.• Veuillez conserver les documents originaux pendant toute la durée de vie de l’appareil.
SirèneIndicateur LEDBouton test
31. Retirez la plaque de montage du détecteur
2. Placez la plaque de montage à l’endroit
souhaité et marquez à l’aide d’un crayon les emplacements des trous.
3. Retirez la plaque de montage, et percez
deux trous d’un diamètre de 5 millimètres
4. Poussez les chevilles en plastique dans
5. Insérez les vis dans la plaque de montage et
serrez-les fermement dans les chevilles.
6. Placez le détecteur de fumée sur le support de montage et xez-le en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
7. Testez le bon fonctionnement de votre détecteur de fumée en appuyant sur le bouton de
test. Si aucun son n’est généré, le détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement et ne doit pas être utilisé! Minimum Optimal Restrictions
2. Installation du détecteur de fumée
Avant de mettre en service le détecteur de fumée, il est important de l’activer et de tester son bon fonctionnement.
1) Placez la batterie dans le compartiment batterie et connectez-la comme dans l’image
2) Placez la plaque de montage sur le détecteur de fumée et xez-la en la tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
3) Testez la bonne connexion de la batterie et l’activation de votre détecteur de fumée
en appuyant sur le bouton jusqu’à ce qu’un « bip » retentisse. Remarque : Si aucun son n’est généré, le détecteur de fumée n’est pas activé correctement et ne doit donc pas être utilisé !3. Conseils d’installation 3.1. Où installer un détecteur de fumée Les détecteurs de fumée doivent être installés de manière à pouvoir détecter la fumée. - Installer dans les zones de couchage (en particulier les chambres d’enfants) - Installer proche des sorties - Au plafond, au milieu de la pièce - Au moins à 50 cm du mur et des autres objets - Hauteur d’installation maximale de 6 m 3.2. Installer un détecteur de fumée dans des pièces aux géométries spéciales - Couloirs d’une largeur maximale de 3 m: Max. 15m entre 2 détecteurs de fumée. - Pièces mansardées: o Si l’inclinaison du plafond est supérieure à 20 ° par rapport à l’horizontale: les détecteurs de fumée doivent être installés à minimum 0,5 m et maximum 1 m du plafond. o Pentes partielles du toit: si le plafond plat a une largeur inférieure ou égale à 1m, considé- rer que l’inclinaison du plafond est supérieure à 20°. Si le plafond a une largeur supérieure à 1 m, considérez que c’est un plafond classique. - Pièces avec plafonds divisés: o Si la hauteur des subdivisions (plafond, poutre…) est inférieure ou égale à 0,2m, un détec- teur de fumée peut être installé sur les poutres ou sur le plafond. o Si la hauteur des subdivisions (plafond, poutre…) est supérieure à 0,2 m et que la surface de vos panneaux de plafond est inférieure ou égale à 36 m2, votre plafond comme normal. o Si la hauteur des subdivisions (plafond, poutre…) est supérieure à 0,2 m et que la surface des panneaux de plafond est supérieure à 36 m2, vous devez installer un détecteur de fumée dans chaque panneau de plafond. 3.3. Zones à éviter pour l’installation d’un détecteur de fumée - Dans un environnement à haut risque de courant d’air (par exemple à proximité de la climatisation ou des ventilateurs). - Les zones où des combustions se produisent régulièrement, comme les cuisines. - Les zones à forte humidité telles que les salles de bains ou à proximité d’appareils tels que les lave-vaisselles ou les machines à laver.4. Utilisation du produit 4.1. Batterie faible Lorsque la batterie est faible, le détecteur de fumée vous avertira en émettant un bip répétitif et clignotera pendant environ 30 jours. REMARQUE : Ce détecteur de fumée est équipé d’une batterie non remplaçable. Lorsque cet avertissement se produit, remplacez l’appareil dès que possible! Le signal d’avertis- sement acoustique de batterie faible peut être coupé pendant dix heures en appuyant sur le bouton de test. Lorsque le détecteur est dans cet état, il reste tout de même opérationnel, mais nous vous conseillons de le changer rapidement. Mode Signal LED Signal sonore L’appareil fonctionne correctement 1 x toutes les 40 sec. Aucun L’appareil est en mode « test » 1 x toutes les secondes à 3 reprises avec une pause de 1,5 sec. entre chaque ash 1 x toutes les secondes à 3 reprises avec une pause de 1,5 sec. entre chaque bip L’appareil a détecté de la fumée 1 x toutes les secondes à 3 reprises avec une pause de 1,5 sec. entre chaque ash 1 x toutes les secondes à 3 reprises avec une pause de 1,5 sec. entre chaque bip La batterie est faible 1 x toutes les 40 sec. (simultanément avec le « bip ») 1 x toutes les 40 sec. (si- multanément avec le ash) Avertissement de batterie faible désactivé 1 x toutes les 40 sec. Aucun L’appareil ne fonctionne pas correctement 1 x toutes les 40 sec. (en alternance avec le « bip ») 1 x toutes les 40 sec. (en alternance avec le ash)5. Entretien - Testez le détecteur de fumée une fois par semaine pour un bon fonctionnement à l’aide du bouton-test. Si le détecteur de fumée fonctionne correctement, il émettra un bip. En raison du volume fort de l’alarme, assurez-vous de toujours vous tenir à distance de l’appareil lorsque vous eectuez un test. Si le détecteur de fumée ne génère pas de signal sonore, le détecteur de fumée doit être remplacé immédiatement! - Nettoyez le détecteur de fumée au moins une fois par mois pour éliminer la saleté, la pous- sière ou les débris. Utilisez un aspirateur avec une brosse douce et passez l’aspirateur sur les côtés et le couvercle du détecteur de fumée. Ne retirez pas le capot supérieur du détecteur de fumée pour le nettoyer à l’intérieur. - N’essayez pas de réparer le détecteur de fumée. Si le détecteur de fumée présente un dommage lié à sa fonctionnalité, il doit être remplacé! - Des fausses alarmes sont souvent causées par la poussière ou la vapeur. 4.2. Mode d’avertissement de défaut Lorsque le détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement, il passe en mode défaut « avertissement de panne ». Essayez de le nettoyer le détecteur de fumée (voir entretien). Si vous ne voyez pas d’amélioration et qu’il reste encore en mode défaut, changez de détecteur de fumée ! 4.3. Désactiver le mode « alarme » Lorsque le détecteur de fumée a détecté de la fumée et passe en mode alarme, vous pouvez désactiver l’alarme pendant au moins 5 minutes et au maximum 15 minutes en appuyant sur le bouton de test. Après cela, le détecteur de fumée se réinitialise automatiquement et revient en mode de fonctionnement normal. S’il y a encore des particules de combustion dans l’air, le détecteur de fumée se remettra en mode alarme. REMARQUE : avant de désactiver la fonction « alarme », identiez toujours la cause de l’alarme et assurez-vous que les circonstances sont sûres.6. Avertissements
7. Caractéristiques techniques
- Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement xé au plafond conformément notié dans les instructions. - Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil ou le feu - Ne peignez pas et ne couvrez pas le détecteur de fumée - Les conseils des expert et du pompier : https://certication.afnor.org/securite/nf-securite-incendie-domestique Méthode de détection Optique Alimentation la pile est scellée et donc non remplaçable Durée de vie de la batterie 10 ans Volume sonore >85 dB à 3m Sensibilité d’alarme 0.123 - 0.170 dB/m Zone surveillée 20 - 40 m2 Température de fonctionnement 0°C - 40°C Humidité de fonctionnement < 93% Indicateur d’alarme individuel v Indication batterie faible v Possibilité de désactiver l’alarme v Installation possible dans des véhicules d’hébergement de loisirs
Installation plafond ou mur Livré avec pile vCaratéristiques certiées essentielles couvertes par la marque NF Type de montage Mural Plafonnier Source principale d’alimentation Interne au dispositif (pile ou batterie) Externe au dispositif avec alimentatin de secours Autonomie de la source principale d’alimentation 3 Ans 5 Ans 10 Ans scellée non remplaçable Caratéristiques optionnelles couvertes par la marque NF Indicateur d’alarme individuelle Oui Non Prévu pour installation dans les véhicules de loisir Oui Non Dispositif de neutralisation d’alarme Oui Non Report défaut de batterie la nuit Oui Non
EN : The NF – DOMESTIC FIRE SAFETY mark provides assurance as to safety and consistent quality inspected by experts. Through its rigorous and exhaustive inspections (holder’s quality management system, product inspections, audits and monitoring tests, etc.), the NF mark represents a comprehensive guarantee for consu- mers that the certied products are compliant. The NF – DOMESTIC FIRE SAFETY mark conrms the product’s compliance with certication rules NF 292. FR : La marque NF appliqué au DAAF, c’est l’assurance de la sécurité et d’une qualité constante contrôlées par des spécialistes. Par ses contrôles rigoureux et exhaustifs ( système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications, audit et essais de surveillance...) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certiés. La marque NF-DAAF atteste la conformité du produit au référentiel NF292.Recyclage Conformément aux directives européennes DEEE(2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/EC), tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparé- ment par un système local et spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans aucun des pays de l’UE. An de prévenir tout risque sur l’environnement ou la santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable an de promouvoir l’utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et collecte ou contactez le revendeur d’origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des dispositions règlementaires. Déclaration de conformité Le marquage CE apposé sur ce produit conrme sa conformité aux Directives Européennes qui s’appliquent au produit et, en particulier, sa conformité aux spécications harmonisées de la norme EN 14604: 2005 relative au Règlement Produits de Construction 305/2011. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : www.chacon.com/conformity Support www.chacon.com/support Hotline 0032(0)10 68 71 83
Notice Facile