34150 - Détecteur de fumée CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 34150 CHACON au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée photoélectrique interconnecté |
| Marque | Chacon |
| Modèle | 34150 |
| Norme | EN 14604:2005/AC:2008 |
| Alimentation | DC 3V (pile CR123A) |
| Capacité de la batterie | 1500 mAh |
| Autonomie de la batterie | 5 ans (valeur typique) |
| Protocole sans fil | 868,3 MHz |
| Courant de repos moyen | < 20 µA |
| Niveau sonore d'alarme | ≥ 85 dB à 3 m |
| Nombre maximal d'appareils interconnectés | 24 |
| Humidité de fonctionnement | ≤ 95 % HR (sans condensation) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 55 °C |
| Installation | Fixation au plafond (vissage ou adhésif 3M) |
| Dimensions (L x l x H) | 75 mm x 76 mm x 28,5 mm |
| Fonctions principales | Détection optique, alarme sonore et lumineuse, interconnexion RF, test, silence, indicateur de batterie faible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ; tester hebdomadairement |
| Sécurité | Boîtier en plastique ignifuge |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile CR123A remplaçable ; retour au fabricant pour réparation |
| Informations générales | Usage intérieur uniquement ; garantie fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 34150 CHACON
Questions des utilisateurs sur 34150 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 34150 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 34150 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 34150 CHACON
Détecteur de Fumée optique • Optische rookmelder Detector de humo optico • Detector óptico de Fumo

User Manual • Manuel de l'utilisateur • Handleiding
Manual de usuario • Manual do usuário




EN
Merci d'avoir choisi la fumée photoélectrique interconnectée domestique 34150 alarme. Afin d'assurer votre sécurité personnelle et celle de votre système et d'obtenir les meilleures performances du produit, veuillez line attentivement et entièrement ce manuel avant d'installer, d'utiliser ou de réparer cet appareil, et les avertissements et remarques contenus dans ce manuel doivent faire l'objet d'une attention particulière.
1. Description
Le détecteur de fumée photoélectrique interconnecté domestique 34150 (alarme) détecte un incendie en détectant la fumée. Lorsque la fumée dans la pièce atteint une certaine concentration, l'alarme enverra une alarme sonore et lumineuse. Cette alarme est applicable aux maisons d'habitation. Norme mise en œuvre : EN 14604:2005/AC:2008
3. Source 1: http://www.hua.com
2. Caractenistiques
- Détection d'une source de lumière unique, sans fausse alarme due à la poussière, aux insectes ou humidité
- Conception de labyrinthe professionnelle, sens rapide de feu - Un maximum de 7.5 générale pouvant être interrogauté
- Un maximum de 24 apparels peuvent être interconnecte - Boîtier en plastique ignifuge avec surface brillante traitemen
- Conception de couvercle sans démontage pour nettoyage - Conception à torsion avenue + collie double face 3M rapide installation
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99.
- Paramètres Techniques
| Modèle | 34150 (modèle: ZR150SR) |
| Tension de fonctionnement | DC3V (CR123A) |
| Capacité de la batterie 1500mAh | |
| Protocole sans fil | 868,3 MHz |
| Courant de repos moyen | < 20uA |
| Mode alarmine | Sun = lumière |
| Niveau sonore alarmant | at85dB (à 3m) |
| humidité d'exoptionation | ≤95 % HR (sans condensation) |
| Vie de la batterie | 5 ans (valeur typique) |
| Température de fonctionnement | -10 °C ~ 55 °C |
| Installation | Fixation au plafond (vissage ou gomme 3M) |
| Taille (L*W*) | 75 mm * 76 mm * 28,5 mm |
| Standard EN 14604/2005 + AC 2008 | |
4. Installation
Fig. 1
- Placez la plaque de montage à l'emplacement d'installation souhaité et marquez. L'endroit où les trous doivent être percê
- Percez deux trous d'un diamètre de 4 millimètres. (La distance entre eux est de 42
• Poussez les bouchons en plastique dans le des trous.
- Insérez les vis dans la plaque de montage et serrez-les fermement dans le bou- shage.
- Fixez le détecteur de fumée sur la plaque de montage en tournant dans le sens de
• Fixez le détecteur de fumée lorsque les trous de la plaque de montage et du déteo
teur de fumée sont aligné. • Ennuez sur le bouton de test pour vérifier si le détecteur de fumée fonctionne
Papayee sur le bouteur de test pour Vorriser si le détecteur de rhamée latébeimé normalement, le détecteur de fumée est anormal et ne peut pas être utilisé s'il n'y e
a pass. Soft
Fig.2 • Gomme 3M pour fixer la piaque de montane sur le plafond
• Montez l'alarme sur le support plaqu
- Tournez l'alarme dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller l'alarme sur le support plaque
12.04.20.27
Notes (Fig.3): Le défecteur de fumée doit être installé au milieu du plafond de la pièce :
Le détecteur de fumée doit être installé uniquement à l'intérieur et au moins un détecteur dans les mesons niées. Le détecteur du fum est d'être (inje 150 cm)
teur dans chaque pièce ; Le détecteur de lûmée doit être étoigne d'au moins 150 cm des lumières, du ventilateur d'extraction, du climatiseur et de l'entrée/sortie d'air;
N'instaliez pas l'alarme dans la salle de bain ou dans des endroits avec des gouttes d'eau :
6.452.
5. Interconnexion
Chaque alarme 34150 intègre un module RF, qui vous permet de connecter deux ou plusieurs alarmes identiques afin de créer un réseau interconnecté. Lorsqu'une
alarme se déclenche, toutes les alarmes interconnectées se déclençent en même temps. Aioni, lorsque vous disposez de plusieurs alarmes 34150 et que vous devez
temps. Arrêt, lorsque vous disposez de plásteurs d'armes 54130 et que vous devlez créer un réseau local, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1) Allumez l'alarme (bip une fois après une mise sous tension réussie) et appuyez longuement sur le bouton de test pendant plus de 5 secondes, attendez que le voyant
LED rouge clignote consé correspondance sans fi :
2) Répétez l'étape 1) sur un autre 34150 alarme ;
3) Appuyez brièvement sur le bouton test de l'une des alarmes 34150 pour vous connecter au réseau. Une fois la connexion réussie, je voyant LED coupe cessera
de clignoter sur une autre alarme 34150. L'alarme brièvement enfoncée restera en
mode maison et micauteur LED clignovera plus lentement qu auparavant. veuillez suivre les étapes 1), 2) et 3) en 1 minute.
4) Si vous souhaitez connecter un troisième détecteur de fumée, veuillez répéter les étapes 1), 2) et 3). Mio. 24 alarmes peuvent être respectées en un seul pégeau
40 pages 1), 2) et 3). Max. 24 stamms peuvent être connectées en un sera réseau. 5) Pour déconnecter les alarmes : répétez l'étape 1), puis appuyez longuement sur
le bouton test, attendez que bip une fois, cela signifie que la déconnexion est complété.
Remarque : Lorsque deux nouvelles alarmes ont été mises en réseau, un nouveau
réseau sera établi. Les alarmes de deux
S'il n'y a pas de bip après la mise sous tension, veuillez retirer la batterie, appuyez brièvement sur le bouton, puis installez la batterie.
Une fois alimentée avec succès, l'interconnexion est effective dans les 2 heures. Il doit être équivalent une fonctionnalité de plus d'actions 9 heures.
- etre realmente pour l'on combiner si la durée dépasse 2 heures.
6. États des indicateurs
État Fonctionnement normal
Dans un état de fonctionnement normal, le voyant rouge clignote une fois toutes les 40 secondes.
40 secondes
État Alarmant Lorsque la concentration de fumée atteint un point alarmant, l'indicateur rouge
clignote consécutivement et l'alarme émet un bip d'alarme.
État Essai
En appuyant brièvement sur le bouton de test, l'indicateur rouge clignotera consécutivement, l'alarme enverra trois bips sonores, une période plus tard, elle s'arrétera
automatiquen
État Faible panne de courant
En cas de faible panne de courant, le voyant rouge clignote une fois toutes les 40 secondes, en même temps. l'alarme émet un bip.
Ötet Dens de infrahlusive
Etat Parne de pénphérique Le voyant rouge clignote deux fois toutes les 40 secondes et l'alarme retentit deux fois
toutes les 40
État RF couplé
La LED rouge cignote lèvement lorsque l'alarme est allumée et appoyez longuement sur le bouton de test pendant plus de 5 secondes.
État BE non courité
La LED rouge cligne
ment sur le bouton de test pendant plus de 5 secondes.
État échec du couplage RF
L'alarme généra deux « bips » avec la LED rouge clignote deux fois après échec apparié.
6.024
0.5 Eût laire faire Lorsque l'alarme est en état d'alarme, les utilisateurs peuvent appuyer brièvement sur
le bouton de test pour faire passer l'alarme en état de silence, puis l'alarme n'environa pas d'alarme sonore, 9 minutes plus tard, si la concentration de fumée est toujours
supérieure au point d'alarme, le l'alarme commencera à envoyer une alarme sonore et lumineuse encore.
Reynovierung 1
Ramaqués : L'cart de sallons m'antibandsi pas le risque d'incendie. Lorsqu'une intima est déclenchée, veuillez vérifier votre maison pour détecter tout risque d'incendie
potentiel. Veuillez manipuler la batterie usagée correctement pour éviter la pollution de l'environnement.
7. P#e#e##
- Dépannage
| Échee Rissons possibles) | Mesures) | |
| Alarme immédiatement d'ou la mise sous tension | Beaucoup de fumée à l'intérieur | Alzume à nouveau l'apparant sur fois la fumée retirée |
| Circuit interné endommagé | Retroumner l'appareil pour réparation | |
| Bjo une fois toutes les 40 secondes après à la mise sous tension | Tension de batterie faible | Rempèance la batterie du même modèle |
| Bjo deux fois toutes les 40 a après la mise sous tension | Circuit interné endommagé | Retroumner l'appareil pour réparation |
| Pas d'alarme lors du testre | Bacterie mal installée | Vérifiez et rénoladaux la batterie (Nêtes attention à pointe) |
| Tension de batterie faible | Rempèance la batterie du même modèle | |
| Circuit interné endommagé | Retroumner l'appareil pour réparation | |
| Aucun son ou un faible du buzzer | Tension de batterie faible | Rempèance la batterie du même modèle |
| Buzzer mal placé Retourne magé | L'appareil pour réparation |
8. Soins et entretien
- Une fois l'alarme installée et mise en service, appuyez sur le bouton de test pour
tester le détecteur chaque semaine
- Enlacer les détecteurs de lumière : Nettoyez les détecteurs de lumière au moins une fois par an pour les garder propres de l'accumulation poussière.
Roudance Veuillez ne pas enduire votre détesteur de fumée de pein
Fresence. Voisez ne plus enduire votre deacteur de fumée de pointante, de revêtement, etc., car cela pourrait obstruer l'entrée de fumée et affecter le fonctionnement
Normal de la
N'utilisez pas de solvants ou de détergents pour nettoyer votre détecteur de fumée. Les solvants ou détergents impérément l'âirme neuvent entraîner des incidents ou
Les sovants ou detargents impregnant l'alarme peuvent entraîner des incisions avec le capteur ou des dommages au circuit. Ils peuvent être nettoyés avec un chiffon en
colon du une
9. Remplacement de la batterie (fig.4)
Lorsque l'alarme affiche le défaut de basse tension de la batterie, veuillez remplacer la batterie du même modèle à temps, arruyez sur le bouton de test après avoir rempla-
datière du même modèle le temps, appuyez sur le saison de l'octopres avec rempla- cé la batterie, l'alarme enverra le son et la lumière pour un remplacement réussi.
1. Détachez le
- Detachez le détecteur de l'umée de la plaque de montage en le tournant dans le sens antihoraire.
- Ménpassiez la batterie par une nouvelle batterie, veuillez faire correspondir le Bonne polarité marquage.
3. Appuyez sur je bout
- Appuyez sur le bouton pour tester l'alarme, puis verrouillez l'alarme sur la plaque de montage en tournant dans le sens des siguilles d'une montre.
10. Contact
Merci d'avoir choisi notre détecteur de fumée. Ce détecteur de fumée est sous la
garantie de notre entreprise. Pour tout problème de qualité ou panne d'appareil, veuillez nous contacter. Nous nous engageons à fournir un excellent service et un
réponse rapide 1
NL
Pour insoor use only Pour un usage intérieur uniquement
Le soursigné. Chacop, déclance que l'équipement radiolélectrique du type
Le sossigne, oncon, déclare que requispement radiocétechnique du type 34150 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: https://www.chacon.com/conformity
[Non-Text]
Ne jetez pas les batteries ou les appareils hors d'usage avec les déchets.
ménagers (ordures). Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé ou à l'environnement. Faites reprendre
ces produits par votre distr
sechets proposee par votre